Sprzęt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
2
spis treści
informacje dotyczące bezpieczeństwa 04
wsparcie posprzedażowe 05
instrukcja montażu 06
instrukcje dla użytkownika
trening 13
objaśnienia funkcji bieżni 14
- szybki start
- opis wyświetlacza i komunikaty
- funkcje przycisków
- korzystanie z programów treningowych
konserwacja bieżni 15
wykrywanie i usuwanie usterek 16
rysunek szczegółowy 17
3
informacje dotyczące bezpieczeństwa
PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z PODRĘCZNIKIEM
UŻYTKOWNIKA. PODRĘCZNIK OPRACOWANO Z NAJWYŻSZĄ STARANNOŚCIĄ.
PRZESTRZEGANIE ZAWARTYCH W NIM ZALECEŃ POZWOLI NA OGRANICZENIE
RYZYKA KONTUZJI.
JESTEŚ ODPOWIEDZIALNY ZA WŁASNE BEZPIECZEŃSTWO
PONIŻSZE INFORMACJE NIE OPISUJĄ WSZYSTKICH
MOŻLIWYCH ZAGROŻEŃ MOGĄCYCH POJAWIĆ SIĘ
W TRAKCIE EKSPLOATACJI URZĄDZENIA.
• Jedyny dozwolony i bezpieczny sposób transportowania
bieżni po jej wyjęciu z kartonu opisany został na stronie
17 niniejszej instrukcji.
• Zawsze składaj i eksploatuj urządzenie na poziomym
i równym podłożu.
• Zawsze korzystaj z urządzenia na płaskiej powierzchni
i przed przystąpieniem do ćwiczeń sprawdź jego stabilność.
• Zachowaj odstęp wokół urządzenia: 1 m po bokach i 2 metry
z tyłu urządzenia.
• Produkt wyposażony jest w klucz bezpieczeństwa. Bieżnia nie
będzie działać bez klucza bezpieczeństwa.
• Klucz bezpieczeństwa służy do wyłączania w razie awarii.
• Klucz należy przyczepić do ubrania za pomocą klipsa. W razie
przypadkowego wyciągnięcia klucza bezpieczeństwa, bieżnia
zacznie zwalniać.
• W razie awarii należy chwycić się za rękojeść i postawić stopy
na platformach bocznych. Po uzyskaniu równowagi należy
wyjąć klucz bezpieczeństwa. Bieżnia zacznie zwalniać,
aż do zatrzymania.
• Celem zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa
eksploatacji urządzenia należy je regularnie sprawdzać
pod kątem zużycia elementów.
• Jeśli istnieją jakiekolwiek wątpliwości, należy wymienić
podejrzane części na nowe, oryginalne.
• W trakcie korzystania z urządzenia należy stosować
ustawienia opisane w podręczniku. Zawsze należy używać
właściwych elementów regulujących/ blokujących.
• Przed użyciem i/lub po dokonaniu regulacji należy sprawdzić
dokręcenie i zabezpieczenie wszystkich sworzni/mocowań.
• W celu uniknięcia ryzyka zranienia nie wolno pozostawiać
urządzeń regulujących w takim położeniu, aby wystawał
jakikolwiek ich element.
• Przed rozpoczęciem ćwiczeń obowiązkowo udaj się
na wizytę do lekarza specjalisty celem uzyskania zgody
na wykonywanie tego rodzaju wysiłku.
• Ćwicz w odpowiednim, sportowym stroju.
• Przed przystąpieniem do ćwiczeń zdejmij biżuterię.
• Celem zapobieżenia kontuzji przed przystąpieniem
do ćwiczeń przeprowadź rozgrzewkę.
• Celem zapobieżenia kontuzji nie ćwicz od 1 do 2 godzin
po posiłku.
• Nie należy przeciążać urządzenia, maksymalna waga
użytkownika wynosi 110 kg.
• Nie należy używać urządzenia do innych celów niż podane
w niniejszym podręczniku i/lub w dostarczanych tablicach
informacyjnych.
• Niewłaściwie przeprowadzony trening, zbyt duże obciążenia
treningowe, prowadzą do groźnych w skutkach urazów.
• Rodzice i inne osoby opiekujące się dziećmi powinny
sobie zdawać sprawę z ich wrodzonej chęci do zabawy
i eksperymentowania, co może prowadzić do sytuacji
nieodpowiedniego wykorzystania urządzenia.
• W przypadku korzystania z urządzenia przez dzieci należy
wziąć pod uwagę ich predyspozycje umysłowe i fizyczne
oraz cechy osobowości. Należy przeszkolić je pod kątem
właściwego korzystania z urządzenia.
• Niniejsze urządzenie nie może być traktowane jako zabawka.
• Dzieci nie mogą przebywać w pobliżu urządzenia zwłaszcza,
kiedy nikt na nim nie ćwiczy.
• Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych
(włącznie z dziećmi) lub nie posiadających odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy. Takie osoby muszą podczas
korzystania z urządzenia znajdować się pod opieką
i zostać przeszkolone przez osoby odpowiedzialne
za ich bezpieczeństwo.
Zgodność z normami
bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie jest zgodne z europejskimi normami dot.
kompatybilności elektromagnetycznej i niskiego napięcia oraz
EN957-1 i ISO EN957-6 (ISO 20957 część 1 i 6) Klasa HC (H = do użytku
domowego, C- minimalna dokładność). Dlatego na produkcie znajdują
się następujące oznaczenia:
Urządzenie nie jest przeznaczone do celów terapeutycznych.
Niniejszą instrukcję należy chronić przed zniszczeniem.
!
4
Dane techniczne:
1. Waga urządzenia: 51 kg
2. Ogólna powierzchnia urządzenia (dł. x szer.) 139 x 73 cm
Konserwacja
● Urządzenie należy chronić przed wilgocią.
● Do czyszczenia produktu używaj miękkiej, wilgotnej szmatki bawełnianej.
● Chroń urządzenie przed zamoczeniem (szczególnie części elektryczne)
● Nie dopuszczaj do spływania/skapywania potu na pas oraz inne elementy bieżni.
● Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach , w których występują znaczne wahania
temperatury skutkujące skraplaniem wilgoci zawartej w powietrzu.
