Yamaha YXR700F 2012 User Manual [ru]

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО!
Оно содержит важную информацию о безопасности.
Заявление о соответствии требованиям ЕС
согласно директиве 2006/42/EC
Мы, YAMAHA MOTOR CO., LTD 2500 Сингай, Ивата, Япония,
под нашу единоличную ответственность заявляем, что изделие,
YXR700F
(Тип, модель)
к которому относится данное заявление, соответствует основным требованиям по охране здоровья и безопасности эксплуатации, изложенным в директиве 2006/42/EC (в пределах, применимых к данному виду продукции), и другим соответствующим директивам ЕЭС.
2004/108/EC
(Названия и/или номера и даты опубликования других директив ЕЭС)
(Если применимо) Для обеспечения правильного применения основных требований по охране здоровья и безопасности эксплуатации, изложенных в директивах ЕЭС, были приняты во внимание следующие стандарты и/или технические требования:
-----
(Названия и/или номера и даты опубликования стандартов и/или технических требований)
Производитель
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA 1000 GA Highway 34 East, Newman, Georgia 30265-1320, США
Полномочный представитель
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Нидерланды
Подпись
Главный управляющий RV Engineering Division MC Operations
Дата опубликования
Shinya Shimada
23 декабря 2009 г.
ВВЕДЕНИЕ
Поздравляем вас с покупкой снегоболотохода Yamaha YXR700F. Этот снегоболотоход являет­ся результатом многолетнего опыта компании Yamaha в области производства высококаче­ственных спортивных, туристических и гоночных транспортных средств. Он сочетает в себе высокое мастер­ство изготовления и высокую надежность, сделавшие фирму Yamaha одним из лидеров в этой области. В данном руководстве в доступной форме изложены основ­ные особенности снегоболотохода и указания по его эксплу­атации, проверке и техническому обслуживанию. При воз­никновении каких-либо вопросов, касающихся эксплуатации или технического обслуживания вашего снегоболотохода, обращайтесь к дилеру фирмы Yamaha.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство перед началом эксплуатации вашего снегоболотохода. Не приступайте к его использованию до тех пор, пока вы в до­статочной степени не изучите его особенности и средства управления. Правильная эксплуатация в сочетании с пери­одическими проверками и тщательным техническим обслу­живанием вашего снегоболотохода позволят вам в течение долгого времени получать удовольствие от его безопасной и надежной работы.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ СМЕРТИ. Особо важная информация выделена в данном руководстве следующими условными обозначениями:
Это символ предупреждения об опасности. Он используется для предупреждения вас об опасности получения травмы. Соблюдайте все указания, следующие за этим символом, во избежание получения травмы или смерти.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Надпись ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ указывает на опасность, которая может привести к смерти или серьезной травме, если не будут приняты соответствующие меры по ее предупреждению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надпись ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на специальные меры предосторожности, которые должны быть приняты во избежание повреждения снегоболотохода или другого иму­щества.
ПОДСКАЗКА
ПОДСКАЗКА содержит полезную информацию, которая по­зволяет упростить различные процедуры или делает их по­нятнее.
*Конструкция и технические характеристики снегоболотохо­да могут быть изменены без предварительного уведомления.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Этот снегоболотоход предназначен для использования только на поверхностях БЕЗ ДОРОЖНОГО ПОКРЫТИЯ. Экс­плуатация снегоболотохода на поверхностях с дорожным покрытием, в том числе на асфальтированных улицах, до­рогах, автострадах и т.п., небезопасна.
Прежде чем выбирать место для езды на снегоболотохо­де, ознакомьтесь с действующими законами и правилами.
YXR700F
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
©2010 Yamaha Motor Co., Ltd.
1-е издание, апрель 2010 г.
Все права защищены. Любая перепечатка или использование без письменного разрешения Yamaha Motor Co., Ltd. категорически запрещены.
