Yukon NVMT Spartan 5 User Manual [en, ru, de, es, fr, cs]

I N S T R U C T I O N S
NVMT Spartan 5 (3x42)
NVMT Spartan 5 (3x42)
Riflescope Kit
Riflescope Kit
www.yukonopticsglobal.com
Прибор не включается...
Проверьте правильность установки батареи, установите ее в соответствии с маркировкой. Убедитесь, что контакт в контейнере батареи чистый и на нем нет следов коррозии. При необходимости очистите контакт. Убедитесь, что наружный контактный лепесток не сломан. Замените батарею, возможно, ее ресурс полностью исчерпан. Проверьте, нажата ли кнопка “ON”.
Мелкие темные точки на изображении...
Эти точки обусловлены технологией изготовления электронно-оптического преобразователя (ЭОП), установленного в приборе. Они не влияют на работу, надежность и долговечность прибора.
Изображение моргает, пульсирует или “снежит”...
Изображение может моргать или пульсировать при работе в яркой зоне. Закройте объектив крышкой и войдите в темную зону. Время восстановления прибора зависит от длительности его пребывания в яркой зоне и может составить от нескольких минут до нескольких часов. Изображение может моргать в течение первых нескольких секунд после включения прибора даже в темной зоне, но затем его работа стабилизируется. Изображение может “снежить” в течение нескольких минут после засветки включенного прибора ярким источником света (дневной свет, фары автомобиля, костер), а также при работе в полной темноте.
Изображение не фокусируется...
Настройте фокус окуляра и фокус объектива (см. раздел “Использование прибора”). Проверьте, не запотели ли линзы и не покрыты ли они пылью - почистите наружные поверхности линз мягкой хлопчатобумажной тканью. Замените батарею, возможно, ее напряжение менее 2,2 В. Если Вы перенесли прибор с холода в теплое помещение, возможно запотевание внутренних линз ­после пребывания в теплом помещении в течение 2-х часов запотевание исчезнет.
Видимость уменьшается или исчезает...
Яркие источники света, например фары автомобиля, могут привести к уменьшению или исчезновению видимости и морганию изображения. Выключите бинокль и уберите его с источника света, видимость восстановится через несколько минут.
48
Когда Вы закончите работу с комплектом NVMT Spartan 5, наденьте крышку на объектив, снимите прибор и ЛЦУ с крепления, уложите прибор в чехол. Если на Вашем приборе горят индикаторы включения прибора (зеленый) и ИК-осветителя (красный), Вам необходимо выключить прибор, нажав соответствующие кнопки.
ENGLISH
NVMT Spartan 5 (3x42) Riflescope Kit.......................................................................................1-8
FRANCAIS
NVMT Spartan 5 (3x42) Komplekt.............................................................................................. 9-16
DEUTSCH
NVMT Spartan 5 (3x42) Komplett...............................................................................................17-24
ESPANOL
NVMT Spartan 5 (3x42) Conjunto .............................................................................................. 25-32
ESPA OLÑ
Чистите линзы промышленными средствами для чистки линз с многослойным покрытием (можно использовать чистый спирт).
Убирайте пыль или грязь с линз, используя мягкую салфетку. Чистите корпус прибора NVMT Spartan 5 мягкой, чистой тканью, слегка пропитанной вазелином.
Следует всегда хранить прибор NVMT Spartan 5 в чехле в сухом, хорошо вентилируемом помещении, подальше от вентиляционных шахт и нагревательных приборов. Температура не должна быть ниже +10 C. Влажность не должна превышать 70%. Если прибор будет храниться более 2-х месяцев, необходимо извлечь элемент питания.
47
CESKY
NVMT Spartan 5 (3x42) Sada..................................................................................................... 33-40
РУССКИЙ
Прибор ночного видения NVMT Spartan 5 (3x42)................................................................... 41-48
0
SPECIFICATIONS 26141
Length, inch/mm / monocular // riflescope Width, inch/mm Height, inch/mm Weight, oz/kg / monocular // riflescope Visual Magnification, x
monocular /riflescope Vertical Resolution, lines/mm Angular Field of View,
monocular / riflescope Eye Relief, mm
monocular / riflescope Objective Lens, mm Viewing Range*, m Eyepiece adjustment, diopter Operating Voltage, V Built in I.R. Illuminator, yd./m Tripod mount, inch Laser Pointer (LP) Wavelength, nm LP Dispersion angle, mRad LP Power, mW LP Angle adjustment, angle/degrees Temperature Range
Maximum Humidity, % Operating Time, hour
For improvement purposes, design of this product is subject to change.
