York Fitness T13i User Manual [pl]

bieżnia t13i
podręcznik użytkownika
yorktness.pl
Gratulujemy zakupu
!
produktu firmy York Fitness.
Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości,
bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam
Prosimy o zapoznanie się z podręcznikiem
użytkownika, co pozwoli Państwu efektywnie
korzystać z urządzenia. Więcej informacji znajdą
Państwo na stronie www.yorkfitness.pl.
Sprzęt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
2
spis treści
informacje dotyczące bezpieczeństwa 04
wsparcie posprzedażowe 05
instrukcja montażu 06
instrukcje dla użytkownika
trening 13
objaśnienia funkcji bieżni 14
- szybki start
- opis wyświetlacza i komunikaty
- funkcje przycisków
- korzystanie z programów treningowych
konserwacja bieżni 15
wykrywanie i usuwanie usterek 16
rysunek szczegółowy 17
3
informacje dotyczące bezpieczeństwa
PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z PODRĘCZNIKIEM UŻYTKOWNIKA. PODRĘCZNIK OPRACOWANO Z NAJWYŻSZĄ STARANNOŚCIĄ. PRZESTRZEGANIE ZAWARTYCH W NIM ZALECEŃ POZWOLI NA OGRANICZENIE RYZYKA KONTUZJI.
JESTEŚ ODPOWIEDZIALNY ZA WŁASNE BEZPIECZEŃSTWO  PONIŻSZE INFORMACJE NIE OPISUJĄ WSZYSTKICH MOŻLIWYCH ZAGROŻEŃ MOGĄCYCH POJAWIĆ SIĘ W TRAKCIE EKSPLOATACJI URZĄDZENIA.
• Jedyny dozwolony i bezpieczny sposób transportowania bieżni po jej wyjęciu z kartonu opisany został na stronie 17 niniejszej instrukcji.
• Zawsze składaj i eksploatuj urządzenie na poziomym i równym podłożu.
• Zawsze korzystaj z urządzenia na płaskiej powierzchni i przed przystąpieniem do ćwiczeń sprawdź jego stabilność.
• Zachowaj odstęp wokół urządzenia: 1 m po bokach i 2 metry z tyłu urządzenia.
• Produkt wyposażony jest w klucz bezpieczeństwa. Bieżnia nie będzie działać bez klucza bezpieczeństwa.
• Klucz bezpieczeństwa służy do wyłączania w razie awarii.
• Klucz należy przyczepić do ubrania za pomocą klipsa. W razie przypadkowego wyciągnięcia klucza bezpieczeństwa, bieżnia zacznie zwalniać.
• W razie awarii należy chwycić się za rękojeść i postawić stopy na platformach bocznych. Po uzyskaniu równowagi należy wyjąć klucz bezpieczeństwa. Bieżnia zacznie zwalniać, aż do zatrzymania.
• Celem zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia należy je regularnie sprawdzać pod kątem zużycia elementów.
• Jeśli istnieją jakiekolwiek wątpliwości, należy wymienić podejrzane części na nowe, oryginalne.
• W trakcie korzystania z urządzenia należy stosować ustawienia opisane w podręczniku. Zawsze należy używać właściwych elementów regulujących/ blokujących.
• Przed użyciem i/lub po dokonaniu regulacji należy sprawdzić dokręcenie i zabezpieczenie wszystkich sworzni/mocowań.
• W celu uniknięcia ryzyka zranienia nie wolno pozostawiać urządzeń regulujących w takim położeniu, aby wystawał
jakikolwiek ich element.
• Przed rozpoczęciem ćwiczeń obowiązkowo udaj się na wizytę do lekarza specjalisty celem uzyskania zgody na wykonywanie tego rodzaju wysiłku.
• Ćwicz w odpowiednim, sportowym stroju.
• Przed przystąpieniem do ćwiczeń zdejmij biżuterię.
• Celem zapobieżenia kontuzji przed przystąpieniem do ćwiczeń przeprowadź rozgrzewkę.
• Celem zapobieżenia kontuzji nie ćwicz od 1 do 2 godzin po posiłku.
• Nie należy przeciążać urządzenia, maksymalna waga użytkownika wynosi 110 kg.
• Nie należy używać urządzenia do innych celów niż podane w niniejszym podręczniku i/lub w dostarczanych tablicach informacyjnych.
• Niewłaściwie przeprowadzony trening, zbyt duże obciążenia treningowe, prowadzą do groźnych w skutkach urazów.
• Rodzice i inne osoby opiekujące się dziećmi powinny sobie zdawać sprawę z ich wrodzonej chęci do zabawy i eksperymentowania, co może prowadzić do sytuacji nieodpowiedniego wykorzystania urządzenia.
• W przypadku korzystania z urządzenia przez dzieci należy wziąć pod uwagę ich predyspozycje umysłowe i fizyczne oraz cechy osobowości. Należy przeszkolić je pod kątem właściwego korzystania z urządzenia.
• Niniejsze urządzenie nie może być traktowane jako zabawka.
• Dzieci nie mogą przebywać w pobliżu urządzenia zwłaszcza, kiedy nikt na nim nie ćwiczy.
• Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych (włącznie z dziećmi) lub nie posiadających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Takie osoby muszą podczas korzystania z urządzenia znajdować się pod opieką i zostać przeszkolone przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
Zgodność z normami bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie jest zgodne z europejskimi normami dot. kompatybilności elektromagnetycznej i niskiego napięcia oraz EN957-1 i ISO EN957-6 (ISO 20957 część 1 i 6) Klasa HC (H = do użytku domowego, C- minimalna dokładność). Dlatego na produkcie znajdują
się następujące oznaczenia:
Urządzenie nie jest przeznaczone do celów terapeutycznych.
Niniejszą instrukcję należy chronić przed zniszczeniem.
!
4
Dane techniczne:
1. Waga urządzenia: 51 kg
2. Ogólna powierzchnia urządzenia (dł. x szer.) 139 x 73 cm
Konserwacja
● Urządzenie należy chronić przed wilgocią.
● Do czyszczenia produktu używaj miękkiej, wilgotnej szmatki bawełnianej.
● Chroń urządzenie przed zamoczeniem (szczególnie części elektryczne)
● Nie dopuszczaj do spływania/skapywania potu na pas oraz inne elementy bieżni.
● Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach , w których występują znaczne wahania temperatury skutkujące skraplaniem wilgoci zawartej w powietrzu.