● Celem zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia należy
je regularnie sprawdzać pod kątem zużycia elementów. Przed czyszczeniem lub
konserwacją odłącz urządzenie od zasilania.
● Zaleca się regularne sprawdzanie urządzenia: co najmniej raz na tydzień.
● Przed przystąpieniem do treningu należy sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub.
● W przypadku uszkodzenia/zużycia elementów należy wycofać urządzenie
z użytkowania do czasu naprawy, a w/w elementy zastąpić nowymi
oryginalnymi częściami.
Produkt należy poddać recyklingowi. Informacji na temat sposobu i firm zajmujących się utylizacją
udzielają lokalne władze (dotyczy tylko Europy).
Wsparcie posprzedażowe
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących
urządzenia, przed skontaktowaniem się ze
sprzedawcą należy zebrać poniższe
informacje:
Produkt jest
zgodny z normą
ISO 20957 1 i 6
1. Numer seryjny – znajduje się on
na przedstawionej obok etykiecie
umiejscowionej we wskazanym
miejscu. Celem uzyskania pomocy
spisz numer seryjny znajdujący
produkcji znajduje
się na urządzeniu.
Symbol
urządzenia i rok
się we wskazanym miejscu.
2. Data pierwszego zakupu urządzenia.
3. Miejsce zakupu
4. Informacje na temat miejsca i warunków eksploatacji
5. Szczegółowy opis zagadnienia/uszkodzenia
Twój numer seryjny:
Wyłączny dystrybutor w Polsce:
Towarzystwo Handlowe „Matmarco” Sp. z o.o.
04-987 Warszawa, ul. Wał Miedzesz yński 168
tel.: (22) 872 09 89, fax: (22) 872 09 60
Bieżnia Heritage t13i
ISO 20957 1 i 6
Sprzęt przeznaczony do użytku domowego. Klasa: HC.
Nie jest odpowiedni dla celów terapii (rehabilitacji).
Maksymalna waga użytkownika: 110 kg
# ............, rok produkcji: ..............
Wyprodukowano w Chinach.
•
Sprzęt
przeznaczony
do użytku
domowego.
i
Klasa HC.
5
instrukcje montażu
1. Przed montażem
1. Przygotuj odpowiednie miejsce
pracy
– Urządzenie należy składać
w czystym pomieszczeniu.
Osłona ramy
Part
Nr
No.
41
28
podstawy
– lewa
x 1
2. Poproś o pomoc –
Zaleca się składać urządzenie
z pomocą drugiej osoby, ponieważ
niektóre elementy są ciężkie.
Osłona ramy
Part
Nr
No.
42
42
podstawy
– prawa
x 1
Part
Nr
No.
28
35
3. Otwórz opakowanie –
Przed otwarciem sprawdź
oznaczenia ostrzegawcze i upewnij
się, że otwierasz je we właściwej
pozycji.
Uchwyt na
czasopisma
x 1
4. Wypakuj części zopakowania –
a. Wyjmij z kartonu wszystkie
elementy znajdujące się nad
bieżnią i ułóż je na podłodze
b. Rozłóż boki kartonu i wyjmij
pozostałe opakowania
znajdujące się wokół bieżni.
c. Sprawdź, czy znajdują się
w nim następujące elementy:
Plastikowe osłony
Part
Nr
No.
36
36
Uchwyt
na bidon
x 2
Elementy łączące
Śruba pod klucz
Part
Nr
No.
74
74
Part
Nr
No.
93
93
Part
Nr
No.
97
97
ampulowy
M8 x 20 mm
Podkładka
płaska
Podkładka
zębata
Bieżnia zajmuje powierzchnię 139 x 73 cm
!
Part
Nr
x 6
x 6
No.
84
84
Part
Nr
No.
85
85
x 6
i waży ok. 51 kg.
Wkręt z rowkiem
M5 x 12 mm
Wkręt z rowkiem
M5 x 15 mm
Klucz bezpieczeństwa
x 1
Part
Nr
No.
56
56
Narzędzia potrzebne do montażu
Tools and Consumables
x 2
Klucz ampulowy/
śrubokręt
Klucz ampulowy
Kabel zasilający
x 1
Part
Nr
No.
51
51
KluczOlej
do smarowania
x 6
Part
Nr
No.
40
103
W przypadku braku jakiejkolwiek części przed zgłoszeniem się
dosprzedawcy skontaktuj się ze sprzedawcą.
Part
Nr
No.
40
104
Part
Nr
No.
40
105
Part
Nr
No.
40
106
!
6
2. Montaż kolumn
1. Unieś ostrożnie kolumny tak, jak pokazano na rysunku.
2. Przykręć kolumny do podstawy za pomocą 4 x śrub (74)
i 4 podkładek płaskich (93) oraz 4 podkładek zębatych (97)
3. – do dokręcenia użyj klucza do śrub ampulowych.
ELEMENTY
FIXINGS:FIXINGS:
ŁĄCZĄCE
Part
Nr
No.
74
74
x 4
Uwaga: SPRAWDŹ, czy w trakcie montażu kolumn nie zostały
przytrzaśnięte przewody.
Part
Nr
No.
93
93
Part
Nr
No.
97
97
x 4
x 4
74
93
97
97
93
74
97
93
74
7
3. Montaż rękojeści
1. Obróć rękojeść i ustaw w pozycji pokazanej na rysunku.
2. Za pomocą 2 x śrub (71) i 2 podkładek płaskich (93) oraz 2 podkładek zębatych
(97) przymocuj rękojeść do górnej części kolumn – do dokręcenia użyj klucza
do śrub ampulowych.
ELEMENTY
FIXINGS:FIXINGS:
ŁĄCZĄCE
Part
Nr
No.
74
74
x 2
Uwaga: SPRAWDŹ, czy w trakcie montażu kolumn nie zostały
przytrzaśnięte przewody.
Part
No.
93
Part
Nr
No.
97
97
Nr
93
x 2
x 2
97
93
74
97
93
74
8
4. Mocowanie osłon ramy podstawy
ELEMENTY
FIXINGS:FIXINGS:
ŁĄCZĄCE
Przed przymocowaniem plastikowych osłon
sprawdź czy wszystkie śruby/sworznie
zakrywane przez nie są w pełni dokręcone.
!
