YASKAWA CIPR-GA50C Installation And Operation Instruction Manual

YASKAWA AC Drive GA500
Installation and Operation Instruction
Type CIPR-GA50Cxxxxxxxx
200 V Class, Three-Phase Input: 0.1 to 22 kW 200 V Class, Single-Phase Input: 0.1 to 4.0 kW 400 V Class, Three-Phase Input: 0.37 to 30 kW
PDF
This Page Intentionally Blank

Table of Contents

1. English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Qualifications for the Intended User . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Section Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Explanation of Signal Words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
General Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Intended Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Exclusion of Liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Keypad: Names and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation Environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Removing/Reattaching Covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Electrical Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Standard Connection Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wire Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Control Circuit Wire Gauges and Tightening Torques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Drive Start-Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Set up the Drive with General-Purpose Setup Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Drive Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fault Reset Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Disposal Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
WEEE Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
European Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CE Low Voltage Directive Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Area of Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connect a Fuse to the Input Side (Primary Side) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
EMC Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wire Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Install a Drive to Conform to the EMC Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enable the Internal EMC Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Safe Disable Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Safe Disable Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Safe Disable Circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Enabling and Disabling the Drive Output (“Safe Torque Off”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Validating the Safe Disable Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Safe Disable Monitor Output Function and Keypad Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 3
2. Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anwenderzielgruppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Abschnitt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Erläuterung der Signalwörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bedienteil: Namen und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installationsumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entfernen/Anbringen von Abdeckungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Standard-Anschlussdiagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Auswahl von Leitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Leiterquerschnitte beim Steuerkreis und Anzugsmomente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Inbetriebnahme des Frequenzumrichters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Einrichten des Frequenzumrichters mit Standard-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
FU-Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zurücksetzen von Fehlern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Hinweise zur Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
WEEE-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Europäische Normen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Konformität mit der CE-Niederspannungsrichtlinie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Einsatzort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Schutz der Eingangsseite (Primärseite) mit einer Sicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
EMV-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Auswahl von Leitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Installieren eines Frequenzumrichters gemäß EMV-Richtlinie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aktivieren des internen EMV-Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Eingang „Sicherer Halt“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Spezifikationen für „Sicherer Halt“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Stromkreis „Sicherer Halt“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Aktivieren und Deaktivieren des FU-Ausgangs („Sicherer Halt“) . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Überprüfen der Funktion „Sicherer Halt“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
„Sicherer Halt“-Ausgangsfunktion und Bedienteilanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3. Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Qualifications de l'utilisateur visé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Section Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Explication des mots des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instructions générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Exclusion de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Clavier : Noms et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Environnement d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Retrait/Replacement des couvercles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Schéma de connexion standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sélection deu câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dimensions des fils du circuit de commande et couples de serrage. . . . . . . . . . . . . . 78
Démarrage du variateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configurer le variateur au mode de configuration à usage général . . . . . . . . . . . . . . . 79
Paramètres du variateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Procédure d'annulation de défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Instructions de traitement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Directive DEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Normes européennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Conformité à la directive basse tension CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Zone d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Connecter un fusible au côté entrée (côté primaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Directive CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sélection deu câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Installer un variateur conforme à la directive CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Activer le filtre CEM interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Entrée d’arrêt de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Spécifications de mise en sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Circuit de désactivation de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Activation et désactivation de la sortie variateur (« Arrêt couple sûr (STO) »). . . . . . . 93
Validation de la fonction de mise en sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fonction de sortie du moniteur de mise en sécurité et affichage de la console
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4. Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Informazioni generiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Qualifiche per l'utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sezione sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Descrizione dei segnali di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Istruzioni generali di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Esclusione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Tastierino: nomi e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ambiente di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rimozione/rimontaggio dei coperchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Installazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Schema connessione standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Selezione dei cavi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sezione dei conduttori e coppie di serraggio del circuito di controllo . . . . . . . . . . . . 106
Avvio dell’inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Configurazione dell’inverter con la modalità Configurazione General-
Purpose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Parametri inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Procedura di reset anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 5
Istruzioni per lo smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Direttiva RAEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Norme europee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Conformità alle Direttive CE sulla Bassa Tensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Area di utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Collegare un fusibile al lato di ingresso (lato primario). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Direttiva EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Selezione dei cavi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Installazione di un inverter conforme alla direttiva EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Attivare il filtro EMC interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ingresso Disabilitazione sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Specifiche Disabilitazione sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Circuito Disabilitazione sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Abilitare e disabilitare l’uscita inverter (“Safe Torque Off”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Convalida della funzione Disabilitazione sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Funzione Disabilitazione sicura uscita monitor e Display tastiera . . . . . . . . . . . . . . . 122
5. Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cualificaciones del usuario previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sección seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Explicación de los términos indicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Instrucciones de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Exclusión de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Teclado: Denominaciones y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Desmontaje/montaje de cubiertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Instalación eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Diagrama de conexión estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Selección de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Secciones de los cables del circuito de control y pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . 134
Puesta en marcha del variador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configure el variador con el modo de configuración de propósito general . . . . . . . . 135
Parámetros del variador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Procedimiento de reinicio en caso de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Instrucciones para el desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Directiva WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Normas europeas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cumplimiento de la Directiva de baja tensión CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Zona de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Conecte un fusible al lado de entrada (lado primario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Directiva EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Selección de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Instalar un variador para cumplir con la directiva EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Habilitar el filtro EMC interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Entrada de desactivación segura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Especificaciones de la desactivación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Circuito de desactivación segura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
6 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
Activación y desactivación de la salida del convertidor ("Par seguro
desactivado") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Validación de la función de desactivación segura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Desactivación segura de la función de salida del monitor y de la pantalla del
teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
6. Čeština . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Kvalifikace pro určeného uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Bezpečnost úseku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Vysvětlení signálních slov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Určené použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Vyloučení zodpovědnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Klávesnice: Názvy a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Prostředí pro instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Demontáž/zpětná montáž krytů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Elektrická instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Standardní schéma zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Volba vodiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Průřezy vodičů silového obvodu a utahovací momenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Uvedení měniče do chodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Nastavení měniče v módu nastavení pro univerzální účely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Parametry měniče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Odstraňování poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Postup resetování poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Pokyny k likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Směrnice WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Evropské normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Soulad se směrnicí CE pro nízká napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Oblast využití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Připojte pojistku ke vstupní straně (primární strana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Směrnice EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Volba vodiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Nainstalujte měnič podle směrnice EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Aktivace vnitřního filtru EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Vstup bezpečné deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Specifikace bezpečné deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Obvod pro bezpečnou deaktivaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Aktivace a deaktivace výstupu měniče (“Bezpečné vypnutí momentu”) . . . . . . . . . . 176
Potvrzení funkce bezpečné deaktivace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Funkce výstupu Bezpečné deaktivace monitorování a zobrazení klávesnice . . . . . . 177
7. Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Informacje ogóólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Kwalifikacje użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Opis ostrzeżeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 7
Wyłączenie odpowiedzialności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Klawiatura: opisy i funkcje przycisków. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Środowisko instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Zdejmowanie/ponowne zakładanie pokryw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Instalacja elektryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Standardowy schemat połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Wybór przewodów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Przekrój przewodów obwodu sterującego i momenty dokręcania. . . . . . . . . . . . . . . 191
Uruchamianie falownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Konfigurowanie falownika w trybie ustawień ogólnego przeznaczenia. . . . . . . . . . . 191
Parametry falownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Procedura kasowania usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Utylizacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Zalecenia dotyczące utylizacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Normy europejskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Oznaczenie CE zgodności z dyrektywą niskonapięciową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Miejsce eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Podłącz bezpiecznik po stronie wejścia (stronie pierwotnej). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Wybór przewodów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Instalacja falownika zgodnie z dyrektywą kompatybilności
elektromagnetycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Włączanie wewnętrznego filtra EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Wejście bezpiecznego wyłączania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Specyfikacje bezpiecznego wyłączania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Obwód bezpiecznego wyłączania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Włączanie i wyłączanie wyjścia falownika („Bezpieczne wyłączanie momentu
obrotowego”). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Weryfikowanie działania funkcji bezpiecznego wyłączania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Funkcja wyjścia monitorującego bezpiecznego wyłączania i wyświetlacz
klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
8. Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Квалификация пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Раздел безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Значение сигнальных слов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Общие правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Отказ от ответственности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Пульт управления: названия и функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Условия монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Снятие и повторная установка крышек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Электрический монтаж. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Стандартная схема соединений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Выбор провода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Сечения проводов и моменты затяжки цепи управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
8 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
Запуск привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Настройка привода с использованием режима общего назначения . . . . . . . . . 223
Параметры привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Порядок сброса отказа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Инструкции по утилизации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Директива по утилизации отходов производства электрического и
электронного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Европейские стандарты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Соответствие директиве CE по низковольтному оборудованию. . . . . . . . . . . . . 232
Область использования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Подключение предохранителя со стороны входов (первичная сторона) . . . . . 232
Директива по электромагнитной совместимости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Выбор провода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Монтаж привода в соответствии с правилами Директивы по
электромагнитной совместимости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Включение внутреннего фильтра электромагнитных помех . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Вход безопасной блокировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Характеристики функции безопасной блокировки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Цепь защитного отключения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Включение и отключение выходного напряжения привода (“Безопасное
отключение крутящего момента”). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Проверка функции защитного отключения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Функция защитного отключения выхода монитора и дисплей на пульте
оператора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
9. Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Genel Bilgi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Hedef Kullanıcıda Aranan Niteliklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Bölüm Güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Sinyal Kelimelerinin Açıklaması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Genel Güvenlik Talimatları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Kullanım Amacı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Yükümlülük İstisnası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Klavye: Adlar ve Fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Kurulum Ortamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Kapakları Çıkarma/Yeniden Takma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Elektriksel Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Standart Bağlantı Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Tel Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Kontrol Devresi Tel Kalınlığı ve Sıkıştırma Torkları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Sürücü Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Genel Amaçlı Kurulum Moduyla Sürücüyü Kurun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Sürücü Parametreleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Arıza Sıfırlama Prosedürü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
İmha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
İmha Talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
WEEE Direktifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Avrupa Standartları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 9
CE Düşük Gerilim Direktifi Uyumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Kullanım Alanı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Giriş Tarafına bir Sigortayı Bağlayın (Birincil Taraf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
EMC Direktifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Tel Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
EMC Direktifine Uygun Bir Sürücü Kurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
İç EMC Filtresini etkinleştir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Güvenli Devredışı Bırakma Girişi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Güvenli Devredışı Bırakma Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Güvenli Devredışı Bırakma Devresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Sürücü Çıkışını Etkinleştirme ve Devredışı Bırakma (“Güvenli Tork Kapalı”) . . . . . . 265
Güvenli Devredışı Bırakma Fonksiyonunu Doğrulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Güvenli Devredışı Bırakma Monitörü Çıkış Fonksiyonu ve Tuş takımı Ekranı . . . . . 266
10. Attachment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
UL Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Area of Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Wire the Main Circuit Terminal Block. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
China RoHS Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Information on Hazardous Substances in This Product. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
对应中国RoHS指令 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
本产品中含有有害物质的信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
CE-compliant Fuse (Input Side). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Three-Phase 200 V Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Single-Phase 200 V Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Three-Phase 400 V Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Factory-Recommended Branch Circuit Protection for UL Listing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Three-Phase 200 V Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Single-Phase 200 V Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Three-Phase 400 V Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Main Circuit Wire Gauges and Tightening Torques (for CE Standards) . . . . . . . . . . . . . . 283
Three-Phase 200 V Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Single-Phase 200 V Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Three-Phase 400 V Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Main Circuit Wire Gauges and Tightening Torques (for UL Standards) . . . . . . . . . . . . . . 296
Three-Phase 200 V Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Single-Phase 200 V Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Three-Phase 400 V Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Revision History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
10 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction

1 English

1 English

General Information

Do not use this manual as an alternative to the Technical Manual. The products and specifications given in this manual and the manual contents can change
without notice to make the product and manual better. Be sure to always use the latest version of this manual. Use this manual to correctly install, wire,
set, and operate this product. Users can download the Technical Manual from the Yaskawa documentation website printed on
the back cover.

Qualifications for the Intended User

Yaskawa created this manual for electrical specialists and engineers who have experience with AC drive installation, adjustment, repair, inspection, and parts replacement. Persons without technical training, minors, persons with disabilities or mental problems, persons with perception problems, and persons with pacemakers must not use or operate this product.

Section Safety

Read all safety precautions before you install, wire, or operate the drive.

Explanation of Signal Words

WARNING
drive. Install the drive as specified by this manual and local codes. The symbols in this section identify safety messages in this manual. If you do not obey these safety messages, the hazards can cause serious injury, death, or damage to the products and related equipment and systems.
These identifier words categorize and emphasize important safety precautions in these instructions.
DANGER
prevent it.
WARNING
prevent it.
CAUTION
NOTICE
injury.
Read and understand this manual before you install, operate, or do maintenance on the
This signal word identifies a hazard that will cause serious injury or death if you do not
This signal word identifies a hazard that can cause death or serious injuries if you do not
Identifies a hazardous situation, which, if not avoided, can cause minor or moderate injury.
This signal word identifies a property damage message that is not related to personal

