Zanker KWF61400WE User Manual [de]

Benutzer-
information
Waschmaschi-
ne
KWF 61400 WE
Inhalt
Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Frostschutzmaßnahmen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Sicherheitshinweise
Wichtig! Sorgfältig lesen und für zukünftige
Verwendung aufbewahren.
• Die Sicherheit Ihres Geräts entspricht den Industrie­standards und den gesetzlichen Vorschriften zur Ge­rätesicherheit. Dennoch sehen wir uns als Hersteller verpflichtet, Sie mit den folgenden Sicherheitshinwei­sen vertraut zu machen.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nach­schlagen immer in der Nähe des Geräts auf. Wird das Gerät verkauft, einem anderen Besitzer überge­ben oder bei einem Umzug zurückgelassen, muss die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät übergeben werden, damit der neue Besitzer sich über die Funktionsweise des Gerätes und wichtige Warnhinweise informieren kann.
• Sie MÜSSEN die Bedienungsanleitung vor der In­stallation oder der Benutzung des Geräts gründlich lesen.
• Überprüfen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auf Transportschäden. Schließen Sie niemals ein beschädigtes Gerät an. Sind Teile beschädigt, kon­taktieren Sie Ihren Lieferanten.
• Wird das Gerät während der Wintermonate bei Mi­nustemperaturen ausgeliefert, so stellen Sie das Ge­rät zunächst für 24 Stunden bei Raumtemperatur auf, bevor Sie es das erste Mal benutzen.
• Dieses Gerät ist für den Betrieb unter normalen Haushaltsbedingungen ausgelegt. Für Frostschäden haftet der Hersteller nicht. Lesen Sie weiter unter „Frostschutzmaßnahmen“.
Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Waschprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Verbrauchswerte _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Änderungen vorbehalten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden.
• Während des Waschens mit hohen Temperaturen kann das Glas der Tür heiß werden. Berühren Sie es daher nicht!
• Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Kinder oder Haustiere in die Trommel klettern. Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch die Trommel.
• Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben, Steine usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine.
• Verwenden Sie nur die empfohlenen Waschmittel­und Weichspülermengen. Zu viel Waschmittel kann die Textilien schädigen. Beachten Sie die vom Her­steller empfohlenen Mengenangaben.
• Kleine Gegenstände wie z.B. Socken, Schnürsenkel oder Gürtel können zwischen Behälter und Trommel rutschen. Stecken Sie daher solche kleinen Gegen­stände vor dem Waschen in ein Wäschenetz oder ei­nen Kopfkissenbezug.
• Benutzen Sie Ihre Maschine nicht zum Waschen von Kleidungsstücken mit Fischbein, Materialien ohne Saum oder zerrissenen Stoffen.
• Nach dem Waschen und zum Reinigen und Warten der Maschine sollten Sie immer den Netzstecker zie­hen und den Wasserhahn zudrehen.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ih-
2
ren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original­Ersatzteile.
Montage
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Alle Transportsicherungen und Verpackungsmateria­lien müssen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können schwerwiegende Schäden am Gerät und Sachschäden entstehen. Siehe den ent­sprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
• Dieses Gerät ist nur als freistehendes Gerät zu ver­wenden. NICHT als Einbaugerät verwenden und NIEMALS die Arbeitsplatte entfernen.
• Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen, dass das Gerät nicht auf dem Wasserzulauf- oder Ablauf­schlauch steht und dass das Netzkabel nicht zwi­schen Gerät und Wand eingeklemmt wird.
• Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen, festen Boden.
• Legen Sie zum Ausgleichen von Bodenunebenhei­ten auf keinen Fall Karton, Holzstücke oder ähnliche Materialien unter das Gerät.
• Wird das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass auch unter dem Gerät eine ausreichende Luftzirkula­tion gewährleistet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Maschine weder die Wand noch andere Küchengeräte berührt.
Dieses Gerät muss an eine Kaltwasserleitung an-
geschlossen werden.
• Verwenden Sie für den Wasseranschluss nicht den Schlauch Ihrer bisherigen Maschine. Verwenden Sie stets den mit dem Gerät mitgelieferten Schlauch.
• Der Zulaufschlauch darf nicht verlängert werden. Ist er zu kurz und möchten Sie den Wasserhahn nicht verlegen, müssen Sie einen neuen, längeren Schlauch speziell für diesen Verwendungszweck kaufen.
• Überprüfen Sie nach der Montage der Maschine sämtliche Schläuche und Anschlüsse auf Dichtheit.
• Wenn das Gerät an einer frostgefährdeten Stelle aufgestellt wird, lesen Sie bitte das Kapitel „Frost­schutzmaßnahmen“. Der Hersteller übernimmt kei­nerlei Haftung für Frostschäden.
• Installationsarbeiten zum Aufstellen dieses Geräts dürfen nur von einem qualifizierten Installateur oder einer kompetenten Fachkraft ausgeführt werden.
• Der elektrische Anschluss des Geräts darf nur von qualifizierten Elektrikern oder Fachkräften durchge­führt werden.
Gebrauch
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt be­stimmt. Es darf nicht für andere Zwecke, als für die es konstruiert wurde, benutzt werden.
• Waschen Sie nur Textilien, die für Maschinenwäsche geeignet sind. Beachten Sie die Pflegekennzeichen auf den Kleidungsetiketten.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe „Waschpro­gramm-Tabelle“.
• Kontrollieren Sie vor dem Waschen, ob alle Taschen leer sind und alle Knöpfe und Reißverschlüsse ge­schlossen sind. Waschen Sie keine ausgefransten oder zerrissenen Textilien und behandeln Sie Farb-, Tinten-, Rost- und Grasflecken vor dem Waschen separat. Bügel-BHs dürfen NICHT in der Maschine gewaschen werden.
• Die Waschmittelschublade verfügt über einen Ein­satz für Flüssigwaschmittel. Benutzen Sie den Ein­satz nicht für Waschgels, mit Vorwaschprogrammen oder mit der Zeitvorwahloption. In all diesen Fällen können Sie die dem Waschmittel beiliegenden Do­sierbälle oder Säckchen benutzen. Nehmen Sie die Dosierhilfe nach dem Ende des Waschgangs wieder heraus.
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in der Maschi­ne gewaschen werden. Wenn flüchtige Reinigungsf­lüssigkeiten verwendet wurden, sollte darauf geach­tet werden, dass diese Flüssigkeiten aus dem Klei­dungsstück entfernt werden, bevor es in das Gerät gegeben wird.
• Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
• Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn das Netzka­bel beschädigt ist oder die Bedienblende, die Ar­beitsplatte oder der Sockel so beschädigt sind, dass das Innere des Geräts frei liegt.
Sicherheit für Kinder
• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Auf-
3
sicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
• Kinder sind sorgsam zu beaufsichtigten, sodass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
• Verpackungen (z.B. Folien, Styropor) können eine Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
• Bewahren Sie Waschmittel an einem sicheren Platz außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern. Damit sich kleine Kinder oder Haustiere nicht im Gerät einschließen, ist die­ses Gerät mit einer speziellen Sicherung ausgestat­tet.
