Aggiornare il firmware e usare le ultime caratteristiche.
È possibile scaricare l'ultima versione del firmware e il manuale dell'utente dal seguente
sito web:
https://uc.yamaha.com/support/
Sistema Integrato di Microfoni ed Altoparlanti
per Comunicazioni Unificate
Bluetooth .........................................................33
Reimpostazione dei valori predefiniti .............34
2
Page 3
YVC-1000 Manuale dell'utente
Rete di telefonia
cellulare, Internet,
rete LAN aziendale,
ecc.
Internet, rete LAN
aziendale, ecc.
Internet, rete LAN
aziendale, ecc.
Connessione Bluetooth
®
Connessione
AUDIO
YVC-1000
Smartphone
PC/Mac
Sistema di
videoconferenza
Connessione USB
Audioconferenza, ecc.
Smartphone
Telefono fisso
Conferenza Web, ecc.
PC/Mac
Sistema di
videoconferenza
Videoconferenza
Introduzione
Grazie per aver scelto l’unità Yamaha YVC-1000, un Sistema Integrato di Microfoni ed Altoparlanti per
Comunicazioni Unificate che può essere utilizzato come terminale audio se collegato ad altri dispositivi di
comunicazione, come ad esempio un PC o un Mac, uno smartphone, un tablet e un sistema di videoconferenza.
Leggere attentamente il manuale prima di installare e collegare il prodotto.
• L’utilizzo o la copia del presente manuale per altri scopi sono soggetti a licenza da parte di Yamaha.
• Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche tecniche a partire dalla data di pubblicazione. Per
ottenere la versione più recente del manuale, accedere al sito Web riportato di seguito e scaricare il file corrispondente.
https://uc.yamaha.com/support/
• Yamaha non potrà essere ritenuta responsabile per perdita o danneggiamento dei dati derivanti dall’uso del presente
prodotto. La garanzia è a copertura dei soli costi di riparazione del prodotto.
Funzioni disponibili
■ Collegamento a vari dispositivi di comunicazione
Il prodotto è dotato di tre interfacce di collegamento: “USB” per il collegamento a un PC o a un Mac, “Bluetooth®”
per il collegamento a uno smartphone o a un tablet e “Analog (AUDIO)” per il collegamento a un sistema di
videoconferenza. Se necessario, queste tre funzioni possono essere utilizzate contemporaneamente: USB, Bluetooth®
e Analog (AUDIO) (funzione mixer audio).
■ Comunicazioni vocali con funzioni di conversazione e ascolto facilitate
Questo prodotto dispone di microfoni ad array con funzioni di acquisizione di voci acute e altoparlanti con funzioni di
riproduzione di voci acute. L’unità è inoltre dotata di funzioni di elaborazione dei segnali audio ad alte prestazioni,
come ad esempio le funzioni di cancellazione dell’eco autoregolata e di riduzione dei rumori, consentendo
comunicazioni vocali con opzioni di conversazione e ascolto facilitate senza interruzioni o rumori.
3
Page 4
YVC-1000 Manuale dell'utente
■ Estensione del microfono e dell’altoparlante
Il prodotto consente di collegare un microfono opzionale (YVC-MIC1000EX) o altoparlanti esterni per estendere il
raggio di rilevamento acustico o il campo di riproduzione. Questa funzione offre estrema flessibilità al momento della
disposizione o in occasione di conferenze con vari partecipanti in cui l’unità deve essere integrata con altri dispositivi.
■ Collegamento di microfoni esterni
Il prodotto consente di amplificare il suono dai microfoni esterni, ad esempio del tipo portatile, collegati nella propria
posizione mentre si conduce una conversazione con la posizione remota. Questa funzione è ideale nell’ambito di
seminari o lezioni a distanza e molte altre applicazioni.
■ Regolazione automatica delle impostazioni acustiche
(Funzione di regolazione audio automatica)
Il prodotto dispone di una funzione che misura automaticamente le caratteristiche acustiche del luogo di installazione
del prodotto e le posizioni in cui installare il microfono e l’altoparlante regolando le impostazioni acustiche su livelli
ottimali. Non è necessario eseguire impostazioni complicate.
■ Notifica di risultati o problemi operativi mediante la guida vocale
(Funzione di guida vocale)
Il prodotto dispone di una funzione di guida vocale che fornisce informazioni chiare e comprensibili sui risultati delle
operazioni, come ad esempio la connessione Bluetooth, sui problemi riscontrati nelle condizioni acustiche o sulla
procedura di regolazione audio automatica.
Note su questo manuale
■ Note sulle abbreviazioni
In questo manuale i vari prodotti sono così chiamati:
• Yamaha YVC-1000: l’apparecchio
• Microsoft® Windows®: Windows
• macOS®: macOS
■ Note sui marchi di fabbrica
• Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation depositati negli Stati Uniti d’America e in
altri Paesi.
• Mac e macOS sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc.
