Zanker HF561421 User Manual [de]

Page 1
DE
Benutzerin‐
formation
Herd
HF561421
Page 2

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsinformationen 2 Sicherheitsanweisungen 4 Gerätebeschreibung 6 Vor der ersten Inbetriebnahme 7 Kochfeld - Täglicher Gebrauch 8 Kochfeld – Tipps und Hinweise 8 Kochfeld - Reinigung und Pflege 9
Änderungen vorbehalten.

Sicherheitsinformationen

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der
Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche Teile sind heiß.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne
Aufsicht erfolgen.

Allgemeine Sicherheit

Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts
vornehmen und das Kabel austauschen.
2
Page 3
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine
separate Fernsteuerung ein.
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist
gefährlich und kann zu einem Brand führen.
Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern
schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder
Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glaskeramik-/
Glasfläche feststellen. Stromschlaggefahr!
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht
die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die
Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen
zum Reinigen der Glastür; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Seien Sie beim Anfassen der Aufbewahrungsschublade vorsichtig. Sie
kann heiß werden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der
Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine
Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.
3
Page 4

Sicherheitsanweisungen

Montage

WARNUNG! Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschließen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Sockel auf.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
• Bringen Sie einen Kippschutz an, um das Umkippen des Geräts zu verhindern. Siehe hierzu das Kapitel Montage.

Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Schließen Sie die Gerätetür ganz, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.

Verwendung

WARNUNG! Es besteht Verletzungs-
und Verbrennungsgefahr. Stromschlaggefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
4
Page 5
WARNUNG! Brand- und
Explosionsgefahr!
• Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere
Gegenstände nicht direkt auf den Boden des
Geräts. – Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät. – Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts
kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät oder direkt auf den Boden des Geräts.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann zu Kratzern
führen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.

Reinigung und Pflege

WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.

Innenbeleuchtung

• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
WARNUNG! Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.

Entsorgung

WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
5
Page 6
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern,
11
2
3
4
1
1 3 4 52
7
6
8
9
10
140 mm
140 mm
120/180 mm
140 mm
250 mm
6 5
1 2 3
4
dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.

Gerätebeschreibung

Allgemeine Übersicht

Kochfeldanordnung

Kochfeld-Einstellknöpfe
1
Elektronischer Programmspeicher
2
Temperaturwahlknopf
3
Temperaturkontrolllampe/-symbol/-anzeige
4
Kochfeldkontrolllampe/-symbol/-anzeige
5
Backofen-Einstellknopf
6
Grillelement
7
Lampe
8
Ventilator
9
Einhängegitter, herausnehmbar
10
Einschubebenen
11
Kochzone 1200 W
1
Dampfauslass - die Anzahl und Position variiert je
2
nach Modell Kochzone 900/1100 W
3
Kochzone 1200 W
4
Restwärmeanzeige
5
Kochzone 700/1700 W
6

Zubehör

Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Teleskopauszüge
6
Für Roste und Backbleche.
Schublade Die Schublade befindet sich unterhalb des Garraums.
Page 7

Vor der ersten Inbetriebnahme

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Erste Reinigung

Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.

Einstellen der Uhrzeit

Sie müssen die Uhrzeit einstellen, bevor Sie den Backofen benutzen können.
Nach dem elektrischen Anschluss des Geräts oder nach einem Stromausfall blinkt das Display automatisch.
1. Drücken Sie die Auswahltaste Ein Symbol zeigt an, dass die Uhr eingeschaltet ist.
2. Stellen Sie die Uhrzeit mit der Taste oder
ein. Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an. Zum Ändern der Zeit schalten Sie das Gerät ein und
drücken gleichzeitig und oder . Blinkt der Doppelpunkt zwischen den Stunden und Minuten, drücken Sie oder , um die neue Zeit
einzustellen.
.
Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung.

Montieren der Dampfauslassabdeckung

Gilt nur für die weiße Kochfeldabdeckung. Nur ausgewählte Modelle.
Die aus dem Dampfauslass austretende Heißluft kann eine Verfärbung der weißen Kochfeldabdeckung verursachen. Dieser Bereich wird sich gelblich verfärben. Bringen Sie die Dampfauslassabdeckung an, um dem entgegenzuwirken.
1. Die Haken der Abdeckung unter die Vorderkante
der Dampfauslassöffnungen platzieren.
2. Die Abdeckung durch Drücken auf die Rückseite
einrasten.