1. Za pomocą 6 śrub (85) przymocuj osłony do ramy
podstawy, jak pokazano na rysunku.
85
85
Part
Nr
No.
85
85
x 6
85
85
5. Mocowanie uchwytu na czasopisma i uchwytu na bidon
Przed przymocowaniem plastikowych osłon
sprawdź czy wszystkie śruby/sworznie
!
1. Za pomocą 2 śrub (84) przymocuj uchwyt
2. Zamocuj 2 uchwyty na bidon obok konsoli tak,
zakrywane przez nie są w pełni dokręcone.
na czasopisma do spodniej części komputera
tak, jak pokazano na rysunku.
jak pokazano na rysunku.
ELEMENTY
FIXINGS:FIXINGS:
ŁĄCZĄCE
84
36
35
36
84
Part
Nr
No.
84
84
x 2
9
Czynności kontrolne
Ukończyłeś składanie bieżni. Przed pierwszym użytkowaniem przeprowadź następujące czynności kontrolne.
● Sprawdź prawidłowe dokręcenie wszystkich śrub / sworzni.
● Upewnij się, że bieżnia znajduje się na płaskiej powierzchni.
Podłączanie zasilania
1. Podłącz jeden koniec kabla zasilania do bieżni tak, jak pokazano na rysunku.
2. Drugi koniec kabla zasilania podłącz do odpowiedniego gniazdka sieciowego (220-240 V, 50 Hz).
3. Włącz bieżnię za pomocą przełącznika „on/off”.
4. Umieść klucz bezpieczeństwa w komputerze.
kabel zasilania
WSKAZÓWKA: Przed pierwszym uruchomieniem bieżni postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Szybki Start
na stronie 11 i pozwól, aby urządzenie pracowało bez obciążenia przez 10 minut. Sprawdź, czy pas biegowy jest odpowiednio naprężony
wyłącznik
bezp.
!
przełącznik
ON/OFF
i pracuje bezproblemowo. Więcej informacji na temat regulacji pasa można znaleźć na stronie 15.
10
instrukcje dla użytkownika
● Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona do zasilania, włączona oraz czy klucz bezpieczeństwa
znajduje się na swoim miejscu.
● Naciśnij przycisk „on/o”.
● Naciśnij przycisk „start/stop”
● Pas biegowy zacznie powoli poruszać się (1,0 km/h).
● Do zmiany prędkości użyj przycisków „+/-„.
● Do zmiany nachylenia użyj przycisków
● (Rozpocznie się pomiar czasu, odległości oraz wydatku energetycznego).
UWAGI DOTYCZĄCE KLUCZA BEZPIECZEŃSTWA: Bieżnia będzie pracować tylko wtedy, kiedy umiejscowiony zostanie w niej klucz
bezpieczeństwa. W momencie wyjęcia klucza bezpieczeństwa pracująca bieżnia zatrzyma się bezzwłocznie. Przed każdym treningiem należy
!
sprawdzić umiejscowienie klucza bezpieczeństwa w konsoli oraz zapięcie klipsa do ubrania. Na czas niewykorzystywania bieżni,
klucz bezpieczeństwa należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
/
.
Wyświetlacz komputera i komunikaty
Funkcja „SCAN”
Automatycznie przeszukuje tryby informacji
zwrotnej, wyświetlając każdy z nich przez
6 sekund.
TIME
Czas trwania treningu. Domyślnie zlicza
od zera w górę do 99:59, ale w przypadku
ustawienia wartości docelowej, zlicza w dół.
PRĘDKOŚĆ
Bieżąca prędkość bieżni podawana jest
w km/godz.
ODLEGŁOŚĆ (DIST.)
Wskazuje odległość pokonaną w trakcie
trwania treningu; domyślnie zlicza od
zera w górę do 999,9, ale w przypadku
ustawienia wartości docelowej zlicza w dół.
WYDATEK ENERGETYCZNY (CAL.)
Wskazuje przybliżony wydatek
energetyczny w trakcie trwania treningu
(tylko dla celów porównawczych,
nie medycznych); domyślnie zlicza
od zera w górę do 9999, ale w przypadku
ustawienia wartości docelowej zlicza w dół.
NACHYLENIE
Bieżące nachylenie jest podawane
w poziomach od 1 do 12.
WARTOŚĆ TĘTNA
Bieżąca wartość tętna wyrażona
w uderzeniach na minutę (ud/min).
Funkcje przycisków
funkcja „Scan”wybiera tryb programu docelowego
profile
predefiniowane
strat /stopuruchamia pas i rozpoczyna treningzatrzymuje pas i wstrzymuje trening
mode
scan
start
stop
– czas, odległość, wydatek energetyczny
wprowadź profil predefiniowany
(od P1 do P8)
Trening wstępnyW trakcie treningu
Przełącza pomiędzy trybami informacji w kolejności
– CZAS, PRĘDKOŚĆ, ODLEGŁOŚĆ, WYDATEK
ENERGETYCZNY, NACHYLENIE, FUNKCJA SCAN
– przyciśnij ponownie, aby wznowić ćwiczenie
Wyświetlacz
prędkośćsłuży do wprowadzania wartości docelowej
w rybie ustawiania celu, celem szybkiej
zmiany wartości naciśnij i przytrzymaj
służy do wprowadzania wartości w trybie
ustawiania celu, celem szybkiej zmiany
wartości naciśnij i przytrzymaj
służy do włączania i wyłączania komputerawłącza i wyłącza komputer
nachylenie
przełącznik
ON/OFF
+
-
powoduje zwiększenie lub zmniejszenie
prędkości 0 1,1 km/h; celem szybkiej zmiany
prędkości naciśnij i przytrzymaj
powoduje zwiększenie lub zmniejszenie
nachylenia o 1 poziom; celem szybkiej zmiany
prędkości naciśnij i przytrzymaj
11
korzystanie z programów treningowych
Program sterowany ręcznie
Celem korzystania z bieżni w programie
sterowanym ręcznie (użytkownik może
kontrolować ustawienia prędkości i kąta
nachylenia w trakcie treningu):
1. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona
do zasilania, włączona oraz czy klucz
bezpieczeństwa znajduje się na swoim
miejscu.
2. Naciśnij przycisk „on/o”
3. Naciśnij przycisk „start/stop” celem
rozpoczęcia treningu.