• AndroidTM è un marchio o marchio registrato di Google Inc.
• Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG ed è utilizzato da Yamaha in base a un accordo di licenza.
• Il logo NFC (N-Mark) è un marchio di fabbrica o un marchio registrato di NFC Forum, Inc.
4
Page 5
Controlli e funzioni
1723 4 5 6
Unità di Controllo (YVC-CTU1000)
■ Parte superiore
YVC-1000 Manuale dell'utente
1 Pulsante/indicatore di accensione ()
Premere questo pulsante per accendere il prodotto.
Tenere premuto il pulsante di accensione per due o più
secondi per entrare in modalità standby.
2 Pulsanti/indicatori del volume +/- ()
Regolano il volume dell’altoparlante. Tenendo un
pulsante premuto per 0,5 o più secondi, il volume
aumenta o diminuisce in modo continuo.
Tenendo premuti contemporaneamente entrambi i
pulsanti + e - () per due o più secondi, è possibile
alternare l’uscita tra l’altoparlante interno e gli
altoparlanti esterni. (→ pagina 31)
3 Indicatore di livello del volume
Generalmente mostra il livello di ingresso di una voce in
entrata proveniente dalla posizione remota o dai
microfoni esterni (se l'amplificazione del suono dai
microfoni esterni nella propria posizione è attivata).
Durante la regolazione del volume dell’altoparlante o la
selezione di un altoparlante esterno, mostra le relative
impostazioni. (→ pagina 7)
4 Pulsante/indicatore diapason ()
Si illumina o lampeggia in arancione in presenza di
problemi. Se si verifica un problema, premere il
pulsante diapason () per attivare la guida vocale
relativa al problema rilevato.
Se tenuto premuto per almeno due secondi, il prodotto
misura automaticamente le condizioni acustiche
ambientali e regola le impostazioni audio per consentire
il funzionamento ottimale (regolazione audio
automatica). (→ pagina 28)
5 Pulsante/indicatore Bluetooth ()
Premere per accoppiare o collegare uno smartphone o
un tablet Bluetooth compatibile.
Se si preme il pulsante quando un dispositivo è già stato
collegato, la connessione Bluetooth verrà interrotta.
6 Logo NFC (N-Mark)
Posizionando uno smartphone o un tablet Bluetooth
compatibile con il protocollo NFC (Near Field
Communication) sopra il logo N-Mark è possibile
accoppiarlo o connetterlo al/disconnetterlo dal prodotto.
7 Altoparlante interno
Consente di ascoltare la voce in ingresso.
5
Page 6
YVC-1000 Manuale dell'utente
■ Stato dell’indicatore per ogni pulsante
Lo stato del prodotto viene indicato dal colore dell’indicatore e dalla modalità accesa/lampeggiante relativa a ogni
pulsante.
Tipo di pulsanteStato del pulsanteStato del prodotto
Pulsante di accensione ( )
(pagina 5: 1)
Pulsanti del volume + e ()
(pagina 5: 2)
Pulsante diapason ( )
(pagina 5: 4)
Pulsante Bluetooth ( )
(pagina 5: 5)
Non accesoSpento (il cavo di alimentazione non è inserito nella
Acceso (rosso)Standby (→ pagina 11: Passaggio 3)
Acceso (verde)In funzione (→ pagina 12)
Acceso (arancione)Errore del firmware (→ pagina 41: Q1)
Lampeggiante (arancione)Aggiornamento del firmware in corso
Lampeggiante (rosso)Errore dell’hardware (→ pagina 41: Q1)
Non accesoOperazione disattivata
Acceso (verde)Volume dell’altoparlante regolabile (→ pagina 32)
Lampeggiante (verde)Altoparlante selezionabile (→ pagina 31)
Lampeggiante (arancione)Regolazione audio automatica in corso
Lampeggiante ad alta velocità
(arancione)
Non accesoOperazione disattivata
Acceso (verde)Bluetooth non collegato (→ pagina 22)
Lampeggiante (blu)Bluetooth collegabile (→ pagina 21: Passaggio 2)
Lampeggiante ad alta velocità
(blu)
Acceso (blu)Bluetooth collegato
presa di corrente)
Audio dell’altoparlante disattivato (→ pagina 32)
(→ pagina 28: Passaggio 4)
(→ pagina 28: Passaggio 1)
Interruzione anomala della regolazione audio
automatica (→ pagina 28: Passaggio 4)
Condizioni acustiche insoddisfacenti (in modalità
standard)
Accoppiamento Bluetooth attivato
(→ pagina 20: Passaggio 3)
6
Page 7
YVC-1000 Manuale dell'utente
Indicatore del livello
La tabella seguente mostra i livelli riportati dall’indicatore visti da questo lato.
■ Indicatore del livello (pagina 5: 3)
L’indicatore del livello mostra il livello di ingresso della voce in entrata, del volume dell’altoparlante o delle
impostazioni di uscita dell’altoparlante.