СОДЕРЖАНИЕ
РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ
1
И ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ .................................1-1
ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................2-1
2
ОПИСАНИЕ ......................................................................................................... 3-1
3
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ .............................................. 4-1
4
Главный выключатель .....................................................4-1
Индикаторы и аварийные лампы ...................................4-2
Многофункциональная панель приборов .....................4-8
Переключатель света ....................................................4-14
Педаль газа ....................................................................4-16
Педаль тормоза .............................................................4-17
Рычаг стояночного тормоза .........................................4-17
Рычаг переключения передач ......................................4-18
Крышка бензобака ........................................................4-18
Дверцы ........................................................................... 4-19
Сиденья .......................................................................... 4-20
Ремни безопасности .....................................................4-21
Вещевой ящик ...............................................................4-21
Подстаканники ..............................................................4-22
Грузовая платформа .....................................................4-23
Регулировка передних и задних амортизаторов ........4-23
Кронштейн и приемник сцепного устройства .............4-28
Дополнительный выход постоянного тока..................4-28
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ – ПРОВЕРКИ
5
ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ ........................................................................................5-1
Передние и задние тормоза ...........................................5-3
Топливо ............................................................................5-4
Моторное масло ..............................................................5-6
Охлаждающая жидкость .................................................5-6
Масло в редукторе ..........................................................5-7
Масло в дифференциале ...............................................5-7
Педаль газа ......................................................................5-7
Ремни безопасности .......................................................5-7
Рулевое управление ........................................................5-8
Соединительные и крепежные детали ..........................5-8
Измерительные приборы, лампы и переключатели .....5-8
Тросы управления ...........................................................5-8
Шины ...............................................................................5-8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................................................. 6-1
6
Обкатка двигателя ...........................................................6-2
Запуск двигателя.............................................................6-3
Работа рычага переключения передач и движение
задним ходом ..................................................................6-4
Переключатель полного привода и переключатель
блокировки дифференциала .........................................6-8
Парковка ........................................................................6-10
Перевозка грузов ..........................................................6-10
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ
7
ЭКСПЛУАТАЦИИ ..............................................................................................7-1
ОСОБЕННОСТИ СНЕГОБОЛОТОХОДА .............................7-1
Требования к водителю ..................................................7-3
Требования к перевозке пассажира ...............................7-4
Система защиты водителя и пассажира ........................7-5
Защитная конструкция ...................................................7-6
Ремни безопасности .......................................................7-7
Дверцы ........................................................................... 7-11
Пассажирские поручни .................................................7-12
Ремни безопасности и боковые ограничители ...........7-13
Пол кабины ....................................................................7-13
Рулевое колесо ..............................................................7-14
ОБУЧЕНИЕ УПРАВЛЕНИЮ СНЕГОБОЛОТОХОДОМ ......7-15
Индивидуальные средства защиты .............................7-15
Практические советы для новичков.............................7-16
Подготовка к поездке ...................................................7-17
Выполнение поворотов .................................................7-17
Разгон ............................................................................7-19
Торможение ...................................................................7-19
Торможение двигателем ...............................................7-19
Выход из снегоболотохода ...........................................7-20
Парковка на ровной поверхности ................................7-20
Парковка на склоне .......................................................7-20
Полная масса .................................................................7-21
Езда по местностям с различным рельефом
и типом поверхности ....................................................7-22
Холмы ............................................................................7-23
Подъем ........................................................................... 7-23
Спуск .............................................................................. 7-24
Пересеченная местность ..............................................7-25
Дорожное покрытие ......................................................7-25
Водные преграды ..........................................................7-26
Рыхлая/скользкая поверхность ...................................7-27
Кустарниковая или лесистая местность ......................7-27
Действия при наличии препятствий движению ..........7-28
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8
И РЕГУЛИРОВКИ ........................................................................................... 8-1
Руководство пользователя и комплект инструментов ...8-3 Карта периодического технического обслуживания
системы снижения токсичности выхлопа .....................8-4
Общая карта технического обслуживания и смазки ....8-5
Капот ................................................................................ 8-7