● Celem zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia należy je regularnie sprawdzać pod kątem zużycia elementów. Przed czyszczeniem lub konserwacją odłącz urządzenie od zasilania.
● Zaleca się regularne sprawdzanie urządzenia: co najmniej raz na tydzień.
● Przed przystąpieniem do treningu należy sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub.
● W przypadku uszkodzenia/zużycia elementów należy wycofać urządzenie z użytkowania do czasu naprawy, a w/w elementy zastąpić nowymi oryginalnymi częściami.
Produkt należy poddać recyklingowi. Informacji na temat sposobu i firm zajmujących się utylizacją udzielają lokalne władze (dotyczy tylko Europy).
Wsparcie posprzedażowe
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących urządzenia, przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą należy zebrać poniższe informacje:
Produkt jest
zgodny z normą
ISO 20957 1 i 6
1. Numer seryjny – znajduje się on na przedstawionej obok etykiecie umiejscowionej we wskazanym miejscu. Celem uzyskania pomocy spisz numer seryjny znajdujący
produkcji znajduje
się na urządzeniu.
Symbol
urządzenia i rok
się we wskazanym miejscu.
2. Data pierwszego zakupu urządzenia.
3. Miejsce zakupu
4. Informacje na temat miejsca i warunków eksploatacji
5. Szczegółowy opis zagadnienia/uszkodzenia
Twój numer seryjny:
Wyłączny dystrybutor w Polsce:
Towarzystwo Handlowe „Matmarco” Sp. z o.o. 04-987 Warszawa, ul. Wał Miedzesz yński 168 tel.: (22) 872 09 89, fax: (22) 872 09 60 Bieżnia Heritage t13i ISO 20957 1 i 6 Sprzęt przeznaczony do użytku domowego. Klasa: HC. Nie jest odpowiedni dla celów terapii (rehabilitacji). Maksymalna waga użytkownika: 110 kg
# ............, rok produkcji: ..............
Wyprodukowano w Chinach.
Sprzęt przeznaczony do użytku domowego.
i
Klasa HC.
5
instrukcje montażu
1. Przed montażem
1. Przygotuj odpowiednie miejsce
pracy – Urządzenie należy składać
w czystym pomieszczeniu.
Osłona ramy
Part
Nr
No.
41
28
podstawy – lewa x 1
2. Poproś o pomoc – Zaleca się składać urządzenie z pomocą drugiej osoby, ponieważ niektóre elementy są ciężkie.
Osłona ramy
Part
Nr
No.
42
42
podstawy – prawa x 1
Part
Nr
No.
28
35
3. Otwórz opakowanie –
Przed otwarciem sprawdź oznaczenia ostrzegawcze i upewnij się, że otwierasz je we właściwej pozycji.
Uchwyt na czasopisma x 1
4. Wypakuj części zopakowania –
a. Wyjmij z kartonu wszystkie
elementy znajdujące się nad bieżnią i ułóż je na podłodze
b. Rozłóż boki kartonu i wyjmij
pozostałe opakowania znajdujące się wokół bieżni.
c. Sprawdź, czy znajdują się
w nim następujące elementy:
Plastikowe osłony
Part
Nr
No.
36
36
Uchwyt na bidon x 2
Elementy łączące
Śruba pod klucz
Part
Nr
No.
74
74
Part
Nr
No.
93
93
Part
Nr
No.
97
97
ampulowy M8 x 20 mm
Podkładka płaska
Podkładka zębata
Bieżnia zajmuje powierzchnię 139 x 73 cm
!
Part
Nr
x 6
x 6
No.
84
84
Part
Nr
No.
85
85
x 6
i waży ok. 51 kg.
Wkręt z rowkiem M5 x 12 mm
Wkręt z rowkiem M5 x 15 mm
Klucz bezpieczeństwa x 1
Part
Nr
No.
56
56
Narzędzia potrzebne do montażu
Tools and Consumables
x 2
Klucz ampulowy/ śrubokręt
Klucz ampulowy
Kabel zasilający x 1
Part
Nr
No.
51
51
Klucz Olej
do smarowania
x 6
Part
Nr
No.
40
103
W przypadku braku jakiejkolwiek części przed zgłoszeniem się
dosprzedawcy skontaktuj się ze sprzedawcą.
Part
Nr
No.
40
104
Part
Nr
No.
40
105
Part
Nr
No.
40
106
!
6
2. Montaż kolumn
1. Unieś ostrożnie kolumny tak, jak pokazano na rysunku.
2. Przykręć kolumny do podstawy za pomocą 4 x śrub (74) i 4 podkładek płaskich (93) oraz 4 podkładek zębatych (97)
3. – do dokręcenia użyj klucza do śrub ampulowych.
ELEMENTY
FIXINGS:FIXINGS:
ŁĄCZĄCE
Part
Nr
No.
74
74
x 4
Uwaga: SPRAWDŹ, czy w trakcie montażu kolumn nie zostały przytrzaśnięte przewody.
Part
Nr
No.
93
93
Part
Nr
No.
97
97
x 4
x 4
74
93
97
97
93
74
97
93
74
7
3. Montaż rękojeści
1. Obróć rękojeść i ustaw w pozycji pokazanej na rysunku.
2. Za pomocą 2 x śrub (71) i 2 podkładek płaskich (93) oraz 2 podkładek zębatych (97) przymocuj rękojeść do górnej części kolumn – do dokręcenia użyj klucza do śrub ampulowych.
ELEMENTY
FIXINGS:FIXINGS:
ŁĄCZĄCE
Part
Nr
No.
74
74
x 2
Uwaga: SPRAWDŹ, czy w trakcie montażu kolumn nie zostały przytrzaśnięte przewody.
Part
No.
93
Part
Nr
No.
97
97
Nr
93
x 2
x 2
97
93
74
97
93
74
8
4. Mocowanie osłon ramy podstawy
ELEMENTY
FIXINGS:FIXINGS:
ŁĄCZĄCE
Przed przymocowaniem plastikowych osłon
sprawdź czy wszystkie śruby/sworznie
zakrywane przez nie są w pełni dokręcone.
!
1. Za pomocą 6 śrub (85) przymocuj osłony do ramy podstawy, jak pokazano na rysunku.
85
85
Part
Nr
No.