StatoDescrizione
StandardIndica il livello di ingresso di
Quando si regola il
volume dell’altoparlante
(→ pagina 32)
Quando si seleziona
l’altoparlante di uscita
(→ pagina 31)
un segnale audio in entrata
proveniente dalla posizione
remota o dai microfoni esterni
(se l'amplificazione del suono
dai microfoni esterni nella
propria posizione è attivata).
Indica il volume
dell’altoparlante specificato.
Indica le impostazioni di uscita
degli altoparlanti interni o
degli altoparlanti esterni.
Esempio di indicazione ( : ON, : OFF)
Nessun segnale audio
immesso.
Il segnale audio viene
immesso.
L’ingresso del segnale audio
è al livello massimo.
Il volume dell’altoparlante è
impostato sul livello più
basso.
Il volume dell’altoparlante è
impostato sul livello medio.
Il volume dell’altoparlante è
impostato sul livello più alto.
L’audio viene trasmesso solo
dagli altoparlanti interni.
L’audio viene trasmesso sia
dagli altoparlanti interni che
dagli altoparlanti esterni.
L’audio viene trasmesso solo
dagli altoparlanti esterni.
7
Page 8
YVC-1000 Manuale dell'utente
123 456
■ Parte posteriore
1 Presa di alimentazione
Per il collegamento del cavo di alimentazione in
dotazione.
2 Porta USB
Consente il collegamento di un computer (PC o Mac)
tramite il cavo USB in dotazione.
3 Ingresso microfono
Permette il collegamento del microfono in dotazione
con l’apposito cavo.
■ Parte inferiore
1
4 Uscite altoparlanti esterni
Consentono il collegamento di altoparlanti amplificati.
5 Uscite audio (AUDIO OUT)
Consentono il collegamento del prodotto agli ingressi
audio di un sistema di videoconferenza.
6 Ingressi audio (AUDIO IN)
Consentono il collegamento del prodotto alle uscite
audio di un sistema di videoconferenza.
I microfoni esterni possono anche essere collegati al
prodotto configurando l’apposita impostazione
nell’applicazione “YVC-1000 Configurator”.
(→ pagina 26)
1 Targa informativa
Include le seguenti informazioni.
Model No.: Numero del modello del prodotto
SERIAL LABEL: Numero di serie del prodotto
8
Page 9
Microfono (YVC-MIC1000)
12
■ Parte superiore
■ Pannello laterale
YVC-1000 Manuale dell'utente
1 Pulsante mute del microfono ()
Se premuto, disattiva (mute) il microfono. Per annullare
la funzione mute, premere nuovamente il pulsante.
2 Indicatore di stato del microfono
Si illumina in verde per segnalare che il microfono è
attivo. Lampeggia in rosso per segnalare che il
microfono è disattivato (mute).
Quando il microfono è attivo, l’indicatore si illumina
durante la trasmissione di segnali audio.
Nota
Se l'indicatore lampeggia rapidamente in rosso, si deve
aggiornare il firmware del prodotto alla versione 3.12 o
successive.
Scaricare il firmware dal sito riportato sulla copertina
del presente manuale.
1 Ingresso (IN)
Consente il collegamento del microfono opzionale
(YVC-MIC1000EX) con un cavo microfonico.
■ Parte inferiore
12
2 Uscita (OUT)
Consente il collegamento dell’Unità di Controllo con il
cavo microfonico.
1 Targa informativa
Include le seguenti informazioni.
Model No.: Numero del modello del prodotto
SERIAL LABEL: Numero di serie del prodotto
1
9
Page 10
YVC-1000 Manuale dell'utente
Almeno 1 m (3,3 ft)
Impostazioni per l’utilizzo
Installazione
Installare il prodotto nel locale previsto per l’utilizzo.
■ Note sull’installazione
• Posizionare il microfono a una distanza di almeno 1 m (3,3 ft) dall’Unità di Controllo. Se l’Unità di Controllo
risulta troppo vicina al microfono, nella posizione remota potrebbe verificarsi un fenomeno di eco.
• Assicurarsi che il microfono sia lontano da qualsiasi fonte di rumore. Se la fonte del rumore, ad esempio la ventola
di radiazione termica di un PC/Mac o un proiettore, è vicina al microfono, la qualità dell’audio nella posizione
remota potrebbe venire compromessa.
10
Page 11
YVC-1000 Manuale dell'utente
1
1
3
2
Pulsante di
accensione
Colori uguali.
Inserire in una
presa di
corrente
Collegamento del microfono e dei cavi di alimentazione
Collegare il microfono e il cavo di alimentazione forniti con il prodotto.
1 Collegare il microfono all’Unità di
Controllo mediante il cavo
microfonico in dotazione con il
prodotto.
2 Collegare il cavo di alimentazione
alla relativa presa di alimentazione
Note
• Per il collegamento del cavo microfonico, assicurarsi
che il colore sul cavo microfonico corrisponda al
colore dell’uscita microfonica (OUT).