Кожух двигателя .............................................................8-9
Моторное масло и фильтрующий элемент
масляного фильтра .......................................................8-11
Масло в редукторе ........................................................8-17
Масло в дифференциале .............................................8-20
Охлаждающая жидкость ...............................................8-23
Пыльники ШРУСов ........................................................8-25
Проверка свечи зажигания ...........................................8-26
Очистка фильтрующего элемента воздушного
фильтра .........................................................................8-29
Контрольный шланг коробки переключения передач ....8-35
Контрольный шланг вентиляционного канала
клинового ремня ...........................................................8-35
Пробка сливного отверстия кожуха клинового
ремня .............................................................................8-36
Очистка искрогасителя .................................................8-37
Клапанный зазор ...........................................................8-38
Тормоза ..........................................................................8-38
Проверка тормозных колодок переднего
и заднего тормозов .......................................................8-39
Проверка тормозных колодок стояночного
тормоза .......................................................................... 8-40
Проверка уровня тормозной жидкости .......................8-41
Замена тормозной жидкости .......................................8-43
Проверка педали тормоза ............................................8-43
Регулировка свободного хода рычага стояночного
тормоза .......................................................................... 8-44
Регулировка выключателя стоп-сигнала .....................8-46
Проверка и смазка тросов ............................................8-47
Смазка педалей тормоза и газа ...................................8-48
Смазка верхнего и нижнего шкворня заднего
кулака (левого и правого) ............................................8-49
Смазка вала рулевого механизма ................................8-50
Снятие колеса ................................................................8-50
Замена шин ...................................................................8-51
Установка колеса ...........................................................8-52
Аккумуляторная батарея ...............................................8-53
Запуск двигателя от внешнего источника ...................8-58
Замена плавких предохранителей ...............................8-61
Замена лампы фары .....................................................8-64
Регулировка угла наклона фар ....................................8-67
Замена лампы заднего/тормозного фонаря ...............8-68
Поиск и устранение неисправностей ...........................8-70
Карты поиска и устранения неисправностей ..............8-71
МОЙКА И ХРАНЕНИЕ .................................................................................. 9-1
9
А. Мойка...........................................................................9-1
Б. Хранение ......................................................................9-3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ....................................... 10-1
10
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ...............................11-1
11
Запись идентификационных номеров .........................11-1
РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК
С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ И ТЕХНИЧЕСКИМИ
ХАРАКТЕРИСТИКАМИ
Прочтите надписи на всех табличках, имеющихся на вашем снегоболотоходе. Они содержат важную информацию о без­опасной и правильной эксплуатации снегоболотохода. Ни в коем случае не снимайте таблички со снегоболотохода. Если надпись на табличке сотрется или табличка оторвется, обратитесь к вашему дилеру фирмы Yamaha для ее замены.
1
1-1
1
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
Любая часть вашего тела (руки, ноги или голова), оказавшаяся вне снегоболотохода, может быть повреждена каркасом/ рамой.
Если вы думаете или чувствуете, что снегоболотоход может опрокинуться, упритесь ногами в пол и держитесь за поручни.
Не пытайтесь помешать опрокидыванию снегоболотохода рукой или ногой.
Любая часть вашего тела (руки, ноги или голова), оказавшаяся вне снегоболотохода, может быть повреждена каркасом/ рамой.
Если вы думаете или чувствуете, что снегоболотоход может опрокинуться, упритесь ногами в пол и держитесь за рулевое колесо.
Не пытайтесь помешать опрокидыванию снегоболотохода рукой или ногой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не кладите руки на дверцу или боковой ограничитель. Во избежание получения травмы держите руки внутри снегоболотохода – держитесь за руль или за поручни.
1-2
ВНИМАНИЕ
Неправильное давление в шинах или перегрузка сне­гоболотохода могут привести к получению серьезной травмы или смерти в результате потери управления или опрокидывания.
РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ: Устанавливается на хо-
лодных шинах. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ: ПЕРЕДНИЕ ШИНЫ: 70 кПа, (0,70 кгс/см ЗАДНИЕ ШИНЫ: 98 кПа, (0,98 кгс/см2) МИНИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ: ПЕРЕДНИЕ ШИНЫ: 63 кПа, (0,63 кгс/см2) ЗАДНИЕ ШИНЫ: 91 кПа, (0,91 кгс/см2)
Никогда не устанавливайте давление в шинах ниже минимально допустимого значения и не давайте ему опускаться ниже этого значения. В противном случае шина может сойти с обода колеса.
Полная масса снегоболотохода: максимум 907 кг, вклю­чая массу снегоболотохода, водителя, пассажира, при­надлежностей, груза и (если есть) дышла прицепа.
2
)
1
ВНИМАНИЕ
Держите руки и другие части тела подальше от опасных мест при опускании грузовой платфор­мы, а также проследите, чтобы рядом не было других людей. Не держитесь за каркас/раму при закрывании грузовой платформы.
1-3
1
ВНИМАНИЕ
Неправильное использование грузовой платформы или каркаса/ рамы может привести к серьезной травме или смерти в результа­те потери управления, опрокидывания или другой аварии.
Не перевозите пассажиров на грузовой платформе.
Максимальная нагрузка на грузовую платформу: 181 кг.
Груз или прицеп могут повлиять на управляемость и устойчи-
вость:
Закрепите груз так, чтобы он не сдвинулся. Незакре-
пленный груз может неожиданно изменить характери­стики управляемости или может переместиться вперед и упасть на водителя и пассажира.
Размещайте груз на платформе на равном расстоянии
между боковыми сторонами, а также как можно ниже и как можно ближе к передней части снегоболотохода. Груз с высоким положением центра тяжести увеличивает риск опрокидывания.