85
85
x 6
85
85
5. Mocowanie uchwytu na czasopisma i uchwytu na bidon
Przed przymocowaniem plastikowych osłon
sprawdź czy wszystkie śruby/sworznie
!
1. Za pomocą 2 śrub (84) przymocuj uchwyt
2. Zamocuj 2 uchwyty na bidon obok konsoli tak,
zakrywane przez nie są w pełni dokręcone.
na czasopisma do spodniej części komputera tak, jak pokazano na rysunku.
jak pokazano na rysunku.
ELEMENTY
FIXINGS:FIXINGS:
ŁĄCZĄCE
84
36
35
36
84
Part
Nr
No.
84
84
x 2
9
Czynności kontrolne
Ukończyłeś składanie bieżni. Przed pierwszym użytkowaniem przeprowadź następujące czynności kontrolne.
● Sprawdź prawidłowe dokręcenie wszystkich śrub / sworzni.
● Upewnij się, że bieżnia znajduje się na płaskiej powierzchni.
Podłączanie zasilania
1. Podłącz jeden koniec kabla zasilania do bieżni tak, jak pokazano na rysunku.
2. Drugi koniec kabla zasilania podłącz do odpowiedniego gniazdka sieciowego (220-240 V, 50 Hz).
3. Włącz bieżnię za pomocą przełącznika „on/off”.
4. Umieść klucz bezpieczeństwa w komputerze.
kabel zasilania
WSKAZÓWKA: Przed pierwszym uruchomieniem bieżni postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Szybki Start
na stronie 11 i pozwól, aby urządzenie pracowało bez obciążenia przez 10 minut. Sprawdź, czy pas biegowy jest odpowiednio naprężony
wyłącznik bezp.
!
przełącznik ON/OFF
i pracuje bezproblemowo. Więcej informacji na temat regulacji pasa można znaleźć na stronie 15.
10
instrukcje dla użytkownika
● Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona do zasilania, włączona oraz czy klucz bezpieczeństwa znajduje się na swoim miejscu.
● Naciśnij przycisk „on/o”.
● Naciśnij przycisk „start/stop
● Pas biegowy zacznie powoli poruszać się (1,0 km/h).
● Do zmiany prędkości użyj przycisków „+/-„.
● Do zmiany nachylenia użyj przycisków
● (Rozpocznie się pomiar czasu, odległości oraz wydatku energetycznego).
UWAGI DOTYCZĄCE KLUCZA BEZPIECZEŃSTWA: Bieżnia będzie pracować tylko wtedy, kiedy umiejscowiony zostanie w niej klucz
bezpieczeństwa. W momencie wyjęcia klucza bezpieczeństwa pracująca bieżnia zatrzyma się bezzwłocznie. Przed każdym treningiem należy
!
sprawdzić umiejscowienie klucza bezpieczeństwa w konsoli oraz zapięcie klipsa do ubrania. Na czas niewykorzystywania bieżni,
klucz bezpieczeństwa należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
/
.
Wyświetlacz komputera i komunikaty
Funkcja „SCAN”
Automatycznie przeszukuje tryby informacji zwrotnej, wyświetlając każdy z nich przez 6 sekund.
TIME Czas trwania treningu. Domyślnie zlicza
od zera w górę do 99:59, ale w przypadku ustawienia wartości docelowej, zlicza w dół.
PRĘDKOŚĆ
Bieżąca prędkość bieżni podawana jest w km/godz.
ODLEGŁOŚĆ (DIST.)
Wskazuje odległość pokonaną w trakcie trwania treningu; domyślnie zlicza od
zera w górę do 999,9, ale w przypadku ustawienia wartości docelowej zlicza w dół.
WYDATEK ENERGETYCZNY (CAL.)
Wskazuje przybliżony wydatek energetyczny w trakcie trwania treningu (tylko dla celów porównawczych, nie medycznych); domyślnie zlicza od zera w górę do 9999, ale w przypadku ustawienia wartości docelowej zlicza w dół.
NACHYLENIE
Bieżące nachylenie jest podawane w poziomach od 1 do 12.
WARTOŚĆ TĘTNA
Bieżąca wartość tętna wyrażona w uderzeniach na minutę (ud/min).
Funkcje przycisków
funkcja „Scan” wybiera tryb programu docelowego
profile predefinio­wane
strat /stop uruchamia pas i rozpoczyna trening zatrzymuje pas i wstrzymuje trening
mode
scan
start stop
– czas, odległość, wydatek energetyczny
wprowadź profil predefiniowany (od P1 do P8)
Trening wstępny W trakcie treningu
Przełącza pomiędzy trybami informacji w kolejności – CZAS, PRĘDKOŚĆ, ODLEGŁOŚĆ, WYDATEK ENERGETYCZNY, NACHYLENIE, FUNKCJA SCAN
– przyciśnij ponownie, aby wznowić ćwiczenie
Wyświetlacz
prędkość służy do wprowadzania wartości docelowej
w rybie ustawiania celu, celem szybkiej zmiany wartości naciśnij i przytrzymaj
służy do wprowadzania wartości w trybie ustawiania celu, celem szybkiej zmiany wartości naciśnij i przytrzymaj
służy do włączania i wyłączania komputera włącza i wyłącza komputer
nachy­lenie
przełącznik ON/OFF
+
-
powoduje zwiększenie lub zmniejszenie prędkości 0 1,1 km/h; celem szybkiej zmiany prędkości naciśnij i przytrzymaj
powoduje zwiększenie lub zmniejszenie nachylenia o 1 poziom; celem szybkiej zmiany prędkości naciśnij i przytrzymaj
11
korzystanie z programów treningowych
Program sterowany ręcznie
Celem korzystania z bieżni w programie sterowanym ręcznie (użytkownik może kontrolować ustawienia prędkości i kąta nachylenia w trakcie treningu):
1. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona do zasilania, włączona oraz czy klucz bezpieczeństwa znajduje się na swoim miejscu.
2. Naciśnij przycisk „on/o
3. Naciśnij przycisk „start/stop” celem rozpoczęcia treningu.
4. Pas biegowy zacznie powoli poruszać się (1,0 km/h).
5. Do zmiany prędkości wymaganej w trakcie treningu użyj przycisków „+/-„.
6. Do zmiany nachylenia wymaganego w trakcie treningu użyj przycisków
/
Programy „docelowe”
Bieżnia umożliwia korzystanie z 3 programów docelowych: Czas, odległość i wydatek energetyczny.
