YOO DIGITAL COOKYOO100 User Manual

ENGLISH
1
IMPORTANT : safety advice
When using electrical appliances especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following :
Read all instructions before using.• To protect against electrical shock, do not submerge the mixer or allow AC cord to come in contact • with water or other liquids. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has • been dropped or damaged in any matter. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. Do not use outdoors.• Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including the stove.• Always unplug the appliance before assembling, disassembling, cleaning.• Blades are sharp. Handle carefully.• Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds to the rating label of the ap-• pliance. Don’t plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug before • disassembling the appliance or handle the blade. Don’t allow children to use the blender without supervision.• Don’t let the motor unit, cord, or plug get wet.• Don’t place the appliance in the hot ingredients.• The appliance is constructed to process normal household quantities.• Short-time operating. Use the appliance for no longer than 1 minute, and don’t operate hard food for • no longer than 10 seconds. If you press switch I, you can run the inching switch to meet your request. But the switch II is immu-• table. Always disconnect the blender from the supply if it is left unattended and before assembling, disas-• sembling or cleaning. It shall warn of potential injury from misuse• They shall state that care shall be take when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl • and during cleaning. Switch off the appliance and disconnected from supply before changing accessories or approaching • parts which move in use. This appliance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervision • if their physical, sensory or mental capabilities prevent them form using it safely. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).To reduce the risk of electric • shock, this plug will fit in a polarized outlet .reverse the plug. If it still does not fit. Contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. Keep hands and utensils out of the container while blending / away from the cutting blade while • chopping food to prevent the possibility of severe injury to persons or damage to the unit. A scraper may be used but must be used only when the unit is not running.
ENGLISH
3
4
You r safet y and the s afety o f o t h ers a re very i mpo r t ant .
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
You can be killed or seriously injured if you don’t immediately fol­low instructions.
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instruc­tions.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Volts:220/240 V.A.C. Hertz: 50/60 Hz The wattage rating for your hand blender multifunction is printed on a tag under the mixer base. It is also listed on the trim band. If the power cord is too short, have a qualifi ed electrician or serviceman install an outlet near the appliance. The maximum rating is based on the attachment that draws the greatest load (power). Other recommended attachments may drawsignifi cantly less power.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
ENGLISH
5
Using your appliance
DESCRIPTION _____________________________________________________________________________
A.
Inching switch
B.
Switch ON
G1.
Double beaters
I.
Chopping bowl
Small “S”blade
g.
Small bowl (150ml)
h.
C.
Switch TURBO
D.
Motor unit
E.
Blender stick
F.
Whisk holder
G.
Whisk
H.
Accessory base
F1.
Beater holder
K.
“S” blade a
L.
500ml chopping bowl lid
M.
Cover a
N.
800 ml vessel
O.
Cover b
e.
Small cover
f.
Break water
Bowl cover
R.
Gratin/silic Knife
S.
“S” blade b
T.
Gratin/silic bowl
W.
Rubber pillow
X.
6
TECHNICAL INFORMATION ____________________________________________________________
Voltage/frequency : 220—240V - 50/60Hz (800W)
BEFORE FIRST USE _____________________________________________________________________
All parts of the hand blender multifunction are to be thoroughly cleaned before being used for the first • time. (see section: Cleaning). Take out the required length of cable from the cable tidy on the base of the blender and connect the • device to the mains supply.
HOW TO USE THE HANDBLENDER __________________________________________________
The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for mixing and milkshakes.
Turn the blender stick on the motor unit until it locks.1. Introduce the hand blender in the vessel. Then choose speed “-” or “+” and press the switch ON or switch 2. TURBO to operate it. Turn the blender stick off the motor unit after use. You can use the hand blender in the measuring bea-3. ker and just as well in any other vessel. Use the handblender for no longer than 1 minute4. Caution : the blade is very sharp!5. Caution: Don’t operate food without water !6.
ENGLISH
7
HOW TO USE THE CHOPPER _________________________________________________________
Chopper is perfectly suited for hard food, such as chopping meat, cheese, onion, herbs, garlic, carrots, 1. walnuts, almonds, prunes etc. Don’t chop extremely hard food, such as ice cubes, nutmeg, coffee beans and grains.2.