Не буксируйте и не тяните какие-либо объекты с использова-
нием каких-либо иных частей снегоболотохода, кроме крон­штейна сцепного устройства или лебедки (если установлена).
Когда снегоболотоход везет груз или тянет прицеп:
Двигайтесь на пониженной скорости и предусмотрите
больше места для остановки.
Поворачивайте постепенно и двигайтесь медленно.
Избегайте холмистой и пересеченной местности.
Прочтите руководство пользователя перед загрузкой снего-
болотохода или буксировкой каких-либо объектов.
Неправильная загрузка прицепа или неправильная буксировка могут повлиять на управляемость и устойчивость снегоболотохода и увеличить риск опрокидывания или других аварий.
* Закрепите груз для предотвра-
* Вертикальная нагрузка на крон-
* Не буксируйте груз массой бо-
* Буксируйте или тяните объекты,
* Прочтите руководство пользо-
ВНИМАНИЕ
щения его перемещения.
штейн сцепного устройства не должна превышать 50 кг.
лее 550 кг (прицеп с грузом).
прикрепляя их только к крон­штейну сцепного устройства.
вателя перед загрузкой снего­болотохода или буксировкой каких-либо объектов.
1-4
макс. 185 мм
1
Проверка мер
обеспечения безопасности
Голова Шлем и средство для защиты глаз.
Тело Ремень безопасности и защитная одежда.
Руки Внутри снегоболотохода и держаться за поручни или руль.
Ноги На полу, готовы к упору при необходимости, дверца закрыта.
1-5
1
ВНИМАНИЕ
Для снижения вероятности аварии и получения травмы или смерти:
Подготовьтесь
Пристегните ремень безопасности, на-
деньте мотоциклетный шлем, средство защиты глаз и защитную одежду.
Во время поездки постоянно держите все
части тела полностью внутри снегоболо­тохода. Держите обе руки на руле. Убеди­тесь, что пассажир сидит на сиденье, при­стегнут ремнем и держится за поручни.
Действуйте грамотно и ответственно
Этот снегоболотоход предназначен для
использования лицами не моложе 16 лет, имеющими действительное води­тельское удостоверение.
Пассажир и водитель должны иметь
возможность плотно прижать обе ступ­ни к полу, сидя прямо и облокотившись на спинки сидений.
Не управляйте снегоболотоходом и не
ездите на нем в качестве пассажира после употребления наркотических ве­ществ или алкоголя.
Не используйте снегоболотоход на до-
рогах общего пользования.
Прочтите руководство пользователя
Предотвращение опрокидывания и получения сопутствующих травм
Будьте осторожны при поворотах:
Поворот рулевого колеса на слишком большой угол или
слишком быстро может привести к опрокидыванию или потере управления.
Перед выполнением поворота необходимо снизить ско-
рость.
При выполнении крутых поворотов с места или на малой
скорости избегайте резкого или сильного ускорения.
Избегайте бокового скольжения, торможения юзом или
движения зигзагами, а также не ездите по кругу.
При езде по наклонным поверхностям двигайтесь в направле-
нии уклона вверх или вниз; не ездите вдоль наклонной поверх­ности. Если необходимо пересечь возвышенность, двигайтесь медленно и поверните вниз, как только почувствуете, что сне­гоболотоход может перевернуться.
Избегайте поверхностей с твердым покрытием. При необходи-
мости езды по такой поверхности поворачивайте постепенно и двигайтесь медленно. Этот снегоболотоход предназначен только для езды по бездорожью.
Если вы думаете или чувствуете, что снегоболотоход может опрокинуться:
Зафиксируйте свое положение в снегоболотоходе, плотно
упершись ногами в пол и крепко держась за руль или за по­ручни.
Ни в коем случае не высовывайте руки или ноги
из снегоболотохода наружу.
Резкие маневры или агрессивный стиль вождения могут привести к опрокидыванию – даже на ровной от­крытой местности.
В наличии имеются оригинальные дверцы и поручни/ремешки про­изводства Yamaha для бесплатной установки или замены. Фирма Yamaha
рекомендует использовать эти при­способления, позволяющие водителю и пассажиру не высовывать руки или ноги из снегоболотохода при его опро­кидывании.