Możesz trenować przy nastawionych wartościach docelowych, które chcesz osiągnąć: czas, przemierzona odległość lub wartość spalonych kalorii.
W trakcie korzystania z tych programów użytkownik może zmieniać prędkość. W momencie osiągnięcia wartości docelowej usłyszysz krótki sygnał ostrzegawczy i bieżnia zacznie się zatrzymywać celem zakończenia treningu.
Czas docelowy
1. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona do zasilania, włączona oraz czy klucz bezpieczeństwa znajduje się na swoim miejscu.
2. Naciśnij przycisk „on/o
3. Naciśnij przycisk „mode” celem wyboru trybu programu docelowego „CZAS
4. W oknie migać będzie docelowa wartość „30:00”
5. Do ustawienia czasu treningu użyj przycisków „ +/- „ (8:00 – 99:00 min)
6. Naciśnij „start” celem rozpoczęcia treningu.
7. Do zmiany prędkości wymaganej
w trakcie treningu użyj przycisków „+/-„.
8. Do zmiany nachylenia wymaganego w trakcie treningu użyj przycisków
/
Odległość docelowa
1. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona do zasilania, włączona oraz czy klucz bezpieczeństwa znajduje się na swoim miejscu.
2. Naciśnij przycisk „on/o”.
3. Naciśnij przycisk „mode” celem wyboru trybu programu docelowego „ODLEGŁOŚĆ”
4. W oknie migać będzie docelowa wartość „5,0”.
5. Do nastawienia docelowej odległości użyj przycisków „+/-„ (minimalna wartość
.
= 1.0 km; maksymalna = 999 km )
6. Naciśnij „start” celem rozpoczęcia treningu.
7. Do zmiany prędkości wymaganej w trakcie treningu użyj przycisków „+/-„.
8. Do zmiany nachylenia wymaganego w trakcie treningu użyj przycisków
Docelowy wydatek energetyczny
1. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona do zasilania, włączona oraz czy klucz bezpieczeństwa znajduje się na swoim miejscu.
2. Naciśnij przycisk „on/o
3. Naciśnij przycisk „mode” celem wyboru trybu programu docelowego „WYDATEK ENERGETYCZNY
4. W oknie migać będzie docelowa wartość „50”.
5. Do nastawienia docelowej odległości użyj przycisków „+/-„ (minimalna wartość = 10 km; maksymalna = 999 kalorii)
6. Naciśnij „start” celem rozpoczęcia treningu.
7. Do zmiany prędkości wymaganej w trakcie treningu użyj przycisków „+/-„.
8. Do zmiany nachylenia wymaganego w trakcie treningu użyj przycisków
WSKAZÓWKA: Możesz wybrać tylko jeden z powyższych celów. Następnie naciśnij „start/stop” celem rozpoczęcia treningu.
/
.
/
.
Programy predeniowane
Dla bieżni zaprogramowano fabrycznie 8 programów prędkości/nachylenia.
Oznacza to, że prędkość i nachylenie będą zmieniać się automatycznie w trakcie treningu.
1. Sprawdź, czy bieżnia jest podłączona do zasilania, włączona oraz czy klucz bezpieczeństwa znajduje się na swoim miejscu.
2. Naciśnij przycisk „on/o”.
3. Naciśnij przycisk „program” celem wyboru jednego z predefiniowanych programów prędkość/nachylenie (od P1 do P8)
4. W oknie migać będzie docelowa wartość „30:00”
5. Użyj przycisków „+/-„ do ustawienia czasu treningu (8:00 – 99:00)
6. Naciśnij „start” celem rozpoczęcia treningu.
WSKAZÓWKA: Każdy Program predefiniowany składa się z 10 segmentów a długość każdego
.
segmentu zależy od czasu ustawionego dla treningu.
Domyślna wartość dla treningu to 30 minut, a więc 3 minuty dla każdego segmentu.
Po zakończeniu segmentu i przed rozpoczęciem następnego bieżnia wyda krótki sygnał dźwiękowy.
WSKAZÓWKA: Możesz zmienić prędkość (1,0 - 13,0 km/h) / nachylenie (poziom 0 - 12) w dowolnym momencie treningu a pozostałe segmenty zostaną dostosowane automatycznie.
PROGRAM PRĘDKOŚCI
p1
PROGRAM NACHYLENIA
p1
p2 p3
p2
12
p4 p5
p3
p4 p5 p6
p6 p7
p7
p8
p8
trening
!
Przed rozpoczęciem nowego zestawu ćwiczeń obowiązkowo
udaj się na wizytę do lekarza specjalisty celem uzyskania
zgody na wykonywanie tego rodzaju wysiłku.
Rozpoczynanie treningu
Każdy trening rozpoczynaj od rozgrzewki i kończ ćwiczeniami rozluźniającymi - kilka minut rozciągania pozwoli zapobiec naciągnięciu, naderwaniu i skurczom mięśni.
• Wejdź na bieżnię chwytając się rękojeści i stań stopami na bocznych relingach (znajdujących się po obu stronach pasa).
• Uruchom bieżnię (stosując się do wskazówek przedstawionych w rozdziale Instrukcje obsługi).
• Bieżnia zawsze uruchamia się przy najniższej prędkości. Wejdź na pas i rozpocznij chód w tym samym tempie.
• Kontynuuj trening.
Prawidłowa postawa treningowa
• Ćwicz na środku pasa.
• Głowę trzymaj podniesioną i patrz się przed siebie.
• Ramiona powinny być wyprostowane i w poziomie. Staraj się ich nie zginać, ani pochylać w przód i w tył.
• Wypnij klatkę piersiową do przodu tak, aby przepona mogła prawidłowo pracować.
• Nie przechylaj się ani do przodu, ani do tyłu i nie garb się. Taka postawa powoduje duży nacisk na dolny odcinek kręgosłupa, jest niewłaściwa i może spowodować kontuzję tej części ciała.
• stopy skieruj do przodu i stawiaj na bieżni bezpośrednio pod biodrami.
Jeśli odczuwasz mdłości, zawroty głowy lub inne
nienormalne objawy w trakcie ćwiczenia, natychmiast
przerwij trening i skonsultuj się z lekarzem.
Kończenie treningu
• Ustaw najniższą prędkość bieżni i najmniejszy kąt nachylenia.
• Chwytając się rękojeści stań stopami na bocznych relingach (znajdujących się po obu stronach pasa).
• Zatrzymaj bieżnię.
