Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute
future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel
utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous
vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
l Les opérations d'intallation et de
branchement doivent être effectuées par un
personnel dûment qualifié et suivant les
normes en vigueur.
l Toute modification de l'installation
électrique de votre maison qui s'avérerait
être nécessaire pour l'intallation de
l'appareil ne devra être effectuée que par
un personnel dûment qualifié.
l Il est indispensable que toutes les
opérations d'installation et de réglage de
votre four soient effectuées par un
personnel qualifié, selon les normes en
vigueur.
l Les instructions spécifiques sont données
au chapitre des informations destinées à
l'installateur.
l Certaines parties de l'appareil sont
recouvertes d'un film plastique antichocs.
Enlever ce film avant de mettre le four en
fonction.
Utilisation
l Le four n'est destiné qu'a la préparation
des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres
fins.
l Il est dangereux de modifier ou d'essayer
de modifier vous-même les
caractéristiques de cet appareil.
l Utilisez toujours des gants de cuisine pour
sortir les plats du four.
l Pendant le fonctionnement le four se
réchauffe sensiblement au niveau de la
porte. Celle-ci restant chaude longtemps
après l'arrêt du four, veillez à tenir les
enfants à distance.
l Si l'on utilise des feuilles d'aluminium pour
la cuisson au four, ne pas les poser sur la
sole du four.
l Faites attention lors de l'utilisation des
produits de nettoyage en spray. Ne dirigez
jamais la buse ni sur le filtre (pour les
appareils qui en sont munis), ni sur les
éléments de chauffage, ni sur le bulbe du
thermostat.
l Débranchez toujours le four avant chaque
nettoyage.
l Assurez-vous que les boutons sont
toujours sur la position «0» lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
l Ce four (même s'il est associé à une table
de cuisson électrique) est fabriqué pour
fonctionner en 230 V mono, -bi, -triphasé.
l Un éventuel branchement polyphasé sans
neutre (400 V) peut provoquer la
destruction du four et de l'éventuelle table
de cuisson.
l N'essayez pas de réparer l'appareil vous-
même.
l Pendant la cuisson normale ou au gril,
l'appareil se réchauffe sensiblement au
niveau du hublot de la porte et des parties
ajacentes. S'assurer par conséquent que
les enfants en bas âge ne s'en approchent
pas avec l'intention de jouer avec l'appareil.
l Si des appareils électroménagers sont
branchés à des prises de courant à
proximité du four, veiller à ce que les câbles
d'alimentation de ces appareils ne
viennent pas en contact avec des plaques
de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne
restent pas encastrés dans la porte du four.
37
Page 2
Protection pour les enfants
l Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez donc à ce que les
enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne
l'utilisent pas comme un jouet.
Service après-vente
l Pour d'éventuels dépannages adressez-
vous à service après-vente dûment
autorisé et n'exigez que des pièces
détachées originales.
l Les rérapations effectuées par un
personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages.
Comment lire votre notice
d'utilisation
Dispositif de protection pour
la porte du four
(cod. 35791 - mod: ZKH 7227 OS)
Nos appareil sont conformes aux
NORMES EUROPÉENNES DE
SÉCURITÉ. Afin d'offrir une meilleure
protection pour les enfants qui pourraient
se brûleur avec la porte du four en
marche, il est possible d'appliquer un
dispositif de protection pour la porte du
four. Cet dispositif est en vente dans nos
magasins de Service Après-Vente, en
précisant le "Prod. no." placé sur la
plaquette d'identification. Les
instructions pour le montage se trouvent
dans la boîte du Kit.
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
F
Conseils et recommandations
Mise en service
Première utilisation
F
a) Retirez impérativement les éventuelles
étiquettes publicitaires ou pellicules de
protection;
b) placez le thermostat sur le repére MAX
(250) et le sélecteur sur la position ();
c) aérez convenablement la cuisine;
d) prenez également la précaution de laver
l'intérieur du four avec une éponge humide
et un détergent doux, et les accessoires
du four avec un produit utilisé pour la
vaisselle.
