ZANKER GW3773 User Manual

eschirrspüler GW 3773
ave-vaisselle
fwasmachine
edienungsanleitung
ode d’emploi
ebruiksaanwijzing
Avertissements et conseils importants
Il est très important que cette notice d’utilisation soit conservée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil de façon à ce que l’utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Tous travaux électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un plombier qualifié.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne utilisent pas comme un jouet.
Il faut donc garder les emballages hors de la
portée des enfants.
Il faut donc garder les produits de lavage
dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.
Conseils d’utilisation
Les ustensiles qui ont été en contact avec de
l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil.
N’ouvrez pas la porte de votre lave-vaisselle
quand celui-ci est en marche. Arrêtez-le toujours avant.
N’utilisez que des produits de lavage prévus
pour des lave-vaisselle ménagers.
Fermez toujours la porte après avoir chargé
ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger.
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez
pas sur la porte de l’appareil lorsqu’elle est ouverte.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’eau après l’utilisation de l’appareil.
Faites particulièrment attention lorsque vous
nettoyez le fond de la porte et les charnières parce que les extrémités métalliques peuvent occasionner des blessures.
Cet appareil doit être réparé par un service
agréé avec des pièces détachées d’origine.
En cas de panne, n’essayez jamais de
réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
Pour qu’ils puissent être récupérés
(recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales).
Quand votre appareil devient trop vieux et
que vous ne voulez plus vous en servir, ayez soin de la rendre inutilisable avant de vous en débarrasser. Les enfants risquent de s’enfermer dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur vie en danger. Débranchez la prise et décrochez le câble d’alimentation. Mettez la fermeture de la porte hors service de façon à ce que personne ne puisse s’y enfermer.
Participez à la protection de l’environnement
en utilisant les moyens autorisés pour vous débarrasser de votre appareil usagé.
Sommaire
A l’intention de l’utilisateur
Avertissements et conseils importants 24 Guide pour l’utilisation de
ce mode d’emploi 25 Description de l’appareil 26 Le bandeau de commandes 27 Mise en service 29
L’adoucisseur d’eau 29 Le produit de rinçage 31 Le produit de lavage 32
Chargement de votre appareil 33 Rangement de la vaisselle 33 Réglage en hauteur du panier supérieur 34
Nos conseils 35 Programmes de lavage 36 Comment faire votre vaisselle 37 Entretien 38
Nettoyage intérieur 38 Nettoyage du filtre central 38 Nettoyage du grand filtre 38 Nettoyage extérieur 39 En cas d’absence prolongée 39 Précautions contre le gel 39 Déplacement de l’appareil 39
A l’intention de l’installateur
Instructions pour l’installation 42
Caractéristiques techniques 42 Raccordement d’eau 43 Évacuation d’eau 44 Raccordement électrique 44
Mise à niveau 45 Réglage du plan de travail de l’appareil 45 Encastrement de l’appareil 45 Habillage de la porte 45
En cas d’anomalie de fonctionnement 40 Sécurités anti-inondation 41 Service après-vente 41
Guide pour l’utilisation de ce mode d’emploi
Vous trouverez les symboles suivants dans le texte pour vous guider dans les instructions:
Avertissements et conseils importants
Instructions pas à pas
Conseils d’utilisation
Protection de l’environnement
Description de l’appareil
Réglage adoucisseur
Epaisseurs de niveau
Butée panier supérieur
Grand filtre Bouchon
réserve à sel
Plan de travail
Panier supérieur
Bras supérieur
Bras inférieur
Réserve produit de lavage
IN36
Réserve produit de rinçage
Filtre central
Panier inférieur
Panier à couverts
Plaque signalétique
Bandeau de commande
Le bandeau de commandes
1234 5 6
1. Voyant Marche/Arrêt
Il s’allume lorsque la touche Marche/Arrêt est enclenchée et s’éteint à la fin du programme lorsque la touche Marche/Arrêt est ressortie.
2. Touche Marche/Arrêt
L’enclenchement de cette touche permet le départ du programme de lavage.
Quand le programme de lavage est terminé, l’appareil s’arrête automatiquement. Faites ressortir la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil hors tension.
3. Touche Bio “50°”
En appuyant sur cette touche, on sélectionne le programme de lavage “biologique”, étudié en fonction des nouveaux produits de lavage compacts à base d’enzymes. L’association du programme «Bio» et d’un produit de lavage compact garantit une économie d'énergie, mais avec les mêmes résultats de lavage que dans le cas de programmes énergiques à 65°C, à l’aide de produits traditionnels. Ceci est dû au fait que la température de lavage diminue (50°C au lieu de 65°C) et que le lavage dure plus longtemps, par rapport aux programmes traditionnels.