General Safety Instructions

Yaskawa Electric manufactures and supplies electronic components for a variety of industrial applications. The selection and application of Yaskawa products is the responsibility of the designer of the equipment or the customer who assembles the final product. Yaskawa is not responsible for how our products are incorporated into the final system design. In all cases, Yaskawa products should not be incorporated into a product or design as the exclusive or sole safety control function. All control functions are designed to dynamically detect failures and operate safely without exception. All products that are designed to incorporate parts manufactured by Yaskawa must be provided to the end user and include proper warnings and instructions regarding their safe use and operation. All warnings from Yaskawa must be promptly issued to the end user. Yaskawa offers warranties only for the quality of our products, in compliance with standards and specifications that are described in the manual. Yaskawa does not offer other warranties, either explicit or implied. Injuries, property damage, and lost business
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 11
1 English
opportunities caused by improper storage or handling and negligence oversight on the part of your company or your customers will void Yaskawa's warranty for the product.
Note:
Failure to obey the safety messages in the manual can cause serious injury or death. Yaskawa is not responsible for injuries or damage to equipment caused by ignoring the safety messages.
Read this manual carefully when mounting, operating, and repairing AC drives.
Obey all warnings, cautions, and notices.
Approved personnel must perform all work.
Install the drive according to this manual and local codes.
DANGER
drive. Before servicing, disconnect all power to the equipment and wait for the time specified on the warning label at a minimum. The internal capacitor stays charged after the drive is de-energized. The charge indicator LED extinguishes when the DC bus voltage decreases below 50 Vdc. When all indicators are OFF, measure for dangerous voltages to make sure that the drive is safe. If you do work on the drive when it is energized, it will cause serious injury or death from electrical shock. The drive has internal capacitors that stay charged after you de-energize the drive.
WARNING
T2, and W/T3. Connect main power supply wiring to main circuit input terminals R/L1, S/L2, and T/L3. Incorrect wiring can cause serious injury or death from fire.
WARNING
drive body and circuitry can cause serious injury or death, will cause damage to the drive, and will void the warranty. Yaskawa is not responsible for modifications of the product made by the user.
WARNING
replace parts, and repair the drive. If personnel are not approved, it can cause serious injury or death.
WARNING
ground the equipment correctly, it can cause serious injury or death if you touch the motor case.
WARNING
drive. Tighten loose clothing and remove all metal objects, for example watches or rings. Loose clothing can catch on the drive and jewelry can conduct electricity and cause serious injury or death.
WARNING
standards and local safety regulations. The IEC/EN 61800-5-1:2007 standard specifies that you must wire the power supply to automatically de-energize when the protective ground wire disconnects. If you turn on the internal EMC filter, the leakage current of the drive will be more than 3.5 mA. You can also connect a protective ground wire that has a minimum cross-sectional area of 10 mm and regulations, it can cause serious injury or death.
WARNING
from the area around the drive, motor, and load. The drive and motor can start suddenly during Auto-Tuning and cause serious injury or death.
WARNING
drive, motor, and machine and attach covers, couplings, shaft keys, and machine loads before you energize the drive. If personnel are too close or if there are missing parts, it can cause serious injury or death.
WARNING
incorrect voltages. Operate the drive in the specification range of the input voltage on the drive nameplate. Voltages that are higher than the permitted nameplate tolerance can cause damage to the drive.
WARNING
install the drive near flammable or combustible materials. Attach the drive to metal or other noncombustible material. Flammable and combustible materials can start a fire and cause serious injury or death.
WARNING
are too loose or too tight can cause incorrect operation and damage to the drive. Incorrect connections can also cause death or serious injury from fire.
Electrical Shock Hazard. Do not examine, connect, or disconnect wiring on an energized
Fire Hazard. Do not connect main power supply wiring to drive motor terminals U/T1, V/
Electrical Shock Hazard. Do not modify the drive body or drive circuitry. Modifications to
Electrical Shock Hazard. Only let approved personnel install, wire, maintain, examine,
Electrical Shock Hazard. Always ground the motor-side grounding terminal. If you do not
Electrical Shock Hazard. Do not wear loose clothing or jewelry when you do work on the
Electrical Shock Hazard. Make sure that the protective ground wire conforms to technical
2
(copper wire). If you do not obey the standards
Sudden Movement Hazard. Before you do Auto-Tuning, remove all personnel and objects
Sudden Movement Hazard. Remove all personnel and objects from the area around the
Fire Hazard. Do not use the main circuit power supply (Overvoltage Category III) at
Fire Hazard. Do not put flammable or combustible materials on top of the drive and do not
Fire Hazard. Tighten all terminal screws to the correct tightening torque. Connections that
12 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
1 English
WARNING
you tighten the screws at an angle not in the specified range, you can have loose connections that can cause damage to the terminal block or start a fire and cause serious injury or death.
WARNING
circuit on the output can cause serious injury or death.
WARNING
conductor, the drive can cause a residual current. When a residual current operated protective or monitoring device prevents direct or indirect contact, always use a type B Residual Current Monitor/Residual Current Device (RCM/RCD) as specified by IEC/EN 60755. If you do not use the correct RCM/RCD, it can cause serious injury or death.
WARNING
2xxxE, BxxxE, and 4xxxE to comply with the EMC Directive before you turn on the EMC filter or if there is high resistance grounding. If the EMC filter is switched ON without the neutral point being grounded or if there is high resistance grounding, it can cause death or serious injury.
WARNING
the drive and set parameters. If you do not test the system, it can cause damage to equipment or serious injury or death.
WARNING
immediately energize the drive or operate peripheral devices. Wait for the time specified on the warning label at a minimum and make sure that all indicators are OFF. Then check the wiring and peripheral device ratings to find the cause of the problem. If you do not know the cause of the problem, contact Yaskawa before you energize the drive or peripheral devices. If you do not fix the problem before you operate the drive or peripheral devices, it can cause serious injury or death.
WARNING
applicable codes and this manual. The drive is suited for circuits that supply not more than 31,000 RMS symmetrical amperes, 240 Vac maximum (200 V Class), 480 Vac maximum (400 V Class). Incorrect branch circuit short circuit protection can cause serious injury or death.
CAUTION
drive. If the drive or covers fall, it can cause moderate injury.
CAUTION
of 15 minutes, then make sure that the heatsink is cool before you replace the cooling fans. If you touch a hot drive heatsink, it can burn you.
NOTICE
electrostatic discharge (ESD) procedures. If you do not follow procedures, it can cause ESD damage to the drive circuitry.
NOTICE
outputting voltage. Incorrect equipment sequencing can cause damage to the drive.
NOTICE
tests can cause damage to the drive.
NOTICE
can cause damage to the drive and connected equipment.
NOTICE
do not install these components, it can cause damage to the drive and connected equipment.
NOTICE
personnel read and obey the Braking Unit and Braking Resistor Unit Installation Manual (TOBPC72060001). If you do not read and obey the manual or if personnel are not qualified it can cause damage to the drive and braking circuit.
NOTICE
peripheral devices. Incorrect connections can cause damage to the drive.
NOTICE
(RCM/RCD) to the motor circuit. If you connect these devices to the output circuits, it can cause damage to the drive and connected equipment.
Fire Hazard. Tighten screws at an angle in the specified range shown in this manual. If
Electrical Shock Hazard. Do not cause a short circuit on the drive output circuit. A short
Electrical Shock Hazard. When there is a DC component in the protective earthing
Electrical Shock Hazard. Ground the neutral point on the power supply of drive models
Crush Hazard. Test the system to make sure that the drive operates safely after you wire
Electrical Shock Hazard. After the drive blows a fuse or trips an RCM/RCD, do not
Fire Hazard. Install sufficient branch circuit short circuit protection as specified by
Crush Hazard. Tighten terminal cover screws and hold the case safely when you move the
Burn Hazard. Do not touch a hot drive heatsink. De-energize the drive, wait for a minimum
When you touch the drive and circuit boards, make sure that you observe correct
Do not break the electrical connection between the drive and the motor when the drive is
Do not do a withstand voltage test or use a Megger insulation tester on the drive. These
Do not operate a drive or connected equipment that has damaged or missing parts. You
Install a fuse and equipment for residual current monitoring/detection (RCM/RCD). If you
Before you connect a dynamic braking option to the drive, make sure that qualified
Make sure that all connections are correct after you install the drive and connect
Do not connect phase-advancing capacitors, LC/RC noise filters, or leakage breakers
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 13
1 English
NOTICE
applicable for use with an AC drive. If the motor does not have the correct insulation, it can cause a short circuit or ground fault from insulation deterioration.
Note:
Do not use unshielded wire for control wiring. Use shielded, twisted-pair wires and ground the shield to the ground
terminal of the drive. Unshielded wire can cause electrical interference and unsatisfactory system performance.
Do not put devices that radiate strong electromagnetic waves, for example radio transmitters, near the drive. If you use
these devices near the drive, the drive can operate incorrectly.
Use an inverter-duty motor or vector-duty motor with reinforced insulation and windings