Avant d'utiliser votre four pour la
première cuiisson faites-le chauffer à
vide pendant une heure environ, ceci
afin d'élimner l'odeur provenant du
calorifuge.
Pour ouvrir la porte du four,
empoignez toujours la poignée au
centre.
38
Page 3
Description de l'appareil
ZKH 7227
723456
98
1
ZKH 7227 OS
7
9
1
8
1.Tableau de commande
2.Bouton plaque / zone de cuisson
10
23456
avant droite
3.Bouton plaque / zone de cuisson
derrière droite
4.Bouton plaque / zone de cuisson
derrière gauche
5.Bouton plaque / zone de cuisson
avant gauche
6.Bouton du sélecteur
7.Lampe-témoin générale
8.Bouton du thermostat
9.Lampe-témoin thermostat
10. Lampe du four
10
39
Page 4
Utilisation du four
100
150
200
max
50
0
Manettes escamotables
Quelques modèles sont équipés de
manettes escamotables qui, lorsque le four
nest pas utilisé, sont complètement
rentrées dans le bandeau de commande.
Pour pouvoir agir sur les manettes, suivez
les indications de la fig. 1.
Boutons de commande
Par le bouton du sélecteur (Fig. 2) on choisit
la source de chaleur, par le bouton du
thermostat (Fig. 3) la température.
Positions du bouton du sélecteur
Éclairage du four
Cuisson et rótissage traditionnels
Chauffage voúte
Chauffage sole
Grillade traditionnelle (grilloir simple)
Grillade traditionnelle (grilloir double)
Grillade Ventilée
Cuisson par chaleur tournante
Fig. 1
Fig. 2
FO0350
FO2589
ZKH 7227
FO 0966
Décongelation
Cuisson traditionnelle
-Tourner la manette du sélecteur sur .
-Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Amener le sélectuer sur la position
(chauffage voúte) ou (chauffage sole) pour
un chauffage plus accentué dans la partie
supérieure ou inférieure des aliments. Dans
ces positions, la température ne sera jamais
supérieure à 220-240°C, le thermostat sur
max.
40
Fig. 3
ZKH 7227 OS
50
250
100
200
150
FO 2617
Page 5
Grilloir (système traditionnel)
-Tourner la manette du sélecteur sur
ou .
-Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
En tournant le bouton du sélecteur sur la
position la puissance du grilloir sera
augmentée. De cette façon on obtiendra
une grillade uniforme sur toute la surface
rayonnée.
Grillade Ventilée
-Tourner la manette du sélecteur sur .
-Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Avec ce type de cuisson, choisissez une
temperature max. de 200°C et un temps
de cuisson maximum de 60 minutes.
Lorsqu'on frit dans l'huile ou dans la
graisse sur les plaques chauffantes
il faudra surveiller attentivement la
cuisson, car l'huile ou la graisse
pourraient facilement s'enflammer par
suite d'une surchauffe.
Lampe-témoin générale
Elle signale le branchement d'un élément
chauffant quelconque.
Lampe-témoin thermostat
Elle sallume chaque fois que la résistance
chauffe sous laction du thermostat pout atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée.
Cuisson par chaleur tournante
-Tourner la manette du sélecteur sur .
-Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Décongélation
-Tourner la manette du sélecteur sur la
position .
Pour décongeler rapidement les aliments
congelés et surgelés sans apport de
chaleur.
Note: Lorsque le sélecteur se trouve sue la
position et , tourner la manette du
thermostat sur «l».
Table de cuisson
Les boutons de réglage des éléments chauffants de la table de cuisson se trouvent sur
le tableau de commande du four.
Le commutateur des plaques chauffantes
est commandé par un bouton à 7 positions
(Fig. 4):
Position 0 : fermé
Position 1 : allure de chauffe minimale
Position 3 : allure de chauffe maximale
Ventilateur de
refroidissement
Ce ventilateur a la fonction de refroidir le
tableau de commande, les boutons et la
poignée du four. Il se branche et se
débranche automatiquement lorsqu'on
manoeuvre le bouton du sélecteur.