• Głównym przełącznikiem wyłącz bieżnię i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Wyjmij klucz bezpieczeństwa.
• Jeśli zachodzi taka potrzeba, przetrzyj bieżnię wilgotną ścierką.
Każdy trening kończ sesją rozluźniającą - kilka minut rozciągania pozwoli zapobiec naciągnięciu, naderwaniu i skurczom mięśni.
Ile powinien trwać trening?
To zależy od Twojej kondycji fizycznej. Jeśli rozpoczynasz nowy program ćwiczeń, wdrażaj go stopniowo. Unikaj osiągania celu za wszelką cenę. Najlepszym rozwiązaniem jest 30 minutowy trening, 3 razy w tygodniu.
Unikaj przemęczenia - nie powinieneś czuć wyczerpania fizycznego zarówno w trakcie, jak i po zakończeniu ćwiczenia.
Trening z kontrolą tętna
Jeśli chcesz w pełni wykorzystywać swój nowy przyrząd treningowy i osiągać doskonałe wyniki, zawsze ćwicz dokonując właściwego wysiłku fizycznego a to oznacza wsłuchiwanie się w pracę serca! Dążąc do osiągnięcia docelowego tętna, możesz kierować swoim treningiem i osiągnąć następujące cele:
Dobre zdrowie – dla tych, którzy chcą poprawić stan zdrowia i ogólne
samopoczucie. Trenuj na poziomie intensywności równym 50-60% szacowanego maksymalnego tętna. Ćwiczenie powinno trwać około 30 minut i może być wykonywane prawie codziennie.
Zrzucanie wagi – Jeśli chcesz osiągnąć znaczną redukcję tkanki
tłuszczowej, Twój trening powinien być bardziej intensywny: na poziomie 60-70% szacowanego maksymalnego poziomu tętna. Tego typu ćwiczenie można wykonywać prawie codziennie i powinno trwać do 30 minut.
Podnoszenie sprawności zycznej – Takie treningi powinny być
wykonywane na poziomie 70-80% szacowanego maksymalnego tętna. Od czasu do czasu osiągany będzie wysoki rytm pracy serca bliski maksymalnej wartości tętna . Są to sesje intensywne i należy zachować 48-godzinną przerwę pomiędzy nimi.
Obliczanie docelowego tętna
Najpierw należy wyliczyć, stosując formułę: „220 - twój wiek w latach, szacowane maksymalne tętno”. Na przykład, jeśli masz 35 lat to szacowane maksymalne tempo wynosi:
220 - 35 = 185 uderzeń na minutę
Następnie, aby wyliczyć maksymalne tętno wystarczy pomnożyć wartość szacowanego maksymalnego tętna (185 uderzeń na minutę) przez odpowiednią wartość procentową. Więc, jeżeli Twoim celem jest poprawa stanu zdrowia:
185 x 60% = 111 uderzeń na minutę
UWAGA: Należy pamiętać, że wszystkie te wyliczenia mają
charakter jedynie szacunkowy – jeżeli w trakcie ćwiczenia przy
!
Uwaga: W trakcie treningu z kontrolą tętna należy przez cały czas ćwiczeń kontrolować stan tętna. Dlatego zalecamy stosowanie kardiotestera (jeżeli Twoje urządzenie jest wyposażone w odbiornik bezprzewodowy) lub czujnika pracy serca. Więcej informacji uzyskacie Państwo na stronie internetowej pod adresem yorkfitness.pl lub kontaktując się z nami bezpośrednio (szczegóły na str. 5).
założonej wartości docelowej odczuwasz niedogodności
należy obniżyć poziom.
13
objaśnienia funkcji bieżni
Składanie
Pociągnij pokrętło prawą ręką a lewą ręką podnieś blat nośny celem złożenia. Upewnij się, czy usłyszałeś sygnał blokady blatu - informuje on o poprawnym złożeniu zapobiegającym przypadkowemu rozłożeniu się bieżni.
Rozkładanie
1. Przytrzymując lewą ręką ciężar blatu, prawą ręką zwolnij pokrętło.
2. Przytrzymując blat, opuść go powoli na dół.
2.
Upewnij się, ze na podłodze nie
znajdują się żadne przedmioty.
!
lower it
Przemieszczanie bieżni
Bieżnia wyposażona jest w 2 kółka transportowe ułatwiające przemieszczanie przyrządu.
1. Złóż blat tak, jak objaśniono powyżej.
2. Stań twarzą do bieżni.
3. Ręce oprzyj na rękojeściach i przechyl bieżnię do siebie.
4. Do przemieszczania bieżni użyj rękojeści.
Przed transportem sprawdź, czy odłączono
kabel zasilania od gniazdka sieciowego i bieżni.
!
Kontrolowanie tętna
Bieżnia wyposażona jest w dwa czujniki tętna. Celem uzyskania odczytów tętna należy oprzeć obie ręce jednocześnie na czujnikach. Nie ściskaj zbyt mocno czujników i odczekaj kilka sekund do wyświetlenia wyników pomiaru przez komputer.
U niektórych osób mogą wystąpić problemy
z dokładnym odczytem tętna z czujników
dotykowych spowodowane zmianami krążenia.
!
14
kółka
transportowe
czujnik tętna
konserwacja bieżni
Przechowywanie
Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu o stałej temperaturze. Chronić przed kurzem i na czas przestoju odłączać od zasilania elektrycznego (o ile ma zastosowanie).
Czyszczenie
Do czyszczenia powierzchni bieżni używaj wilgotnej szmatki. Jeżeli zachodzi konieczność można użyć delikatnego detergentu. Nie czyść przestrzeni pomiędzy pasem i brzegiem bieżni. W miejscu tym znajduje się silikonowa substancja smarująca zapewniająca gładką pracę pasa.
Smarowanie
!
Niewystarczające smarowanie blatu powoduje szybsze zużywanie się pasa, blatu i silnika. Częstotliwość smarowania zależy od warunków eksploatacji. Zaleca się, co następuje:
• Mało intensywna eksploatacja (poniżej 3 godzin tygodniowo) – co 8 miesięcy.
• Średnio intensywna eksploatacja (3 do 5 godzin tygodniowo) – co 4 miesiące.
• Bardzo intensywna eksploatacja (powyżej 5 godzin tygodniowo) – co 2 miesiące.
Regulacja naprężenia pasa
Przed regulacją pasa sprawdź smarowanie,
gdyż objawy w obu przypadkach są podobne.