Vorheizen

Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen.
1. Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein. Die Höchsttemperatur für
diese Funktion ist 210 °C.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
5. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur
ein.
6. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
7
Page 8

Kochfeld - Täglicher Gebrauch

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Kochstufe

Symbole Funktion
Stellung Aus
Zweikreis-Zone
1 - 9 Kochstufen
Nutzen Sie die Restwärme, um den Energieverbrauch zu senken. Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor Ende des Garvorgangs aus.
Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. Die Kontrolllampe des Kochfelds leuchtet auf. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden.

Kochfeld – Tipps und Hinweise

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Kochgeschirr

Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen.
Die Kontrolllampe des Kochfelds erlischt, wenn alle Kochzonen ausgeschaltet sind.

Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise

Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.
Einschalten des äußeren Heizkreises: Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn über einen leichten
Widerstand hinweg auf die Position . Drehen Sie den Knopf dann gegen den Uhrzeigersinn auf die gewünschte Kochstufe.
Ausschalten des äußeren Heizkreises: Wiederholen Sie den Vorgang. Die Kontrolllampe erlischt.

Restwärmeanzeige

WARNUNG! Es besteht
Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist.
• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf.
• Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.
• Kochgeschirrboden und Kochzone sollten gleich groß sein.

Anwendungsbeispiele zum Kochen

Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.

Energie sparen

• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
Kochstufe Verwendung: Dauer
1 Warmhalten von gegarten Speisen. Nach
8
(Min.)
Bedarf
Hinweise
Legen Sie einen Deckel auf das Koch­geschirr.
Page 9
Kochstufe Verwendung: Dauer
(Min.)
Hinweise
1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen von:
Butter, Schokolade, Gelatine.
1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, gebackene
Eier.
2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgerichten,
Erhitzen von Fertiggerichten.
3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzuge-
4 - 5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln
4 - 5 Kochen größerer Speisemengen, Ein-
topfgerichte und Suppen.
6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel,
Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts.
7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Lend-
enstücke, Steaks.
9 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittie-
ren von Pommes frites.
5 - 25 Gelegentlich umrühren.
10 - 40 Mit Deckel garen.
25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüssig-
keit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren.
ben.
verwenden.
60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten.
Nach Bedarf
5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.

Kochfeld - Reinigung und Pflege

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Allgemeine Informationen

• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
• Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
• Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
• Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
• Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.

Reinigen des Kochfelds

Folgendes muss sofort entfernt werden:
geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
Folgendes kann nach ausreichender Abkühlung des Kochfelds entfernt werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.

Backofen - Täglicher Gebrauch

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
9
Page 10

Ein- und Ausschalten des Geräts

Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Knopfsymbole, Kontrolllampen oder Anzeigen:
• Die Anzeige leuchtet während der Aufheizphase des Backofens auf.
• Die Lampe leuchtet, während das Gerät in Betrieb ist.

Sicherheitsthermostat

Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
• Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine der Kochzonen, die Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt.
1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die
gewünschte Ofenfunktion.
2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die
gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den
Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus.

Ofenfunktionen

Symbol Ofenfunktionen Anwendung
Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
10
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen
von Lebensmitteln.
Niedertemperaturgaren Zum Backen in Formen und zum Dörren auf einer Einschubebene
bei niedrigen Temperaturen.
Grillstufe 1 Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toasten von Brot.
Heißluft mit Ringheizkörper Zum Backen auf bis zu 2 Einschubebenen gleichzeitig und zum Dör-
ren. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Page 11

Backofen - Uhrfunktionen

A B C D

Display

Tasten

Taste Funktion Beschreibung
MINUS Einstellen der Zeit.
UHR Einstellen einer Uhrfunktion.
PLUS Einstellen der Zeit.