Pour éviter tout surchauffage, le
ventilateur fonctionnera aussi après
l'arrêt du four, jusqu'à ce que la
température atteigne des valeurs
normales.
0
3
1
2
Fig. 4
FO 2624
41
Page 6
Conseils d'utilisation
Toutes les cuissons doivent être
faites avec la porte du four fermée.
Convection naturelle
L'air chauffé par les deux résistances en bas
et en haut du four, se répartit dans l'enceinte
de façon homogène.
Enfourner sur la glissière centrale. Utiliser
les glissières en haut ou en bas pour un
chauffage plus accentué dans la partie
supérieure ou inférieure des aliments.
Chaleur tournante
L'air chaud est réparti uniformément et très
rapidement dans le four par un ventilateur.
La circulation horizontale d'air chaud à
température uniforme permet la
multicuisson: plusieurs plats similaires ou
différents cuisent ensemble sans échange
d'odeurs (fig. 5). Par exemple: une tarte, des
poissons ou 3 fonds de tarte à la fois.
En cas de cuisson sur un niveau, enfourner
sur les glissières inférieures pour mieux
contrôler la cuisson. La chaleur pulsée
permet en outre la stérilisation des bocaux
et le séchage de fruits et champignons.
Cuisson au grill
La viande et le poisson à cuisiner au grill
doivent être légèrement huilés et toujours
placés sur la grille; celle-ci doit être placée
sur le niveau le plus proche ou le plus éloigné
du grill afin de doser la cuisson pour ne pas
risquer de brûler le mets en superficie ou
bien de le laisser cru à l'intérieur.
La grille peut être utilisée avec le côté bombé
placé vers le haut ou bien vers le bas; la
lèchefrite doit être placée au premier niveau.
Presque toutes les viandes peuvent être
cuites au grill, à l'exception de quelques
viandes maigres de gibier et du "polpettone"
à l'italienne.
42
Cuisson à chaleur pulsée
Avec ce type de cuisson, choisissez une
temperature max. de 200°C et un temps
de cuisson maximum de 60 minutes.
Elle correspond au fonctionnement alterné
du grill et du ventilateur (réchauffage à
convection). Ce type de cuisson permet à
la chaleur de pénétrer graduellement à
l'intérieur de la nourriture sans exposer la
superficie de celle-ci pendant un temps trop
long à l'action directe du grill.
Convient aux:
viandes épaisses, volailles, poissons entiers
par ex.: truites, maquereaux, mulets.
Conseils pratiques
pour la cuisson au four
Pâtisserie
La pâtisserie demande en général une température modérée (150° à 200°C) et un préchauffage de 10 minutes environ.
Pour la bonne réussite de vos préparations,
nouvrir la porte du four quaprès écoulement
de 3/4 du temps de cuisson.
Les mélanges battus doivent se décoller de
la cuillère avec une certaine difficulté, car
une fluidité excessive prologerait inutilement
le temps de cuisson.
Dans le cas de préparations à base de pâte
Chaleur tournante
Fig. 5
FO 0351
Page 7
brisée qui doivent être garnies avec une farce
très humide, pour obtenir une pâte toujours
bien croustillante il suffira de cuire le fond
de tarte pour 2/3 avant de le garnir.
Après la tarte sera enfournée à nouveau pour
compléter la cuisson.
Si l'on enfourne simultanément deux tôles
à gâteaux (cuisson par chaleur tournante),
nous conseillons de laisser une glissière
libre entre les deux (Fig. 5).
Viande e poissons
La viande devrait peser 1 kg au moins. Les
viandes rouges très tendres, à cuire
saignantes, doivent être cuites à une
température très élevée (200°-250°C) pour
conserver tout leur jus.
Pour les viandes blanches, les volailles et
les poissons choisir une température plus
basse (150°-175°C).