!
Naprężenie pasa jest ustawiane fabrycznie. Jednak w miarę eksploatacji pas może naciągnąć się i poluzować. Kiedy pas jest luźny zaczyna się ślizgać w trakcie pracy. Celem naprężenia pasa:
1. Ustaw prędkość bieżni na 3 km/godz.
2. Znajdź śruby regulujące znajdujące się na końcu bieżni (patrz powyższy rysunek).
3. Za pomocą dostarczanego klucza do śrub ampulowych wyreguluj obie śruby przekręcając o 1/2 obrotu, zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
4. Sprawdź ponownie naprężenie pasa. Jeśli pas nadal się ślizga, powtórz krok 3.
WSKAZÓWKA: W przypadku prawidłowego naprężenia pasa można podnieść jego krawędź o 5 do 7 cm. Naprężenie pasa należy sprawdzać przy odłączonym zasilaniu.
!
W przypadku, kiedy pas
jest zbyt mocno naprężony
obróć śruby w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
!
Unikaj nadmiernego naprężania
pasa. Przed każdym ponownym
sprawdzeniem pasa przekręcaj
śruby jedynie o 1/2 obrotu.
Właściwe smarowanie można sprawdzić w następujący sposób:
1. Odłączyć bieżnię od źródła zasilania.
2. Złożyć blat do pozycji magazynowej.
3. Włożyć rękę pod pas i przeciągnąć wzdłuż blatu, jak najbliżej jego środka:
• Jeśli ręka pokryta jest delikatną warstwą środka smarującego oznacza
to, że nie ma konieczności smarowania,
• Jeśli powierzchnia sprawia wrażenie suchej, a Twoja ręka jest czysta,
wtedy należy nałożyć więcej środka smarującego.
W razie jakichkolwiek
wątpliwości urządzenie należy
!
Bieżnia jest fabrycznie wyposażona w pojemnik ze środkiem smarującym. Celem zastosowania nałóż niewielką ilość środka na miękką szmatkę i przeciągnij nią wzdłuż całej długości pomostu (pod pasem.) Bardzo ważne jest smarowanie, jak najbliżej środka pomostu. Sprawdź poziom nasmarowania, jak opisano powyżej, i jeżeli zachodzi konieczność nasmaruj ponownie.
Zalecamy stosowanie środka smarującego Lube-N-Walk Treadmill Lubrication Kit, który można nabyć u lokalnego dystrybutora firmy York
- więcej informacji znajduje się w rozdziale „Dane kontaktowe” na początku
podręcznika.
delikatnie nasmarować.
Regulacja położenia pasa
Położenie pasa zostało ustawione fabrycznie. Jednak pas może przesuwać się na boki na skutek stylu biegania (np. większe obciążenie przenoszone na jedną nogę) lub ustawienia przyrządu na nierównej powierzchni. Dlatego czasami może wymagać regulacji. Jeżeli pas nie jest wyśrodkowany, wtedy przesuwa się bliżej lewej lub prawej strony pomostu. Celem regulacji:
1. Ustaw prędkość bieżni na 3 km/godz.
2. Znajdź śruby regulujące znajdujące się na końcu bieżni (na każdym końcu znajduje się jedna śruba; patrz rysunek powyżej).
3. Jeśli pas przesuwa się na prawo, wtedy za pomocą dostarczanego klucza do śrub ampulowych przekręć prawą śrubę o 1/2 obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara (jeśli przesuwa się na lewo, wykonaj te sama czynność na lewej śrubie).
4. Przez minutę obserwuj prawidłowość położenia pasa. Jeżeli konieczna jest dalsza regulacja, powtórz krok 3.
15
wykrywanie i usuwanie usterek
W przypadku jakichkolwiek problemów z działaniem urządzenia w pierwszej kolejności należy sprawdzić poprawne
podłączenie przewodów. Poluzowane przewody są najczęstszą przyczyną usterek.
!
Poniższa tabela zawiera wykaz najczęstszych problemów i sposoby ich usuwania. W razie dalszego występowania problemów prosimy kontaktować się ze sprzedawcą.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Bieżnia nie uruchamia się 1. Nie jest podłączona do zasilania sieciowego.
2. Niepoprawnie podłączony klucz bezpieczeństwa.
3. Zadziałał wyłącznik automatyczny.
4. Bieżnia wyłączona.
5. Poluzowane przewody.
Ślizgający się pas 1. Poluzowanie się pasa.
2. Pomost wymaga smarowania.
Bieżnia pracuje głośno. 1. Poluzowany mechanizm.
2. Silnik nie pracuje równo.
3. Trzaski – stukanie wałka
Niepoprawne odczyty tętna 1. Zbyt duży ruch rąk.
2. Zbyt wilgotne dłonie.
3. Zbyt mocny chwyt rękoma.
4. Zużyte pierścienie.
1. Włącz do gniazdka sieciowego.
2. Włóż klucz bezpieczeństwa.
3. Zrestartuj wyłącznik automatyczny.
4. Włącz przełącznik.
5. Odłącz i podłącz ponownie kabel zasilania.
1. Napręż pas.
2. Nasmaruj pas i pomost.
1. Dokręć wszystkie widoczne śruby, nakrętki i sworznie.
2. Sprawdź naprężenie pasa – test „3 palców”
3. Ustaw tylne walki – sprawdź naprężenie.
1. Stań na relingach bocznych celem uzyskania precyzyjnego odczytu pulsu.
2. Osusz dłonie.
3. Poluzuj chwyt.
4. Usuń wszystkie pierścienie.
Usterki i komunikaty błędów
Komputer wyświetla komunikaty dotyczące nieprawidłowego funkcjonowania przyrządu. Jeżeli bieżnia nie pracuje poprawnie i zachodzi podejrzenie usterki odłącz ją od zasilania sieciowego i włącz ponownie. Czynność ta eliminuje przypadkowe błędy i przygotowuje urządzenie do normalnej pracy. W razie dalszych problemów skontaktuj się ze sprzedawcą. Poniżej znajduje się lista błędów wyświetlanych na ekranie:
• E1 – Błąd komunikacji
• E2 – Błąd podłączenia silnika
• E3 – Błąd czujnika prędkości
• E4 – Błąd przekaźnika
• E5 – Błąd przeciążenia prądowego
• E6 – Błąd nadmiernej prędkości pasa
• E7 – Błąd klucza bezpieczeństwa
We wszystkich przypadkach należy odłączyć bieżnię od zasilania sieciowego a następnie podłączyć ponownie. W razie dalszego występowania problemów prosimy kontaktować się ze sprzedawcą.