Intended Use

The drive is a commercial-use electrical device that controls the speed and rotation direction of a motor. Do not use the drive for any other purpose.
1. Carefully read the technical manual.
2. Read all safety precautions before you install, wire, or operate the drive.
3. When you install the drive, wire and ground it according to all applicable standards and safety precautions.
4. Make sure that you correctly install all components and protection covers.
5. Be sure to use the drive in the specified environmental conditions.
WARNING
drive body and circuitry can cause serious injury or death, will cause damage to the drive, and will void the warranty. Yaskawa is not responsible for modifications of the product made by the user.
Electrical Shock Hazard. Do not modify the drive body or drive circuitry. Modifications to

Exclusion of Liability

This product is not designed and manufactured for use in life-support machines or systems.
Contact a Yaskawa representative or your Yaskawa sales representative if you are considering
the application of this product for special purposes, such as machines or systems used for passenger cars, medicine, airplanes and aerospace, nuclear power, electric power, or undersea relaying.

Keypad: Names and Functions

Figure 1.1 Keypad
14 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
Sym
bol
A USB Terminal
B
C
D
E
F
Name Function
RUN Key
STOP Key
LO/RE LED
ALM/ERR LED
READY LED
1 English
Table 1.1 Keypad: Names and Functions
Insertion point for a USB cable. Uses a USB cable (USB standard 2.0, type A - mini-B) to connect the keypad to a PC.
Starts the drive in LOCAL Mode. Starts the operation in Auto-Tuning Mode.
Note:
Before you use the keypad to operate the motor, push on the keypad to set the drive to LOCAL Mode.
Stops drive operation.
Note:
Uses a stop-priority circuit. Push to stop the motor. This will also stop the motor when a Run command is active at an external Run command source (REMOTE Mode).
To disable priority, set o2-02 = 0 [STOP Key Function Selection = Disabled].
Illuminated: The keypad controls the Run command (LOCAL Mode). OFF: The control circuit terminal or serial transmission device controls the Run command
(REMOTE Mode).
Note:
LOCAL: Operated using the keypad. Use the keypad to enter Run/Stop commands and
the frequency reference command.
REMOTE: Operated from the control circuit terminal or serial transmission. Use the
frequency reference source entered in b1-01 and the Run command source selected in b1-02.
Illuminated: The drive detects a fault. OFF: There are no drive faults or alarms. Flashing:
An alarm
Operation Errors
An Auto-Tuning error
Note:
The LED will illuminate to identify a fault if the drive detects a fault and an alarm at the same time.
Illuminated: The drive is operating or is prepared for operation. OFF:
The drive detects a fault.
There is no fault and the drive received a Run command, but the drive cannot operate. For
example, in Programming Mode.
Flashing: The drive is in STo [Safe Torque OFF] state. Flashing quickly: The voltage of the main circuit power supply decreased, and the external 24
V power supply provides the only power to the drive.
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 15
1 English
Sym
bol
G
H
Name Function
Illuminated: The drive is in regular operation. OFF: The drive is stopped. Flashing:
The drive is decelerating to stop.
The drive received a Run command, but the frequency reference is 0 Hz.
RUN LED
Left Arrow Key Moves the cursor to the left.
Up Arrow Key/
Down Arrow Key
/
Right Arrow Key
(RESET)
ENTER Key Enters parameter values and settings.
Flashing quickly:
The drive received a Run command from the MFDI terminals and is switching to
REMOTE Mode while the drive is in LOCAL Mode.
The drive received a Run command from the MFDI terminals when the drive is not in
Drive Mode.
The drive received a Fast Stop command.
The safety function shuts off the drive output.
The user pushed on the keypad while the drive is operating in REMOTE Mode.
The drive is energized with an active Run command and b1-17 = 0 [Run Command at
Power Up = Disregard Existing RUN Command].
Moves to a different screen.
Selects parameter numbers and increments or decrements setting values.
Moves the cursor to the right.
Restarts the drive to clear a fault.
Selects each mode, parameter, and set value.
ESC Key Goes back to the previous screen.
I
J LED Display
LO/RE Selection
K
L
16 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
Key
REV LED Illuminated: The drive received a Reverse run command.
Push and hold to go back to the frequency reference screen (the initial screen).
Shows parameters, errors, and other data.
Switches drive control for the Run command and frequency reference between the keypad (LOCAL) and an external source (REMOTE).
Note:
The LOCAL/REMOTE Selection Key continuously stays enabled after the drive stops
in Drive Mode. If the application must not switch from REMOTE to LOCAL because it will have a negative effect on system performance, set o2-01 = 0 [LO/RE Key Function
Selection = Disabled] to disable .
The drive will not switch between LOCAL and REMOTE when it is receiving a Run
command from an external source.
1 English
Sym
bol
M
N RJ-45 Connector
REMOTE Run Selection = Accept Existing RUN Command], the drive can start suddenly. Before you change the control source, remove all personnel from the area around the drive, motor, and load. Sudden starts can cause serious injury or death.
Name Function
DWEZ LED Illuminated: The drive is In DriveWorksEZ operation.
Connects to the drive. Use an RJ-45 8-pin straight through UTP CAT5e extension cable to install the keypad in a different location than the drive.
WARNING
Sudden Movement Hazard. If you change the control source when b1-07 = 1 [LOCAL/

Installation

WARNING
install the drive near flammable or combustible materials. Attach the drive to metal or other noncombustible material. Flammable and combustible materials can start a fire and cause serious injury or death.
CAUTION
drive. If the drive or covers fall, it can cause moderate injury.
NOTICE
can cause incorrect operation and damage to electrical devices.
NOTICE
drive during drive installation. Put a temporary cover over the drive during installation. Remove the temporary cover before start-up. Unwanted objects inside of the drive can cause damage to the drive.
NOTICE
Incorrect ESD procedures can cause damage to the drive circuitry.
Note:
Do not put drive peripheral devices, transformers, or other electronics near the drive. Shield the drive from electrical interference if components must be near the drive. Components near the drive can cause incorrect drive operation from electrical interference.
Fire Hazard. Do not put flammable or combustible materials on top of the drive and do not
Crush Hazard. Tighten terminal cover screws and hold the case safely when you move the
Install the drive as specified by EMC Guidelines. If you do not obey the EMC Guidelines, it
Do not let unwanted objects, for example metal shavings or wire clippings, fall into the
Obey correct electrostatic discharge (ESD) procedures when you touch the drive.