Tabelle der Uhrfunktionen

A) Dauer- und Endzeitanzeige B) Zeitanzeige C) Anzeige Uhr eingeschaltet D) Anzeige Kurzzeit-Wecker
Uhrfunk-
tion
dur Dauer Zum Einstellen der Garzeit für den Backofen (1 Min. - 10 Std.).
Ende Ende Zum Einstellen der Uhrzeit, zu der der Backofen ausgeschaltet werden soll (1

Einstellen der Uhrfunktionen

Für Dauer (dur) und Ende (End) stellen Sie eine Backofenfunktion und die gewünschte Gartemperatur
ein. Für den Kurzzeit-Wecker ist diese Einstellung nicht erforderlich.
1. Drücken Sie mehrmals , bis die Anzeige für die
erforderliche Uhrfunktion blinkt.
2. Drücken Sie
Uhrfunktion einzustellen.
Anwendung
Kurzzeitwecker Zum Einstellen einer Countdown-Zeit (1 Min. bis 23 Std. 59 Min.). Diese Funktion
hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Min. - 10 Std.).
Sie können Dauer und Ende gleichzeitig einstellen, wenn Sie möchten, dass sich das Gerät automatisch ein- und ausschaltet: Stellen Sie zuerst die Dauer und dann das Ende ein.
oder , um die gewünschte
Die Uhrfunktion wird eingeschaltet. Die von Ihnen eingestellte Uhrfunktion wird im Display angezeigt. Bei den Funktionen Ende und Dauer erscheint auch das Symbol A im Display.
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt die
Kontrolllampe für die Uhrfunktion und es ertönt 2 Minuten lang ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.
Bei den Funktionen Dauer und Ende wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
11
Page 12

Ausschalten der Uhrfunktionen

1. Drücken Sie so oft , bis die Anzeige für die
gewünschte Funktion blinkt.
2. Halten Sie die Tasten und gleichzeitig
gedrückt. Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet.

Ändern des akustischen Signals

1. Halten Sie zum Anhören des aktuellen akustischen
Signals die Taste
2. Zur Änderung des Signals drücken Sie wiederholt
die Taste .
3. Lassen Sie die Taste los.
gedrückt.

Backofen - Verwendung des Zubehörs

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Einsetzen des Zubehörs

Kombirost:
Die Rückseite des Kombirosts ist so geformt, dass die Wärmezirkulation erleichtert wird.
Der zuletzt eingestellte Ton wird als das neue akustische Signal festgelegt.
4. Warten Sie 5 Sekunden, bis die Einstellung
automatisch bestätigt wird.
Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird bzw. nach einem Stromausfall wird das akustische Signal wieder auf den Standardton zurückgesetzt.
Schieben Sie das Backblech oder tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Achten Sie darauf, dass es nicht die Rückwand des Backofens berührt.
Schieben Sie den Rost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Das Ende mit dem nach oben gebogenen Rand sollte sich im hinteren Teil des Ofens befinden und nach oben zeigen.
Backblech:
Schieben Sie das Backblech nicht ganz bis an die Rückwand des Garraums. Dies würde verhindern, dass die Wärme um das Backblech zirkuliert. Die Speisen könnten besonders im hinteren Teil des Backblechs anbrennen.
12

Teleskopauszüge

Die Teleskopauszüge erleichtern das Einsetzen und Herausnehmen der Roste.
Sie können die Teleskopauszüge in alle Einschubebenen außer Ebene 4 einsetzen.
ACHTUNG! Reinigen Sie die Teleskopauszüge nicht im Geschirrspüler. Ölen oder fetten Sie die Teleskopauszüge nicht.

Einsetzen der Teleskopauszüge

1. Drehen Sie den Teleskopauszug um ca. 90°.
2. Schieben Sie die Arretierung am hinteren Teil des
Teleskopauszugs in eine Einschubschiene. Achten Sie darauf, den Auszug in die richtige Seite des Backofens einzusetzen.
Page 13
1 cm
3. Drehen Sie den Auszug in die richtige Position.
1
2
Das Anschlagstück, das sich an einem Ende des
Auszugs befindet, muss nach oben weisen.
4. Drücken Sie den Auszug bis zum Anschlag in den
Backofen.
5. Drücken Sie das vordere Ende des
Teleskopauszugs gegen die Einschubschiene. Die
Arretierung am vorderen Ende muss hörbar
einrasten.
6. Führen Sie die gleichen Schritte zum Einsetzen
des zweiten Teleskopauszugs durch. Vergewissern
Sie sich, dass die Teleskopauszüge auf beiden
Seiten in dieselbe Ebene eingesetzt sind.