4. Pas biegowy zacznie powoli poruszać się
(1,0 km/h).
5. Do zmiany prędkości wymaganej
w trakcie treningu użyj przycisków „+/-„.
6. Do zmiany nachylenia wymaganego
w trakcie treningu użyj przycisków
/
Programy „docelowe”
Bieżnia umożliwia korzystanie z 3 programów
docelowych: Czas, odległość i wydatek
energetyczny.
Możesz trenować przy nastawionych wartościach
docelowych, które chcesz osiągnąć: czas,
przemierzona odległość lub wartość spalonych
kalorii.
W trakcie korzystania z tych programów
użytkownik może zmieniać prędkość.
W momencie osiągnięcia wartości docelowej
usłyszysz krótki sygnał ostrzegawczy i bieżnia
zacznie się zatrzymywać celem zakończenia
treningu.
Czas docelowy
1. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona
do zasilania, włączona oraz czy klucz
bezpieczeństwa znajduje się na swoim
miejscu.
2. Naciśnij przycisk „on/o”
3. Naciśnij przycisk „mode” celem wyboru
trybu programu docelowego „CZAS”
4. W oknie migać będzie docelowa wartość
„30:00”
5. Do ustawienia czasu treningu użyj
przycisków „ +/- „ (8:00 – 99:00 min)
6. Naciśnij „start” celem rozpoczęcia treningu.
7. Do zmiany prędkości wymaganej
w trakcie treningu użyj przycisków „+/-„.
8. Do zmiany nachylenia wymaganego w
trakcie treningu użyj przycisków
/
Odległość docelowa
1. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona
do zasilania, włączona oraz czy klucz
bezpieczeństwa znajduje się na swoim
miejscu.
2. Naciśnij przycisk „on/o”.
3. Naciśnij przycisk „mode” celem
wyboru trybu programu docelowego
„ODLEGŁOŚĆ”
4. W oknie migać będzie docelowa wartość „5,0”.
5. Do nastawienia docelowej odległości
użyj przycisków „+/-„ (minimalna wartość
.
= 1.0 km; maksymalna = 999 km )
6. Naciśnij „start” celem rozpoczęcia treningu.
7. Do zmiany prędkości wymaganej w trakcie
treningu użyj przycisków „+/-„.
8. Do zmiany nachylenia wymaganego
w trakcie treningu użyj przycisków
Docelowy wydatek energetyczny
1. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona
do zasilania, włączona oraz czy klucz
bezpieczeństwa znajduje się na swoim
miejscu.
2. Naciśnij przycisk „on/o”
3. Naciśnij przycisk „mode” celem wyboru
trybu programu docelowego „WYDATEK ENERGETYCZNY”
4. W oknie migać będzie docelowa wartość
„50”.
5. Do nastawienia docelowej odległości użyj
przycisków „+/-„ (minimalna wartość = 10
km; maksymalna = 999 kalorii)
6. Naciśnij „start” celem rozpoczęcia treningu.
7. Do zmiany prędkości wymaganej w trakcie
treningu użyj przycisków „+/-„.
8. Do zmiany nachylenia wymaganego w
trakcie treningu użyj przycisków
WSKAZÓWKA: Możesz wybrać tylko jeden z
powyższych celów. Następnie naciśnij „start/stop”
celem rozpoczęcia treningu.
/
.
/
.
Programy predeniowane
Dla bieżni zaprogramowano fabrycznie
8 programów prędkości/nachylenia.
Oznacza to, że prędkość i nachylenie będą
zmieniać się automatycznie w trakcie treningu.
1. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona
do zasilania, włączona oraz czy klucz
bezpieczeństwa znajduje się na swoim
miejscu.
2. Naciśnij przycisk „on/o”.
3. Naciśnij przycisk „program” celem wyboru
jednego z predefiniowanych programów
prędkość/nachylenie (od P1 do P8)
4. W oknie migać będzie docelowa wartość
„30:00”
5. Użyj przycisków „+/-„ do ustawienia czasu
treningu (8:00 – 99:00)
6. Naciśnij „start” celem rozpoczęcia treningu.
WSKAZÓWKA: Każdy Program predefiniowany
składa się z 10 segmentów a długość każdego
.
segmentu zależy od czasu ustawionego
dla treningu.
Domyślna wartość dla treningu to 30 minut,
a więc 3 minuty dla każdego segmentu.
Po zakończeniu segmentu i przed rozpoczęciem
następnego bieżnia wyda krótki sygnał
dźwiękowy.
WSKAZÓWKA: Możesz zmienić prędkość
(1,0 - 13,0 km/h) / nachylenie (poziom 0 - 12)
w dowolnym momencie treningu a pozostałe
segmenty zostaną dostosowane automatycznie.
PROGRAM PRĘDKOŚCI
p1
PROGRAM NACHYLENIA
p1
p2p3
p2
12
p4p5
p3
p4p5p6
p6p7
p7
p8
p8
trening
!
Przed rozpoczęciem nowego zestawu ćwiczeń obowiązkowo
udaj się na wizytę do lekarza specjalisty celem uzyskania
zgody na wykonywanie tego rodzaju wysiłku.
Rozpoczynanie treningu
Każdy trening rozpoczynaj od rozgrzewki i kończ ćwiczeniami
rozluźniającymi - kilka minut rozciągania pozwoli zapobiec naciągnięciu,
naderwaniu i skurczom mięśni.
• Wejdź na bieżnię chwytając się rękojeści i stań stopami na bocznych
relingach (znajdujących się po obu stronach pasa).
• Uruchom bieżnię (stosując się do wskazówek przedstawionych
w rozdziale Instrukcje obsługi).
• Bieżnia zawsze uruchamia się przy najniższej prędkości. Wejdź na pas
i rozpocznij chód w tym samym tempie.
• Kontynuuj trening.
Prawidłowa postawa treningowa
• Ćwicz na środku pasa.
• Głowę trzymaj podniesioną i patrz się przed siebie.
• Ramiona powinny być wyprostowane i w poziomie. Staraj się ich nie
zginać, ani pochylać w przód i w tył.
• Wypnij klatkę piersiową do przodu tak, aby przepona mogła
prawidłowo pracować.