* Maximum distance at which a human figure can be recognized under ideal viewing conditions; defined as clear conditions (no fog, dust, etc.) under the light of 1/4 moon (5x10 lux minimum).
6.4 / 162 // 10.3 / 261
3.2 / 82
2.4 / 60
17.6 / 0.5 // 24.7 / 0.7
3 / 1.5 36
0 0
20 / 20
12 / 45 42 200 ± 4 3 100 / 100 1/4 633
1.0
4.0 ± 2.0
0 0
-22 F to +104 F
0 0
-30 С to +40 С 93 20
-2
PACKAGE CONTENTS
Carrying Case Riflescope eyepiece Red Dot Laser Pointer Riflescope Mounting Bracket User Manual Warranty Registration Card
Рисунок 2
1
46
Наведите прибор на интересующий Вас объект и вращением объектива (5) добейтесь нормального качества изображения. Когда Вы закончите работу с монокуляром NVMT Spartan 5, наденьте крышку на объектив и уложите прибор в чехол. Если на Вашем приборе горят индикаторы включения прибора (зеленый) и ИК-осветителя (красный), Вам необходимо выключить прибор, нажав соответствующие кнопки.
Вывинтите окуляр монокуляра (1) против часовой стрелки. Ввинтите окуляр прицела (2), входящий в комплект по часовой стрелке. Закрепите ЛЦУ на креплении-кронштейне (3) с помощью прижима (6) и винтов (7). Закрепите монокуляр на крепление- кронштейн (3) при помощи двух винтов (4). Закрепите крепление- кронштейн для прицела (3) на оружии при помощи винтов (8). Закрепите на цевье оружия кнопку включения (9) ЛЦУ. Перед тем как включить прибор, войдите в темную зону. Снимите крышку с объектива (10) и вставьте ее в гнездо сбоку. Включите прибор нажатием кнопки (12) . Вы можете проверить Ваш прибор, не снимая крышки с объектива в освещенной зоне. Практически это не выведет из строя ваш прибор. При необходимости нажмите кнопку действия инфракрасного излучения (11), которая расположена рядом с кнопкой включения прибора, для усиления видимости в темных условиях. Наведите Ваш прибор на объект, удаленный на расстоянии около 100 м и вращением окуляра (2) и объектива (10) добейтесь максимального качества изображения. После данной настройки в незави­симости от расстояния и других условий не вращайте окуляр. Наведите прибор на интересующий Вас объект и вращением объектива (10) добейтесь нормального качества изображения. После установки прицела на ружье необходимо произвести его пристрелку. Свинтите с ЛЦУ бленду (13) и с помощью винтов регулировки угла (14) отрегулируйте точку прицеливания. Пристрелка ЛЦУ осущест­вляется аналогично прицелам. Завинтите бленду ЛЦУ (13). Используйте ЛЦУ при стрельбе, удерживая кнопку включения (9) нажатой в необходимых случаях.
OVERVIEW
NVMT Spartan 5 Riflescope Kit - is a device that can be used as a night vision monocular or a riflescope. A dot of a laser pointer is used as an aiming reticle of the device. With the laser pointer installed on the night vision or the rifle can be used independently during the day. Night vision monocular has high illuminative and high magnification power. With rifle eyepiece and rifle mount in place, the device can be used as a night vision riflescope. The kit allows NVMT Spartan to be used in many situations and for a range of purposes. The NVMT Spartan 5 scope is ideal for a wide variety of professional and recreational uses including:
Wild life observation Search and rescue Night hunting and fishing Nighttime photo / video Equipment Maintenance
WARNINGS AND PRECAUTIONS
The NVMT Spartan 5 night vision scope was designed to provide many years of reliable service. To ensure that you get the most enjoyment out of your NVMT Spartan 5 always obey the following Warnings and Precautions:
Do not point the NVMT Spartan 5 towards any light source greater than 1 lux. (car headlights, sun, bright lamp, etc.) for an extended period of time. The NVMT Spartan 5 utilizes an internal flash protection system, which minimizes potential damage, but long-term exposure to bright lights can damage the unit. Any damage from user mistreatment will void the warranty. The NVMT Spartan 5 was designed to be self-contained. Do not open the body of the scope or otherwise attempt to service this device.