Les ingrédients du jus seront mis
directement dans le plat allant au four si le
temps de cuisson est court, autrement ils
seront ajoutés au cours de la dernière demiheure. Pour contrôler le degré de cuisson,
presser la viande avec une cuillère. Si la
pièce est cuite à point, la viande ne cèdera
pas.
Prévoir un temps de cuisson plus court pour
le rosbif et le filet.
Les rôtis de viande et les volailles peuvent
être placés directement sur la grille support,
dans ce cas il faudra glisser la lèchefrite
dans un gradin situé en dessous. Glissez
la grille support de plat dans le rails. Les
rôtis peuvent également être placés dans
des plats en terre cuite ou verre résistant à
la chaleur.
Attendre 15 minutes au moins avant de découper la viande de façon que le jus se
stabili-se. Verser de l'eau dans la lèchefrite
pour diminuer la formatuion de fumées à
l'intérieur du four. Si l'eau devait se
consommer pendant la cuisson, il faudra en
ajouter d'autre, pour éviter la formation de
vapeur.
Après la cuisson, tenir les plats au chaud
dans le four à la température minimale.
Conseils pour la cuisson au gril
Presque toute la viande peut être grillée,
exception faite pour quelques viandes
maigres de gibier et les rouleaux de viande
hachée.
Placer les viandes et poissons, après les
avoir huilés, directament sue la grille. Celleci
sera placée à la hauteur convenant le mieux
à l'aliment à cuire. Suivant l'épaisseur de la
pièce, on tournera la convexité de la grille
vers le haut ou vers le bas. Glisser la
lèchefrite dans la 1re glissière en partant du
bas.
Un voile d'eau dans la lèchefrite facilitera le
nettoyage du four.
Effectuer toutes les cuissons porte fermée.
L'éclairage du four est en fonctionnement
pendant la cuisson.
Attention!
Ne pas garnir le four avec de feuilles
en aluminium. Ne pas placer sur la
sole du four de casseroles, la lèchefrite ou la tôle à pâtisserie. Il en
résulterait une accumulation de
chaleur qui nuirait au résultat de la
cuisson et endommagerait l'émail.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson peuvent varier légèrement selon la nature et le volume des différentes préparations.
Nous vous conseillons de surveiller vos premières préparations, car en réalisant les
mêmes plats dans les mêmes conditions
vous obtiendrez toujours les mêmes
résultats.
Les temps et les températures indiqués
dans les tableaux sont donnés à titre
indicatif. Nous vous conseillons de consulter
les tableaux des cuissons pour les
premières utilisations du four, en les
adaptant ensuite à vos exigences et à vos
habitudes.
43
Page 8
Tableaux de cuisson
ALIMENTS
gr.
QUANTITÉ
Cuisson
tradition.
Niveau
4
3
2
1
Tempé-
rature °C
Chaleur tournante
Niveau
Tempé-
4
3
rature °C
2
1
Temps de
cuisson
REMARQUES
minutes
GATEAUX
Avec pâte à blancs
battus21802 (1 et 3)160 45 ~ 60
Avec pâte levée1180216020 ~ 35
Pâte brisés - fond
de tarte21802 (1 et 3)16020 ~ 30
Tarte à la "ricotta"1175215060 ~ 80
Tarte aux pommes11802 (1 et 3)16040 ~ 60
Strudel21752 (1 et 3)15060 ~ 80
Tartes à la confiture21802 (1 et 3)16045 ~ 60
Petits fours21802 (1 et 3)16015 ~ 25
Biscuits21802 (1 et 3)16010 ~ 20
Meringues21002 (1 et 3)10090 ~ 120
PAIN et PIZZA
1000 Pain blanc1200217545 ~ 601 pain
500Pain de seigle1200217530 ~ 45dans moule
500Petits pains22002 (1 et 3)17520 ~ 358 petits pains
250Pizza12202 (1 et 3)20020 ~ 35sur lèchefrite
TERRINES
De pâtes22002 (1 et 3)17540 ~ 50
De légumes22002 (1 et 3)17545 ~ 60
Petites quiches22002 (1 et 3)17535 ~ 45