Обратитесь к вашему дилеру или посетите веб-сайт по адресу: www.yamaha-motor.com/rhino
1-6
ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Будьте ответственным пользователем
Как пользователь снегоболотохода, вы отвечаете за безопас­ность и правильность его эксплуатации. Хотя для правильной эксплуатации снегоболотохода нужно прочитать и усвоить все части данного руководства, особенно важно перед на­чалом его использования прочитать данную главу и главу 7. Кроме того, используйте информацию из этих глав и с табли­чек на снегоболотоходе при инструктировании других води­телей и пассажиров снегоболотохода. Не разрешайте никому управлять снегоболотоходом или ездить в нем в качестве пассажира, если вы не уверены в том, что он/она хочет и мо­жет следовать этим инструкциям.
Познакомьтесь с вашим снегоболотоходом
По способам управления и маневрирования этот снегобо­лотоход отличается от автомобилей, вездеходов, картов, гольф-картов и садовых тракторов. Для снижения риска по­падания в аварию и предотвращения серьезных травм или даже смертельного исхода точно следуйте указаниям данно­го руководства.
2
2-1
2
- И водитель, и пассажир должны иметь разрешенные к использованию мотоциклетные шлемы по размеру. И водитель, и пассажир также должны иметь средства защиты глаз (очки или щиток), перчатки, ботинки за­крывающие лодыжки, рубашку или куртку с длинными рукавами и длинные брюки.
- Не управляйте снегоболотоходом и не ездите на нем в качестве пассажира после употребления наркотических веществ или алкоголя.
Перед началом эксплуатации снегоболотохода
Подготовьтесь сами и подготовьте своего пассажира:
- Этот снегоболотоход предназначен для использования лицами не моложе 16 лет и имеющими действительное водительское удостоверение. Ознакомьтесь с законода­тельством вашей страны и узнайте установленные воз­растные ограничения.
- Этот снегоболотоход рассчитан на перевозку водителя и одного пассажира. Запрещается провозить пассажи­ров на грузовой платформе.
- И водитель, и пассажир должны быть правильно при­стегнуты ремнями безопасности.
- И водитель, и пассажир должны иметь возможность плот­но прижать обе ступни к полу, сидя прямо и облокотив­шись на спинки сидений. Пассажир должен иметь воз­можность держаться за поручни внутри каркаса/рамы.
Подготовка снегоболотохода
Выполняйте предэксплуатационные проверки перед каждой поездкой, чтобы убедиться, что снегоболотоход находится в нормальном рабочем состоянии. Невыполнение проверок или необходимого обслуживания снегоболотохода увеличивает риск аварии или повреждения оборудования. Перечень пред­эксплуатационных проверок приведен на страницах 5-1 и 5-2.
2-2
Подготовка груза или прицепа
Перевозка грузов, буксировка прицепа или других объектов может повлиять на управляемость и устойчивость и увели­чить риск опрокидывания или других аварий.
- Прочтите главу 6 перед загрузкой снегоболотохода или буксировкой каких-либо объектов.
- Не перегружайте снегоболотоход и прицеп. Максималь­но допустимая нагрузка на грузовую платформу указа­на на табличке, прикрепленной к платформе. Макси­мально допустимые вертикальная нагрузка и нагрузка на прицеп приведены на табличке рядом со сцепным устройством.
- Разместите груз на платформе на равном расстоянии между боковыми сторонами, а также как можно ниже и как можно ближе к передней части снегоболотохода.
- Закрепите груз так, чтобы он не двигался. Незакреплен­ный груз может неожиданно изменить характеристи­ки управляемости или может переместиться вперед и упасть на водителя и пассажира.
Рекомендации по езде на снегоболотоходе
Во время движения постоянно следите за тем, чтобы все части вашего тело находились полностью внутри снегобо­лотохода. Держите обе руки на руле. Убедитесь, что пас­сажир сидит на сиденье, пристегнут ремнем и держится за поручни. Перед началом движения закройте дверцы. Любая часть вашего тела (руки, ноги или голова), нахо­дящаяся вне снегоболотохода, может быть задета объек­тами, рядом с которыми проезжает снегоболотоход, или повреждена каркасом/рамой при его опрокидывании.
Следите за ветками, кустами и другими опасными объек­тами, которые могут попасть внутрь снегоболотохода.
Резкие маневры или агрессивный стиль вождения, даже на ровной открытой местности, могут привести к потере управления и опрокидыванию. Снегоболотоход имеет увеличенный дорожный просвет и другие специальные характеристики для езды по пересеченной местности и вследствие этого может перевернуться в ситуациях, в которых некоторые другие транспортные средства будут устойчивы.
2
2-3
2
Рекомендации по предотвращению опрокидывания:
Будьте осторожны при поворотах:
Поворот рулевого колеса на слишком большой угол
или слишком резкое его вращение может привести к опрокидыванию.