W przypadku awarii zasilania bieżnia wyłączy się automatycznie. Celem restartu bieżni:
1. Odłącz kabel zasilania od bieżni.
2. Wciśnij wyłącznik bezpieczeństwa.
3. Podłącz ponownie kabel zasilania od bieżni.
16
rysunek szczegółowy
18
17
wykaz części
Poz. Ilość Nr części Nr materiału Opis części
1 1 (51078-001 CWT5013I-1 Rama główna (T) 2 2 (51078-002 CWT5013I-2 Podpora górna (T) 3 1 (51078-003 CW1301I-4 Rama pochylni ( T) - tył 4 1 (51078-004 CWT5013I-5 Wspornik konsoli i rękojeść (T) 5 1 (51078-005 C W15013I-6 Rama podstawy (T) 6 1 (51078-006 CVT501-12-7 Reling pomostu *13 x 26 x 548 x gł. 1,5 mm) 7 1 (51078-007 CWT5013I-8 Wspornik podnoszenia - dolny 8 1 (51078-008 CPST501-12-5*1 Uchwyt silnika
9 1 (51078-009 CVT50131-10 Wspornik podnoszenia wewnętrzny (21 x 21 x 445 mm / gł. 1,5 mm) 10 1 (51078-010 CPST501-15-1* Wspornik metalowy 11 1 (51078-011 CHB01-T501-1 Rolka pasa / bloczek – przód (. 42 x 523,5 mm) 12 1 (51078-012 CHB01T501-2 Rolka pasa - tył (. zew 41,5 x 475 mm) 13 1 (51078-013 CMT-5881120T500 Pas (588 x 1120 x gł.12 mm) 14 1 (51078-014 CP31-4002505B Pas (400 x 2505 x gł.1,6 mm) 15 1 (51078-015 CP02-6PJ483 Pas koła (483J-6) 16 2 (51078-016 CP24-28H253B-RPD Uchwyt z gąbki (. wew. 28 x gł. 5 mm) 17 2 (51078-017 CP03-6025B Kółko transportowe (.zew. 60 x 25 mm) 18 2 (51078-018 P03-T500-30B Tylne kółko transportowe (. zew. 53 x 23 mm) 19 1 (51078-019 CP48-24512B Pierścień uszczelniający (. zew. 24,5 x 12 mm) 20 1 (51078-020 CP48-1420B Owalny pierścień uszczelniający przewód (14 x 20 x gł.10 mm)
21 2 (51078-021 P06-72215B
22 2 (51078-022 CP06-582215B
23 2 (51078-023 P03-2824125B Stopka gumowa ( zew. 28 x  wew. 24 x gł. 12,5 mm) 24 2 (51078-024 CSM-T5013I-RPD Przewód czujnika pulsu dłoni (R21 x 40 x 100 mm) 25 1 (51078-025 CP1-21E Kwadratowa zaślepka (21mm x 21 mm x 1,5 mm) 26 1 (51078-026 CP1-254E Kwadratowa zaślepka wewnętrzna (25,4 x 25,4 x 1,5 mm) 27 2 (51078-027 CP3-37PVC-RPD Okrągła zaślepka wewnętrzna (.zew. 37 x 28,5 mm) 28 1 (51078-028 CP3-35B Okrągła zaślepka wewnętrzna (.zew. 35 mm / 1,5 mm) 29 1 (51078-029 0110068 Sprężyna (.zew. 2,5 x .zew. 18 x 38 mm) 30 1 (51078-030 P50-15DB-13 Trzpień (M16 x 15 mm x gł. 1,5 mm) 31 2 (51078-031 CP39-1034B Reling na nogę (dł. 1034 mm) 32 1 (51078-032 CP41-T5013I-1B Komputer - część górna 33 1 (51078-033 CP41-T5013I-2B Membrana komputera 34 1 (51078-034 CP41-T5013I-3B Osłona komputera - dół 35 1 (51078-035 CP41-T5013I-4B Uchwyt na czasopismo 36 2 (51078-036 CP41-T5013I-5B Uchwyt na bidon 37 1 (51078-037 CP41-T5013I-6B Osłona rękojeści - lewa 38 1 (51078-038 CP41-T5013I-7B Osłona rękojeści - prawa 39 2 (51078-039 CP41-T5013I-8B Osłona silnika - góra 40 1 (51078-040 CP41-T500-20B Osłona silnika - dół 41 1 (51078-041 CP41-T5013I-10B Osłona ramy podstawy - lewa 42 1 (51078-042 CP41-T5013I-11B Osłona ramy podstawy – prawa 43 1 (51078-043 CP41-T5013I-12B Tylna zaślepka wałka - lewa 44 1 (51078-044 CP41-T5013I-13B Tylna zaślepka wałka - prawa 45 1 (51078-045 M03-3615B Rdzeń ferrytowy (. Zew. 36 x .wew. 23 x gł. 15 mm) 46 1 (51078-046 DM-T501-12-1.0HP Silnik (1,0 KM) 47 1 (51078-047 GS09-BN Silnik mechanizmu nachylenia 48 1 (51078-048 IC04-T5 00-38*1 Przełącznik kołyskowy 49 1 (51078-049 IC04-KUH-10A Moduł bezpiecznika (10A) 50 1 (51078-050 IC04-T500-40#1 Gniazdko zasilania
(51078-051 CSM-G500#1 Przewód zasilający (90 stopni 3 wtyki Wlk. Brytania [dł. 1700 cm])
51 1
52 1 #51078-52 DM-TD33308FO Transformator (TD33308FO) 53 1 #51078-53 DM-LCR018 Dławik/Transformator (LCR018.14825.04)
(51078-106 YS-52-51053
(51078-107 CSM-51058 Przewód zasilający (90 stopni 2 wtyki UE [dł. 2000 cm])
Plastikowy element odległościowy wałka przedniego (. zew. 22 x . wew. 15 x gł. 7 mm)
Plastikowy element odległościowy wałka tylnego (. zew. 22 x . wew. 15 x gł. 5,8 mm)
Kabel zasilający (90° 3wtykowy, typ Australia/ Nowa Zelandia [dł. 2000 mm])
Poz. Ilość Nr części Nr materiału Opis części
54 1 #5107854 DM-LCR092-1 Filtr (LCR092.00423.00) 55 1 #51078-55 KDD-T5013I-1 Dolny sterownik (TM5966A) 56 1 #51078-56 CA-001H Klucz bezpieczeństwa 57 1 #51078-57 LC-02V0-T500#1 Czujnik prędkości i przewód (18,5 x 30 x 220 mm) 58 2 #51078-58 CSM-JHS3-600A Przewód czujnika tętna (600 mm x 2 wtyki wtyczka/wtyczka) 59 1 #51078-59 CSM-JHB1-600A Przewód komputera – górny (600 mm x 5 wtyków wtyczka/gniazdo)