• Verificare di aver ben inserito il cavo di alimentazione
dell’Unità di Controllo nella presa di alimentazione e
nella presa di corrente.
sull’Unità di Controllo.
3 Collegare il cavo di alimentazione a
una presa di corrente.
Il prodotto entra in modalità standby e il pulsante di
accensione ( ) si illumina in rosso.
Aggiunta di microfoni e altoparlanti
Se il prodotto viene utilizzato in una disposizione particolare o in occasione di conferenze con vari partecipanti in cui
l’unità deve essere integrata con altri dispositivi, collegare due o più microfoni e altoparlanti esterni. Per ulteriori
dettagli, fare riferimento a “Utilizzo del microfono opzionale (YVC-MIC1000EX)” (pagina 25) e “Utilizzo di
altoparlanti esterni” (pagina 27).
Il prodotto consente inoltre di amplificare il suono dai microfoni esterni, ad esempio del tipo portatile, collegati nella
propria posizione mentre si conduce una conversazione con la posizione remota. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento a “Utilizzo di microfoni esterni” (pagina 26).
11
Page 12
YVC-1000 Manuale dell'utente
Configurazione
Configurare il prodotto in modo che fornisca prestazioni ottimali.
■ Accensione
Premere il pulsante di accensione ( ) del prodotto per accenderlo.
Una volta acceso il prodotto, tutti i pulsanti si illuminano in verde.
■ Selezione della lingua della guida vocale
Per impostazione predefinita, la lingua della guida vocale è l’inglese. Modificare la lingua in base alle esigenze.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a “Modifica delle impostazioni della guida vocale” (pagina 30).
■ Selezione dell’altoparlante
Selezionare l’uscita dell’altoparlante più adatta all’ambiente di utilizzo.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a “Selezione di un altoparlante” (pagina 31).
■ Regolazione del volume dell’altoparlante
Impostare il volume dell’altoparlante più adatto all’ambiente di utilizzo.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a “Regolazione del volume dell’altoparlante” (pagina 32).
■ Esecuzione della regolazione audio automatica
Eseguire la regolazione audio automatica in modo da garantire che le impostazioni acustiche siano ottimali per
l’ambiente di utilizzo del prodotto.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a “Utilizzo della funzione di regolazione audio automatica” (pagina 28).
12
Page 13
YVC-1000 Manuale dell'utente
Alla porta USB
Inserire in una
presa di
corrente
Collegare al
microfono
Collegamento all’apparecchiatura di comunicazione
Questa sezione illustra la procedura di collegamento relativa a ogni dispositivo di comunicazione.
Una volta eseguito il collegamento, verificare che l’audio venga trasmesso correttamente.
Collegamento a un PC mediante un cavo USB
■ Prima di eseguire il collegamento, verificare quanto segue.
Preparare il cavo USB in dotazione con il prodotto.
Per poter eseguire il collegamento al prodotto, sul PC deve essere installato l’ambiente operativo seguente.
• SO: Windows (*1)
• USB: USB 2.0 o versioni successive
(*1) Per le versioni supportate, consultare il seguente sito web:
https://uc.yamaha.com/
Note
• Su un PC, non è possibile collegare e utilizzare contemporaneamente più di un microfono o un altoparlante quando
è già stato collegato il prodotto.
• Non utilizzare un cavo diverso dal cavo USB fornito in dotazione con il prodotto. Se si utilizza un cavo USB
diverso, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Il prodotto deve essere collegato direttamente al PC. Se il prodotto viene collegato al PC mediante un hub USB,
potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• In rari casi, la riproduzione audio potrebbe interrompersi a causa delle condizioni del PC, ad esempio un carico di
lavoro eccessivo o spazio di memoria disponibile insufficiente.
■ Collegamento
Collegare il prodotto a un PC mediante il cavo USB in dotazione.
Prima di eseguire il collegamento, impostare il prodotto sulla modalità standby.
Non occorre installare il driver USB separatamente poiché il prodotto viene riconosciuto dal PC come dispositivo audio USB
di base.
13
Page 14
YVC-1000 Manuale dell'utente
Clic
Verifica
Clic
■ Verifica della corretta esecuzione del collegamento
Una volta completato il collegamento, eseguire i passaggi seguenti per verificare che il prodotto venga riconosciuto
correttamente dal PC.
Nota
Le voci e le varie opzioni visualizzate nella finestra delle impostazioni variano a seconda del sistema operativo del
PC.
1 Premere il pulsante di accensione
() per accendere il prodotto.
Una volta acceso il prodotto, tutti i pulsanti si
illuminano in verde.
2 Visualizzare il pannello di controllo.
• In Windows 7, fare clic su “Start” - “Pannello di
controllo”.