Entfernen der Teleskopauszüge

1. Halten Sie die Arretierung am vorderen Ende des
Teleskopauszugs gedrückt.

Teleskopauszüge - Einsetzen des Zubehörs

ACHTUNG! Achten Sie darauf, die
Teleskopauszüge vollständig in das Gerät zu schieben, bevor Sie die Backofentür schließen.
Kombirost:
Backblech oder tiefes Blech: Setzen Sie das Backblech oder das tiefe Blech auf die
Auszüge.
2. Ziehen Sie das vordere Ende des Auszugs aus der
Einschubschiene.
3. Drehen Sie den Teleskopauszug um ca. 90°.
4. Ziehen Sie das hintere Ende des Auszugs aus der
Einschubschiene.
5. Führen Sie die gleichen Schritte zur Entnahme des
zweiten Teleskopauszugs durch.
13
Page 14

Backofen – Hinweise und Tipps

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.

Allgemeine Informationen

• Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die
Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät ist mit einem exklusiven Umluft- und
Dampfsystem zur Regelung der Luftzirkulation und des Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den
Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät. Um die Kondensation zu reduzieren, heizen Sie das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen vor.
• Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit
einem Tuch trocken.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den
Backofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie. Dies könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen.

Backen

• Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen
anders als Ihr früheres Gerät. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einschubebenen an die Werte in den Tabellen an.
• Der Hersteller empfiehlt bei der ersten Zubereitung
die niedrigere Temperatur einzustellen.
• Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes
Rezept nicht finden können, suchen Sie nach einem ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 – 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmäßig. Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Temperatureinstellung. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus.
• Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor Ablauf der Zeit ausschalten und die Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Backbleche beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.

Backen von Kuchen

• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen sind.
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.

Garen von Fleisch und Fisch

• Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein, damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um die Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in das tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech.

Garzeiten

Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, seiner Konsistenz und der Menge ab.
Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Sie heraus, welche Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind.
14
Page 15

Ober-/Unterhitze

Speise Menge (g) Temperatur
(°C)
Feingebäck 250 150 25 - 30 3 Backblech
1000 160 - 170 30 - 35 2 Backblech
Flacher Kuchen
Hefekuchen mit Äp­feln
Apfelkuchen
Törtchen
Biskuit ohne But-
1)
ter
Blechkuchen in der Fettpfanne
Hähnchen, ganz 1350 200 - 220 60 - 70 2 Kombirost
Hähnchenhälften 1300 190 - 210 35 + 30 3 Kombirost
Schweineschnitzel 600 190 - 210 30 - 35 3 Kombirost
Gefüllte Torte
Gefüllter Hefeku-
5)
chen
Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 Backblech
Käsekuchen 2600 170 - 190 60 - 70 2 Backblech
Schweizer Apfelku-
5)
chen
Stollen
Quiche Lorraine
Bauernbrot
1)
2000 170 - 190 40 - 50 3 Backblech
2)
1)
4)
5)
7)
1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 2 runde Aluminium-
500 160 - 170 25 - 30 2 Backblech
350 160 - 170 25 - 30 1 1 rundes Aluminium-
1500 160 - 170
800 230 - 250 10 - 15 2 Backblech
1200 170 - 180 25 - 35 2 Backblech
1900 200 - 220 30 - 40 1 Backblech
2400 170 - 180
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 rundes Blech
5)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 Aluminiumbleche
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
bleche (Durchmess­er: 20 cm)
blech (Durchmess­er: 26 cm)
45 - 55
55 - 65
3)
6)
2 Backblech
1 Backblech
1 Backblech
1 Backblech
2 Backblech
(Durchmesser: 26 cm)
(Länge: 20 cm)
15
Page 16
Speise Menge (g) Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
Rumänischer Bis-
1)
kuit
Rumänischer Bis­kuitkuchen auf tra­ditionelle Art
Hefebrötchen
Biskuitrolle
Baiser 400 100 - 120 40 - 50 2 Backblech
Streuselkuchen
Biskuit
Butterkuchen
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
2) Backofen 15 Min. vorheizen.
3) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
4) Backofen 20 Min. vorheizen.
5) Backofen 10 - 15 Min. vorheizen.
6) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
7) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 18 Minuten vorheizen.
5)
1)
1)
1)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 Aluminiumbleche
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 Aluminiumbleche
800 200 - 210 10 - 15 2 Backblech
500 150 - 170 15 - 20 1 Backblech
1500 180 - 190 25 - 35 3 Backblech
5)
600 160 - 170 25 - 35 3 Backblech
600 180 - 200 20 - 25 2 Backblech