Installation Environment

The installation environment is important for the lifespan of the product and to make sure that the drive performance is correct. Make sure that the installation environment agrees with these specifications.
Environment
Area of Use
Power Supply
Ambient
Temperature
Setting
Humidity
Storage
Temperature
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 17
Indoors
Overvoltage Category III
IP20/UL Open Type: -10°C to +50 °C (14 °F to 122 °F) IP20/UL Type1: -10 °C to +40 °C (14 °F to 104 °F)
Drive reliability is better in environments that do not have wide temperature fluctuations.
When installing the drive in an enclosure, use a cooling fan or air conditioner to keep the internal
air temperature in the permitted range.
Do not let the drive freeze.
95%RH or less Do not let condensation form on the drive.
-20 °C to +70 °C (-4 °F to +158 °F) (short-term temperature during transportation)
Conditions
1 English
2
, 19.36 ft/s2)
Conditions
Environment
Surrounding Area
Altitude
Vibration
Installation Orientation
Pollution degree 2 or less Install the drive in an area without:
Oil mist, corrosive or flammable gas, or dust
Metal powder, oil, water, or other unwanted materials
Radioactive or flammable materials.
Harmful gas or fluids
Salt
Direct sunlight
Keep wood and other flammable materials away from the drive.
1000 m (3281 ft) maximum
Note:
Derate the output current by 1% for each 100 m (328 ft) to install the drive in altitudes between 1000 m to 4000 m (3281 ft to 13123 ft).
It is not necessary to derate the rated voltage in these conditions:
Installing the drive at 2000 m (6562 ft) or lower
Installing the drive between 2000 m to 4000 m (6562 ft to 13123 ft) and grounding the neutral
point on the power supply. Contact Yaskawa or your nearest sales representative when not grounding the neutral point.
10 Hz to 20 Hz: 1 G (9.8 m/s
20 Hz to 55 Hz: 0.6 G (5.9 m/s
Install the drive vertically for sufficient airflow to cool the drive.
2
, 32.15 ft/s2)

Removing/Reattaching Covers

DANGER
drive. Before servicing, disconnect all power to the equipment and wait for the time specified on the warning label at a minimum. The internal capacitor stays charged after the drive is de-energized. The charge indicator LED extinguishes when the DC bus voltage decreases below 50 Vdc. When all indicators are OFF, measure for dangerous voltages to make sure that the drive is safe. If you do work on the drive when it is energized, it will cause serious injury or death from electrical shock. The drive has internal capacitors that stay charged after you de-energize the drive.
Electrical Shock Hazard. Do not examine, connect, or disconnect wiring on an energized

Electrical Installation

DANGER
drive. Before servicing, disconnect all power to the equipment and wait for the time specified on the warning label at a minimum. The internal capacitor stays charged after the drive is de-energized. The charge indicator LED extinguishes when the DC bus voltage decreases below 50 Vdc. When all indicators are OFF, remove the covers before measuring for dangerous voltages to make sure that the drive is safe. If you do work on the drive when it is energized, it will cause serious injury or death from electrical shock. The drive has internal capacitors that stay charged after you de-energize the drive.
WARNING
Charge LED turns off. Remove the front cover and terminal cover to do work on wiring, circuit boards, and other parts. Use terminals for their correct function only. Incorrect wiring, incorrect ground connections, and incorrect repair of protective covers can cause death or serious injury.
WARNING
switch. If you touch electrical equipment that is not grounded, it can cause serious injury or death.
WARNING
Refer to the technical manual for more information about the I/O terminals. Wiring and grounding incorrectly or modifying the cover may damage the equipment or cause injury.
18 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
Electrical Shock Hazard. Do not examine, connect, or disconnect wiring on an energized
Electrical Shock Hazard. De-energize the drive and wait 5 minutes minimum until the
Electrical Shock Hazard.. Correctly ground the drive before you turn on the EMC filter
Electrical Shock Hazard. Use the terminals for the drive only for their intended purpose.
1 English

Standard Connection Diagram

Wire the drive as specified by Figure 1.2.
WARNING
switches. Incorrect Run/Stop circuit sequence settings can cause serious injury or death from moving equipment.
WARNING
energize the drive. If you momentarily close a digital input terminal, it can start a drive that is programmed for 3­Wire control and cause serious injury or death from moving equipment.
WARNING
Parameters = 3-Wire Initialization] and make sure that b1-17 = 0 [Run Command at Power Up = Disregard Existing RUN Command] (default). If you do not correctly set the drive parameters for 3-Wire operation before you energize the drive, the motor can suddenly rotate in reverse when you energize the drive.
WARNING
drive before you set the Application Preset function. When you set the Application Preset function (A1-06 0), it changes the I/O terminal functions for the drive and it can cause equipment to operate unusually. This can cause serious injury or death.
WARNING
applicable codes and this manual. The drive is suited for circuits that supply not more than 31,000 RMS symmetrical amperes, 240 Vac maximum (200 V Class), 480 Vac maximum (400 V Class). Incorrect branch circuit short circuit protection can cause serious injury or death.
NOTICE
ft), make sure that the motor insulation voltage is sufficient or use an inverter-duty motor or vector-duty motor with reinforced insulation. Motor winding and insulation failure can occur.
Note:
Do not connect the AC control circuit ground to the drive enclosure. Failure to obey can cause incorrect control circuit operation.
Sudden Movement Hazard. Set the MFDI parameters before you close control circuit
Sudden Movement Hazard. Correctly wire the start/stop and safety circuits before you
Sudden Movement Hazard. When you use a 3-Wire sequence, set A1-03 = 3330 [Initialize
Sudden Movement Hazard. Check the I/O signals and the external sequences for the
Fire Hazard. Install sufficient branch circuit short circuit protection as specified by
When the input voltage is 440 V or higher or the wiring distance is longer than 100 m (328
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 19
1 English
Figure 1.2 Standard Drive Connection Diagram
*1 For three-phase 200 V class and 400 V class drives, use terminals -, +1, +2, B1, and B2 to
connect options to the drive. For single-phase 200 V class drives, use terminals -, +1, B1, and B2 to connect options to the drive.
WARNING
terminals B1, B2, -, +1, +2, and +3 terminals. Do not connect AC power to these terminals. Incorrect wiring can cause damage to the drive and serious injury or death from fire.
20 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
Fire Hazard. Only connect factory-recommended devices or circuits to drive
1 English
*2 For circuit protection, the main circuit is separated from the surface case that can touch
the main circuit.
*3 The control circuit is a Safety Extra-Low Voltage circuit. Separate this circuit from other
circuits with reinforced insulation. Make sure that the Safety Extra-Low Voltage circuit is connected as specified.
*4 Reinforced insulation separates the output terminals from other circuits. Users can also
connect circuits that are not Safety Extra-Low Voltage circuits if the drive output is 250 Vac 1 A maximum or 30 Vdc 1 A maximum.
*5 Set L8-05 = 1 [Output Phase Loss Protect Select = Enabled] or set the wiring sequence to
prevent input phase loss.