Frostschutzmaßnahmen
Um diese Funktion ein­zuschalten, drehen Sie
den Knopf in der Tür (oh­ne Druck) nach rechts, bis der Schlitz waagrecht ist. Falls nötig, benutzen Sie hierzu eine Münze.
Um diese Funktion aus- zuschalten und die Tür wieder schließen zu kön­nen, drehen Sie den Knopf nach links, bis der Schlitz wieder senkrecht steht.
Wenn die Waschmaschine in einem Raum aufgestellt ist, in dem die Temperatur auf unter 0 °C absinken kann, bitte wie folgt vorgehen, um im Gerät verbliebe­nes Wasser zu entfernen:
1. Netzstecker ziehen.
2. Wasserhahn schließen.
3. Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben.
4. Ablaufschlauch von der Halterung auf der Rück-
seite des Geräts abschrauben und aus dem Waschbecken oder Siphon aushaken.
5. Einen Behälter auf den Fußboden stellen.
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
6. Den Ablaufschlauch am Boden entlang führen. Die Schlauchenden des Ablauf- und des Zulauf­schlauchs in den auf dem Boden stehenden Be­hälter legen und das Wasser vollständig ablaufen lassen.
7. Den Zulaufschlauch wieder an den Wasserhahn und den Ablaufschlauch wieder an der Rückseite des Geräts anschrauben.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten wollen, stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur über 0 °C liegt.
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer
4
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Verpackungsmaterial
Materialien mit dem Symbol sind wiederverwertbar. >PE<=Polyethylen >PS<=Polystyrol >PP<=Polypropylen Solche Materialien können der Wiederverwertung zuge­führt werden, indem sie ordnungsgemäß in den ent­sprechenden Sammelbehältern entsorgt werden.
Umwelttipps
Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt nicht unnötig zu belasten, beachten Sie bitte folgende Tipps:
Gerätebeschreibung
• Normal verschmutzte Wäsche kann ohne Vorwä-
sche gewaschen werden. Dies spart Waschmittel, Wasser und Energie (und die Umwelt wird weniger belastet).
• Die Maschine arbeitet wirtschaftlicher, wenn sie
ganz gefüllt ist.
• Mit einer entsprechenden Vorbehandlung lassen
sich Flecken und gewisse Verschmutzungen entfer­nen; danach kann die Wäsche bei niedrigerer Tem­peratur gewaschen werden.
• Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend der
Wasserhärte, dem Verschmutzungsgrad und der Wäschemenge.
1 2 3
1
Waschmittelschublade
2
Arbeitsplatte
3
Bedienfeld
4
Türgriff
5
Typenschild (an der Innenseite)
6
Schraubfüße vorne
7
11
8
9
4
5
6
9
7
Wasserablaufschlauch
8
Ablaufschlauchhalterung
9
Schlauchhalter
10
Wasserzulaufschlauch
11
Stromanschlusskabel
12
Füße hinten
9
10
12
5
Technische Daten
Abmessungen Breite
Höhe Tiefe Tiefe (gesamt)
Elektrischer Anschluss Spannung - Gesamtleistung - Si­cherung
Wasserdruck Min.
Maximale Beladung Koch-/Buntwäsche 6 kg Schleuderdrehzahl Max. 1400 U/min
Die elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem Typenschild innen an der Gerätetür.
Max.
60 cm 85 cm 50 cm 54 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
Montage
Auspacken
Warnung!
• Lesen Sie vor der Installation des Geräts das Kapitel „Sicherheitshinweise“ sorgfältig durch.
x 3
A
B
x 3
• Entfernen Sie die äu­ßere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, ein Cutter-Messer.
C
Warnung! Entfernen Sie alle Transportsiche­rungen und bewahren Sie diese für eventuel-
le zukünftige Transporte des Geräts auf. Erforderliche Werkzeuge
10 mm
6
x 1
x 2
30 mm
• Nehmen Sie die Karton-Abdeckung ab.
• Entfernen Sie die Styropor-Verpackungsteile.
• Legen Sie das vordere
1
Styroporteil hinter dem Gerät auf den Boden und legen Sie dann das Gerät vorsichtig mit der Rückseite
2
nach unten darauf. Achten Sie darauf, dass dabei keine Schläuche einge­klemmt werden.
• Entfernen Sie das Styroporteil von der Geräteun­terseite.
• Richten Sie das Gerät wieder auf.
• Öffnen Sie die Tür und nehmen Sie die Kunststoff-Schlauch­führung, die Tüte mit der Gebrauchsanlei­tung und die Kunst­stoffkappen aus der Trommel.
• Lösen Sie die drei Schrauben (A) und entfernen Sie die Schlauchhalterungen (C).
• Ziehen Sie die entsprechenden Kunststoff-Dis­tanzstücke (B) heraus.
Warnung! Entfer-
nen Sie nicht den Ablaufschlauch aus der Halterung auf der Rück­seite. Nehmen Sie die­sen Schlauch nur dann ab, wenn Wasser abge­lassen werden soll. Sie­he unter „Frostschutz­maßnahmen“ und „Was tun, wenn …“.
• Nehmen Sie das Stromkabel, den Ablauf- und den
Zulaufschlauch aus den Schlauchhalterungen (C) auf der Geräterückseite.
7
Durch eine genaue waagrechte Aufstellung lassen sich Vibrationen, Geräusche und ein Verschieben der Maschine während des Betriebs verhindern. Wiederholen Sie den Einstellvorgang, wenn das Ge­rät nicht waagrecht und stabil steht.
Wasserzulauf
• Verschließen Sie das kleinere obere Loch und die beiden größeren Löcher mit den entsprechenden Kunststoffkappen.
Aufstellen und Ausrichten
x 4
Die Waschmaschine kann mit den verstellbaren Schraubfüßen waagerecht ausgerichtet werden. Das Gerät MUSS waagrecht und stabil auf einem ebenen, festen Boden stehen. Falls erforderlich, überprüfen Sie die waagrechte Aufstellung mit einer Wasserwaage. Sämtliche Einstellungen können mit einem Schraubenschlüssel vorgenommen werden.
Schließen Sie den Schlauch an einen Was­serhahn mit einer 3/4" Schlauchverschraubung an.
35°
Lösen Sie die Ringmutter und führen Sie den Schlauch nach links oder rechts, je nach der Position des Wasserhahns. Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach unten. Ziehen Sie die Ringmutter nach dem Positionieren des Zulaufschlauchs wieder fest, um einen Wasseraustritt zu vermeiden.
45°
8
Wasserablauf
Formen Sie zunächst mithilfe der mit dem Gerät mit­gelieferten Kunststoffschlauchführung am Ende des Ablaufschlauchs einen Bogen.