• In Windows 8.1/10, fare clic con il pulsante destro
del mouse nell’angolo inferiore sinistro della
schermata Start, quindi fare clic su “Pannello di
controllo”.
3 Fare clic su “Hardware e suoni” -
“Audio”.
Viene visualizzata la finestra “Audio”.
4 Fare clic sulla scheda
“Riproduzione”.
5 Verificare che nel campo Speakers,
“Yamaha YVC-1000” sia impostato
come dispositivo predefinito.
Se non è stato impostato come dispositivo
predefinito, fare clic su “Yamaha YVC-1000”,
quindi fare clic su “Predefinito”.
In generale, una volta eseguito un collegamento, “Yamaha
YVC-1000” viene impostato automaticamente come
dispositivo predefinito.
6 Fare clic sulla scheda
“Registrazione”.
14
Page 15
7 Verificare che nel campo
Verifica
Microphone, “Yamaha YVC-1000” sia
impostato come dispositivo
predefinito.
Se non è stato impostato come dispositivo
predefinito, fare clic su “Yamaha YVC-1000”,
quindi fare clic su “Predefinito”.
YVC-1000 Manuale dell'utente
In generale, una volta eseguito un collegamento, “Yamaha
YVC-1000” viene impostato automaticamente come
dispositivo predefinito.
8 Fare clic su “OK” per chiudere la
finestra “Audio”.
15
Page 16
YVC-1000 Manuale dell'utente
Clic
Clic
Clic
Clic
Regolazione
■ Regolazione della sensibilità del microfono
L’audio potrebbe gracchiare o affievolirsi nella posizione remota a seconda dell’ambiente. In questo caso, regolare la
sensibilità del microfono.
Nota
Le voci e le varie opzioni visualizzate nella finestra delle impostazioni variano a seconda del sistema operativo del PC.
1 Visualizzare il pannello di controllo.
• In Windows 7, fare clic su “Start” - “Pannello di
controllo”.
• In Windows 8.1/10, fare clic con il pulsante destro
del mouse nell’angolo inferiore sinistro della
schermata Start, quindi fare clic su “Pannello di
controllo”.
2 Fare clic su “Hardware e suoni” -
“Audio”.
Viene visualizzata la finestra “Audio”.
3 Fare clic sulla scheda
“Registrazione”.
4 Selezionare “Yamaha YVC-1000” nel
campo Microfono, e fare clic su
“Proprietà”.
Viene visualizzata la finestra “Proprietà Microfono”.
5 Fare clic sulla scheda “Livelli”.
6 Regolare la sensibilità del microfono
nel campo “Microfono”.
16
Page 17
YVC-1000 Manuale dell'utente
Alla porta USB
Inserire in una
presa di
corrente
Collegare al
microfono
Collegamento a un Mac mediante un cavo USB
■ Prima di eseguire il collegamento, verificare quanto segue.
Preparare il cavo USB in dotazione con il prodotto.
Per poter eseguire il collegamento al prodotto, sul Mac deve essere installato l’ambiente operativo seguente.
• SO: macOS (*1)
• USB: USB 2.0 o versioni successive
(*1) Per le versioni supportate, consultare il seguente sito web:
https://uc.yamaha.com/
Note
• Su un Mac, non è possibile collegare e utilizzare contemporaneamente più di un microfono o un altoparlante
quando è già stato collegato il prodotto.
• Non utilizzare un cavo diverso dal cavo USB fornito in dotazione con il prodotto. Se si utilizza un cavo USB
diverso, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Il prodotto deve essere collegato direttamente al Mac. Se il prodotto viene collegato al Mac mediante un hub USB,
potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• In rari casi, la riproduzione audio potrebbe interrompersi a causa delle condizioni del Mac, come ad esempio, un
carico di lavoro eccessivo o spazio di memoria disponibile insufficiente.
■ Collegamento
Collegare il prodotto a un Mac mediante il cavo USB in dotazione.
Prima di eseguire il collegamento, impostare il prodotto sulla modalità standby.
Non occorre installare il driver USB separatamente poiché il prodotto viene riconosciuto dal Mac come dispositivo audio USB
di base.
17
Page 18
YVC-1000 Manuale dell'utente
Clic
Clic
Verifica
Clic
Verifica
■ Verifica della corretta esecuzione del collegamento
Una volta completato il collegamento, eseguire i passaggi seguenti per verificare che il prodotto venga riconosciuto
correttamente dal Mac.
Nota
Le voci e le varie opzioni visualizzate nella finestra delle impostazioni variano a seconda del sistema operativo del Mac.
1 Premere il pulsante di accensione
() per accendere il prodotto.
Una volta acceso il prodotto, tutti i pulsanti si
illuminano in verde.
2 Fare clic nell’angolo superiore
sinistro della schermata del Mac,
quindi fare clic su “Preferenze di
Sistema”.
3 Fare clic su “Suono”.
Viene visualizzata la finestra “Suono”.