Lasagnes2200217545 ~ 60
VIANDES
1000 Rôti de boeuf2200217550 ~ 70Cuit sur la grille
1200 Rôti de porc22002175 100 ~ 130 Cuit sur la grille
1000 Rôti de veau2200217590 ~ 120 Cuit sur la grille
1500 Rosbif2220220050 ~ 70Cuit sur la grille
1200 Agneau22002175 110 ~ 130 Cuisseau
1000 Poulet2200217560 ~ 80Entier
4000 Dinde22002175 210 ~ 240 Entier
1500 Canard21752160 120 ~ 150 Entier
3000 Oie21752160 150 ~ 200 Entière
1200 Lapin2200217560 ~ 80En morceaux
POISSONS
1000 Entier22002 (1 et 3)175 140 ~ 60 2 poissons
800Filets22002 (1 et 3)17530 ~ 404 filets
Les temps indiqués dans le tableau ci-dessus ne se réfèrent qu'à une seule préparation. Entre parenthèses nous avons
indiqué les glissières sur lesquelles vous pouvez cuire simultanément d'autres mets. Enfournez sur la 1ère et 3ème glissière
en partant du bas en cas de cuisson simultanée de 2 plats. Dans ce cas il faudra augmenter le temps de cuisson de 10
min. env. Pour les préparations repérées par un astérisque (*) il est nécessaire de préchauffer le four.
44
Page 9
Grill traditionnel
Type de cuissonQuantité grTempérature Temps en min.
Niveau
4
3
2
1
°Cdessusdessous
Blanc de poulet4003Max1310
Croque-monsieur2003Max 31
Saucisses5004Max106
Côtes de porc5004Max128
Filets de poisson5004Max 86
Grill à chaleur pulsée
Type de cuissonQuantité grNiveauTempérature Temps en min.
Rôti de porc15002 ou 31704530
Rosbif150032003020
Poulet12002 ou 31904030
Brochettes80032001510
Poisson entier8003200128
REMARQUES:
1) La lèchefrite servant à recueillir le jus de cuisson doit toujours être placée au niveau le plus bas, nous
vous conseillons d'y verser environ 1/2 litre d'eau.
* Avec ce type de cuisson, choisissez une temperature max. de 200°C et un
temps de cuisson maximum de 60 minutes.
4
3
2
1
°Cdessus dessous
Filtre de turbine
Pour éviter que des projections de graisse n'incrustent la
turbine, il faut que le filtre illustré dans la Fig. 6 se trouve à
sa place. Il doit être maintenu propre pour assurer un bon
fonctionnement. Pour le démonter il suffit de pousser la
languette vers le haut.
N'utiliser le filtre que pour les rôtis.
Thermostat de sécurité
Il coupe lalimentation de toutes les résistances du four
en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect
de lappareil ou à la panne de certains composants.
Lenclechement du thermostat a lieu automatiquement dès
que la température dans le four a baissé. Si le
déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne
dun composant, il faudra faire appel au service après-vente.
FO 0018
Fig. 6
45
Page 10
Entretien
Eteindre le four et le laisser
refroidir avant d'effectuer tout
nettoyage. L'appareil ne peut être
nettoyé à la vapeur chaude ni avec
appareil à jet de vapeur chaude.
Attention: Débrancher le four avant
tout nettoyage.
Le nettoyage du four est indispensable pour
un usage de longue durée de lappareil. A
cet effet procéder comme suit:l effectuer le
nettoyage lorsque le four est froid;l nettoyer
les parties émaillées avec de laeu tiède
savonneuse. Eviter lemploi de produits
abrasifs qui pourraient les rayer; l les parties
en acier inox doivent être nettoyées après
usage avec de leau et essuyées avec un
chiffon doux;l pour le nottoyage de lintérieur
du four utiliser de leau chaude savonneuse
ou des produits dentretien classiques
vendus dans le commerce; l nettoyer les
surfaces vitrées lorsquelles sont froides.
Nutiliser jamais de produits abrasifs ou
dobjets tranchants.