7
89
4. Touche Intensif “70°”
En appuyant sur cette touche vous pourrez sélectionner un programme de lavage intensif particulièrement indiqué pour une vaisselle très sale. Suivez les indications reportées sur le tableau des programmes.
5. Poignée de porte
Il suffit de la pousser pour fermer la porte. Pour ouvrir la porte poussez légèrement la poignée vers le haut et tirez-la vers vous.
6. Voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant
Il s’allume quand le réservoir de sel est vide.
7. Repère de début de programme
8. Sélecteur programmes
Il vous permet de sélectionner le programme de lavage désiré. Tournez-le vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que le repère sur le sélecteur des programmes coïncide avec la Position de départ du programme choisi sur le bandeau de commande.
9. Indicateur de déroulement du programme
Il vous indique dans quelle phase de lavage se trouve votre appareil.
Chaque phase est représentée par un symbole:
Prélavage - Attente Lavage Rinçage à froid Rinçage à chaud Séchage à l’air chaud
A1 = Position de départ pour:
Rapide 50°C programme.
A2 = Position de départ pour:
Lavage d’attente.
A3 = Position de départ pour:
Intensif 70°C programme Normal 65°C programme avec prélavage Bio 50°C programme avec prélavage.
A4 = Position de départ pour:
Normal 65°C programme sans prélavage Bio 50°C programme sans prélavage.
B1 = Position d’arrêt pour:
Intesif 70°C programme Normal 65°C programme avec prélavage Normal 65°C programme sans prélavage Bio 50°C programme avec prélavage Bio 50°C programme sans prélavage.
S0218
A1
A2
A3
A4
A1 - A2 - A3 - A4 = Position de départ
SO219
B1
B2 = Position d’arrêt pour:
Rapide 50°C programme
B3 = Position d’arrêt pour:
Lavage d’attente.
B2
B3
B1 - B2 - B3 = Position d'arrêt
Mise en service
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois:
Assurez-vous que les raccordements
électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation
réglez l’adoucisseur d’eau
remplissez le réservoir du sel
mettez du produit de rinçage dans le réservoir
prévu à cet effet
L’adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure». Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spécial pour lave­vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage.
L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 120 °TH et possède niveaux de réglage. Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.
°dH
degrés
allemands
<4
5-11 12-22 23-34 35-50 51-67
Dureté de l’eau
°TH
degrés
français
(Parts par
<7
8-25 26-40 41-60 61-90
90- 120
201-400 401-600 601-900
901-1200
PPM
millions)
0-80
81-200
Niveau
0 1 2 3 4 5
Emploi
sel
régénérant
NON
OUI OUI OUI OUI OUI
L’adoucisseur est réglé d’origine au niveau 2. Vous pouvez sélestionner un niveau de réglage
différent de celui qui a été prévu en usine.
Réglage de l’adoucisseur:
Au moyen d’un tournevis, amener le repère du sélecteur situé dans le coin supérieur droit de la machine sur la position désirée.
AA05
3
4
5
2
1
2
Remplissage du réservoir de sel
Si la dureté de votre eau correspond au niveau 0, il n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant, ni d’effectuer de réglage car elle est déjà douce.
Utilisez régulièrement le sel régénérant à partir du niveau 1.
N’utilisez que du sel prévu pour lave-vaisselle. Les autres types de sel contiennent certaines
substances qui pourraient rendre votre adoucisseur inefficace.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage, à l’exclusion du programme «Lavage d’attente», ceci afin d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la formation de rouille.
Pour remplir le réservoir:
1. Dévissez et ôter le bouchon du réservoir.
2. Versez environ un litre d’eau dans le réservoir
(ceci n’est indispensable que la première fois).
3. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil, versez dans le réservoir 1.5 à 1.8 kg de sel.
SALE
SALT
SALZ
SEL
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.
4. Revissez soigneusement le bouchon en vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint.
5. revisser hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir. Cette opération est à efectuer chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume.
L’indicateur se trouvant sur le bandeau, qui signale qu’il faut ajouter du sel, reste allumé jusqu’à 2 - 6 heures après que l’opération ait été effectuée, si le lave­vaisselle reste allumé. Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période peut même durer plus longtemps encore. Ceci ne compromet pas le fonctionnement de l’appareil.
SR06
Loading...
+ 16 hidden pages