Heißluft mit Ringheizkörper

(Länge: 25 cm) auf derselben Einschu­bebene
(Länge: 25 cm) auf derselben Einschu­bebene
Speise Menge (g) Temperatur
Feingebäck
Feingebäck
Flacher Kuchen
Flacher Kuchen
Hefekuchen mit Äp­feln
1)
1)
1)
250 155 20 3 Backblech
250 + 250 150 20 1 + 3 Backblech
1000 155 35 2 Backblech
1)
1000 + 1000 145 50 1 + 3 Backblech
1)
2000 170 - 180 40 - 50 3 Backblech
16
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
(°C)
Page 17
Speise Menge (g) Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
Apfelkuchen
Törtchen
Törtchen
Biskuit ohne But­ter
Blechkuchen in der Fettpfanne
Hähnchen, ganz 1400 200 50 2 Kombirost
Schweineschnitzel 600 180 - 200 30 - 40 2 Kombirost
Gefüllte Torte
Gefüllter Hefeku­chen
Käsekuchen 2600 150 - 170 60 - 70 2 Backblech
Schweizer Apfelku­chen
Stollen
Quiche Lorraine
Bauernbrot
Rumänischer Bis­kuit
1)
1)
1)
1)
3)
3)
1)
5)
1)
1200 + 1200 175 55 1 2 runde Alumi-
500 150 35 3 Backblech
500 + 500 145 30 1 + 3 Backblech
350 160 30 3 1 rundes Alumi-
1200 150 - 160
800 230 - 250 10 - 15 2 Backblech
1200 160 - 170 20 - 30 3 Backblech
1900 180 - 200 50 - 40 3 Backblech
2400 150 - 170
1000 210 - 230 35 - 45 2 1 rundes Blech
3)
750 + 750 180 - 190 50 - 60 3 Backblech
600 + 600 150 - 170 40 - 50 2 2 Aluminiumble-
40 - 50
50 - 60
2)
4)
3 Backblech
1 Backblech
1 Backblech
3 Backblech
niumbleche (Durchmesser: 20 cm)
niumblech (Durchmesser: 26 cm)
(Durchmesser: 26 cm)
che (Länge: 25 cm) auf dersel­ben Einschube­bene
17
Page 18
Speise Menge (g) Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
Rumänischer Bis­kuitkuchen auf tra­ditionelle Art
Hefebrötchen
Hefebrötchen
Biskuitrolle
Baiser 400 100 - 120 50 - 60 2 Backblech
Baiser 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1 + 3 Backblech
Streuselkuchen
Biskuit
Butterkuchen
1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
3) Backofen 15 Minuten vorheizen.
4) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
5) Temperatur auf 230 °C einstellen und Backofen 15 Minuten vorheizen.
1)
1)
1)
1)
1)
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 Aluminiumble-
800 190 15 3 Backblech
800 + 800 200 15 1 + 3 Backblech
500 150 - 170 10 - 15 3 Backblech
1500 170 - 180 20 - 30 2 Backblech
1)
600 150 - 170 20 - 30 2 Backblech
600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 Backblech