Избегайте бокового скольжения, торможения юзом или
скольжения задних колес, а также не ездите кругами.
Снижайте скорость перед поворотом и избегайте резко-
го торможения во время выполнения поворота.
При выполнении крутых поворотов с места или на малой
скорости избегайте резкого или сильного ускорения.
При езде по наклонным поверхностям двигайтесь в на-
правлении уклона вверх или вниз; не ездите вдоль на­клонной поверхности. Если необходимо пересечь воз­вышенность, двигайтесь медленно и поверните вниз, как только почувствуете, что снегоболотоход может перевернуться.
Избегайте поверхностей с твердым покрытием. При не-
обходимости езды по такой поверхности поворачивайте плавно и двигайтесь медленно. Данный снегоболотоход предназначен только для езды по бездорожью.
2-4
Если вы думаете или чувствуете, что снегоболотоход мо­жет опрокинуться, постарайтесь, чтобы все ваше тело полностью находилось внутри защитной конструкции сне­гоболотохода:
Закрепитесь в снегоболотоходе, плотно упираясь нога-
ми в пол и крепко держась за руль или за поручни.
Ни в коем случае не высовывайте руки или ноги из сне-
гоболотохода. В противном случае вы можете получить травму.
Не пытайтесь помешать опрокидыванию снегоболото-
хода рукой или ногой.
Не используйте этот снегоболотоход на улицах, дорогах или шоссе, даже грунтовых или гравийных.
Не используйте этот снегоболотоход для передвижения в условия быстрого течения и в водоемах глубже 33 см. Если вам необходимо пересечь неглубокий медленный водный поток, тщательно выбирайте путь, избегая резких перепадов глубины, больших камней или скользких по­верхностей. Езда на этом снегоболотоходе через глубокие водяные русла или водные преграды с быстрым течением может привести к потере управления или опрокидыванию. Будьте очень осторожны при пересечении водных преград, чтобы не утонуть и не получить травму.
Движение на снегоболотоходе с грузом или прицепом:
Снизьте скорость. Двигайтесь только на пониженной
передаче и предусматрите больше места для остановки.
Избегайте холмистой и пересеченной местности. Будьте
особенно осторожны при буксировке или перевозке гру­за по наклонным поверхностям.
Загружайте прицеп правильно и будьте особенно осто-
рожны при буксировке прицепа или других объектов.
Не буксируйте и не тяните какие-либо объекты с ис­пользованием каких-либо других частей снегоболото­хода, кроме кронштейна сцепного устройства или ле­бедки (если установлена).
2
2-5
Предотвращение отравления окисью углерода
Выхлопные газы всех двигателей содержат окись углерода – смертельно ядовитый газ. Вдыхание окиси углерода может
2
вызвать головную боль, головокружение, сонливость, тош­ноту, потерю сознания и, в конечном итоге, смерть.
Окись углерода – газ без цвета, запаха и вкуса, который мо­жет присутствовать, даже если вы не видите и не чувствуете наличия выхлопных газов двигателя. Смертельные концентра­ции окиси углерода могут накапливаться быстро, и вы очень быстро можете получить отравление и потерять возможность спасти себя самостоятельно. Кроме того, смертельные концен­трации окиси углерода могут оставаться в закрытых или плохо проветриваемых зонах в течение нескольких часов или дней. Если у вас появятся какие-либо симптомы отравления окисью углерода, немедленно покиньте эту зону, выйдите на свежий воздух и ОБРАТИТЕСЬ ЗА МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩЬЮ.
Не запускайте двигатель внутри помещения. Даже если вы пытаетесь развеять выхлоп двигателя при помощи вентиляторов или за счет открывания окон и дверей, концентрация окиси углерода может быстро достичь опасного уровня.
Не запускайте двигатель в плохо проветриваемых или частично закрытых зонах, таких как сараи, гаражи или крытые стоянки для автомобилей.
Не запускайте двигатель вне помещения в местах, где выхлопные газы могут быть затянуты в здание через окна или двери.
Оригинальные дополнительные принадлежности Yamaha
Выбор дополнительных принадлежностей для вашего снего­болотохода – важное решение. Оригинальные принадлежно­сти Yamaha, имеющиеся в продаже только у дилеров компа­нии Yamaha, сконструированы, испытаны и одобрены Yamaha для использования с вашим снегоболотоходом.