Das Ende des Ablaufschlauchs kann auf vier Arten angeschlossen werden:
Mit der Kunststoffschlauchführung über die
Kante des Waschbeckens gehängt
Schieben Sie den Ablaufschlauch auf den Siphonan­schluss und befestigen Sie ihn mit einer Rohrschelle. Achten Sie darauf, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Waschbecken in das Gerät gelangen kann.
Falls am Siphon zuvor kein Gerät angeschlossen war, entfernen Sie zuerst die Abdeckkappe, sofern vorhanden.
Direkte Einleitung in ein Abflussrohr bei einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm.
Das Ende des Ablauf­schlauchs muss jederzeit belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des
MAX 100cm
Abflussrohrs muss grö­ßer sein als der Außen­durchmesser des Ablauf­schlauchs. Der Ablauf­schlauch darf nicht ge­knickt werden.
Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der Zim­merwand.
Binden Sie die Kunststoffschlauchführung mit einer Schnur an den Wasserhahn, um zu vermeiden, dass der Schlauch herausrutscht, während das Gerät Wasser abpumpt.
An einen Siphon angeschlossen
Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter verlän-
gert werden. Einen zusätzlichen Ablaufschlauch und ein Verbindungsstück erhalten Sie bei Ihrem Kun­dendienst.
9
Anschlüsse im Überblick
max 100 cm
min. 60 cm
115 cm 140 cm
mc9 0 mc115
mc150mc100
max 100 cm
min. 60 cm
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstrom­versorgung entsprechen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß in­stallierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Stecker­leisten oder Verlängerungskabel. Es besteht Brand­gefahr.
• Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst aus und ändern Sie es nicht. Kontaktieren Sie den Kunden­dienst.
Erste Inbetriebnahme
1 Satz Gummipuffer (4055126249)
Sie erhalten dieses Zubehör bei Ihrem Vertragshändler. Diese Gummipuffer werden besonders für lose, rutschi­ge Böden und Holzböden empfohlen.
Erste Inbetriebnahme
• Achten Sie darauf, dass der elektrische An­schluss und der Wasseranschluss der Monta­geanleitung entsprechen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht von der Geräterückseite ge­quetscht oder beschädigt werden.
• Wählen Sie eine Netzsteckdose, die auch nach der Installation des Gerätes noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, sondern ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Stellen Sie das Gerät auf die Gummipuffer, um Vibrati­onen, Geräusche und das „Wandern“ des Geräts wäh­rend des Betriebs zu verhindern. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung.
• Stellen Sie sicher, dass die Trommel leer ist.
10
• Starten Sie vor dem ersten Waschgang ein Programm für Koch-/Buntwäsche mit der höch­sten Temperatur ohne Wäsche, um alle ferti­gungsbedingten Rückstände aus der Trommel
Täglicher Gebrauch
und dem Bottich zu entfernen. Füllen Sie einen halben Messbecher Waschmittel in das Haupt­fach der Waschmittelschublade und starten Sie das Gerät.
Sortieren der Wäsche
Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Klei­dungsetikett und die Waschhinweise des Herstellers. Sortieren Sie die Wäsche nach Kochwäsche, Buntwä­sche, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle.
Vor dem Einfüllen der Wäsche
Wichtig! Stellen Sie si-
cher, dass sich keine me­tallenen Gegenstände (z.B. Haarklemmen, Si­cherheitsnadeln, Nadeln) in der Wäsche befinden. Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel und lange Bänder zusammen. Ent­fernen Sie Haken (z. B. Gardinenhaken).
• Waschen Sie niemals weiße Wäsche und Buntwä­sche zusammen. Die weiße Wäsche könnte sich verfärben oder vergrauen.
• Neue farbige Textilien können bei der ersten Wä­sche ausfärben. Deshalb sollten sie beim ersten Mal separat gewaschen werden.
• Führen Sie eine Vorreinigung besonders ver­schmutzter Stellen mit einem speziellen Waschmittel oder einer Waschmittelpaste durch.
• Behandeln Sie Gardinen besonders sorgsam.
• Waschen Sie Socken und Handschuhe in einem Beutel oder einem Netz.
Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Wa­schen: Blut: Behandeln Sie frische Flecken mit kaltem Was-
ser. Bereits getrocknete Flecken lassen Sie über Nacht in Wasser mit einem Spezialwaschmittel einweichen.
Farben auf Ölbasis: Befeuchten Sie die Flecken mit Benzin-Fleckentferner, legen Sie das Kleidungsstück auf ein weiches Tuch und tupfen Sie den Fleck ab; be­handeln Sie den Fleck mehrere Male. Getrocknete Fettflecken: Feuchten Sie den Fleck mit Terpentin an, legen Sie das Kleidungsstück auf eine weiche Oberfläche und tupfen Sie den Fleck mit einem Baumwolltuch ab. Rost: Verwenden Sie in heißem Wasser gelöste Oxal­säure oder einen Rostentferner im kalten Zustand. Bei älteren Rostflecken wurde wahrscheinlich bereits die Gewebestruktur beschädigt und es können sich leicht Löcher bilden. Schimmelflecken: Behandeln Sie Schimmelflecken mit Bleichmittel und spülen Sie das Gewebe gründlich aus (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche). Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mit Seife und Bleichmittel (nur Kochwäsche und farbechte Buntwä­sche). Kugelschreiber und Klebstoff: Befeuchten Sie den
Fleck mit Aceton ein weiches Tuch und tupfen Sie den Fleck ab. Lippenstift: Befeuchten Sie den Fleck wie oben be­schrieben mit Aceton und behandeln Sie ihn dann mit Brennspiritus. Behandeln Sie Rückstände mit Bleich­mittel. Rotwein: Weichen Sie das Wäschestück in Wasser und Waschmittel ein, spülen und behandeln Sie es mit Essig- oder Zitronensäure und spülen Sie es dann er­neut. Behandeln Sie Rückstände mit Bleichmittel. Tinte: Feuchten Sie das Gewebe je nach Art der Tinte
zuerst mit Aceton an handeln Sie Rückstände in weißer Wäsche mit Bleich­mittel und spülen Sie diese anschließend gründlich aus. Teerflecken: Behandeln Sie die Flecken zunächst mit Fleckentferner, Brennspiritus oder Benzin und reiben Sie dann mit Waschmittelpaste.
1)
Legen Sie das Kleidungsstück auf
1)
und dann mit Essigsäure. Be-
1) (verwenden Sie Aceton aber nicht für Kunstseide).
11
Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff behutsam nach außen ziehen.
Einfüllen der Wäsche
Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel und schüt­teln Sie sie weitestge­hend aus.
Max. Wäschemenge
Die empfohlenen Füllmengen finden Sie im Ab­schnitt „Waschprogramme“.
Allgemeine Regeln:
Koch-/Buntwäsche, Leinen: Trommel voll, aber nicht zu dicht gepackt
Pflegeleichte Wäsche Trommel nur halbvoll
Feinwäsche und Wolle: Trommel nur zu einem Drit­tel füllen
Schließen Sie die Tür vorsichtig.