• Nie przechylaj się ani do przodu, ani do tyłu i nie garb się. Taka postawa
powoduje duży nacisk na dolny odcinek kręgosłupa, jest niewłaściwa
i może spowodować kontuzję tej części ciała.
• stopy skieruj do przodu i stawiaj na bieżni bezpośrednio pod biodrami.
Jeśli odczuwasz mdłości, zawroty głowy lub inne
nienormalne objawy w trakcie ćwiczenia, natychmiast
przerwij trening i skonsultuj się z lekarzem.
Kończenie treningu
• Ustaw najniższą prędkość bieżni i najmniejszy kąt nachylenia.
• Chwytając się rękojeści stań stopami na bocznych relingach
(znajdujących się po obu stronach pasa).
• Zatrzymaj bieżnię.
• Głównym przełącznikiem wyłącz bieżnię i wyjmij wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
• Wyjmij klucz bezpieczeństwa.
• Jeśli zachodzi taka potrzeba, przetrzyj bieżnię wilgotną ścierką.
Każdy trening kończ sesją rozluźniającą - kilka minut rozciągania pozwoli
zapobiec naciągnięciu, naderwaniu i skurczom mięśni.
Ile powinien trwać trening?
To zależy od Twojej kondycji fizycznej. Jeśli rozpoczynasz nowy program
ćwiczeń, wdrażaj go stopniowo. Unikaj osiągania celu za wszelką cenę.
Najlepszym rozwiązaniem jest 30 minutowy trening, 3 razy w tygodniu.
Unikaj przemęczenia - nie powinieneś czuć wyczerpania fizycznego
zarówno w trakcie, jak i po zakończeniu ćwiczenia.
Trening z kontrolą tętna
Jeśli chcesz w pełni wykorzystywać swój nowy przyrząd treningowy
i osiągać doskonałe wyniki, zawsze ćwicz dokonując właściwego wysiłku
fizycznego a to oznacza wsłuchiwanie się w pracę serca!
Dążąc do osiągnięcia docelowego tętna, możesz kierować swoim
treningiem i osiągnąć następujące cele:
Dobre zdrowie – dla tych, którzy chcą poprawić stan zdrowia i ogólne
samopoczucie. Trenuj na poziomie intensywności równym 50-60%
szacowanego maksymalnego tętna. Ćwiczenie powinno trwać
około 30 minut i może być wykonywane prawie codziennie.
Zrzucanie wagi – Jeśli chcesz osiągnąć znaczną redukcję tkanki
tłuszczowej, Twój trening powinien być bardziej intensywny:
na poziomie 60-70% szacowanego maksymalnego poziomu
tętna. Tego typu ćwiczenie można wykonywać prawie codziennie
i powinno trwać do 30 minut.
Podnoszenie sprawności zycznej – Takie treningi powinny być
wykonywane na poziomie 70-80% szacowanego maksymalnego
tętna. Od czasu do czasu osiągany będzie wysoki rytm pracy serca
bliski maksymalnej wartości tętna . Są to sesje intensywne i należy
zachować 48-godzinną przerwę pomiędzy nimi.
Obliczanie docelowego tętna
Najpierw należy wyliczyć, stosując formułę: „220 - twój wiek
w latach, szacowane maksymalne tętno”.
Na przykład, jeśli masz 35 lat to szacowane maksymalne tempo wynosi:
220 - 35 = 185 uderzeń na minutę
Następnie, aby wyliczyć maksymalne tętno wystarczy pomnożyć
wartość szacowanego maksymalnego tętna (185 uderzeń na minutę)
przez odpowiednią wartość procentową. Więc, jeżeli Twoim celem jest
poprawa stanu zdrowia:
185 x 60% = 111 uderzeń na minutę
UWAGA: Należy pamiętać, że wszystkie te wyliczenia mają
charakter jedynie szacunkowy – jeżeli w trakcie ćwiczenia przy
!
Uwaga: W trakcie treningu z kontrolą tętna należy przez cały czas ćwiczeń
kontrolować stan tętna. Dlatego zalecamy stosowanie kardiotestera
(jeżeli Twoje urządzenie jest wyposażone w odbiornik bezprzewodowy)
lub czujnika pracy serca. Więcej informacji uzyskacie Państwo na stronie
internetowej pod adresem yorkfitness.pl lub kontaktując się z nami
bezpośrednio (szczegóły na str. 5).
założonej wartości docelowej odczuwasz niedogodności
należy obniżyć poziom.
13
objaśnienia funkcji bieżni
Składanie
Pociągnij pokrętło prawą ręką a lewą ręką podnieś blat nośny celem złożenia. Upewnij się,
czy usłyszałeś sygnał blokady blatu - informuje on o poprawnym złożeniu zapobiegającym
przypadkowemu rozłożeniu się bieżni.
Bieżnia wyposażona jest w 2 kółka transportowe ułatwiające przemieszczanie przyrządu.
1. Złóż blat tak, jak objaśniono powyżej.
2. Stań twarzą do bieżni.
3. Ręce oprzyj na rękojeściach i przechyl bieżnię do siebie.
4. Do przemieszczania bieżni użyj rękojeści.
Przed transportem sprawdź, czy odłączono
kabel zasilania od gniazdka sieciowego i bieżni.
!
Kontrolowanie tętna
Bieżnia wyposażona jest w dwa czujniki tętna. Celem uzyskania odczytów tętna należy
oprzeć obie ręce jednocześnie na czujnikach. Nie ściskaj zbyt mocno czujników i odczekaj
kilka sekund do wyświetlenia wyników pomiaru przez komputer.
U niektórych osób mogą wystąpić problemy
z dokładnym odczytem tętna z czujników
dotykowych spowodowane zmianami krążenia.
!
14
kółka
transportowe
czujnik tętna
konserwacja bieżni
Przechowywanie
Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu o stałej temperaturze.
Chronić przed kurzem i na czas przestoju odłączać od zasilania
elektrycznego (o ile ma zastosowanie).
Czyszczenie
Do czyszczenia powierzchni bieżni używaj wilgotnej szmatki.
Jeżeli zachodzi konieczność można użyć delikatnego detergentu.
Nie czyść przestrzeni pomiędzy pasem i brzegiem bieżni. W miejscu
tym znajduje się silikonowa substancja smarująca zapewniająca gładką
pracę pasa.