4 Fare clic sulla scheda “Uscita”.
5 Verificare che nel campo “Scegli un
dispositivo per l’uscita audio:” sia
stato selezionato “Yamaha YVC1000” .
Se non risulta selezionato, fare clic su “Yamaha
YVC-1000”.
In generale, “Yamaha YVC-1000” viene selezionato
automaticamente quando il prodotto viene collegato al Mac.
6 Fare clic sulla scheda “Ingresso”.
7 Verificare che nel campo “Scegli un
dispositivo per l’ingresso audio:” sia
stato selezionato “Yamaha YVC1000” .
Se non risulta selezionato, fare clic su “Yamaha
YVC-1000”.
18
In generale, “Yamaha YVC-1000” viene selezionato
automaticamente quando il prodotto viene collegato al Mac.
Page 19
YVC-1000 Manuale dell'utente
Regolazione
■ Regolazione della sensibilità del microfono
L’audio potrebbe gracchiare o affievolirsi nella posizione remota a seconda dell’ambiente. In questo caso, regolare la
sensibilità del microfono.
Nota
Le voci e le varie opzioni visualizzate nella finestra delle impostazioni variano a seconda del sistema operativo del
Mac.
1 Da nell’angolo superiore sinistro
della schermata del Mac, selezionare
la scheda “Preferenze di Sistema” “Suono” - “Ingresso”.
2 Regolare la sensibilità del microfono
nel campo “Volume di ingresso”.
19
Page 20
YVC-1000 Manuale dell'utente
Pulsante di accensione
Pulsante Bluetooth
Collegamento a uno smartphone o a un tablet via Bluetooth
■ Prima di eseguire il collegamento, verificare quanto segue.
Preparare uno smartphone o un tablet compatibile con Bluetooth (d’ora in avanti denominato “smartphone”).
Note
• La distanza tra lo smartphone e il prodotto non deve superare i 10 m (32,8 ft) (senza ostacoli tra i due dispositivi).
• Yamaha non garantisce la riuscita di tutte le connessioni Bluetooth tra il prodotto e gli smartphone.
• Sul display dello smartphone, il prodotto viene visualizzato come “YVC-1000 Yamaha”.
• È possibile collegare un unico smartphone al prodotto mediante Bluetooth.
■ Accoppiamento
L’operazione di accoppiamento consiste nel registrare uno smartphone sul prodotto. L’accoppiamento viene richiesto
quando si esegue una connessione Bluetooth per la prima volta o quando le informazioni di accoppiamento vengono
cancellate.
Una volta effettuato l’accoppiamento, la connessione Bluetooth può essere eseguita in un unico passaggio.
• Sullo smartphone, verificare che l’operazione di accoppiamento sia stata completata. Ripetere l’operazione se
l’accoppiamento non è riuscito.
• Se l’alimentazione viene interrotta durante l’operazione di accoppiamento, le informazioni di accoppiamento potrebbero
venire cancellate. In tal caso, ripetere l’operazione di accoppiamento.
• Il prodotto può essere accoppiato a un massimo di otto smartphone. Se viene eseguito l’accoppiamento a un nono
smartphone, verranno cancellate le informazioni di accoppiamento dello smartphone con la connessione Bluetooth meno
recente, in base alla data e all’ora.
• Se il prodotto è collegato a un altro smartphone mediante Bluetooth, scollegare lo smartphone prima dell’accoppiamento.
1 Premere il pulsante di accensione
() per accendere il prodotto.
Una volta acceso il prodotto, tutti i pulsanti si
illuminano in verde.
20
2 Premere il pulsante Bluetooth ().
Il pulsante Bluetooth () lampeggia in blu.
3 Tenere premuto il pulsante Bluetooth
() per almeno 2 secondi.
Il pulsante Bluetooth () lampeggia in blu ad alta
velocità e l’accoppiamento viene attivato.
4 Eseguire l’operazione di
accoppiamento sullo smartphone.
Se viene visualizzato un messaggio che richiede di
immettere la chiave di accesso, inserire “0000” in
cifre.
Se si preme il pulsante Bluetooth () quando il pulsante
Bluetooth ( ) lampeggia in blu ad alta velocità o se sono
trascorsi 90 secondi senza che sia stato completato
l’accoppiamento, lo stato di attivazione dell’accoppiamento
verrà annullato.
Page 21
YVC-1000 Manuale dell'utente
Pulsante di accensione
Pulsante Bluetooth
■ Esecuzione di una connessione Bluetooth con uno smartphone accoppiato
A seconda dello smartphone in uso, la connessione Bluetooth potrebbe venire eseguita al momento dell’accoppiamento. In
questo caso, non occorre eseguire questa procedura.
1 Premere il pulsante di accensione
() per accendere il prodotto.
Una volta acceso il prodotto, tutti i pulsanti si
illuminano in verde.
2 Premere il pulsante Bluetooth ().
Il pulsante Bluetooth () lampeggia in blu e viene
attivata la connessione Bluetooth.