Warnung! Achten
Sie darauf, dass beim Schließen der Tür keine Textilien einge­klemmt werden.
In diesem Gerät können alle gebräuchlichen Waschma­schinen-Waschmittel verwendet werden.
• Waschpulver für alle Gewebearten
• Waschpulver für Feinwäsche (höchstens 40 °C) und Wolle
• Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder nur speziell für Wolle.
Empfohlene Waschmittelmenge
Art und Menge des Waschmittels sind abhängig von der Gewebeart, der Füllmenge, dem Verschmutzungs­grad und der Härte des verwendeten Wassers. Sehen Sie bezüglich der Waschmittelmenge immer auf der Verpackung des jeweiligen Produkts nach. Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn:
• Sie nur eine kleine Wäschemenge waschen
• Die Wäsche nur leicht verschmutzt ist
• Sich während des Waschvorgangs große Mengen Schaum bilden
Wasserhärtegrade
Die Wasserhärte ist in sogenannte Härtegrade einge­teilt. Informationen zur Wasserhärte an Ihrem Wohnort erhalten Sie beim jeweiligen Wasserversorger oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Wenn der Wasserhärtegrad mittel oder hoch ist, emp­fehlen wir Ihnen, nach den Angaben des Herstellers ei­nen Enthärter zu verwenden. Wenn Sie weiches Wasser haben, reduzieren Sie die Menge des Waschmittels entsprechend.
Öffnen Sie die Waschmittelschublade.
Wasch- und Zusatzmittel
Gute Waschergebnisse sind auch von der Wahl des Waschmittels und der richtigen Füllmenge abhängig. Dies trägt auch zur Vermeidung von Abfall und zum Umweltschutz bei. Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar sind, enthal­ten sie Substanzen, die in größeren Mengen das emp­findliche Gleichgewicht der Natur stören können. Die Wahl des Waschmittels hängt von der Gewebeart (Feinwäsche, Wolle, Baumwolle, usw.), der Farbe, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad ab.
12
Fach für Waschpul­ver oder Flüssigwasch­mittel für den Haupt­waschgang. flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
Warnung! Falls Sie eine Vorwäsche durchführen möchten, geben Sie das Waschmittel mit den zu
waschenden Textilien in die Trommel.
Fach für
Warnung! Achten Sie darauf, dass sich die
Klappe im Hauptfach der Waschmittelschublade je nach dem benutzten Waschmitteltyp (Waschpulver oder Flüssigwaschmittel) in der richtigen Position befindet.
Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel
• Messen Sie das Waschmittel ab.
• Schütten Sie das Waschpulver in das Fach für den Haupt-
waschgang
.
KLAPPE OBEN - für Waschpulver
KLAPPE UNTEN - für Flüssigwaschmittel im Hauptwaschgang
N
VE
PUSH
O
LEA C
EM R
TO
N A
VE
O
LE
M
C
E R
TO
Befindet sich die Klappe nicht in der gewünsch­ten Position:
• Ziehen Sie die Schublade heraus. Drücken Sie die Schubladenkante an der mit dem Pfeil (PUSH) ge­kennzeichneten Stelle nach außen, um die Ent­nahme der Schublade zu erleichtern.
Die Klappe ist unten, aber Sie möchten Wasch­pulver benutzen:
• Klappen Sie die Klap­pe nach oben. Achten Sie darauf, dass die Klappe vollständig ein­gesetzt ist.
• Setzen Sie die Schub­lade wieder ein.
Die Klappe ist oben, aber Sie möchten Flüssig­waschmittel benutzen:
• Klappen Sie die Klap­pe nach unten.
PUSH
• Setzen Sie die Schub­lade wieder ein.
• Messen Sie das Waschmittel ab.
Sehen Sie bezüglich der Waschmittelmenge
immer auf der Verpackung des jeweiligen Pro­dukts nach und vergewissern Sie sich, dass das Waschmittel in die Schublade gegossen werden kann.
• Gießen Sie das Flüssigwaschmittel in das Fach
, ohne die an der Klappe angezeichnete Ober­grenze zu überschreiten. Das Waschmittel muss vor dem Start des Waschprogramms in die ent­sprechenden Fächer der Waschmittelschublade eingefüllt werden.
Warnung! Benutzen Sie die nach UNTEN ge­klappte Klappe nicht für:
• Waschgel oder dickes Waschmittel.
• Waschpulver.
• Waschprogramme mit Vorwäsche
• Benutzen Sie kein Flüssigwaschmittel, wenn das Waschprogramm nicht sofort beginnt.
In all diesen Fällen benutzen Sie die Klappe in der Position OBEN.
13
Messen Sie den Weichspüler ab.
Schließen Sie die Waschmittelschublade.
Füllen Sie den Weich­spüler oder andere Pfle­gemittel in das Fach mit
der Markierung
(die Markierung „MAX“ in der Schublade darf nicht überschritten werden). Alle Zusätze müssen di­rekt vor dem Start des Waschprogramms in die entsprechenden Fächer der Waschmittelschubla­de eingefüllt werden.
Wählen Sie das Waschprogramm.
Mithilfe des Bedienfelds können Waschprogramme und verschiedene Programmoptionen gewählt werden. Ist eine Optionstaste gewählt, leuchtet die entsprechende Kontrolllampe. Andernfalls leuchtet sie nicht.
Zur Kombinierbarkeit der Waschprogramme mit den Optionen siehe „Waschprogramme“. Wird eine unzu­lässige Zusatzfunktion ausgewählt, blinkt die integrierte rote Kontrolllampe der Taste 6 3 Mal.
14
1 2 3 4
5
67
Programmwahlschalter Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Pro-
1
gramm. Der Programmwahlschalter lässt sich nach rechts oder links drehen. Die grüne Kontrolllampe der Taste 6 beginnt zu blinken:
das Gerät ist nun eingeschaltet.
Wenn Sie den Programmwahlschalter während des Gerätebetriebs auf ein anderes Programm drehen, blinkt die rote Kontrolllampe der
Taste 6 3 Mal, um auf eine falsche Auswahl hinzuweisen. Das Gerät führt das neu gewählte Programm nicht aus.
• Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts den Programmwahlschal-
ter in die Position
.
• Schalten Sie zum Abbrechen oder Ändern eines laufenden Pro-
gramms das Gerät aus, indem Sie den Programmwahlschalter in die Position
drehen. Um ein neues Programm zu wählen, drehen
Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Star­ten Sie das neue Programm, indem Sie die Taste 6 erneut drücken. Das Wasser in der Trommel wird dabei nicht abgepumpt.
Temperatur-Taste Drücken Sie die Temperatur-Taste, um die geeignete Temperatur für
2
Ihre Wäsche zu wählen.