Многие компании, не связанные с Yamaha, производят за­пасные части и дополнительные принадлежности или пред­лагают другие их модификации для транспортных средств Yamaha. Компания Yamaha не имеет возможности проверять всю продукцию, которую производят эти компании. Поэтому она не может одобрить или рекомендовать использование принадлежностей, продаваемых другими компаниями, или их модификаций, не имеющих специальных рекомендаций Yamaha, даже если они продаются и устанавливаются диле­рами Yamaha.
2-6
Запчасти, принадлежности и их модифицирован­ные разновидности сторонних производителей
Хотя вы можете найти продукцию сторонних производите­лей, аналогичную по конструкции и качеству оригинальным принадлежностям Yamaha, учтите, что некоторые принад­лежности и их разновидности сторонних производителей не подходят для транспортных средств Yamaha, так как могут представлять опасность для вас или окружающих людей. Установка на ваш снегоболотоход изделий сторонних про­изводителей или его модификация, изменяющая какие-либо из его конструктивных или эксплуатационных характеристик, могут подвергнуть вас и окружающих людей большому риску получения серьезной травмы или даже смерти. Вы несете от­ветственность за травмы, связанные с внесением изменений в конструкцию вашего снегоболотохода.
Шины и колеса сторонних производителей
Шины и колеса, поставляемые с вашим снегоболотоходом, имеют необходимые рабочие характеристики и обеспечи­вают наилучшее сочетание характеристик управляемости, торможения и комфортности. Другие шины, колеса и их ком­бинации могут не подойти для этого снегоболотохода. До­полнительная информация по замене шин и их технические характеристики приведены на страницах 8-50–8-52.
2
2-7
3
ОПИСАНИЕ
1. Фары
2. Передний амортизатор
3. Бачок для тормозной жидкости
4. Фильтрующий элемент воздушного фильтра
5. Кожух клинового ремня
6. Сиденье водителя
7. Ремень безопасности водителя
8. Грузовая платформа
9. Задние/тормозные фонари
10. Задний амортизатор
11. Расцепляющие рычаги грузовой платформы
12. Свеча зажигания
13. Дверца
14. Искрогаситель
15. Ремень безопасности пассажира
16. Солнцезащитная крыша
17. Сиденье пассажира
18. Пассажирский поручень
19. Масляный щуп двигателя
20. Аккумуляторная батарея
21. Плавкие предохранители
22. Бачок охлаждающей жидкости
23. Крышка радиатора
24. Фильтрующий элемент масляного фильтра
25. Крышка топливного бака
3-1
ОПИСАНИЕ
26. Переключатель света
27. Рулевое колесо
28. Главный выключатель
29. Переключатели полного привода и блокировки дифференциала
30. Многофункциональная панель приборов
31. Световой индикатор шлема/ремня безопасности
32. Дополнительный выход постоянного тока
33. Рычаг переключения передач
34. Рычаг стояночного тормоза
35. Педаль газа
36. Педаль тормоза
37. Кнопка звукового сигнала
Ваша модель снегоболотохода может несколько отличаться от представленной на рисунках данного руководства.
3
3-2
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Главный выключатель
Положения главного выключателя соответствуют выполне­нию следующих функций:
4
1. Главный выключатель
a. OFF [Выкл.] b. ON [Вкл.] c. START [Пуск]
ON [Вкл.]: На все электрические схемы подается питание.
ПОДСКАЗКА
Световой индикатор шлема/ремня безопасности загорается при повороте ключа в положение «ON» и продолжает гореть, пока ключ остается в этом положении.
OFF [Выкл.]: Все электрические схемы выключены. В этом положении ключ можно извлечь.
START [Пуск]: Поворот и удержание ключа в этом положении приводит в действие электрический стартер. Когда двигатель запустится, отпустите ключ.
4-1
Индикаторы и аварийные лампы
Световой индикатор пониженной передачи «L»
Этот индикатор горит, когда рычаг переключения передач установлен в положение «L».
1. Световой индикатор блокировки дифференциала «DIFF. LOCK»
2. Световой индикатор пониженной передачи «L»
3. Световой индикатор повышенной передачи «H»
4. Световой индикатор нейтральной передачи «N»
5. Световой индикатор передачи заднего хода «R»
6. Световой индикатор стояночного тормоза «P»
7. Индикатор полного привода/блокировки дифференциала «
8. Аварийная лампа превышения температуры охлаждающей жидкости « »
9. Аварийная лампа предупреждения о неисправности двигателя «
»/« »
»
Световой индикатор повышенной передачи «H»
Этот индикатор горит, когда рычаг переключения передач установлен в положение «H».
Световой индикатор нейтральной передачи «N»
Этот индикатор горит, когда рычаг переключения передач установлен в положение «N».
