Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250
Max. megfigyelési távolság, m*
200 200 250 250 150 300 800
100 100 100 100 100 100 100
Az állványrögzítés menete, ”
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
Üzemi hőmérséklettartomány
142 142 162 162 142 191 208
NVM-4 1 X 24 éjjellátó készülék, fejre
rögzíthető tartóval
Rendelési szám: 671598
A maszk használata
1) A szíjak segítségével állíthatjuk be a maszkot a kívánt
méretre. A maszk szorosan feküdjön fel a fejre.
Rendeltetésszerű használat
A kompakt maszk a Yukon NVMT (Night Vision MultiTask)
éjjellátó készülékekhez (24024, 24021, 24021WP típus ajánlott;
Challenger stb.) való. Szabad kézzel használhatjuk így az
éjjellátó készüléket részleges vagy teljes sötétségben. A maszk a
készülék számára stabil helyzetet biztosít a sötétben való látáshoz
az éppen a szem előtti megfelelő helyen, még intenzív mozgás
(járás, futás, heves fejmozdulatok) közben is. Használata
egyszerű és kényelmes, az összes szabályzást egy kézzel lehet
végezni, például a készülék felemelését 90°-ban, a készüléknek a
szemhez viszonyított „előre-hátra”, vagy „jobbra-balra”
helyzetbe való szabályzását.
A szállítás részei
• maszk adapterrel
• tárolótáska
• kezelési utasítás
A kivitelnek a jobb használati tulajdonságok érdekében végrehajtott
megváltoztatásának joga fenntartva.
Az ajánlott éjjellátó készülékek
Műszaki adatok
2) Rögzítsük erősen az (1) csavarral (vagy – az adaptertől
függően – két csavarral) az éjjellátó készüléket az
adapterhez.
3) A készüléknek a szemhez viszonyított helyzetének a
beállításához lazítsuk meg a (3) és (4) gombot, és toljuk el a
készüléket a hosszanti tengelye mentén felfelé vagy lefelé,
és állítsuk be a hajlásszögét. Ha megtaláltuk a kényelmes
helyzetet, rögzítsük ebben a helyzetben a készüléket a (3) és
(4) gomb meghúzása által.
4) Ahhoz, hogy az éjjellátó készülék nélkül nézzünk meg egyes
objektumokat, forgassuk a készüléket függőleges helyzetbe,
majd nyomjuk be és tartsuk nyomva az (5) gombot.
5) Ha már nem fogjuk használni a maszkot, levehetjük róla az
éjjellátó készüléket. Ehhez egyszerűen csak csavarjuk ki az
(1) csavart, és vegyük le a készüléket az adapterről.
Tárolás
A maszkot tároljuk a táskájában jól szellőző és jól fűtött száraz
helyiségben, fűtő/klímabefúvó nyílásoktól távol.
* Az a maximális távolság, amelyből egy ember ideális megfigyelési körülmények között felismerhető (ideális megfigyelési körülmények:
nincs köd, por, stb.) negyedhold fénye mellett (minimum 5x10
A szállítás részei
Az NVMT éjjellátó készülék az alábbi tartozékokkal együtt kerül
szállításra:
• tárolótáska
• éjjellátó készülék, komplett
• fotó-/videokamera-adapter*
• kezelési utasítás
• garancia-regisztrációs kártya
-2
lux).