Automatische Drehzahlredu-
3
zierung und Spülstopp
SPÜL­STOPP
SCHLEUDERN
Automatische Drehzahlreduzierung Wurde das gewünschte Programm gewählt, dann schlägt Ihr Gerät auto­matisch die maximale Schleuderdrehzahl für dieses Programm vor. Wählen Sie die automatische Drehzahlreduzierung, wird die Schleuder­drehzahl halbiert, aber nie unter 400 U/min eingestellt. Die entsprechen­de Kontrolllampe leuchtet auf.
Spülstopp
Durch die Auswahl dieser Zusatzfunktion wird das Wasser des letzten Spülgangs nicht abgepumpt, sodass die Wäschestücke möglichst wenig knittern. Vor dem Öffnen der Tür muss das Wasser abgepumpt werden.
Zum Abpumpen des Wassers lesen Sie bitte den Abschnitt „Am Programmende“.
15
Extra Kurz Wenn diese Taste gedrückt wird, leuchtet die entsprechende Kontroll-
4
lampe auf. Kurzprogramm für leicht verschmutzte Wäsche sowie für kurz „aufzufri­schende“ Wäsche. Für diese Option wird eine kleinere Wäschemenge empfohlen:
• Koch-/Buntwäsche 3 kg
• Pflegeleichte und Feinwäsche 1,5 kg
3
+
4
Extra Spülen
SCHLEUDERN
EXTRA
KURZ
Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es nur wenig Wasser verbraucht. Allerdings kann es für Menschen mit besonders empfindlicher Haut (Waschmittelallergie) erforderlich sein, die Wäsche extra zu spülen. Halten Sie die Tasten 3 und 4 einige Sekunden lang gleichzeitig ge­drückt: die Kontrolllampe 7.2 leuchtet auf. Diese Funktion bleibt perma­nent eingeschaltet. Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie diese Tasten erneut, bis die Kontrolllampe 7.2 erlischt.
5
Zeitvorwahl
Mit dieser Taste kann der Programmstart um 9, 6 oder 3 Stunden verzö­gert werden. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Wählen Sie diese Option, nachdem Sie das Programm eingestellt haben,
3H 6H 9H
ZEITVORWAHL
aber vor dem Programmstart.
Auswahl der Zeitvorwahl:
• Wählen Sie das Programm und die gewünschten Zusatzfunktionen;
• Wählen Sie die Zeitvorwahl mit der Taste 5;
• Drücken Sie die Taste 6:
– Das Gerät zählt die Zeit stundenweise herunter. – Das Programm startet, nachdem die eingestellte Zeitvorwahl abge-
laufen ist.
Abbrechen der Zeitvorwahl nach dem Programmstart:
• Stellen Sie das Gerät mit der Taste 6 auf PAUSE;
• Drücken Sie einmal die Taste 5 und die Kontrolllampe der eingestell-
ten Zeitvorwahl erlischt;
• Drücken Sie die Taste 6 erneut, um das Programm zu starten. Die ZEITVORWAHL kann nicht mit dem Programm Abpumpen ange­wählt werden.
Wichtig! Die eingestellte Zeitvorwahl kann nur nach erneutem Einstellen des Waschprogramms geändert werden. Während der gesamten Zeit bis zum Start des gewählten Programms bleibt die Tür verriegelt. Falls Sie die Tür öffnen müssen, versetzen Sie das Gerät in den Zustand PAUSE (durch Drücken der Taste 6) und warten Sie dann einige Minuten. Drü­cken Sie nach dem Schließen der Tür erneut die Taste 6.
16
Start/Pause Starten Sie das Programm durch Drücken der Taste 6
6
•Zum Starten des ausgewählten Programms drücken Sie die Taste 6;
die entsprechende grüne Kontrolllampe hört auf zu blinken. Die Kon­trolllampe 7.1 leuchtet auf und zeigt damit den Start des Gerätes an; die Tür ist verriegelt. Wenn Sie eine Zeitvorwahl ausgewählt haben, beginnt das Gerät jetzt mit dem Herunterzählen.
•Zur Unterbrechung eines laufenden Programms drücken Sie die Taste 6: die entsprechende grüne Kontrolllampe beginnt zu blinken. Es ist möglich, einige Optionen eines laufenden Programms zu än- dern, bevor das Programm sie ausführt.
• Um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an der es unterbro­chen wurde, drücken Sie die Taste 6.
• Nach dem Start des Programms ist die Tür verriegelt. Wenn Sie die
Tür öffnen müssen, versetzen Sie das Gerät durch Drücken der Tas­te 6 in den Pausemodus. Nach einigen Minuten kann die Tür geöffnet werden. Wenn die Tür nicht geöffnet werden kann, bedeutet dies, dass das Gerät bereits aufheizt oder dass der Wasserstand zu hoch ist. Öffnen Sie die Tür auf keinen Fall mit Gewalt! Wenn Sie die Tür trotzdem öffnen müssen, müssen Sie das Gerät
ausschalten, indem Sie den Programmwahlschalter auf
dre-
hen. Nach ein paar Minuten kann die Tür geöffnet werden (Achten Sie auf Wasserstand und Temperatur!). Wählen Sie nach dem Schließen der Tür erneut das Programm und die Optionen und drü­cken Sie zum Start die Taste 6.
Kontrolllampen
. .
7.1
7.2
7.3
WASCHEN EXTRA SPÜLEN ENDE
• Wenn Sie das Programm über die Taste 6 starten, leuchtet die Kon­trolllampe für die Waschphase (7.1) auf. Dies bedeutet, dass das Ge- rät in Betrieb ist.
• Die Kontrolllampe für zusätzliche Spülgänge (7.2) leuchtet auf, wenn das Gerät einen zusätzlichen Spülgang durchführt.
• Nach dem Programmende leuchtet die Programmende-Kontrolllampe (7.3) auf.
Am Programmende
Das Gerät stoppt automatisch. Die Kontrolllampen der Tasten 6 und 7.1 erlöschen. Die Programmende-Kon­trolllampe 7.3 leuchtet auf. Wenn ein Programm oder eine Option damit endet, dass noch Wasser in der Trommel steht, bleibt die Tür verriegelt, um anzuzeigen, dass zuerst das Wasser ab­gepumpt werden muss, bevor die Tür geöffnet werden kann. Zum Abpumpen des Wassers gehen Sie bitte wie folgt vor:
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf
• Wählen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm.
• Verringern Sie gegebenenfalls die Schleuderdreh­zahl durch Drücken der entsprechenden Taste.
• Drücken Sie die Taste 6.
Am Programmende kann die Tür geöffnet werden. Dre­hen Sie den Programmwahlschalter auf
, um das Gerät abzuschalten. Nehmen Sie die Wäsche heraus und prüfen Sie sorg­fältig, ob die Trommel leer ist. Wenn Sie kein weiteres Waschprogramm starten möchten, schließen Sie den
.
17
Wasserhahn. Lassen Sie die Tür offen, um die Bildung von Schimmel und unangenehmen Gerüchen zu ver­hindern.
Warnung! Sind Kinder oder Haustiere in der Wohnung, schalten Sie die Kindersicherung
ein. Diese befindet sich an der Innenseite des Türrah­mens (weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Absatz „Sicherheit für Kinder“ im Kapitel „Sicherheits­hinweise“).