Smarowanie
!
Niewystarczające smarowanie blatu powoduje szybsze zużywanie się pasa,
blatu i silnika. Częstotliwość smarowania zależy od warunków eksploatacji.
Zaleca się, co następuje:
• Mało intensywna eksploatacja (poniżej 3 godzin tygodniowo)
– co 8 miesięcy.
• Średnio intensywna eksploatacja (3 do 5 godzin tygodniowo)
– co 4 miesiące.
• Bardzo intensywna eksploatacja (powyżej 5 godzin tygodniowo)
– co 2 miesiące.
Regulacja naprężenia pasa
Przed regulacją pasa sprawdź smarowanie,
gdyż objawy w obu przypadkach są podobne.
!
Naprężenie pasa jest ustawiane fabrycznie. Jednak w miarę eksploatacji pas
może naciągnąć się i poluzować. Kiedy pas jest luźny zaczyna się ślizgać
w trakcie pracy. Celem naprężenia pasa:
1. Ustaw prędkość bieżni na 3 km/godz.
2. Znajdź śruby regulujące znajdujące się na końcu bieżni
(patrz powyższy rysunek).
3. Za pomocą dostarczanego klucza do śrub ampulowych wyreguluj
obie śruby przekręcając o 1/2 obrotu, zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
4. Sprawdź ponownie naprężenie pasa. Jeśli pas nadal się ślizga,
powtórz krok 3.
WSKAZÓWKA: W przypadku prawidłowego naprężenia pasa można
podnieść jego krawędź o 5 do 7 cm. Naprężenie pasa należy sprawdzać
przy odłączonym zasilaniu.
!
W przypadku, kiedy pas
jest zbyt mocno naprężony
obróć śruby w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
!
Unikaj nadmiernego naprężania
pasa. Przed każdym ponownym
sprawdzeniem pasa przekręcaj
śruby jedynie o 1/2 obrotu.
Właściwe smarowanie można sprawdzić w następujący sposób:
1. Odłączyć bieżnię od źródła zasilania.
2. Złożyć blat do pozycji magazynowej.
3. Włożyć rękę pod pas i przeciągnąć wzdłuż blatu, jak najbliżej jego
środka:
• Jeśli ręka pokryta jest delikatną warstwą środka smarującego oznacza
to, że nie ma konieczności smarowania,
• Jeśli powierzchnia sprawia wrażenie suchej, a Twoja ręka jest czysta,
wtedy należy nałożyć więcej środka smarującego.
W razie jakichkolwiek
wątpliwości urządzenie należy
!
Bieżnia jest fabrycznie wyposażona w pojemnik ze środkiem smarującym.
Celem zastosowania nałóż niewielką ilość środka na miękką szmatkę
i przeciągnij nią wzdłuż całej długości pomostu (pod pasem.) Bardzo
ważne jest smarowanie, jak najbliżej środka pomostu. Sprawdź poziom
nasmarowania, jak opisano powyżej, i jeżeli zachodzi konieczność nasmaruj
ponownie.
Zalecamy stosowanie środka smarującego Lube-N-Walk Treadmill
Lubrication Kit, który można nabyć u lokalnego dystrybutora firmy York
- więcej informacji znajduje się w rozdziale „Dane kontaktowe” na początku
podręcznika.
delikatnie nasmarować.
Regulacja położenia pasa
Położenie pasa zostało ustawione fabrycznie. Jednak pas może przesuwać
się na boki na skutek stylu biegania (np. większe obciążenie przenoszone
na jedną nogę) lub ustawienia przyrządu na nierównej powierzchni. Dlatego
czasami może wymagać regulacji. Jeżeli pas nie jest wyśrodkowany, wtedy
przesuwa się bliżej lewej lub prawej strony pomostu. Celem regulacji:
1. Ustaw prędkość bieżni na 3 km/godz.
2. Znajdź śruby regulujące znajdujące się na końcu bieżni (na każdym
końcu znajduje się jedna śruba; patrz rysunek powyżej).
3. Jeśli pas przesuwa się na prawo, wtedy za pomocą dostarczanego
klucza do śrub ampulowych przekręć prawą śrubę o 1/2 obrotu
zgodnie z ruchem wskazówek zegara (jeśli przesuwa się na lewo,
wykonaj te sama czynność na lewej śrubie).
4. Przez minutę obserwuj prawidłowość położenia pasa. Jeżeli
konieczna jest dalsza regulacja, powtórz krok 3.
15
wykrywanie i usuwanie usterek
W przypadku jakichkolwiek problemów z działaniem urządzenia w pierwszej kolejności należy sprawdzić poprawne
podłączenie przewodów. Poluzowane przewody są najczęstszą przyczyną usterek.
!
Poniższa tabela zawiera wykaz najczęstszych problemów i sposoby ich usuwania. W razie dalszego występowania problemów prosimy kontaktować się
ze sprzedawcą.
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Bieżnia nie uruchamia się1. Nie jest podłączona do zasilania sieciowego.
2. Niepoprawnie podłączony klucz bezpieczeństwa.
3. Zadziałał wyłącznik automatyczny.
4. Bieżnia wyłączona.
5. Poluzowane przewody.
Ślizgający się pas1. Poluzowanie się pasa.
2. Pomost wymaga smarowania.
Bieżnia pracuje głośno.1. Poluzowany mechanizm.
2. Silnik nie pracuje równo.
3. Trzaski – stukanie wałka
Niepoprawne odczyty tętna1. Zbyt duży ruch rąk.
2. Zbyt wilgotne dłonie.
3. Zbyt mocny chwyt rękoma.
4. Zużyte pierścienie.
1. Włącz do gniazdka sieciowego.
2. Włóż klucz bezpieczeństwa.
3. Zrestartuj wyłącznik automatyczny.
4. Włącz przełącznik.
5. Odłącz i podłącz ponownie kabel zasilania.
1. Napręż pas.
2. Nasmaruj pas i pomost.
1. Dokręć wszystkie widoczne śruby, nakrętki i sworznie.
2. Sprawdź naprężenie pasa – test „3 palców”
3. Ustaw tylne walki – sprawdź naprężenie.
1. Stań na relingach bocznych celem uzyskania
precyzyjnego odczytu pulsu.