Before chopping…
Carefully remove the plastic cover from the blade. Caution: the blade is very sharp! Always hold it by the 1. upper plastic part. Place the blade on the center pin of the chopper bowl. Press down the blade and lock bowl. Always place 2. the chopper bowl on the anti-slip base. Place the food in the chopper bowl. 3. Place the chopping bowl lid on the chopper bowl.4. Turn the motor unit on the chopping bowl lid until it locks.5. Choose speed “-” or “+” and press switch ON or switch TURBO to operate the chopper. During processing, 6. hold the motor unit with on hand and the chopper bowl the other. After use, turn the motor unit off the chopping bowl lid.7. Then remove the chopping bowl lid. Carefully take out the blade.8. Carefully take out the blade.9. Remove the processed food from the chopper bowl.10. Don’t operate hard food for no longer than 10 seconds.11.
WARNING
Keep hands and utensils out of the container while blending / away from the cutting blade while chopping food to prevent the possibility of severe injury to persons or damage to the unit.
8
HOW TO USE THE WHISK _____________________________________________________________
Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing sponges and Ready-mix desserts.
Inset the whisk into the whisk holder, and then turn the gear box on the motor unit until it locks.1. Place the whisk in a vessel and only then. Choose speed “-” or “+” and press the switch ON or switch 2. TURBO to operate it. Use the whisk for no longer than 2 minute.3. Turn the gear box off the motor unit after use. Then pull the whisk out of the gear box. 4.
WARNING
Injury Hazard
Unplug mixer before touching beaters. Failure to do so can result in broken bones, cuts or bruises.
NOTE : The hand blender multifunction may warm up during use. Under heavy load with extended mixing time, you may not be able to comfortably touch the top of the hand blender multifunction. This is normal.
ENGLISH
9
HOW TO USE THE DOUBLE BEATER ACCESSORIES __________________________
Use the double beater accessories you can easily make the preparation such as cake dough, omelet, crepe dough and mayonnaise.
Mount the beater accessories firstly by pushing until it fits well in its place in order to use the beater 1. accessories. Turn the beater adapter to the motor block to mount without tightening too much.2. Place the double beaters in a vessel and only then choose speed “-” or “+” and press the switch ON or 3. switch TURBO to operate it. Use the double beater accessories for no longer than 2 minute.4. Turn the gear box off the motor unit after use. Then pull the double beaters out of the gear box. 5.
HOW TO USE THE SLICING/GRATING _____________________________________________
For preparing a maximum of 500g of foodstuffs at once (no meat) Blade Slicing : potatoes for gratins dauphinois, carrots, cucumbers, etc
10
Blade Grating : grated carrots, celery.
Silde the blade “S”into the blade –holder disc. place the spindle drive onto the spindle in the middle of the 1. bowl, then the blade –holder disc onto the spindle drive , and then the blender lid adaptor on the lid . Position and lock the lid.2. Put the motor unit in place on the adaptor then start the appliance.3. Put the foodstuffs into the feeder tube and guide them using the pudher ,never your fingers, or a utensil. 4.
HOW TO USE THE “S”BLADE ________________________________________________________
Chopper is perfectly suited for hard food, such as chopping meat, cheese, onion, herbs, garlic, carrots, 1. walnuts, almonds, prunes etc. Don’t chop extremely hard food, such as ice cubes, nutmeg, coffee beans and grains.2.
Before chopping…
Carefully place the blade onto the central spindle in the bowl, holding it by the plastic part. Caution: the 1. blade is very sharp! Always hold it by the upper plastic part. Put the foodstuffs into the bowl .never fill the bowl above the maximum limit indicated.2. Place the blade on the center pin of the chopper bowl. Press down the blade and lock bowl. Always place 3. the chopper bowl on the anti-slip base. Operation of the direction, please see the figure as show. Place the food in the chopper bowl. 4. Place the chopping bowl lid on the chopper bowl.5. Turn the motor unit on the chopping bowl lid until it locks.6. Choose switch ON to operate the chopper. During processing, hold the motor unit with on hand and the 7. chopper bowl the other. After use, turn the motor unit off the chopping bowl lid.8. Then remove the chopping bowl lid. carefully take out the blade.9. Don’t operate hard food for no longer than 10 seconds.10.