Standby: Während der Einstellung des Pro-
gramms und nach Abschluss des Programms wird, wenn weder der Programmwahlschalter noch Tas­ten betätigt werden, nach einigen Minuten das Energie­sparsystem aktiviert. Die Kontrolllampen erlöschen. Die
Waschprogramme
grüne Kontrolllampe der Taste 6 beginnt langsam zu blinken. Nach Drücken einer beliebigen Taste am Gerät wird das Energiesparsystem deaktiviert.
Türdichtung
Kontrollieren Sie am En­de eines jeden Wasch­gangs die Türdichtung und entfernen Sie even­tuelle Fremdkörper aus den Falten.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe­schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela­dung - Wäscheart
KOCH-/BUNTWÄSCHE
95°- KALT Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Beladung 6 kg - Verringerte Beladung 3 kg Weiße und farbechte Buntwäsche. Normal verschmutzte Wä­sche.
KOCH-/BUNTWÄSCHE MIT VORWÄSCHE
95° - KALT Vorwäsche - Hauptwäsche - Spülgänge - Maximale Schleuder­drehzahl 1400 U/min Max. Beladung 6 kg - Verringerte Beladung 3 kg Weiße und farbechte Buntwäsche. Stark verschmutzte Wä­sche.
E-SPAR
60° - 40° Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Beladung 6 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Baumwollwäsche gewählt werden. Das Programm senkt die Wassertemperatur und verlän­gert die Waschzeit. Dies ermöglicht ein energiesparendes, wirt­schaftliches Waschen.
Optionen
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
SPÜLSTOPP,
EXTRA KURZ ZEITVORWAHL,
EXTRA SPÜLEN
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
SPÜLSTOPP,
EXTRA KURZ ZEITVORWAHL, EXTRA SPÜLEN
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
SPÜLSTOPP, ZEITVORWAHL, EXTRA SPÜLEN
1)
,
1)
,
Waschmittel-
fach
18
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe­schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela­dung - Wäscheart
PFLEGELEICHT
60° - KALT Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max. Beladung 3 kg - Verringerte Beladung 1,5 kg Synthetik- oder Mischgewebe: Unterwäsche, farbige Textilien, nicht einlaufende Hemden, Blusen. Normal verschmutzte Wä­sche.
FEINWÄSCHE
40°- KALT Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl 700 U/min Max. Beladung 3 kg - Verringerte Beladung 1,5 kg Feinwäsche: Acryl, Viskose, Polyester. Normal verschmutzte Wäsche.
WOLLE / (HANDWÄSCHE) 40°- KALT Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max. Beladung 2 kg
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol. Hinweis:
Eine zu geringe Beladung oder sperrige Wäschestücke können eine Unwucht verursachen. Wenn das Gerät die letzte Schleu­derphase nicht ausführt, geben Sie weitere Wäschestücke dazu, verteilen Sie die Wäsche mit der Hand neu, und wählen Sie dann das Schleuderprogramm.
SPÜLEN
Spülgang - Geringe Schleuderdrehzahl bei 700 U/min. Max. Beladung 6 kg Zum Spülen und Schleudern von Baumwoll-Wäschestücken, die mit der Hand gewaschen wurden. Wählen Sie die Option EXTRA SPÜLEN, um die Spülwirkung zu verstärken. Das Gerät führt zu­sätzliche Spülgänge aus.
ABPUMPEN
Wasser abpumpen Zum Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers.
Optionen
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
SPÜLSTOPP,
EXTRA KURZ
1)
, ZEITVORWAHL, EXTRA SPÜLEN
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
SPÜLSTOPP,
1)
EXTRA KURZ
, ZEITVORWAHL, EXTRA SPÜLEN
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
SPÜLSTOPP,
ZEITVORWAHL
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
SPÜLSTOPP, ZEITVORWAHL, EXTRA SPÜLEN
Waschmittel-
fach
19
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe­schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela­dung - Wäscheart
SCHLEUDERN
Abpumpen und langer Schleudergang mit max. Schleuderdreh­zahl 1400 U/min Max. Beladung 6 kg Separater Schleudergang für handgewaschene Kleidungsstücke und nach Programmen mit ausgewählter Option Spül-Stopp. Sie können die Schleuderdrehzahl mit der entsprechenden Taste passend zu der zu schleudernden Wäsche einstellen. Wird eine Schleuderdrehzahl von 700 U/min oder weniger ge­wählt, führt das Gerät bei Drücken der entsprechenden Taste ei­nen kurzen Schleudergang aus.
UNIVERSAL
40° Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Beladung 6 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Verwenden Sie dieses Programm für Wäsche, die normalerweise mit 40 °C oder 60 °C separat gewaschen wird. Beladen Sie die Trommel mit der max. Füllmenge, um Energie und Wasser zu sparen. Sie erhalten da­mit ein Waschergebnis wie mit einem normalen Programm bei 60 °C.
ECO PLUS 20°
2)
20° Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max. Beladung 3 kg Sehr energieeffizientes Kaltwaschprogramm für leicht ver­schmutzte Wäsche. Für dieses Programm benötigen Sie ein Waschmittel, das sich in kaltem Wasser auflöst.
LEICHTBÜGELN
60°- KALT Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min Optimale Ergebnisse werden mit der Knitterschutzfunktion er­zielt, wenn Sie die Beladung mit Synthetikwäsche reduzieren. (Empfohlene Beladung 1 kg) Synthetik- oder Mischgewebe. Sanftes Waschen und schon­endes Schleudern, um Knitterfalten zu vermeiden. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
Optionen
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
ZEITVORWAHL
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
SPÜLSTOPP, ZEITVORWAHL, EXTRA SPÜLEN
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
SPÜLSTOPP, ZEITVORWAHL, EXTRA SPÜLEN
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
SPÜLSTOPP, ZEITVORWAHL, EXTRA SPÜLEN
Waschmittel-
fach
20
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe­schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela­dung - Wäscheart
DAUNEN
40° - 30° Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl
Optionen
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
ZEITVORWAHL
Waschmittel-
fach
700 U/min Spezialprogramm für eine einzelne Decke aus Synthetik, Bettde­cke, Bettlaken usw. Die Zusatzfunktion Extra Spülen wird auto­matisch eingeschaltet.
MINI 30°
30° Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl
AUTOMATISCHE DREH-
ZAHLREDUZIERUNG,
ZEITVORWAHL 700 U/min Max. Beladung 3 kg Pflegeleichte und Feinwäsche. Programm für leicht verschmutz­te Wäsche sowie für „aufzufrischende“ Wäsche.
1) Wenn Sie die Option EXTRA KURZ durch Drücken der Taste 4 wählen, empfehlen wir Ihnen die Reduzierung der maximalen
Beladung wie angegeben. Die maximale Beladung ist möglich, allerdings mit geringfügig schlechterem Reinigungsergebnis.