Световой индикатор передачи заднего хода «R»
Этот индикатор горит, когда рычаг переключения передач установлен в положение «R».
Световой индикатор стояночного тормоза «P»
Этот индикатор горит, когда снегоболотоход находится на стояночном тормозе.
4-2
4
4
1. Световой индикатор блокировки дифференциала «DIFF. LOCK»
2. Световой индикатор пониженной передачи «L»
3. Световой индикатор повышенной передачи «H»
4. Световой индикатор нейтральной передачи «N»
5. Световой индикатор передачи заднего хода «R»
6. Световой индикатор стояночного тормоза «P»
7. Индикатор полного привода/блокировки дифференциала «
8. Аварийная лампа превышения температуры охлаждающей жидкости « »
9. Аварийная лампа предупреждения о неисправности двигателя «
»/« »
Индикатор полного привода « », индикатор блоки­ровки дифференциала «
» и световой индикатор
«DIFF. LOCK»
Индикатор полного привода « » отображается, когда пере­ключатель полного привода установлен в положение «4WD». Индикатор блокировки дифференциала « дикатор переключателя блокировки дифференциала «DIFF. LOCK» включены, когда переключатель блокировки диффе­ренциала установлен в положение «LOCK».
ПОДСКАЗКА
Вследствие работы механизма синхронизации в картере дифференциала индикатор полного привода может не отображаться, пока снегоболотоход не начнет движение.
После установки переключателя блокировки дифферен­циала в положение «LOCK» индикатор « » и световой индикатор «DIFF. LOCK» будут мигать до тех, пока диф­ференциал не заблокируется. Если индикатор и световой
»
индикатор продолжают мигать, значит, дифференциал не заблокирован. В этом случае начните движение, чтобы блокировка дифференциала произошла.
» и световой ин-
4-3
1. Световой индикатор блокировки дифференциала «DIFF. LOCK»
2. Световой индикатор пониженной передачи «L»
3. Световой индикатор повышенной передачи «H»
4. Световой индикатор нейтральной передачи «N»
5. Световой индикатор передачи заднего хода «R»
6. Световой индикатор стояночного тормоза «P»
7. Индикатор полного привода/блокировки дифференциала «
8. Аварийная лампа превышения температуры охлаждающей жидкости «
9. Аварийная лампа предупреждения о неисправности двигателя « »
»/« »
Аварийная лампа превышения температуры охлаждающей жидкости « »
Если температура охлаждающей жидкости повысится до определенного уровня, загорится этот аварийный индикатор, предупреждающий о недопустимом ее повышении. Если ин­дикатор загорится во время движения, заглушите двигатель, как только это станет возможным по соображениям безопас­ности, и дайте ему остыть в течение, примерно, 10 минут. (См. стр. 8-72.) Состояние электрической цепи аварийной лампы можно про­верить, повернув ключ в положение «ON». Если лампа не за­горается на короткое время при повороте ключа в положение «ON» или если она через короткое время не гаснет, то для проведении проверки следует обратиться к дилеру Yamaha.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перегрузка снегоболотохода может привести к перегреву
»
двигателя. Если это произойдет, уменьшите нагрузку до допустимого уровня.
После повторного запуска двигателя убедитесь, что ава­рийная лампа не горит. Продолжение эксплуатации дви­гателя при горящей аварийной лампе может привести к повреждению двигателя.
4
4-5
4
1. Световой индикатор блокировки дифференциала «DIFF. LOCK»
2. Световой индикатор пониженной передачи «L»
3. Световой индикатор повышенной передачи «H»
4. Световой индикатор нейтральной передачи «N»
5. Световой индикатор передачи заднего хода «R»
6. Световой индикатор стояночного тормоза «P»
7. Индикатор полного привода/блокировки дифференциала «
8. Аварийная лампа превышения температуры охлаждающей жидкости «
9. Аварийная лампа предупреждения о неисправности двигателя « »
Аварийная лампа предупреждения о неисправности двигателя « »
Эта лампа горит или мигает при обнаружении неисправности электрической схемой, контролирующей двигатель. Если это произойдет, обратитесь к дилеру Yamaha для проверки систе­мы самодиагностики. (Описание системы самодиагностики приведено на странице 4-13.) Электрическую цепь аварийной лампы можно проверить, по­вернув ключ в положение «ON». Если индикатор не загорает­ся на короткое время при повороте ключа в положение «ON» или если индикатор через короткое время не гаснет, обра­титесь к дилеру Yamaha для проверки электрической схемы.
»/« »
»
4-6
Loading...
+ 158 hidden pages