45
2
Always store the NVMT Spartan 5 in a dry, well-ventilated room. Keep the NVMT Spartan 5 away from any heating and air conditioning vents or other heating devices. Keep the NVMT Spartan 5 out of direct sunlight, dust and moisture. Additional precautions include avoiding any sudden or extreme temperature changes. Avoid dropping or otherwise shocking the unit. Although designed for rugged outdoor use, the NVMT Spartan 5 incorporates a sophisticated optical system, which can be damaged if misused.
Damage to this device from failure to observe these warnings may void the warranty!
BATTERY INSTALLATION
Your NVMT Spartan 5 runs on one battery - 3V Lithium CR123A. To install, unscrew the battery compartment cover, insert the battery into the battery compartment so that the positive (+) and negative (-) terminals of the battery match the markings inside the compartment. Replace the battery cover carefully. Do not over tighten.
Unscrew the Laser Pointer battery compartment cover (6), insert the LR44 battery into the battery compartment so that the positive (+) and negative (-) terminals of the battery match the markings inside the compartment. Replace the battery cover carefully. Do not over tighten.
USE AND TESTING A. Monocular (See Figure 1)
Your NVMT Spartan 5 operates using one CR123A battery. Make sure it has been installed according to instructions found in the Battery Installation section of this manual.
If you wish to test your night vision device in a lighted area, be sure the lens cap is in place prior to pressing the “ON” button. The lens cap has a pinhole opening to admit a small amount of light for testing purposes. Move into a dark area before activating the NVMT Spartan amplifier. Remove the lens cap (1) and store in pocket provided. Activate the device by pushing the “ON” button (2). If the subject to be viewed is in a completely dark area, including low light shadow areas, activate the infrared illuminator by pressing the “IR” Button (3) located next to the “ON” button.
3
LR44
CR123A
При необходимости нажмите кнопку действия инфракрасного излучения (3), которая расположена рядом с кнопкой включения прибора, для усиления видимости в темных условиях. Наведите Ваш прибор на объект, удаленный на расстоянии около 100 м и вращением окуляра (4) и объектива (5) добейтесь максимального качества изображения. После данной настройки в независимости от расстояния и других условий не вращайте окуляр.
Рисунок 1
44
Всегда храните NVMT Spartan 5 в сухом, теплом, хорошо вентилируемом помещении. Прибор храните вдали от вентиляционных шахт и нагревательных приборов. Защищайте NVMT Spartan 5 от прямых солнечных лучей, пыли, влаги и резких перепадов температур. Избегайте ударов и падений прибора. Конструкция прибора включает высококачественные линзы и зеркала, которые могут быть повреждены в случаях неправильного использования. Чистку оптических деталей (линз) проводите профессиональными материалами для чистки линз с многослойными покрытиями. Корпус прибора NVMT Spartan 5 чистите мягкой чистой тканью, слегка пропитанной синтетическим чистящим средством.
Повреждение прибора в результате несоблюдения этих указаний ликвидирует гарантию.
Figure 1
Для установки батареи CR123A отвинтите крышку батарейного отсека. Установите элемент питания в батарейный отсек таким образом, чтобы "-" и "+" соответствовали маркировке на крышке батарейного отсека. Установив элемент питания, завинтите крышку отсека. Отвинтите крышку батарейного отсека (6) лазерного целеуказателя (ЛЦУ), установите элементы питания LR44 в контейнер батарей в соответствии с маркировкой. Закрутите крышку батарейного отсека.
В Вашем приборе ночного видения NVMT Spartan 5 используется одна батарея CR123A. Убедитесь, что она установлена в соответствии с указаниями, изложенными в разделе ”Установка батарей”.