2. Osusz dłonie.
3. Poluzuj chwyt.
4. Usuń wszystkie pierścienie.
Usterki i komunikaty błędów
Komputer wyświetla komunikaty dotyczące nieprawidłowego
funkcjonowania przyrządu. Jeżeli bieżnia nie pracuje poprawnie
i zachodzi podejrzenie usterki odłącz ją od zasilania sieciowego i włącz
ponownie. Czynność ta eliminuje przypadkowe błędy i przygotowuje
urządzenie do normalnej pracy. W razie dalszych problemów skontaktuj się
ze sprzedawcą. Poniżej znajduje się lista błędów wyświetlanych na ekranie:
• E1 – Błąd komunikacji
• E2 – Błąd podłączenia silnika
• E3 – Błąd czujnika prędkości
• E4 – Błąd przekaźnika
• E5 – Błąd przeciążenia prądowego
• E6 – Błąd nadmiernej prędkości pasa
• E7 – Błąd klucza bezpieczeństwa
We wszystkich przypadkach należy odłączyć bieżnię od zasilania sieciowego
a następnie podłączyć ponownie. W razie dalszego występowania
problemów prosimy kontaktować się ze sprzedawcą.
W przypadku awarii zasilania bieżnia wyłączy się automatycznie.
Celem restartu bieżni:
1. Odłącz kabel zasilania od bieżni.
2. Wciśnij wyłącznik bezpieczeństwa.
3. Podłącz ponownie kabel zasilania od bieżni.
16
rysunek szczegółowy
18
17
wykaz części
Poz. IlośćNr częściNr materiałuOpis części
11(51078-001CWT5013I-1Rama główna (T)
22(51078-002CWT5013I-2Podpora górna (T)
31(51078-003CW1301I-4Rama pochylni ( T) - tył
41(51078-004CWT5013I-5Wspornik konsoli i rękojeść (T)
51(51078-005C W15013I-6Rama podstawy (T)
61(51078-006CVT501-12-7Reling pomostu *13 x 26 x 548 x gł. 1,5 mm)
71(51078-007CWT5013I-8Wspornik podnoszenia - dolny
81(51078-008 CPST501-12-5*1 Uchwyt silnika
91(51078-009CVT50131-10Wspornik podnoszenia wewnętrzny (21 x 21 x 445 mm / gł. 1,5 mm)
101(51078-010CPST501-15-1*Wspornik metalowy
111(51078-011CHB01-T501-1Rolka pasa / bloczek – przód (. 42 x 523,5 mm)
121(51078-012CHB01T501-2Rolka pasa - tył (. zew 41,5 x 475 mm)
131(51078-013 CMT-5881120T500 Pas (588 x 1120 x gł.12 mm)
141(51078-014CP31-4002505B Pas (400 x 2505 x gł.1,6 mm)
151(51078-015CP02-6PJ483Pas koła (483J-6)
162(51078-016 CP24-28H253B-RPD Uchwyt z gąbki (. wew. 28 x gł. 5 mm)
172(51078-017CP03-6025BKółko transportowe (.zew. 60 x 25 mm)
182(51078-018P03-T500-30BTylne kółko transportowe (. zew. 53 x 23 mm)
191(51078-019CP48-24512BPierścień uszczelniający (. zew. 24,5 x 12 mm)
201(51078-020CP48-1420BOwalny pierścień uszczelniający przewód (14 x 20 x gł.10 mm)
212(51078-021P06-72215B
222(51078-022CP06-582215B
232(51078-023P03-2824125BStopka gumowa ( zew. 28 x wew. 24 x gł. 12,5 mm)
242(51078-024 CSM-T5013I-RPD Przewód czujnika pulsu dłoni (R21 x 40 x 100 mm)
251(51078-025CP1-21EKwadratowa zaślepka (21mm x 21 mm x 1,5 mm)
261(51078-026CP1-254EKwadratowa zaślepka wewnętrzna (25,4 x 25,4 x 1,5 mm)
272(51078-027CP3-37PVC-RPD Okrągła zaślepka wewnętrzna (.zew. 37 x 28,5 mm)
281(51078-028CP3-35BOkrągła zaślepka wewnętrzna (.zew. 35 mm / 1,5 mm)
291(51078-0290110068Sprężyna (.zew. 2,5 x .zew. 18 x 38 mm)
301(51078-030P50-15DB-13Trzpień (M16 x 15 mm x gł. 1,5 mm)
312(51078-031CP39-1034BReling na nogę (dł. 1034 mm)
321(51078-032 CP41-T5013I-1B Komputer - część górna
331(51078-033 CP41-T5013I-2B Membrana komputera
341(51078-034 CP41-T5013I-3B Osłona komputera - dół
351(51078-035 CP41-T5013I-4B Uchwyt na czasopismo
362(51078-036 CP41-T5013I-5B Uchwyt na bidon
371(51078-037 CP41-T5013I-6B Osłona rękojeści - lewa
381(51078-038 CP41-T5013I-7B Osłona rękojeści - prawa
392(51078-039 CP41-T5013I-8B Osłona silnika - góra
401(51078-040CP41-T500-20BOsłona silnika - dół
411(51078-041 CP41-T5013I-10B Osłona ramy podstawy - lewa
421(51078-042 CP41-T5013I-11B Osłona ramy podstawy – prawa
431(51078-043 CP41-T5013I-12B Tylna zaślepka wałka - lewa
441(51078-044 CP41-T5013I-13B Tylna zaślepka wałka - prawa
451(51078-045M03-3615BRdzeń ferrytowy (. Zew. 36 x .wew. 23 x gł. 15 mm)
461(51078-046 DM-T501-12-1.0HP Silnik (1,0 KM)
471(51078-047GS09-BNSilnik mechanizmu nachylenia
481(51078-048 IC04-T5 00-38*1 Przełącznik kołyskowy
491(51078-049IC04-KUH-10AModuł bezpiecznika (10A)
501(51078-050IC04-T500-40#1 Gniazdko zasilania
Plastikowy element odległościowy wałka przedniego (. zew.