Bio-Garen

Speise Menge (g) Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
che (Länge: 25 cm) auf dersel­ben Einschube­bene
Feingebäck
Flacher Kuchen
Pizza
Biskuitrolle
Baiser
Biskuit
Butterkuchen
18
1)
1)
1)
2)
1)
1)
250 150 - 160 20 - 25 2 Backblech
500 160 - 170 35 - 40 2 Backblech
1)
1000 200 - 210 30 - 40 2 Backblech
500 160 - 170 20 - 30 2 Backblech
400 110 - 120 50 - 60 2 Backblech
600 160 - 170 25 - 30 2 Backblech
600 160 - 170 25 - 30 2 Backblech
Page 19
Speise Menge (g) Temperatur
2
1
(°C)
Hähnchen, ganz 1200 220 - 230 45 - 55 2 Kombirost
1) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 20 Minuten vorheizen.
2) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 10 Minuten vorheizen.
Dauer (Min.) Ebene Zubehör
1 Backblech

Pizzastufe

Für optimale Ergebnisse beim Backen von Pizza, stellen Sie den Backofen­Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Pizzastufe.

Backofen - Reinigung und Pflege

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Hinweise zur Reinigung

• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.

Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront:

Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise.

Entfernen der Einhängegitter

Nehmen Sie die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der
Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der
Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

Abnehmen und Montieren der Glasscheiben

Die inneren Glasscheiben können zur Reinigung entnommen werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell.
19
Page 20
WARNUNG! Lassen Sie die Backofentür
30°
2
B
1
während der Reinigung leicht geöffnet. Öffnen Sie sie ganz, könnte sie aus Versehen schließen und Schäden verursachen.
WARNUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Glasscheiben.
1. Öffnen Sie die Tür bis zu einem Winkel von ca.
30°. Die Tür bleibt in ihrer Position stehen, wenn sie leicht geöffnet ist.
2. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der
Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen.
Nach der Reinigung müssen die Backofentür und die Glasscheiben wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe.
ACHTUNG! Der Aufdruck auf der inneren Glasscheibe muss zur Innenseite der Tür zeigen.
ACHTUNG! Stellen Sie nach dem Einsetzen sicher, dass sich der Glasscheibenrahmen der Scheibe mit einem Aufdruck nicht rau anfühlt.
ACHTUNG! Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe in die entsprechenden Aufnahmen einzusetzen.

Herausnehmen der Schublade

WARNUNG! Bewahren Sie keine
entflammbaren Materialien wie Reinigungsmaterial, Plastiktüten, Ofenhandschuhe, Papier oder Reinigungssprays usw. in der Schublade auf. Diese Schublade kann heiß werden, wenn der Backofen in Betrieb ist. Es besteht Brandgefahr.
Die Schublade unterhalb des Backofens lässt sich zur leichteren Reinigung herausnehmen.
1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag
heraus.
3. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie
abzunehmen.
WARNUNG! Wenn Sie die Glasscheiben aus der Backofentür nehmen, versucht die Tür sich zu schließen.
4. Halten Sie die Oberkante der Türglasscheiben und
ziehen Sie sie eine nach der anderen nach oben.
5. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und
Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab.
20
2. Heben Sie die Schublade langsam an.
3. Ziehen Sie die Schublade vollständig heraus.
Um die Schublade wieder einzusetzen, führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

Austauschen der Lampe

Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens.
Page 21
WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem
Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.

Fehlersuche

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Was tun, wenn ...

Problem Mögliche Ursache Abhilfe

Rückwandlampe

1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen
den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis
300 °C hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
Das Gerät lässt sich nicht einschal­ten.
Das Kochfeld kann nicht eingeschal­tet oder bedient werden. Der Backofen heizt nicht.
Im Backofen-/Kochfeld-Display er­scheint ein Fehlercode, der nicht in der Tabelle steht.
Das Kochfeld kann nicht eingeschal­tet oder bedient werden.
Restwärmeanzeige leuchtet nicht. Die Kochzone ist nicht heiß, da sie
Der äußere Heizkreis lässt sich nicht einschalten.
Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Backofen ein.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
Das Gerät ist nicht oder nicht ord­nungsgemäß an die Spannungsver­sorgung angeschlossen.
Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass die Si-
Ein Fehler in der Elektrik ist aufge­treten.
Die Sicherung hat ausgelöst. Schalten Sie das Kochfeld erneut
nur kurze Zeit in Betrieb war.
Schalten Sie zuerst den inneren
Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungs­gemäß an die Spannungsversor­gung angeschlossen ist.
cherung der Grund für die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine zuge­lassene Elektrofachkraft.
Schalten Sie das Gerät über die Haussicherung oder den Schutz­schalter im Sicherungskasten aus und wieder ein. Wenn der Fehlercode erneut im Dis­play erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein.
War die Kochzone lange genug ein­geschaltet, um heiß zu sein, wen­den Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Heizkreis ein.
21
Page 22
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Dampf und Kondenswasser schla­gen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellungen
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange oder sie garen zu schnell.
Im Display erscheint ein Fehlercode, der nicht in der Tabelle steht.
Das Backofen-Display zeigt „0.00“ und „LED“ an.