* opcionális
Az éjjellátó készülék ismertetése
Az NVMT éjjellátó készülék professzionális készülék, amely
lehetővé teszi a jobb megfigyelést alkonyatkor, sőt teljes sötétben
is. Ez az éjjellátó készülék felerősíti a még meglévő fényt egy
elektronoptikai képátalakító/erősítőcső segítségével. Az NVMT
aktív-passzív éjjellátó készülék, amelynek nincs szüksége
mesterséges világításra, de a beépített infravörös lámpa is
bekapcsolható, hogy a környezetet mesterségesen (és láthatatlanul)
bevilágosítsuk, és ezzel jelentősen javítsuk a kép minőségét. A
készülék két 1/4-collos hüvellyel van ellátva, amelyek segítségével
vagy a maszkra (éjjeli szemüvegként való használat céljára), vagy
állványra rögzíthető. A készüléket egy lézer-célzóval külön
összeerősítve állíthatjuk fel, és éjszakai célzókészülékként
alkalmazhatjuk. A készülék felülete durva és egyenetlen, így ideális
a szélsőséges terepi viszonyokra. A készülék nem igényel
karbantartást, önálló (1 db CR123A típusú akkumulátor táplálja;
üzemélettartama kb. 20 óra, 40 óra az NVMT Gen. 2+ esetén), és a
-30°C÷+40°C közötti hőmérsékleteken alkalmazható. Kiválóan
használható a magán- és professzionális alkalmazásokban egyaránt:
• állatok megfigyelése természeti körülmények között,
• keresés- és mentés,
• tájékozódás a természetes terepen,
• vadászat,
• és számos más tevékenység közben.
Különleges használati tulajdonságok
Az NVMT éjjellátó készülék tartós használatra alkalmas. Használat
közben az alábbi szempontokat kell figyelembe venni ahhoz, hogy
maximális mértékben kihasználhassuk a készülék különlegességeit:
• Ne irányozzuk a készüléket hosszabb ideig olyan fényforrásra,
amelynek a fényereje nagyobb 1 luxnál (pl. gépkocsi
fényszórójára). Ezek a behatások a készüléket károsíthatják.
• A készülék nem igényel karbantartást. Nem szabad felnyitni a
házát. Javítani csak a gyártónak van joga.
• Tilos cserélni a 24021WP és a 24022WP típusok okulár- és
objektív-lencséjét; ez által a készülékből leengedhetjük a
nyomást (dekompresszió).
• Az éjjellátó készüléket száraz, jól szellőztetett helyiségben
tároljuk. Nem szabad szellőzőaknák vagy fűtőkészülékek
mellett tárolni.
• Óvjuk a készüléket a közvetlen napsütés, por, nedvesség és
gyors hőmérsékletváltozás behatásától.
• Kerüljük a készülék erős rázkódásait és leesését. A készülék
kiváló minőségű lencséket tartalmaz, amelyek megsérülhetnek
vagy tönkremehetnek a szakszerűtlen bánásmódtól.
• A lencséket a bevonatos lencsék tisztítására alkalmas speciális
puha tisztítókendővel tisztítsuk.
• Az NVMT éjjellátó készülék házát egy tiszta, puha ruhával
tisztítsuk.
A fent leírt utasítások be nem tartásából eredő bármely sérülés
esetén megszűnik a garancia.
A akkumulátor berakása
Az 1 db CR123A típusú akkumulátor berakásához csavarjuk ki az
akkutartó fedelét, és rakjuk be az akkumulátort a tartóba (az akku
polaritásjelöléseinek az akkutartó fedelén lévő jelölésekkel
megegyező irányba kell nézniük), gondosan rakjuk fel az akkutartó
fedelét, és erősen csavarjuk fel (ne húzzuk túl!).
A készülék használata
• Nappal rajta kell maradnia a védősapkának az éjjellátó
készüléken. A sapkát csak sötét helyiségben vagy sötétedéskor
vegyük le. Az erős fény tönkre-teheti az optikát.
• Vegyük le az objektív sapkáját (1), és rakjuk be a készülék
oldalán lévő tartójába.
• A (3) gomb megnyomásával kapcsoljuk be a készüléket.
• Szükség esetén a (2) gomb megnyomásával az infra-vörös
sugárzót is bekapcsolhatjuk, hogy a környezetet mesterségesen
láthatatlanul bevilágosítsuk, és ezzel javítsuk a képminőséget.
• Irányítsuk a készüléket egy kb. 100 méter távolságra lévő
tárgyra. Az okulár (4) és az objektív (5) forgatása által állítsuk
be a legjobb képminőséget. Ezután már ne állítsuk el az
okulárt (4) a megfigyelni kívánt tárgy távolságától függetlenül.
• Irányítsuk most a készüléket a megfigyelni kívánt tárgyra, és
állítsuk élesre a képet az objektívvel (5).