Wire Selection

Select the correct wires for main circuit wiring. Refer to Main Circuit Wire Gauges and Tightening Torques (for CE Standards) on page 283 for
wire gauges and tightening torques as specified by European standards. Refer to Main Circuit Wire Gauges and Tightening Torques (for UL Standards) on page 296 for
wire gauges and tightening torques as specified by UL standards.
Table 1.2 Icons to Identify Screw Shapes
Icon Screw Shape
+/-
Slotted (-)
Hex socket cap (WAF: 5 mm)

Control Circuit Wire Gauges and Tightening Torques

Table 1.3 Control Circuit Wire Gauges and Tightening Torques
Termi
nal
Block
TB1-1 PS, S1 - S7, SN, SC, SP
AM, AC, A1, A2, +V, H1, H2,
TB1-2
HC
MP, RP, AC, D+, D-, P1, C1, P2,
TB1-3
C2
TB2 MA, MB, MC
Terminal
Recommended
mm
Crimp Ferrules
Attach an insulated sleeve when you use crimp ferrules. Refer to Table 1.4 for the recommended external dimensions and model numbers of the crimp ferrules.
Use the CRIMPFOX 6, a crimping tool made by PHOENIX CONTACT.
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 21
Bare Wire Crimp Ferrule
Gauge
2
(AWG)
0.75 (18)
0.75 (18)
Applicable
Gauge
mm2(AWG)
Stranded wire
0.25 - 1.0 (24 - 17)
Solid wire
0.25 - 1.5 (24 - 16)
Stranded wire
0.25 - 1.5 (24 -16)
Solid wire
0.25 - 1.5 (24 - 16)
Recommended
Gauge
mm2(AWG)
0.5
(20)
0.5
(20)
Applicable
Gauge
mm2(AWG)
0.25 - 0.5 (24 - 20)
0.25 - 1.0 (24 - 17)
1 English
Figure 1.3 External Dimensions of Crimp Ferrules
Table 1.4 Crimp Ferrule Models and Sizes
Wire Gauge
2
(AWG)
mm
0.25 (24) AI 0.25-8YE 12.5 8 0.8 2.0
0.34 (22) AI 0.34-8TQ 12.5 8 0.8 2.0
0.5 (20)
Model L (mm) L1 (mm) φd1 (mm) φd2 (mm)
AI 0.5-8WH,
AI 0.5-8OG
14 8 1.1 2.5

Drive Start-Up

Set up the Drive with General-Purpose Setup Mode

Drive parameters are in letter groups from A to U. Setup Mode [STUP] contains only the most frequently used parameters to help you set up the drive more easily.
Figure 1.4 Parameters in General-Purpose Setup Mode
Table 1.5 shows the parameters available in Setup Mode. To access parameters not shown in the
Setup Mode, use the menu.
Table 1.5 Parameters in General-Purpose Setup Mode
User Parameters Parameter Name
A2-01 A1-02 Control Method Selection
A2-02 b1-01 Frequency Reference Selection 1
A2-03 b1-02 Run Command Selection 1
A2-04 b1-03 Stopping Method Selection
A2-05 C1-01 Acceleration Time 1
22 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
User Parameters Parameter Name
A2-06 C1-02 Deceleration Time 1
A2-07 C6-01 Normal / Heavy Duty Selection
A2-08 C6-02 Carrier Frequency Selection
A2-09 d1-01 Reference 1
A2-10 d1-02 Reference 2
A2-11 d1-03 Reference 3
A2-12 d1-04 Reference 4
A2-13 d1-17 Jog Reference
A2-14 E1-01 Input AC Supply Voltage
A2-15 E1-03 V/f Pattern Selection
A2-16 E1-04 Maximum Output Frequency
A2-17 E1-05 Maximum Output Voltage
A2-18 E1-06 Base Frequency
A2-19 E1-09 Minimum Output Frequency
A2-20 E1-13 Base Voltage
A2-21 E2-01 Motor Rated Current (FLA)
A2-22 E2-04 Motor Pole Count
A2-23 E2-11 Motor Rated Power
A2-24 H4-02 Terminal AM Analog Output Gain
A2-25 L1-01 Motor Overload (oL1) Protection
A2-26 L3-04 Stall Prevention during Decel
Note:
When you change A1-02 [Control Mode Selection], the settings of some parameters automatically change.
1 English
This manual also shows parameters that are not in Setup Mode. Use the to set the parameters not
shown in the Setup Mode.
Display parameters change when the A1-06 [Application Preset] setting changes.