22 x . wew. 15 x gł. 7 mm)
Plastikowy element odległościowy wałka tylnego (. zew. 22 x
. wew. 15 x gł. 5,8 mm)
Kabel zasilający (90° 3wtykowy, typ Australia/ Nowa Zelandia
[dł. 2000 mm])
Poz. Ilość Nr częściNr materiałuOpis części
541#5107854 DM-LCR092-1Filtr (LCR092.00423.00)
551#51078-55 KDD-T5013I-1Dolny sterownik (TM5966A)
561#51078-56 CA-001HKlucz bezpieczeństwa
571#51078-57 LC-02V0-T500#1Czujnik prędkości i przewód (18,5 x 30 x 220 mm)
582#51078-58 CSM-JHS3-600APrzewód czujnika tętna (600 mm x 2 wtyki wtyczka/wtyczka)
591#51078-59 CSM-JHB1-600APrzewód komputera – górny (600 mm x 5 wtyków wtyczka/gniazdo)
601#51078-60 CSM-JHB2-1000A
611#51078-61 CSM-JHB3-600APrzewód komputera – dolny (600 mm x 5 wtyków wtyczka/gniazdo)
622#51078-62 SMT501-B52Przewód (100 mm)
631#51078-63 SMT501I-B53Przewód (150 mm)
642#51078-64 SMT501-B54Przewód – uziemienie (100 mm)
655#51078-65 K04-30190Mocowanie przewodu ( 3 x 190 mm)
662#51078-66 SOA-1085B-35Śruba pod klucz ampulowy (M10 x 85 mm)
671#51078-67 CS60-1038B-20Śruba z łbem sześciokątnym (M10 x 38 mm)
681#51078-68 CS60-08125B-22Śruba z łbem sześciokątnym (M8 x 115 mm)
691#51078-69 CS60-0852B-15Śruba z łbem sześciokątnym (M8 x 52 mm)
701#51078-70 CS40-0870B-40Śruba podsadzana (M8 x 70 mm)
714#51078-71 CS1A-0842B-15Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 42 mm [klucz 6 mm])
721#51078-72 CS1A-0835B-15Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 35 mm [klucz 6 mm])
733#51078-73 CS1A-0S40B-15Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 40 mm [klucz 6 mm])
746#51078-74 CS1A-0820B-LŚruba pod klucz ampulowy (M8 x 20 mm [klucz 6 mm])
753#51078-75 SOA-0850BŚruba pod klucz ampulowy (M8 x 50 mm)
762#51078-76 SOA-0835BŚruba pod klucz ampulowy (M8 x 35 mm)
772#51078-77 CPT-0824BPłaska śruba pod klucz ampulowy (M8 x 24 mm [klucz 5 mm])
782#51078-78 CS60-0815B-LŚruba z łbem sześciokątnym (M8 x 15 mm)
791#51078-79 CS60-0425RŚruba z łbem sześciokątnym (M4 x 25 mm)
808#51078-80 S2TM1030BWkręt z łbem z gniazdem krzyżowym (10 – 32 x 30 mm)
818#51078-81 S3TP-0425B
8221#51078-82 S1TP-0416B
832#51078-83 SOT-0520B
842#51078-84 SOT-0512BŚruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M5 x 12 mm)
8512#51078-85 SOT-0515BŚruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M5 x 15 mm)
864#51078-86 SOT-0508BŚruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M5 x 8 mm)
872#51078-87 SOT-0506RŚruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M5 x 6 mm)
886#51078-88 SOT-0406RŚruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M4 x 6 mm)
893#51078-89 SNN-10BNakrętka samoblokująca (M10)
9014#51078-90 SNN-08BNakrętka samoblokująca (M8)
914#51078-91 SSN-04NŚruba z łbem sześciokątnym (M4)
922#51078-92 CSW-10521B-20Podkładka płaska (.wew 10,5 x .zew. 21 x gł. 2 mm)
9322#51078-93 CSW-8516B-15Podkładka płaska (.wew 8,5 x .zew. 16 x gł.1,5 mm)
942#51078-94 SSW-8516B-15Podkładka sprężynująca (.wew. 8,5 x . zew. 16 x gł. 1,5 mm)
956#51078-95 CW-5210N-10Podkładka zębata (. zew. 5,2 x 10 x gł. 1,0 mm)
9611#51078-96 CW-4208N-10Podkładka zębata (. zew. 4,2 x .zew. 8 x gł.1,0 mm)
976#51078-97 CNW-8515B-07Podkładka zębata (.zew. 8,5 x . zew. 15 x gł. 0,7 mm)
982#51078-98 CAB01-T500-61Taśma jednostronna (1050 x 15 x 1,5 mm)
992#51078-99 CAB01-T500-16Taśma dwustronna (350 x 25 x 2,0 mm)
100 12(51078-100 CAB01-T500-17Taśma jednostronna (35 x 25 x 2,0 mm)
101 2(51078-101 P06-85255BPodkładka gumowa (.wew 8,5 x .zew. 25 x gł. 5 mm)
102 2(51078-102 CP03-2858125BStopka gumowa ( zew. 28 x wew. 58 x gł. 12,5 mm)
Kabel komputera - środkowy (1000 mm x 5 wtyków – gniazdo/
gniazdo)
Stożkowy wkręt samogwintujący z łbem z gniazdkiem krzyżowym
(M4 x 25 mm)
Stożkowy wkręt samogwintujący z łbem z gniazdkiem krzyżowym
(M4 x 16mm)
Stożkowy wkręt samogwintujący z łbem z gniazdkiem krzyżowym
(M4 x 20 mm)
NARZĘDZIA
103 1(51078-103 CST-L5-T
104 1(51078-104 CST-L686BIKlucz ampulowy (6 mm x 86 mm)
105 1(51078-105 CST-13BIKlucz
106 1(51078-106 K-PT-500-30Pojemnik ze środkiem smarującym (30 ml)
Śrubokręt do śrub z łbem z gniazdkiem krzyżowym / lucz ampulowy
(5 mm x 90 mm)
18
1919
notatki:
19
DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA, DYSTRYBUCJA I SERWIS W POLSCE:
Towarzystwo Handlowe „MATMARCO” Sp. z o.o.
04-987 Warszawa
ul. Wał Miedzeszyński 168
tel.: 0-22 872 09 89
fax: 0-22 872 09 60
e-mail: biuro@matmarco.pl
www.matmarco.pl
www.yorktness.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.