• A megfigyelés befejezése után rakjuk fel az objektív
védősapkáját, és rakjuk be a készüléket a táskába. Ha a
készüléken még égne a piros és/vagy a zöld lámpa (zöld =
működésjelzés, piros = az infravörös sugárzó működésjelzője),
ki kell kapcsolni a készüléket a megfelelő gomb
megnyomásával.
Figyelem! A készülék nagyon alacsony hőmérsékleten is
használható. Ha a készüléket hideg környezetből egy meleg
helyiségbe hozzuk be, bekapcsolás előtt várjunk 5 órát, hogy
megelőzzük a páralecsapódást a lencséken és az elektronoptikai
átalakítón (a szakszerűtlen bánásmód a készülék tönkremenetelét és
a garancia megszűnését eredményezheti).
Karbantartás
Az NVMT éjjellátó készülék ápolása egyszerű:
• A lencséket a bevonatos lencsék tisztítására alkalmas speciális
puha tisztítókendővel tisztítsuk.
• Az NVMT éjjellátó készülék házát egy tiszta, puha ruhával
tisztítsuk.
Tárolás
Az éjjellátó készüléket száraz, jól szellőztetett helyiségben tároljuk.
Nem szabad szellőzőaknák vagy fűtőkészülékek mellett tárolni. A
tárolási hőmérséklet ne legyen +10°C alatt, a páratartalom pedig
70% felett. Ha a készüléket 2 hónapnál hosszabb ideig nem fogjuk
használni, vegyük ki belőle az akkumulátort.
Hibaelhárítás
• A készülék nem kapcsolódik be…
Nézzük meg, hogy jól van-e berakva az akkumulátor a
jelöléseknek megfelelően, ha nem, állítsuk be. Nézzük meg,
hogy tiszta-e az akku érintkezése az akkutartóban, és hogy
van-e nyoma a korróziónak. Győződjünk meg arról, hogy nem
hibás-e a külső érintkezőidom. Cseréljük ki az akkumulátort,
ha teljesen kimerült. Nézzük meg, hogy be van-e nyomva
(ON) a kapcsoló.
• A kis sötét foltok a képen…
Ezek a pontok a készülékbe beépített elektron-optikai
képátalakító (EOU) gyártástechnológiájából adódnak. Nem
befolyásolják a működésképességet, a megbízhatóságot és az
élettartamot.
• A kép hunyorog, lüktet vagy „havazik”…
Ha világos zónában dolgozunk a készülékkel, a kép
hunyoroghat vagy lüktethet. Zárjuk le az objektívet a
sapkájával, és menjünk a sötét zónába. A készülék
feléledésének az ideje attól függ, hogy meddig voltunk a
világos zónában, és néhány perctől akár órákig is eltarthat.
A készülék bekapcsolása utáni első néhány másod-percben is
előfordulhat, hogy még a sötét zónában is hunyorog, de azután
stabilizálódik a működése.
Miután erős fény (napfény, gépkocsi fényszórója, tábortűz)
érte a bekapcsolt készüléket, és teljes sötétségben is néhány
percig ”havazhat” a kép.
• A kép nem fókuszál…
Állítsuk be az okulár és az objektív fókuszát a fentebb már
ismertetett módon. Nézzük meg, hogy nem koptak-e meg,
vagy nem porosak-e a lencsék, és tisztítsuk meg őket puha
pamutkendővel. Cseréljük ki az akkumulátort, mert lehet, hogy
a feszültsége 2,2 V alatt van.
Ha a készüléket hidegről hoztuk be meleg helyre, lehet, hogy
pára csapódott le a lencsére, amely 2 óra alatt a meleg
helyiségben elpárolog.
• A látás leromlik vagy megszűnik…
Az erős fényforrások pl. egy gépkocsi fényszórója, a
láthatóság leromlását vagy megszűnését okozhatja, vagy a kép
hunyorgását idézheti elő. Kapcsoljuk ki a készüléket, és
vigyük ki a fényforrás hatóköréből, a látás néhány perc múlva
helyreáll.