Drive Parameters

Refer to the following table when you set the most important parameters.
Note:
You can change parameters that have RUNin the No.column during drive operation.
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 23
1 English
No.
(Hex.)
A1-02 Control Method
A1-03 Initialize Parameters Sets parameters to default values.
b1-01 Frequency Reference
b1-02 Run Command
b1-03 Stopping Method
b1-04 Reverse Operation
C1-01
RUN
C1-02
RUN
C2-01 S-Curve Time @ Start
C2-02 S-Curve Time @ End
C2-03 S-Curve Time @ Start
C2-04 S-Curve Time @ End
C6-01 Normal / Heavy Duty
C6-02 Carrier Frequency
d1-01 - d1-16
RUN
d1-17 RUN
d2-01 Frequency Reference
Name Description
Selection
Selection 1
Selection 1
Selection
Selection
Acceleration Time 1 Sets the length of time to accelerate from zero to maximum output frequency.
Deceleration Time 1 Sets the length of time to decelerate from maximum output frequency to zero.
of Accel
of Accel
of Decel
of Decel
Selection
Selection
Reference 1 to 16 Sets the frequency reference in the units from o1-03 [Frequency Display Unit
Jog Reference Sets the Jog frequency reference in the units from o1-03 [Frequency Display
Upper Limit
Sets the control method for the drive application and the motor. 0: V/f Control, 2: Open Loop Vector, 5: PM Open Loop Vector,
6: PM Advanced Open Loop Vector, 8: EZ Vector Control
0: No Initialization, 1110: User Initialization, 2220: 2-Wire Initialization, 3330: 3-Wire Initialization
Sets the input method for the frequency reference. 0: Keypad, 1: Analog Input, 2: Memobus/Modbus Communications,
3: Option PCB, 4: Pulse Train Input
Sets the input method for the Run command. 0: Keypad, 1: Digital Input, 2: Memobus/Modbus Communications,
3: Option PCB
Sets the method to stop the motor after removing a Run command or entering a Stop command.
0: Ramp to Stop, 1: Coast to Stop, 2: DC Injection Braking to Stop, 3: Coast to Stop with Timer, 9: Stop with Constant Distance
Sets the reverse operation function. Disable reverse operation in fan or pump applications where reverse rotation is dangerous.
0: Reverse Enabled, 1: Reverse Disabled
Sets the S-curve acceleration time at start.
Sets the S-curve acceleration time at completion.
Sets the S-curve deceleration time at start.
Sets the S-curve deceleration time at completion.
Sets the drive duty rating. 0: Heavy Duty Rating, 1: Normal Duty Rating
Sets the carrier frequency for the transistors in the drive. 1: 2.0 kHz, 2: 5.0 kHz (4.0 kHz AOLV/PM), 3: 8.0 kHz (6.0 kHz AOLV/PM),
4: 10.0 kHz (8.0 kHz AOLV/PM), 5: 12.5 kHz (10.0 kHz AOLV/PM), 6: 15.0 kHz (12.0 kHz AOLV/PM), 7: Swing PWM4 (Audible Sound 1), 8: Swing PWM4 (Audible Sound 2), 9: Swing PWM4 (Audible Sound 3), A: Swing PWM4 (Audible Sound 4), B: Leakage Current Rejection PWM, F: User Defined (C6-03 to C6-05)
Selection.
Unit Selection]. Set H1-xx = 6 [MFDI Function Select = Jog Reference Selection] to use the Jog frequency reference.
Sets maximum limit for all frequency references. The maximum output frequency is 100%.
24 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
1 English
No.
(Hex.)
d2-02 Frequency Reference
E1-01 Input AC Supply
E1-04 Maximum Output
E1-05 Maximum Output
E1-06 Base Frequency Sets the base frequency for the V/f pattern.
E1-09 Minimum Output
E2-01 Motor Rated Current Sets the motor rated current in amps.
E2-11 Motor Rated Power Sets the motor rated output in the units from o1-58 [Motor Power Unit
H1-01 - H1-07Terminal S1 to S7
H2-01 Term MA/MB-MC
H2-02 Term P1-C1 Function
H2-03 Term P2-C2 Function
H3-01 Terminal A1 Signal
H3-02 Terminal A1 Function
H3-03
RUN
H3-04
RUN
H3-09 Terminal A2 Signal
H3-10 Terminal A2 Function
H3-11
RUN
H3-12
RUN
H3-13 Analog Input
Name Description
Lower Limit
Voltage
Frequency
Voltage
Frequency
Function Selection
Function Selection
Selection
Selection
Level Select
Selection
Terminal A1 Gain Setting
Terminal A1 Bias Setting
Level Select
Selection
Terminal A2 Gain Setting
Terminal A2 Bias Setting
FilterTime Constant
Sets minimum limit for all frequency references. The maximum output frequency is 100%.
Sets the drive input voltage.
Sets the maximum output frequency for the V/f pattern.
Sets the maximum output voltage for the V/f pattern.
Sets the minimum output frequency for the V/f pattern.
Selection].
Sets functions for MFDI terminals S1 to S7.
Sets a function for MFDO terminal MA-MC or MB-MC.
Sets a function for MFDO terminal P1-C1.
Sets a function for MFDO terminal P2-C2.
Sets the input signal level for MFAI terminal A1. 0: 0 to 10V (Lower Limit at 0), 1: 0 V to 10 V (Without Lower Limit)
Sets a function for MFAI terminal A1.
Sets the gain of the analog signal input to MFAI terminal A1.
Sets the bias of the analog signal input to MFAI terminal A1.
Sets the input signal level for MFAI terminal A2. 0: 0-10V (LowLim=0), 1: 0 V to 10 V (Without Lower Limit), 2: 4 to 20 mA,
3: 0 to 20 mA
Sets a function for MFAI terminal A2.
Sets the gain of the analog signal input to MFAI terminal A2.
Sets the bias of the analog signal input to MFAI terminal A2.
Sets the time constant to apply a primary delay filter to the MFAI terminal.
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 25
1 English
No.
(Hex.)
H3-14 Analog Input Terminal
H4-01 Terminal AM Analog
H4-02
RUN
H4-03
RUN
H4-07 Terminal AM Signal
L1-01 Motor Overload (oL1)
L1-02 Motor Overload
L3-04 Stall Prevention during
Name Description
Enable Sel
Output Select
Terminal AM Analog Output Gain
Terminal AM Analog Output Bias
Level Select
Protection
Protection Time
Decel
Sets the enabled terminal or terminals when H1-xx = C [MFDI Function Select = Analog Terminal Enable Selection] is ON.
1: Terminal A1 only, 2: Terminal A2 only, 7: All Terminals Enabled
Sets the monitoring number to be output from the MFAO terminal AM.
Sets the gain of the monitor signal that is sent from MFAO terminal AM.
Sets the bias of the monitor signal that is sent from MFAO terminal AM.
Sets the MFAO terminal AM output signal level. 0: 0 to 10 V, 2: 4 to 20 mA
Sets the motor overload protection with electronic thermal protectors. 0: No, 1: Variable Torque, 2: Constant Torque 10:1 Speed Range,
3: Constant Torque 100:1 SpeedRange, 4: PM Variable Torque, 5: PM Constant Torque, 6: Variable Torque (50Hz)
Sets the operation time for the electronic thermal protector of the drive to prevent damage to the motor. Usually it is not necessary to change this setting.
Sets the method that the drive will use to prevent overvoltage faults when decelerating.
0: No, 1: General Purpose, 2: Intelligent (Ignore Decel Ramp), 3: General Purpose w/ DB resistor, 4: Overexcitation/High Flux, 5: Overexcitation/High Flux 2, 7: Overexcitation/High Flux 3

Troubleshooting

If the drive or motor do not operate correctly, look at the drive keypad for fault and alarm information.
For drive faults:The keypad shows the fault code.ALM/ERR LED stays illuminated.The drive shuts off output, and the output terminal set for Fault [H2-01 to H2-03 = E]
activates. The motor coasts to stop.
For drive alarms:The keypad shows the alarm code.ALM/ERR LED flashes.The drive will continue to operate the motor. Some alarms let you select a motor stopping
method.