Перед тем как включить прибор, войдите в темную зону. Снимите крышку с объектива (1) и вставьте ее в гнездо сбоку. Включите прибор нажатием кнопки (2) . Вы можете проверить Ваш прибор, не снимая крышки с объектива в освещенной зоне. Практически это не выведет из строя ваш прибор.
43
LR44
CR123A
Direct your NVMT Spartan 5 device at an object at a distance approximately 100 yards. Adjust the eyepiece and objective lens diopter setting to focus the unit by rotating the eyepiece (4) and objective lens (5). After the adjustment, do not rotate the eyepiece irrespective of the distance and other conditions. Direct your NVMT Spartan 5 device at the subject to be viewed and adjust the final focus by rotating the objective lens (5) focusing ring until the image quality is optimal.
4
The Green LED indicates that the light amplifier unit is on. The Red LED indicates that the IR illuminator is on.
Do not store your NVMT Spartan 5 when any of the indicators are lit. When you finish using your NVMT Spartan 5 device, turn off the IR illuminator and light amplifier. Return the lens cap to the objective lens.
B. RIFLESCOPE (See Figure 2)
Unscrew the eyepiece of the monocular (1) by rotating it counterclockwise. Screw the eyepiece of the riflescope (2) clockwise. Fasten Red Dot Laser Pointer to the Riflescope Mounting Bracket (3) by clamp (6) and two screws (7). Fasten the monocular to the Riflescope Mounting Bracket (3) by means of two screws ( 4) Fasten the Riflescope Mounting Bracket (3) on the rifle by two screws (8). Fasten the Laser Pointer “ON” button (9) to the fore-end of rifle stock. Before activating the device come into dark area. Remove the objective lens cap (10) and store in a pocket provided. Activate the device by pushing the “ON” button (12). If you wish to test your night vision device in a lighted area, be sure the lens cap is in place prior to pressing the “ON” button. The lens cap has a pinhole opening to admit a small amount of light for testing purposes. If the subject to be viewed is in a completely dark area, including low light shadow areas, activate the infrared illuminator by pressing the IR Button (11) located next to the “ON” button. Point your NVMT Spartan 5 device at an object at a distance approximately 100 yards. Adjust the eyepiece and objective lens diopter setting to focus the unit by rotating the eyepiece (2) and objective lens (10). After the adjustment, do not rotate the eyepiece irrespective of the distance and other conditions. Point your NVMT Spartan 5 device at the subject to be viewed and adjust the final focus by rotating the objective lens (10) focusing ring until the image quality is optimal. After installation of the riflescope to the rifle it is necessary to carry out adjustment/ranging fire. Unscrew the cover (13) and adjust the aiming position of the dot by turning the screws (14). Zeroing-in the Laser Pointer is identical to adjusting a regular rifle scope. Screw the cover (13).
Прибор NVMT Spartan 5 - это прибор, совмещающий в себе ночной монокуляр и прицел одновременно. В качестве прицельной метки в приборе используется точка лазерного целеуказателя. Лазерный целеуказатель, установленный на креплении или непосредственно на ружье, может использоваться самостоятельно в дневное время. Ночной монокуляр имеет высокую светосилу и большое увеличение. Сменив на нем окуляр и закрепив прибор на креплении, входящем в состав комплекта, Вы можете использовать его в качестве прицела в ночное время. Универсальность комплекта позволяет использовать в различных условиях для различных целей. Ваш прибор NVMT Spartan 5 идеален для профессионального и любительского применения, включая:
Наблюдение в естественной обстановке
Поиск и спасение Ночная охота и рыбалка Ночная фото и видео съемка Ремонт и обслуживание
оборудования
Ваш прибор ночного видения NVMT Spartan 5 предназначен для длительного использования. Чтобы обеспечить максимальную работоспособность в течение данного срока, необходимо придерживаться следующих правил:
Никогда не направляйте NVMT Spartan 5 на источник света более 1люкса на длительный период. Интенсивный источник света, такой, как автомобильные фары, может вывести из строя прибор на длительный срок. Любое такое повреждение может также аннулировать гарантию. Ваш NVMT Spartan 5 автономен. Не вскрывайте корпус прибора, а также не пытайтесь ремонтировать прибор. Если возникает такая необходимость, верните прибор на замену или для ремонта.
5
42
Loading...
+ 18 hidden pages