3 Eseguire una connessione Bluetooth
sullo smartphone accoppiato.
A connessione avvenuta, il pulsante si illumina in
blu.
Inoltre, la guida vocale informa l’utente della
riuscita della connessione Bluetooth.
Se si preme il pulsante Bluetooth () quando il pulsante
Bluetooth ( ) lampeggia in blu o se sono trascorsi 90
secondi senza che sia stata completata la connessione, lo
stato di attivazione Bluetooth verrà annullato.
21
Page 22
YVC-1000 Manuale dell'utente
Logo NFC
■ Accoppiamento e connessione Bluetooth mediante la funzione NFC
(per il modello compatibile con NFC)
Se lo smartphone soddisfa le condizioni seguenti (d’ora in avanti denominato “modello compatibile con NFC”),
l’accoppiamento e la connessione Bluetooth potranno essere eseguiti con estrema facilità.
• Dispositivi Android compatibili con NFC
Prima di eseguire questa procedura, attivare la funzione NFC sullo smartphone.
Nota
Questa operazione potrebbe non funzionare o la distanza collegabile potrebbe variare a seconda dello smartphone in
uso.
• Se lo smartphone è racchiuso in una custodia, rimuovere la custodia.
• Se l’accoppiamento o la connessione Bluetooth non riesce, modificare la posizione di passaggio dello smartphone sul
prodotto.
1 Premere il pulsante di accensione
() per accendere il prodotto.
Una volta acceso il prodotto, tutti i pulsanti si
illuminano in verde.
2 Premere il pulsante Bluetooth ().
Il pulsante Bluetooth () lampeggia in blu e viene
attivata la connessione Bluetooth.
3 Passare lo smartphone sopra il logo
NFC del prodotto.
A connessione avvenuta, il pulsante si illumina in
blu.
Inoltre, la guida vocale informa l’utente della
riuscita della connessione Bluetooth.
Se si preme il pulsante Bluetooth () quando il pulsante
Bluetooth ( ) lampeggia in blu o se sono trascorsi 90
secondi senza che sia stata completata la connessione, lo
stato di attivazione Bluetooth verrà annullato.
■ Interruzione della connessione Bluetooth
Se si esegue una delle operazioni seguenti durante una connessione Bluetooth, la connessione verrà interrotta.
• Premere il pulsante Bluetooth ( ).
• Eseguire la procedura di scollegamento Bluetooth sullo smartphone.
• Passare lo smartphone sul logo NFC del prodotto (modello compatibile con NFC).
Quando viene interrotta una connessione Bluetooth, il pulsante Bluetooth ( ) si illumina in verde.
Inoltre, la guida vocale informa l’utente dell’interruzione della connessione Bluetooth.
Quando il prodotto viene impostato sulla modalità standby, la connessione Bluetooth verrà interrotta.
22
Page 23
YVC-1000 Manuale dell'utente
Sistema di
videoconferenza
Uscite
audio
Ingressi
audio
Inserire in una
presa di
corrente
Collegare al
microfono
Collegamento a un sistema di videoconferenza tramite cavi audio
■ Prima di eseguire il collegamento, verificare quanto segue.
Preparare due cavi audio (spina con pin RCA stereo) per l’ingresso e l’uscita.
La configurazione delle prese di ingresso e uscita audio del sistema di videoconferenza varia forme a seconda del modello in
uso. Utilizzare cavi audio con configurazioni che corrispondono a quelle delle prese di ingresso e uscita audio del sistema di
videoconferenza. Il prodotto deve essere collegato a una spina con pin RCA stereo indipendentemente dal tipo di spina da
collegare al sistema di videoconferenza.
■ Collegamento
Collegare il prodotto al sistema di videoconferenza utilizzando i cavi audio.
Prima di eseguire il collegamento, impostare il prodotto sulla modalità standby.
■ Modifica delle impostazioni per il sistema di videoconferenza
Modificare le impostazioni di ingresso/uscita audio in modo che il prodotto venga utilizzato come microfono e
altoparlante del sistema di videoconferenza.
Nota
Verificare di avere disattivato il microfono e l’altoparlante dalla parte del sistema di videoconferenza.
23
Page 24
YVC-1000 Manuale dell'utente
■ Impostazione con “YVC-1000 Configurator”
Per l’utilizzo in un sistema di videoconferenza, collegare il prodotto a un PC o a un Mac sul quale è stata scaricata
l’applicazione “YVC-1000 Configurator”, e impostare il dispositivo da collegare agli ingressi audio per il sistema di
videoconferenza.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a “Quando si collega un sistema di videoconferenza:” (pagina 37).
L’audio potrebbe gracchiare o affievolirsi nella posizione remota a seconda dell’ambiente. In questo caso, regolare il
volume delle uscite audio utilizzando l’applicazione “YVC-1000 Configurator”.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a “Regolazione del volume di uscita audio” (pagina 39).