Nettoyage de la porte du
four
Pour nettoyer complètement la porte du four
il est conseillé de la démonter en suivant
les instructions suivantes:
-ouvrez complètement la porte; soulever
les petites languettes situées sur les
deux charnières et les tourner à fond, en
direction de la porte,
-refermez la porte de façon a lui faire
toucher les languettes, pousser de
nouveau la porte comme si vous voulier
la fermer et tirez-la vers l'extérieur en
l'enlevant de son support (Fig. 7);
-déposez-la sur un plan horizontal. Après
le nettoyage, replacer la porte en
effectuant les opérations décrites cidessus dans l'ordre inverse.
La porte est en bonne position seulement
si les languettes sont complètement calées
sur les charnières.
Conseils utiles pour
lentretien du four
Lémail du four est extrêmement résistant
et pas du tout délicat. De toute façon des
gouttes de jus de fruits ou de sauces peuvent
provoquer lapparition de taches indélébiles.
La formation de taches sur lémail ne compromet pas le fonctionnement du four.
Nettoyer à fond le four après chaque usage.
En effet, à ce moment, les dépôts de graisse
et autres senlèvent facilement. Si vous les
y laissiez, une fumée ed une odeur âcre se
dé-gageraient à la cuisson suivante.
46
Fig. 7
FO 0452
Page 11
Remplacement de
lampoule du four
Débrancher lappareil. Dévisser la calotte
(Fig. 8). Enlever lampoule et la remplacer
par une autre ayant les mêmes
caractéristiques et apte à supporter des
températures élevées (300°C): tension 230
V, 50 Hz; puissance 25 W, culot E14.
Remonter la calotte et brancher à nouveau
lappareil.
Element chauffant
basculant
L'élément chauffant supérieur de Votre four
est basculant.
Avant toute opération,
débrancher l'appareil.
Pour rendre plus aisé le nettoyage de
l'intérieur du four l'élément chauffant
supérieur (chaleur supérieure et grill) peut
être basculé.
l Dévissez les vis moletées (Fig.9). La
première fois que vous faites cette
opération, nous vous recommandons
dutiliser un tournevis.
l Basculez l'élément chauffant vers le
bas.
l Maintenant Vous pouvez nettoyer la
surface du four (voir les indications
générales pour le nettoyage).
l Remettre l'élément chauffant à saplace
et visser les vis ôtées précedemment.
Fig. 8
Fig. 9
FO 0030
Vérifier la position correcte de
l'élément.
47
Page 12
Données techniques
Dimensions de la niche
Hauteurcm 59,5
Largeurcm 56,0
Profondeurcm 55,0
Intérieures du four
Hauteurcm 32,5
Largeurcm 42
Profondeurcm 39
Volume utiledm3 53
Thermostat four réglable de 50° à 250 °C
Puissance des éléments du
four
Lampe four25 W
Ventilateur de refroidissement25 W
Ventilateur du four30 W
Elément de sole1000 W
Elément de voûte800 W
Four (sole + voûte) (1000 + 800) 1800 W
Grilloirsimple1750 W
Les instructions suivantes sont
destinées à linstallateur qualifié
pour lui permettre dexécuter les
opérations dinstallation et de
branchement de la meilleure
façon, tout en respectant la
législation et les normes en
vigueur.
Les opérations ne doivent être
effectuées que par des
techniciens qualifiés.
Branchement électrique
Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur.
Avant de procéder au branchement dassurer
que:
- les plombs ainsi que linstallation
électrique domestique sont en mesure
de supporter la charge de lappareil (voir
la plaque signalétique);
-linstallation dalimentation est dotée
dune mise à la terre efficace,
conformément aux normes et aux
dispositions légales en vigueur;
-la prise ou le disjoncteur omnipolaire
utilisés pour le branchement sont
facilement accessibles avec
lappareillage installé.
Lappareil est livré sans câble dalimentation.
Monter un câble sadaptant à lalimentation
disponible, avec fiche normalisée, pour la
charge indiquée sur la plaque signalétique.
Le câble doit être muni de trois conducteurs.