2) Das Gerät führt eine kurze Heizphase aus, wenn die Wassereinlauftemperatur unter 20° liegt. Das Gerät zeigt die Temperatureinstellung kalt.
Verbrauchswerte
Programm Energieverbrauch
1)
(KWh)
Wasserverbrauch
1)
(Liter)
Programmdauer
(Minuten)
Kochwäsche 95 °C 2.1 78 175 Koch-/Buntwäsche 60 °C 1.2 72 170 Koch-/Buntwäsche 40 °C 0.75 72 145 Pflegeleicht 40 °C 0.6 57 95 Feinwäsche 40 °C 0.6 65 75 Wolle/Handwäsche 30 °C 0.3 48 55
1) Die in der Tabelle angegebenen Verbrauchswerte sind Richtwerte. Sie können je nach Wäscheart und -menge, Einlauftemperatur des Wassers sowie der Raumtemperatur von den in der Tabelle angegebenen Werten abweichen.
Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte
Die Programme Koch-/Buntwäsche 60 °C Energiespa­ren und Koch-/Buntwäsche 40 °C Energiesparen sind die Standardprogramme für normal verschmutzte Koch-/Buntwäsche. Sie eignen sich zum Waschen von
Sachen Energie- und Wasserverbrauch die effizientes­ten Programme für diese Wäscheart. Sie entsprechen EN60456.
Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Programmtemperatur abweichen.
normal verschmutzter Koch-/Buntwäsche und sind in
1)
21
Reinigung und Pflege
Warnung! Schalten Sie vor jeder Reinigung
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
Waschgang zur Pflege der Maschine
Wenn Sie beim Waschen überwiegend niedrige Tem­peraturen benutzen, können sich Rückstände in der Trommel ansammeln. Wir empfehlen daher die regelmäßige Durchführung ei­nes Waschgangs zum Reinigen der Maschine. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
• In der Trommel darf sich keine Wäsche befinden.
• Wählen Sie das heißeste Waschprogramm für
Koch-/Buntwäsche.
• Verwenden Sie eine normale Menge Waschmittel;
es muss ein Pulverwaschmittel mit biologischen Ei­genschaften sein.
Reinigung der Waschmittelschublade
Die Schublade für Waschpulver und Pflegemittel muss regelmäßig gereinigt werden.
• Verwenden Sie zur Reinigung eine harte Bürste und entfernen Sie alle Waschmittelreste.
• Reinigen Sie alle entfernten Teile der Waschmit­telschublade unter fließendem Wasser, um alle Spuren von angesammeltem Pulver zu entfernen.
• Verwenden Sie die gleiche Bürste zur Reinigung der Schub­ladenaufnahme und stellen Sie sicher, dass die Unter- und Oberseite gut gerei­nigt sind.
Setzen Sie nach der Reinigung der Waschmittel­schublade und Schubladenaufnahme die Schublade wieder ein.
• Ziehen Sie die Schublade heraus.
• Um die Reinigung zu vereinfachen, können Sie den oberen Teil des Pflegemittelfachs abnehmen.
22
Reinigung des Ablauffilters
Der Filter hält Flusen und Fremdkörper zurück, die un­absichtlich in der Wäsche gelassen wurden. Die Pumpe muss regelmäßig gereinigt werden. Gehen Sie zur Reinigung des Filters wie folgt vor:
• Drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Posi­tion
• Ziehen Sie den Netzstecker.
• Öffnen Sie die Tür.
.
• Drehen Sie die Trom­mel und richten Sie den Filterdeckel ( FIL- TER) auf den Pfeil an der Türdichtung aus.
• Öffnen Sie den Filter­deckel. Drücken Sie dazu auf den Spezial­haken und drehen Sie den Deckel nach oben.
Warnung! Halten
Sie den Filterdeckel geöffnet, bis der Filter entfernt ist.
• Entfernen Sie Flusen
und kleine Objekte aus der Umgebung des Filters, bevor Sie den Filter entfernen.
• Entfernen Sie den Filter und reinigen Sie ihn unter dem Wasserhahn.
• Bringen Sie, falls er­forderlich, den Filter­deckel wieder in die richtige Position.
• Öffnen Sie den Filter­deckel und setzen Sie den Filter wieder ein.
Der Filter ist richtig eingesetzt, wenn die Markie­rung auf der Oberseite sichtbar und blockiert ist.
• Schließen Sie den Fil­terdeckel.
• Stecken Sie den Netz­stecker wieder ein.
Reinigen der Wasserzulauffilter
Wichtig! Wenn das Gerät kein Wasser oder nur sehr
langsam Wasser einfüllt, blinkt die Kontrolllampe der Starttaste rot oder das Display zeigt (je nach Ausstattung) den entsprechenden Alarm an (siehe Kapitel „Was tun, wenn...“). Prüfen Sie, ob die Wasserzulauffilter verstopft sind.
So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Schrauben Sie den Schlauch vom Was­serhahn ab.
• Reinigen Sie den Fil­ter im Schlauch mit ei­ner harten Bürste.
• Schrauben Sie den Schlauch wieder an den Was­serhahn an. Vergewissern Sie sich, dass er fest angeschlossen ist.
23
Was tun, wenn …
• Schrauben Sie den Schlauch am Gerät ab. Halten Sie ein Tuch bereit, da mögli­cherweise etwas Was­ser herausfließt.
• Reinigen Sie den Fil­ter im Ventil mit einer harten Bürste oder ei­nem Stück Stoff.
• Schrauben Sie den Schlauch wieder an das Gerät an und achten Sie darauf, dass er fest ange­schlossen ist.
• Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Be­triebs stehen. Einige Probleme lassen sich auf War­tungsfehler oder Versehen zurückführen und können mithilfe der in den folgenden Tabellen beschriebenen Maßnahmen ohne Hilfe des Kundendienstes behoben werden.
Während des Gerätebetriebs kann die rote Kontrolllam­pe der Taste 6 blinken und eine der Kontrolllampen auf­leuchten, um anzuzeigen, dass das Gerät nicht funktio­niert. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die nachstehenden Punkte überprüfen.
Fehlercode und Störung Mögliche Ursache - Abhilfe Die Kontrolllampe der Taste 6 blinkt und die Kontrolllampe 7.1 leuchtet auf: Störung bei der Wasserver-
sorgung
Der Wasserhahn ist geschlossen.
WASCHEN
EXTRA SPÜLEN ENDE
START /PAUSE
• Drehen Sie den Wasserhahn auf. Der Zulaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt.
• Überprüfen Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs. Der Filter im Zulaufschlauch oder der Filter im Zulaufventil ist blockiert.
• Reinigen Sie die Wasserzulauffilter (weitere Informationen finden Sie unter „Reinigen der Wasserzulauffilter“).
Die Kontrolllampe der Taste 6 blinkt und die Kontrolllampe 7.2 leuchtet auf: Störung beim Wasserablauf
24
WASCHEN
EXTRA SPÜLEN ENDE
START /PAUSE
Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt.