Servicedaten

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
wurden nicht vorgenommen.
Die Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch.
Ein Fehler in der Elektrik ist aufge­treten.
Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
Speisen nach Beendigung des Gar­oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen lassen.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind.
Ändern Sie ggf. die Temperatur. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutz­schalter im Sicherungskasten aus und wieder ein. Wenn der Fehlercode erneut im Dis­play erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................

Montage

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Standort des Geräts

Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke aufstellen.
Mindestabstände für den Einbau entnehmen Sie der Tabelle.
22
Page 23
A
C
B
Mindestabstände
Abmessungen mm
A 400
B 650
C 150

Technische Daten

Richten Sie das Gerät mit den unten angebrachten Schraubfüßen so aus, dass sich die Oberfläche des Geräts auf einer Ebene mit den angrenzenden Oberflächen befindet.

Kippschutz

Stellen Sie die korrekte Höhe des Geräts ein, bevor Sie den Kippschutz anbringen.
ACHTUNG! Achten Sie darauf, den Kippschutz in der richtigen Höhe anzubringen.
Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter dem Gerät glatt ist.
Sie müssen den Kippschutz anbringen. Andernfalls könnte das Gerät kippen.
Ihr Gerät ist mit dem Symbol, das in der Abbildung ersichtlich ist, gekennzeichnet (sofern vorhanden). Es soll Sie daran erinnern, dass der Kippschutz montiert werden muss.
Abmessungen mm
Höhe 858
Breite 500
Tiefe 600
Gesamtleistung 8135 W
Geräteklasse 1

Ausrichten des Geräts

1. Bringen Sie den Kippschutz in einem Abstand von
317 bis 322 mm zur Geräteoberfläche und einem Abstand von 80 bis 85 mm zur Geräteseite in der runden Öffnung am Befestigungsteil an. Verschrauben Sie ihn in festem Material oder benutzen Sie eine geeignete Verstärkung (Wand).
23
Page 24
80-85
mm
317-322
mm
2. Die Öffnung befindet sich auf der linken Seite der
Rückwand. Heben Sie die Vorderseite des Geräts an und schieben Sie es in die Mitte zwischen den angrenzenden Küchenmöbeln. Ist der Abstand zwischen den angrenzenden Küchenmöbeln breiter als das Gerät, müssen Sie die seitlichen Abstände anpassen, damit das Gerät mittig steht.
Haben Sie die Abmessungen des Herds geändert, richten Sie den Kippschutz korrekt aus.
ACHTUNG! Ist der Abstand zwischen den angrenzenden Küchenmöbeln breiter als das Gerät, müssen Sie die seitlichen Abstände anpassen, damit das Gerät mittig steht.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert.
Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit ausreichendem Querschnitt.
WARNUNG! Bevor Sie das Netzkabel anschließen, messen Sie die Spannung zwischen den Phasen des Hausnetzes. Richten Sie sich anschließend nach dem Schaltbild auf der Rückseite des Geräts, um einen ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss zu gewährleisten. Führen Sie die Schritte in der beschriebenen Reihenfolge aus, um mögliche Fehler beim elektrischen Anschluss sowie Beschädigungen der elektrischen Gerätebauteile zu verhindern.
WARNUNG! Das Netzkabel darf die in der Abbildung gezeigten Geräteteile nicht berühren.

Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Der Hersteller haftet nicht
für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische
Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
24
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Page 25
252627
Page 26
Page 27
Page 28
www.electrolux.com/shop
867306421-A-292014
Loading...