Celui de mise à la terre est repéré jaunevert. Dans le cas dune installation fixe, le
raccordement au réseau doit être effectué
par lintermédiaire dun interrupteur à coupure
omnipolaire, ayant une distance douverture
des contacts dau moins 3 mm. Le
conducteur de mise à la terre jaune/vert ne
doit pas être coupé par linterrup-teur.
Le câble dalimentation sera positionné de
façon à ce quen aucun point il ne devra
atteindre une température supérieure de
50°C à la température ambiante.
Après le branchement, les éléments
chauffants seront essayés en les faisant
fonctionner pendant 3 min.env.
Les câbles dalimentation adaptés sont ceux
énumérés cidessous, souvenez-vous de
respecter la section nécessaire du câble:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Branchement électrique à
la plaque à bornes
Le four est équipé d'une plaque à bornes à
6 pôles dont les conducteurs sont
prédisposés pour fonctionner en 400 V avec
neutre (Fig.10). En cas d'alimentation
différente, effectuer le raccordement d'après
la Fig. 11. Le conducteur de terre sera
Fig. 10
Fig. 11
FO 0330
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
FO 0584
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 PE
1 2 3 4 5
L1 N PE
1 2 3 4 5
L1 L2 N PE
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N PE
49
Page 14
raccordé à la borne repérée par le signe .
Apreès le raccordement du câble à la
plaque à bornes, le fixer au moyen du serrecâble.
Raccordement électrique
four-table de cuisson
Attention! - Il faut suivre les instructiones
données pour le montage de la table de
cuisson, de la cusisinière à encastrer cu
du panneau de contrôle.
Ce four peut se combiner aux tables de
cuisson indiquées au châpitre "Donnés
technique". La prise de raccordement à la
table de cuisson se trouve dans la partie
supérieure du moufle du four.
Le connecteur à fiche de la table de cuisson
est à raccorder à la prise correspondante
du four. Tout branchement erroné est ainsi
évité.
Le Constructeur décline toute
responsabilité au cas où les normes de
prévention des accidents ne seraient
pas respectées.
50
Page 15
Encastrement
Pour le bon fonctionnement de lensemble
de cuisson encastré dans un meuble ou
dans toute autre niche prévue à cet effet, il
est indispensable que ces derniers
possèdent les caractéristiques appropriées.
Encastrer lappareil de façon à ce quil
touche aux meubles de cuisine voisins. Cela
dans le but déviter que lon puisse entrer
acciden-tellement en contact avec les
parties -électriques. En outre, toutes les
pièces de protection de lappareil - aussi un
éventuel panneau de protection, p.ex.
lorsquil est placé à la fin ou au
commencement des éléments de cuisine devront être fixées de telle façon quelles ne
pourront être enlevées quà laide dun outil.
Cet appareil à la classe Y relative à la
protection le réchauffement de la pièce. Cela
signifie que lappareil peut être adossé avec
sa partie postérieure et un des côtés à
dautres appareils, à des meubles de cuisine
ou à parois ayant un hauteur supérieure,
tandis que lautre còté doit être adossé à
des meubles ou appareils ayant la même
hauteur.
Cotes dencastrement (Fig.12)
FO 2562
Fig. 12
550 MIN
560 - 570
FO 0207
595
80÷100
Fig. 13
Sous-encastrement
La niche devra avoir les dimensions
indiquées dans la Fig. 13.
Fixation dans le meuble
Avant d'encastrer le four il faut effectuer le
branchement de la taque de cuisson (se
rapporterau paragraphe relatif). Placer
l'appareil dans la niche du meuble. Ouvrir la
porte du four et fixer le corps du four au
meuble à l'aide de quatre vis à bois
s'adaptant aux trous pratiqués à cet effet
sur les montants latéraux (Fig. 14).
Fig. 14
FO 0039
51
Page 16
CONDITIONS DE GARANTIE POUR BENELUX
En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'original de la facture d'achat
correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil à réparer.