ENGLISH
11
HOW TO USE THE SMALL BOWL ____________________________________________________
Chopper is perfectly suited for hard food, such as chopping meat, cheese, onion, herbs, garlic, carrots, 1. walnuts, almonds, prunes etc. Don’t chop extremely hard food, such as ice cubes, nutmeg, coffee beans and grains.2.
Before chopping…
Carefully place the blade onto the central spindle in the bowl, holding it by the plastic part. Caution : the 1. blade is very sharp ! Always hold it by the upper plastic part. Put the foodstuffs into the bowl, never fill the bowl above the maximum limit indicated.2. Place the inner lid into the bowl and then put the lid in place, making sure that the lid drive system is 3. properly positioned on the blade, put the motor unit in place on the lid. To dismantle the appliance after use, remove the motor unit from the lid, lift off the lid and the inner lid, 4. then carefully remove the food before lifting off the blade, holding it at the top... Choose switch ON to operate the chopper. During processing, hold the motor unit with on hand and the 5. chopper bowl the other. After use, turn the motor unit off the chopping bowl lid.6. Don’t operate hard food for no longer than 10 seconds.7.
WARNING
Keep hands and utensils out of the container while blending / away from the cutting blade while chopping food to prevent the possibility of severe injury to persons or damage to the unit.
12
CLEANING __________________________________________________________________________________
Cleaning the motor unit and chopping bowl lid only with a damp cloth only. Do not immerse the motor unit in water !
All other parts can be cleaned in the dish washer. However, after processing 1.
very salty food, you should rise the blades right away.
Also, be careful not to use an overdose of cleaner or decalcifier in your 2.
dishwasher.
When processing food with color, the plastic parts of the appliance may 3. become discolored Wipe these parts with vegetable oil before placing them in the dishwasher.
The blades are very sharp, please attention. 4.
Unplug the appliance before cleaning.5.
PROCESSING GUIDE (FOR CHOPPING BOWL) __________________________________
Food Maximum Operation time
500ml chopper bowl Meat 250g 8sec Herbs 50g 8sec Nut 100g 8sec Cheese 100g 5sec Bread 80g 5sec Onions 150g 8sec Biscuits 150g 6sec Soft fruit 200g 6sec Flour / / Barm / / Water / / Sugar / / Salt / /
Food Maximum Operation time Preparation
Gratin/silic bowl Meat 200g 15sec Herbs 50g 8sec Nuts, almonds 150g 15sec Bread 75g 8sec 2cm Onion 150g 8sec 1/2 demi
1~2cm
ENGLISH
13
Biscuits 150g 8sec 1cm Soft fruit 200g 10sec Egg frost 4 eggs 15sec
150ml bowl
Parsley 10g 60sec 1cm Garlic 40g 60sec 1cm Onion 40g 60sec 1cm Pork 80g 60sec 1cm
1~2cm
PACKING LIST ____________________________________________________________________________
Multifunction motor• 3 feet : blender, beat, beat double• Large mixing bowl graduated (800ml)• Grate, slice, chopper bowl (1250ml)• Mini chopper bowl (500ml)• «Baby Food» bowl• 3 blade S• Storage Rack • User’s manual• Warranty card•
HAND BLENDER MULTIFUNCTIONWHEN YOU NEED SERVICE ______________
WARNING
Electrical Shock Hazard Unplug before servicing. Failure to do so can result in death or electrical shock.
Please read the following before calling your service center.
The hand blender multifunction may warm up during use. Under heavy loads with extended mixing time 1. periods, you may not be able to comfortably touch the top of the unit. This is normal. The hand blender multifunction may emit a pungent odor, especially when new. This is common whit 2. electric motors.
If your Stand Mixer should malfunction or fail to operate, please check the following :
Is the hand blender multifunction plugged in?• Is the fuse in the circuit to the hand blender multifunction in working order ? If you have a circuit • breaker box, be sure the circuit is closed.
Turn the hand blender multifunction off for 10-15 secons, then turn it back on. If the mixer still does not • star, allow it to cool for 30 minutes before turning it back on. If the problem is not due to one of the reasons above, please contact the dealer or distribiteur YOO • DigitalTM HOME.
