Zanker FR2951 OPERATING INSTRUCTIONS

Waschvollautomat ZANKER FR 2951 Wasvolautomaat Machine à laver automatique
Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi
F
D
124972390
VOTRE NOUVEAU LAVE-LINGE
33
FRANCAIS
Cet appareil est très économique, car il consomme peu d’énergie, il est doux avec le linge, simple à utili­ser et à entretenir.
Le refroidissement automatique de l’eau de lavage à 60°C dans les programmes à 95°C avant la vidange évite aux conduites de vidange en plastique de se déformer.
La sécurité anti-balourd assure la stabilité du lave­linge pendant l’essorage.
Le dispositif de blocage de l’eau (water stop) protè­ge contre d’éventuels dégâts causés par l’eau.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivan­tes:
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne pas surcharger le tambour.
N’utilisez le prélavage que pour du linge très sale. Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi
qu’à la charge et au degré de salissure du linge. En traitant préalablement le linge, il est possible d’éli-
miner les taches et les zones de saleté limitées; il sera donc ensuite possible d’effectuer le lavage à une température plus basse, économisant ainsi de l’éner­gie.
RECYCLAGE
Recyclage de l’emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu’ils puissent être récupérés (recy­clés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales).
Mise à la casse de l’ancien appareil
Informez-vous auprès de la municipalité au sujet de l’endroit où déposer l’ancien appareil pour qu’il puisse être ensuite recyclé ou détruit.
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations.
Informations liées à la protection de l’environnement.
Notre contribution à la protection de l’environnement:
nous utilisons du papier recyclé.
SOMMAIRE
34
Avertissements ........................Page 35
Installation .........................Page 36
Débridage .........................Page 36
Emplacement ........................Page 36
Arrivée d'eau ........................Page 36
Vidange .........................Page 37
Branchement électrique .....................Page 37
Caractéristiques techniques ....................Page 38
Utilisation..........................Page 39
Le bandeau de commande ....................Page 39
Description des commandes ...................Page 39
Conseils pour le lavage .....................Page 40
Le tri du linge par catégorie ...................Pages 40
Températures .......................Page 40
Charge .........................Page 40
Avant de charger le linge ....................Page 40
Traitement des taches ....................Page 40
Produits de lavage......................Page 41
Programmes de lavage .....................Pages 42-43
Comment faire votre lessive....................Page 44
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles ............Page 45
Entretien ..........................Page 46
La carrosserie........................Page 46
Le tiroir des bacs à produits ....................Page 46
Précautions contre le gel ....................Page 46
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau ..................Page 46
Pompe de vidange auto-nettoyante .................Page 46
En cas d’anomalie de fonctionnement .................Page 47
AVERTISSEMENTS
35
FRANCAIS
Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute consulta­tion future. Si cet appareil doit être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
n
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple).
RECOMMANDATIONS GENERALES
n
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y tou­chent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
n
Pendant le fonctionnement, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas.
INSTALLATION
n
L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La non élimination ou l'élimination incomplète des dis­positifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation.
n
Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appa­reil, faites appel à un électricien qualifié.
n
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installa­tion de l'appareil ne seront confiés qu'à un plom­bier qualifié.
n
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
n
Si la machine est installée sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
UTILISATION
n
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus­trielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
n
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
n
Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les instruc­tions données dans la notice d'utilisation.
n
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au tri­chloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
n
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
n
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, bro­ches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peu­vent provoquer des dommages importants.
n
Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
n
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge.
n
Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot, que l'eau a été évacuée. Dans le cas contraire effec­tuez la vidange suivant les indications de la notice d'utilisation.
n
Les petits animaux domestiques peuvent se glis­ser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour de votre machine avant de mettre l'appa­reil en fonctionnement.
n
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après l'utilisation de l'appareil.
n
Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé, afin de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation d'odeur de moisi.
SERVICE APRES-VENTE
n
En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'ap­pareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente le plus proche et exigez des pièces d’origine.
INSTALLATION
36
Débridage
Avant de mettre la machine en marche il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport.
Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs, car ils devront être remontés en cas de transferts futurs de l’appareil.
Dévissez à l'aide de la clé livrée avec l’appareil la vis arrière droite. Couchez l'appareil sur le dos, en faisant attention à ne pas endommager les tuyaux. A cet effet placez une cornière de l'emballage entre la machine et le sol.
Dégagez les deux sachets en polyéthylène en enle­vant l'adhésif. Extrayez avec soin le sachet droit (1) et ensuite le sachet gauche (2) en les tirant vers le centre de l'ap­pareil.
Remettez la machine debout et dévissez les 2 autres vis à l'arrière. Extrayez les trois goujons en plastique des trous où se trouvaient les vis. Bouchez les trous restés libres à l'aide des caches qui sont livrés avec la notice d’utilisation.
P0020
P0256
P0233
2
1
P0648
P0255
Emplacement
Placez l’appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine. Le robinet, l’installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d’alimentation.
Mettez l’appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins avant. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement.
Arrivée d'eau
Branchez le tuyau d'arrivée livré avec l’appareil à un robinet fileté au pas de gaz de 3/4".
L'autre extrémité du tuyau d'arrivée, du côté de la machine, peut être orientée dans n'importe quelle direction. Dévissez un peu la bague de serrage, tour­nez le bout du tuyau et revissez solidement la bague.
Le tuyau d'arrivée ne peut pas être prolongé. Si le tuyau est trop court, achetez un tuyau pour haute pression plus long, équipé du dispositif “water stop”, spécialement conçu pour lave-linge.
Dispositif de blocage de l’eau (water stop)
Ce dispositif protège contre les dégâts causés par l’eau. Le tuyau d’arrivée peut se détériorer à cause d’une usure naturelle: dans ce cas ce dispositif bloque l’entrée d’eau dans l’appareil. Le dé-
faut est signalé par l’apparition d’un repère
rouge dans la fenêtre “A”. Fermez le robinet de l’eau et appelez le Service Après-Vente.
A
P0352
P0021
P0351
P1051
37
FRANCAIS
Vidange
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de trois manières différentes:
Sur le bord d'un lavabo à l'aide du coude en plastique livré avec l'appareil. Dans ce cas il
est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas se décrocher du bord lorsque la machi­ne effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite fi-
celle au robinet, ou l'accrocher au mur. Dans une dérivation de la vidange du lavabo. Cette
dérivation doit se trouver au-dessus du siphon, de manière que la crosse du tuyau soit au moins à 60 cm du sol.
Dans un conduit de vidange dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphon­nage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. L’inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange.
P0023
P0022
Branchement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'à 220-230 V, 50 Hz. Puissance minimum du fusible 10 A, puissance totale 1,75 kW.
Vérifiez si le compteur et les fusibles de l'installation électrique de la maison peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils branchés.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être enga­gée, en cas d’accidents ou incidents provo­qués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Le remplacement éventuel du câble d’ali­mentation ne devra être effectué que par notre service après-vente.
Loading...
+ 11 hidden pages