Conditions générales de garantie
1Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil mentionné sur la facture d'achat
correspondante, à valoir à partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant cette
période alors qu'elle est due à des défauts de matériel et/ou fabrication l'acheteur a droit à
une réparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale
est de deux ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de
consommation sont en conséquence exclus de la garantie.
2Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuées par son service
après-vente et sur les matières neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours
à partir de la date de la réparation. Si une panne se produit pendant cette période, laquelle
est la conséquence directe des travaux de réparations effectués ou de la matière nouvelle
montée à cette occasion, l'acheteur a droit à une réparation gratuite. L'exécution des
réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l'ensemble de
l'appareil.
3Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les appareils
de grandes dimensions difficiles à transporter tels que, par définition: lavelinge, sèchelinge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisinières et
appareils encastrés.
3a Le principe défini au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de
caravane pourvu que l'endroit où se trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières
nationales et soit accessible normalement par des routes ouvertes à la circulation. En outre,
au moment de l'intervention, l'appareil et son propriétaire ou son remplaçant dûment
autorisé doivent être présents au lieu d'intervention convenu.
4Si de l'avis du fabricant, l'appareil tel que repris au point 3 ci-dessus doit être transporté
à l'atelier du service après-vente, ce transport s'effectuera de la façon établie par le fabricant,
aux frais, risques et périls de ce dernier.
5Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et 3a, ainsi que les appareils
qui possèdent les caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport
est facile, doivent être envoyés franco à l'adresse du service après-vente ou y être présentés.
Pendant la période de garantie générale, le renvoi s'opère aux frais du fabricant.
6Si une défectuosité se vérifiant pendant la période de garantie générale ne peut plus
être réparée, l'appareil sera remplacé gratuitement.
Extensions de la garantie
7Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l'exclusion du relais de
démarrage et du disjoncteur thermique) il est accordé une periode de garantie dégressive
en mesure de 20% par an, laquelle court 5 années après la date d'achat de l'appareil
mentionné sur la facture d'achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite
pendant la période de garantie générale. Après la période de garantie générale, les frais
de déplacement, de main-d'æuvre et des pièces éventuelles seront portées en compte.
52
Page 17
Exclusions de la garantie
8L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement tels que
définis aux points y relatifs qui précèdent ne s'applique pas si:
-aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d'achat
et l'identification de l'appareil ne peut être présentée ou n'a été envoyée avec
l'appareil à réparer;
-l'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels
l'appareil a été conçu;
-l'appareil n'a pas été installé, manipulé, ou utilisé conformément aux indications
figurant dans les prescriptions d'installation ou la notice d'utilisation;
-l'appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non
qualifiées.
8a Si l'appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que
le temps nécessaire pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de
trente minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront facturés à son
propriétaire.
8b Les detériorations dûes à un encastrement anormal réalisé avec le consentement
du propriétaire d'un appareil ne peuvent pas être invoquées vis-à-vis du fabricant, ni de
son service après-vente.
8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture déléments amovibles ou
démontables, qui n'ont pas été portées à la connaissance de fabricant au moment de
la livraison, ne rentrent pas dans la garantie.
Avis important
Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité en soit garantie. Des
réparations inappropriées peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Pour
obtenir cette sécurité et pour prévenir également tous dommages éventuels, il est
conseillé de faire exécuter les réparations exclusivement par des personnes qui
possèdent les qualifications professionnelles
requises. Nous vous conseillons de faire exécuter vos
réparations et/ou vos vérifications par votre vendeur
ou par le SERVICE ELECTROLUX et de n'exiger que
des pièces DISTRIPARTS d'origine.
Belgique
Chaussée de Mons 719
B - 1520 Halle (Lembeek)
Reparations à domicile:
Tel.: 02-3630444
Fax.: 02-3630400
Piéces détachées:
Tel.: 02-3630555
Fax.: 02-3630500
Luxembourg
7, Rue de Bitbourg
L-1273 Luxembourg-Hamm
Service après vente:
Tel.: 42 43 11
Fax: 42 43 13 60
53
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.