14
IMPORTANT : précautions de sécurité
L’utilisation d’équipements électriques, tout particulièrement en la présence d’enfants, requiert d’observer certaines précautions de sécurité de base, notamment :
Lisez toutes les instructions avant utilisation.• Pour éviter une décharge électrique, ne pas immerger le mixeur ou éviter que le cordon d’alimentation ne soit • mis en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Débrancher l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de le monter ou d’en ôter des acces-• soires et avant de le nettoyer. Ne mettez jamais sous tension un appareil dont le cordon d’alimentation est endommagé, ou après avoir • constaté un dysfonctionnement, ou s’il a subi une chute ou un dommage quel qu’il soit. Apportez l’appareil à un service après-vente agréé afin que le faire réviser, réparer ou régler. Ne pas utiliser à l’extérieur.• Évitez de laisser pendre le cordon d’alimentation du plan de travail ou du comptoir, ne pas le mettre en contact • avec des surfaces chaudes, comme une plaque chauffante. N’oubliez pas de débrancher l’appareil avant de l’assembler, le démonter ou le nettoyer.• Les lames sont tranchantes. Manipulez-les avec précaution.• Avant de brancher l’appareil à une prise murale, vérifiez que le voltage de votre domicile correspond à celui • indiqué sur l’appareil. Ne branchez pas l’appareil à la source d’alimentation avant d’avoir terminé l’assemblage des accessoires et • débranchez-le avant de démonter l’appareil ou manipuler les lames. Ne laissez pas des enfants utiliser le mixeur sans surveillance.• Évitez que le moteur, le cordon électrique ou la prise ne se mouille.• Ne mettez pas d’ingrédients chauds dans l’appareil.• L’appareil est prévu pour des quantités domestiques.• Délai de mise en service. N’utilisez pas l’appareil pendant plus d’un minute et pour les aliments consistants, plus • de 10 secondes. Si vous appuyez sur le bouton I, vous pouvez utiliser le bouton de réglage à votre convenance, mais pas avec • le bouton II. Débranchez le mixeur de la prise si vous ne l’utilisez pas, ou avant de le monter, de démonter ou le nettoyer.• Une mauvaise utilisation de cet appareil peut entraîner des dommages corporels• Vous devez manipuler les lames avec précaution lorsque vous videz le bol ou lors de leur nettoyage.• Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le de la prise électrrique avant de changer un accessoire ou vous • approcher des parties mobiles en cours d’utilisation. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes sans surveillance si leurs capa-• cités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l’utiliser en toute sécurité. Veillez à ce que des enfants ne se trouvent pas en mesure de jouer avec l’appareil.• L’appareil est pourvu d’une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de • décharges électriques, cette prise ne convient qu’à une prise polarisée. Essayez de brancher la prise dans l’autre sens. Si elle ne s’adapte pas à la prise, contact un électricien agréé. Ne changez surtout pas la prise. N’approchez pas vos mains ou des ustensiles du bol en cours d’utilisation / et à distance des lames lorsque vous • hachez des aliments pour éviter de graves blessures ou d’endommager l’appareil. Un grattoir peut être utilisé mais seulement lorsque l’appareil ne fonctionne pas.
FRANCAIS
17
18
La sécurité du mixeur multifonction
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Nous avons affiché plusieurs messages de sécurité importants dans ce manuel ainsi que sur votre robot. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisa­teur ou d’autres personnes présentes. Tous les messages de sécurité sont imprimés en regards du symbole d’avertisse­ment ou après les mots “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
Vous risquez d’être blessé mortellement ou gravement si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.
Vous risquez d’être blessé mortellement ou gravement si vous ne respectez pas les instructions.
ALIMENTATION
Votre mixeur multifonction fonctionne sur le courant domestique 220-240 volts c.a., 50/60 Hz. La puissance nominale de notre mixeur multifonction est imprimée sur la bande de garniture. Cette puissance est détermi­née en utilisant l’accessoire consommant le plus de puissance. D’autres accessoires recommandés peuvent consommer bien moins de puissance. N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le cordon d’alimentation est trop court, faites installer une prise de courant près de l’appareil par un électricien ou un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil dans une prise reliée à la terre. Ne démontez pas la prise de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.
Loading...
+ 44 hidden pages