Fault Reset Procedure

1. Remove the cause of the alarm or fault.
2. While the keypad is showing the fault or alarm code, push on the keypad.
This table gives information about the causes and possible solutions of the most frequent faults and alarms.
26 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
Refer to the technical manual for a complete list of all faults and alarms.
Code Name Causes Possible Solutions
bb Baseblock
CrST Cannot Reset
FWD/REV Run
EF
Command Input Error
EF1 - EF7
External Fault (Terminal Sx)
GF Ground Fault
oC Overcurrent
oL1 Motor Overload
An external baseblock command was entered through one of the MFDI terminals Sx, and the drive output stopped as shown by an external baseblock command.
The drive received a fault reset command when a Run command was active.
A forward command and a reverse command were input at the same time for longer than 0.5 s.
MFDI terminal Sx caused an external fault through an external device.
External Fault [H1-xx = 20 to 2B]
is set to MFDI terminal, but the terminal is not in use.
Overheating caused damage to the motor or the motor insulation is not satisfactory.
The motor main circuit cable is contacting ground to make a short circuit.
An increase in the stray capacitance of the cable and the ground terminal caused an increase in the leakage current.
There was a problem with the drive hardware.
The motor main circuit cable is
contacting ground to make a short circuit.
The load is too large.
The acceleration time is too
short.
The V/f pattern settings are
incorrect.
The motor data is incorrect.
A magnetic contactor was
switched at the output.
The motor load is too large. Decrease the motor load.
The drive is operating a general­purpose motor with a high load at lower speed than the rated speed.
Examine the external sequence and timing of the baseblock command input.
Turn off the Run command then de-energize and re-energize the drive.
Examine the forward and reverse command sequence and correct the problem.
Remove the cause of the external fault to
clear the external fault input in the MFDI.
Correctly set the MFDI.
Measure the motor insulation resistance, and replace the motor if there is electrical conduction or unserviceable insulation.
Examine the motor main circuit cable for
damage, and repair short circuits.
Measure the resistance between the
motor main circuit cable and the ground terminal. If there is electrical conduction, replace the cable.
If the wiring length of the cable is more
than 100 m, decrease the carrier frequency.
Decrease the stray capacitance.
Replace the control board or the drive. For information about replacing the control board, contact Yaskawa or your nearest sales representative.
Replace damaged output cables or motor
cables.
Repair damaged devices.
Make sure that the parameter settings are
correct.
Make sure that the sequence of the
electromagnetic contactor on the drive output side is correct.
Use a motor with an external cooling fan and set the correct motor type to L1-01 [Motor Overload (oL1) Protection].
1 English
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 27
1 English
oL2 Drive Overload
ov Overvoltage
PF Input Phase Loss
STo Safe Torque OFF
The acceleration/deceleration times or cycle times are too short.
The setting of the motor rated current is incorrect.
The load is too large.
The drive capacity is too small.
The torque is too large at low
speed.
The power supply voltage is
too high.
The deceleration time is too
short.
The stall prevention function is
disabled.
The braking resistor is not
connected or is broken.
Motor control is not stable.
The input voltage is too high.
There is a phase loss in the drive input power.
Loose wiring in the input power terminals.
The drive input power voltage is changing too much.
Unsatisfactory balance between voltage phases.
The main circuit capacitors have become unserviceable.
Safe Disable inputs H1-HC and H2-HC are open.
Increase the acceleration and deceleration times.
Make sure that the rated current set in E2-01 [Motor Rated Current (FLA)] is correct.
Examine the load.
Make sure that the drive is large enough
for the load.
The overload capability of the drive
decreases at low speeds. Decrease the load or replace the drive with a larger capacity drive.
Increase the deceleration time.
Set L3-04 ≠ 0 [Stall Prevention during
Decel ≠ Disabled] to enable stall prevention.
Replace the braking resistor.
Make sure that the motor parameter
settings are correct, and adjust the torque and slip compensation if necessary.
Make sure that the supply voltage is
correct for the drive specifications.
Correct all wiring errors with the main circuit power supply.
Tighten the screws to the correct tightening torque.
Examine the supply voltage for
problems.
Make the drive input power stable.
Examine the supply voltage for
problems.
Make the drive input power stable.
If the supply voltage is good, examine
the magnetic contactor on the main circuit side for problems.
Examine the capacitor maintenance time
in monitor U4-05 [CapacitorMaintenance].
If U4-05 is more than 90%, replace the
capacitor. Contact Yaskawa or your nearest sales representative for more information.
Examine the supply voltage for
problems.
Re-energize the drive.
If the alarm stays, replace the circuit
board or the drive. For information about replacing the control board, contact Yaskawa or your nearest sales representative.
Make sure that the Safe Disable signal is
input from an external source to terminal H1-HC and H2-HC.
When the Safe Disable function is not in
use, connect terminals H1-HC and H2­HC.
28 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
1 English
SToF
Safe Torque OFF Failure
One of the two terminals H1-HC and H2-HC received the Safe Disable input signal.
The Safe Disable input signal is wired incorrectly.
There is internal damage to one Safe Disable channel.
Make sure that the Safe Disable signal is
input from an external source to terminals H1-HC or H2-HC.
When the Safe Disable function is not in
use, connect terminals H1-HC and H2­HC.
Replace the board or the drive. For information about replacing the control board, contact Yaskawa or your nearest sales representative.

Disposal

Disposal Instructions

Correctly dispose of the drive and packing material as specified by applicable regional, local, and municipal laws and regulations.

WEEE Directive

The wheelie bin symbol on this product, its manual, or its packaging identifies that you must recycle it at the end of its product life.
You must discard the product at an applicable collection point for electrical and electronic equipment (EEE). Do not discard the product with usual waste.

European Standards

Figure 1.5 CE Mark
The CE Mark identifies that the product meets environmental and safety standards in the European Union. Products manufactured, sold, or imported in the European Union must display the CE Mark.
European Union standards include standards for electrical appliances (Low Voltage Directive), standards for electrical noise (EMC Directive), and standards for machinery (Machinery Directive).
This product displays the CE Mark in accordance with the Low Voltage Directive, the EMC Directive, and the Machinery Directive.
YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction 29
1 English
Table 1.6 Harmonized Standard
European Directive Harmonized Standard
CE Low Voltage Directive Compliance 2014/35/EU
EMC Directive 2014/30/EU
Machinery Directive 2006/42/EC
IEC/EN 61800-5-1:2007
EN 61800-3: 2004+A1:2012
EN ISO 13849-1:2015 (PL e (Cat.III))
IEC 62061(ed.1);am1;am2 (SILCL3)
EN 62061:2005/A2:2015 (SILCL3)
IEC/EN 61800-5-2:2016
The customer must display the CE Mark on the final device containing this product. Customers must verify that the final device complies with EU standards.

CE Low Voltage Directive Compliance

It has been confirmed that this product complies with the CE Low Voltage Directive by conducting a test according to IEC/EN 61800-5-1:2007.
The following conditions must be satisfied for machines and devices incorporating this product to comply with the CE Low Voltage Directive.

Area of Use

Install this product in a location with Overvoltage Category III and pollution degree 2 or less as specified in IEC/CE 60664.

Connect a Fuse to the Input Side (Primary Side)

The drive circuit protection must comply with IEC/EN 61800-5-1:2007 for protection against a short circuit in the internal circuitry. Connect semiconductor fuses on the input side for branch circuit protection.
Refer to Single-Phase 200 V Class on page 280, Three-Phase 200 V Class on page 280, and
Three-Phase 400 V Class on page 281 for more information. About recommended fuses.
WARNING
immediately energize the drive or operate peripheral devices. Wait for the time specified on the warning label at a minimum and make sure that all indicators are OFF. Then check the wiring and peripheral device ratings to find the cause of the problem. If you do not know the cause of the problem, contact Yaskawa before you energize the drive or peripheral devices. If you do not fix the problem before you operate the drive or peripheral devices, it can cause serious injury or death.
Electrical Shock Hazard. After the drive blows a fuse or trips an RCM/RCD, do not

EMC Directive

Use drives with built-in EMC filters or install external EMC filters to the drive input side to comply with the EMC Directive.
Drives with built-in EMC filters (models 2xxxE, BxxxE, 4xxxE) were tested in accordance with European standard IEC/EN 61800-3:2004/A1:2012, and comply with the EMC Directive.

Wire Selection

Select the correct wires for main circuit wiring. Refer to Main Circuit Wire Gauges and Tightening Torques (for CE Standards) on page 283 for
wire gauges and tightening torques as specified by European standards. Refer to Main Circuit Wire Gauges and Tightening Torques (for UL Standards) on page 296 for
wire gauges and tightening torques as specified by UL standards.
30 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
Loading...
+ 280 hidden pages