60 1 #51078-60 CSM-JHB2-1000A
61 1 #51078-61 CSM-JHB3-600A Przewód komputera – dolny (600 mm x 5 wtyków wtyczka/gniazdo) 62 2 #51078-62 SMT501-B52 Przewód (100 mm) 63 1 #51078-63 SMT501I-B53 Przewód (150 mm) 64 2 #51078-64 SMT501-B54 Przewód – uziemienie (100 mm) 65 5 #51078-65 K04-30190 Mocowanie przewodu ( 3 x 190 mm) 66 2 #51078-66 SOA-1085B-35 Śruba pod klucz ampulowy (M10 x 85 mm) 67 1 #51078-67 CS60-1038B-20 Śruba z łbem sześciokątnym (M10 x 38 mm) 68 1 #51078-68 CS60-08125B-22 Śruba z łbem sześciokątnym (M8 x 115 mm) 69 1 #51078-69 CS60-0852B-15 Śruba z łbem sześciokątnym (M8 x 52 mm) 70 1 #51078-70 CS40-0870B-40 Śruba podsadzana (M8 x 70 mm) 71 4 #51078-71 CS1A-0842B-15 Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 42 mm [klucz 6 mm]) 72 1 #51078-72 CS1A-0835B-15 Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 35 mm [klucz 6 mm]) 73 3 #51078-73 CS1A-0S40B-15 Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 40 mm [klucz 6 mm]) 74 6 #51078-74 CS1A-0820B-L Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 20 mm [klucz 6 mm]) 75 3 #51078-75 SOA-0850B Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 50 mm) 76 2 #51078-76 SOA-0835B Śruba pod klucz ampulowy (M8 x 35 mm) 77 2 #51078-77 CPT-0824B Płaska śruba pod klucz ampulowy (M8 x 24 mm [klucz 5 mm]) 78 2 #51078-78 CS60-0815B-L Śruba z łbem sześciokątnym (M8 x 15 mm) 79 1 #51078-79 CS60-0425R Śruba z łbem sześciokątnym (M4 x 25 mm) 80 8 #51078-80 S2TM1030B Wkręt z łbem z gniazdem krzyżowym (10 – 32 x 30 mm)
81 8 #51078-81 S3TP-0425B
82 21 #51078-82 S1TP-0416B
83 2 #51078-83 SOT-0520B
84 2 #51078-84 SOT-0512B Śruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M5 x 12 mm) 85 12 #51078-85 SOT-0515B Śruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M5 x 15 mm) 86 4 #51078-86 SOT-0508B Śruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M5 x 8 mm) 87 2 #51078-87 SOT-0506R Śruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M5 x 6 mm) 88 6 #51078-88 SOT-0406R Śruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M4 x 6 mm) 89 3 #51078-89 SNN-10B Nakrętka samoblokująca (M10) 90 14 #51078-90 SNN-08B Nakrętka samoblokująca (M8) 91 4 #51078-91 SSN-04N Śruba z łbem sześciokątnym (M4) 92 2 #51078-92 CSW-10521B-20 Podkładka płaska (.wew 10,5 x .zew. 21 x gł. 2 mm) 93 22 #51078-93 CSW-8516B-15 Podkładka płaska (.wew 8,5 x .zew. 16 x gł.1,5 mm) 94 2 #51078-94 SSW-8516B-15 Podkładka sprężynująca (.wew. 8,5 x . zew. 16 x gł. 1,5 mm) 95 6 #51078-95 CW-5210N-10 Podkładka zębata (. zew. 5,2 x 10 x gł. 1,0 mm) 96 11 #51078-96 CW-4208N-10 Podkładka zębata (. zew. 4,2 x .zew. 8 x gł.1,0 mm) 97 6 #51078-97 CNW-8515B-07 Podkładka zębata (.zew. 8,5 x . zew. 15 x gł. 0,7 mm) 98 2 #51078-98 CAB01-T500-61 Taśma jednostronna (1050 x 15 x 1,5 mm) 99 2 #51078-99 CAB01-T500-16 Taśma dwustronna (350 x 25 x 2,0 mm) 100 12 (51078-100 CAB01-T500-17 Taśma jednostronna (35 x 25 x 2,0 mm) 101 2 (51078-101 P06-85255B Podkładka gumowa (.wew 8,5 x .zew. 25 x gł. 5 mm) 102 2 (51078-102 CP03-2858125B Stopka gumowa ( zew. 28 x  wew. 58 x gł. 12,5 mm)
Kabel komputera - środkowy (1000 mm x 5 wtyków – gniazdo/ gniazdo)
Stożkowy wkręt samogwintujący z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M4 x 25 mm)
Stożkowy wkręt samogwintujący z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M4 x 16mm)
Stożkowy wkręt samogwintujący z łbem z gniazdkiem krzyżowym (M4 x 20 mm)
NARZĘDZIA
103 1 (51078-103 CST-L5-T
104 1 (51078-104 CST-L686BI Klucz ampulowy (6 mm x 86 mm) 105 1 (51078-105 CST-13BI Klucz 106 1 (51078-106 K-PT-500-30 Pojemnik ze środkiem smarującym (30 ml)
Śrubokręt do śrub z łbem z gniazdkiem krzyżowym / lucz ampulowy (5 mm x 90 mm)
18
1919
notatki:
19
DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA, DYSTRYBUCJA I SERWIS W POLSCE:
Towarzystwo Handlowe „MATMARCO” Sp. z o.o.
04-987 Warszawa
ul. Wał Miedzeszyński 168
tel.: 0-22 872 09 89 fax: 0-22 872 09 60
e-mail: biuro@matmarco.pl
www.matmarco.pl
www.yorktness.pl
Loading...