• Überprüfen Sie den Anschluss des Ablaufschlauchs.
Der Ablauffilter ist verstopft
• Bleibt das Gerät stehen, ohne das Wasser abzupumpen, müssen Sie eine No­tentleerung durchführen:
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf
; – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose; – Schließen Sie den Wasserhahn; – Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist; – Schrauben Sie den Ablaufschlauch von der Halterung auf der Rückseite
des Geräts ab (siehe „Frostschutzmaßnahmen“) und entfernen Sie ihn aus
dem Waschbecken oder vom Siphon; – Führen Sie ihn am Boden entlang; – Stellen Sie einen Behälter auf den Fußboden und halten Sie das Ende des
Notentleerungsschlauchs in den Behälter. Das Wasser sollte wegen der
Schwerkraft in den Behälter abfließen. Leeren Sie den Behälter, wenn er
voll ist. Wiederholen Sie den Vorgang, bis kein Wasser mehr herausfließt; – Schrauben Sie den Ablaufschlauch an die Halterung auf der Rückseite des
Geräts und bringen Sie ihn in seine ursprüngliche Position zurück; – Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die Wäsche; – Reinigen Sie den Ablauffilter, wie unter „Reinigen des Ablauffilters“ be-
schrieben; – Schließen Sie nach der Reinigung die Tür und stecken Sie den Netzstecker
wieder ein; – Wählen Sie ein Abpumpprogramm und überprüfen Sie, ob das Gerät jetzt
funktioniert.
Die Kontrolllampe der Taste 6 blinkt und die Kontrolllampe 7.3 leuchtet auf: Tür geöffnet
Die Tür wurde nicht geschlossen oder ist nicht richtig geschlossen.
WASCHEN
EXTRA SPÜLEN ENDE
START /PAUSE
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Be­triebs stehen, ohne einen Alarm anzuzeigen.
• Drücken Sie die Tür fest zu.
Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die nachstehenden Punkte überprüfen.
25
Störung Mögliche Ursache/Abhilfe
Das Gerät startet nicht:
Wasser läuft ein und dann sofort wieder ab:
Das Wasser wird nicht ab­gepumpt und/oder die Ma­schine schleudert nicht.
Es befindet sich Wasser auf dem Boden:
Die Tür lässt sich nicht öffnen:
Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt.
• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt.
• Überprüfen Sie bitte die Elektroinstallation in Ihrem Haus. Die Hauptsicherung ist durchgebrannt.
• Wechseln Sie die Sicherung aus. Der Programmwahlschalter ist nicht richtig eingestellt und die Taste 6 wurde nicht gedrückt.
• Drehen Sie bitte den Programmwahlschalter und drücken Sie erneut die Taste
6.
Die Zeitvorwahl wurde gewählt.
• Falls der Waschgang sofort gestartet werden soll, brechen Sie die Zeitvorwahl ab.
Das Ende des Ablaufschlauchs liegt zu tief.
• Siehe entsprechenden Absatz im Abschnitt „Wasserablauf“ im Kapitel „Monta­ge“.
Es wurde eine Zusatzfunktion oder ein Programm gewählt, das damit endet, dass noch Wasser in der Trommel steht, oder das auf alle Schleudergänge verzichtet.
• Wählen Sie das Abpump- oder das Schleuderprogramm.
Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt.
• Verteilen Sie die Wäsche neu.
Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel verwendet (zu starke Schaumbildung).
• Reduzieren Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Wasch­mittel.
Überprüfen Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs auf Dichtheit. Undichtigkeiten sind nicht immer leicht zu erkennen. Da das Wasser den Schlauch hinabläuft, prüfen Sie, ob er feucht ist.
• Kontrollieren Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs.
Der Ablauf- oder Zulaufschlauch ist beschädigt.
• Tauschen Sie den Schlauch gegen einen neuen aus.
Das Programm läuft noch.
• Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab.
Die Tür wurde noch nicht entriegelt.
• Warten Sie, bis die Türverriegelung aufgehoben ist.
Es befindet sich Wasser in der Trommel.
• Wählen Sie das Programm Abpumpen oder Schleudern, um das Wasser abzu­pumpen.
26
Störung Mögliche Ursache/Abhilfe
Das Gerät vibriert laut­stark:
Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nicht:
In der Trommel ist kein Wasser zu sehen:
Die Waschergebnisse sind unbefriedigend.
Das Gerät macht ein unge­wöhnliches Geräusch.
Transportsicherungen und Verpackungsteile wurden nicht entfernt.
• Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig aufgestellt ist.
Das Gerät ist nicht richtig ausgerichtet.
• Stellen Sie die Schraubfüße des Geräts ein.
Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt.
• Verteilen Sie die Wäsche neu.
Möglicherweise befindet sich nur sehr wenig Wäsche in der Trommel.
• Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Die elektronische Unwuchterkennung hat eingegriffen, weil die Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist. Die Wäsche wird neu verteilt, indem die Trommel in die entgegengesetzte Richtung gedreht wird. Dieser Vorgang kann sich einige Male wiederholen, bevor die Unwucht verschwunden ist und das Schleudern fortgesetzt werden kann. Falls die Wäsche nach 10 Minuten immer noch nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist, bricht die Maschine den Schleudergang ab. Verteilen Sie in diesem Fall die Wäsche manuell neu und wählen Sie das Schleuderprogramm.
• Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Die Beladung ist zu gering.
• Geben Sie noch weitere Wäschestücke dazu, verteilen Sie die Beladung mit der Hand neu und wählen Sie dann das Schleuderprogramm.
Moderne Geräte arbeiten sehr ökonomisch und verbrauchen sehr wenig Wasser, ohne dabei ein schlechteres Waschergebnis zu erzielen.
Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel benutzt.
• Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmit­tel.
Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt.
• Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Flecken handelsübliche Produk­te.
Falsche Temperatur ausgewählt.
• Überprüfen Sie, ob Sie die korrekte Temperatur gewählt haben.
Das Gerät ist überladen.
• Verringern Sie die Wäschemenge.
Dieses Gerät ist mit einem Motor ausgestattet, der neben den bekannten Geräu­schen anderer Motoren noch ein anderes, ungewöhnliches Geräusch macht. Die­ser neue Motor sorgt für einen weicheren Anlauf und eine gleichmäßigere Vertei­lung der Wäsche in der Trommel während des Schleuderns sowie für eine besse­re Stabilität des Geräts.
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät ein und drücken Sie die Taste 6, um das Programm erneut zu starten. Wenn die Störung erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Die vom Kundendienst benötig-
ten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Wir empfeh­len, dass Sie folgende Daten hier notieren:
27
...
... ...
. No . r e
S
...
... ... ..
.
. ...
o
.. .
d. N o
Mod
r
P
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Modellbezeichnung (MOD.) ........................................
Produktnummer (PNC) ........................................
Seriennummer (S.N.) ........................................
28
29
30
31
www.electrolux.com/shop
192985840-A-392011
Loading...