• Per impostazione predefinita, il dispositivo da collegare agli ingressi audio è impostato per il sistema di videoconferenza.
• Le impostazioni configurate con l’applicazione “YVC-1000 Configurator” vengono salvate sul prodotto, per cui è possibile
scollegare il PC o il Mac dopo aver completato le impostazioni. La configurazione rimane in memoria anche dopo aver
spento il prodotto.
24
Page 25
YVC-1000 Manuale dell'utente
Max. 20 m (66 ft)
Almeno 1 m
(3,3 ft)
1
1
Colori uguali.
Inserire in una
presa di
corrente
Utilizzo delle funzioni pratiche
Questa sezione illustra le funzioni pratiche fornite dal prodotto.
Utilizzo del microfono opzionale (YVC-MIC1000EX)
Al prodotto è possibile collegare un massimo di cinque microfoni, tra cui quello in dotazione con il prodotto e il
microfono opzionale (YVC-MIC1000EX). Quando si utilizza il prodotto in una disposizione particolare o in
occasione di conferenze con vari partecipanti in cui un unico microfono non è sufficiente, utilizzare più microfoni per
allargare l’area di rilevamento audio.
■ Installazione
Posizionare tutti i microfoni a una distanza compresa tra 1 m e 20 m (3,3 ft e 66 ft) dall’Unità di Controllo.
La figura seguente illustra un esempio di cinque microfoni installati in serie.
Nota
Se l’Unità di Controllo è troppo vicina ai microfoni, nella posizione remota potrebbe verificarsi un fenomeno di eco.
■ Collegamento
Collegare più microfoni utilizzando i cavi microfonici.
1 Collegare il secondo microfono al
primo microfono.
2 Se necessario, collegare il terzo
microfono e quelli seguenti tra loro.
Nota
Per il collegamento di microfoni, assicurarsi che il
colore del cavo del microfono corrisponda al colore
dell’uscita microfonica (OUT).
25
Page 26
YVC-1000 Manuale dell'utente
Inserire in una
presa di
corrente
Microfono
Collegare a
un microfono
Utilizzo di microfoni esterni
Al prodotto è possibile collegare fino a due microfoni esterni, ad esempio del tipo portatile o lavalier. Se si desidera
amplificare anche il suono nella propria posizione durante la conversazione con la posizione remota, collegare un
microfono esterno.
È anche possibile utilizzare microfoni portatili o lavalier senza fili.
■ Preparazione
Come microfono esterno, utilizzare un microfono il cui cavo sia fornito di connettore pin RCA, compatibile con
l’unità YVC-1000.
■ Collegamento
L’esempio seguente illustra il collegamento di un microfono portatile al prodotto.
Il microfono esterno può essere utilizzato insieme a quello fornito in dotazione con il prodotto, o con un microfono
opzionale (YVC-MIC1000EX).
• Il suono rilevato dai microfoni esterni è inviato alla posizione remota e allo stesso tempo amplificato dall’altoparlante
interno. L’amplificazione include anche eventuali altoparlanti esterni collegati.
• Il sistema di videoconferenza può essere collegato a un ingresso audio al quale non è stato collegato un microfono esterno.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a “Collegamento a un sistema di videoconferenza tramite cavi audio” (pagina 23).
■ Impostazione con “YVC-1000 Configurator”
Per abilitare l’utilizzo di microfoni esterni, collegare il prodotto a un PC o un Mac sul quale è stata scaricata
l’applicazione “YVC-1000 Configurator”. Inoltre, regolare il volume o il tono per adattarli al tipo di microfono
esterno utilizzato, o all’ambiente.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a “Quando si collegano microfoni esterni:” (pagina 37).
Nota
Se si verifica il fenomeno di feedback, allontanare i microfoni esterni dagli altoparlanti, oppure ridurre la sensibilità
dei microfoni esterni mediante l’applicazione “YVC-1000 Configurator”.
Le impostazioni configurate con l’applicazione “YVC-1000 Configurator” vengono salvate sul prodotto, per cui è possibile
scollegare il PC o il Mac dopo aver completato le impostazioni. La configurazione rimane in memoria anche dopo aver spento
il prodotto.
26
Page 27
YVC-1000 Manuale dell'utente
Da 1 a 20 m
(da 3,3 a 66 ft)
Da 1 a 20 m
(da 3,3 a 66 ft)
Altoparlante
Altoparlante
AltoparlanteAltoparlante
All’ingresso
All’ingresso
Inserire in una
presa di
corrente
Collegare a un
microfono
Utilizzo di altoparlanti esterni
Al prodotto è possibile collegare un massimo di due altoparlanti con amplificatori interni come altoparlanti esterni.
Quando si utilizza il prodotto in una disposizione particolare o in occasione di conferenze con vari partecipanti in cui
l’altoparlante interno deve essere integrato da altri dispositivi, utilizzare gli altoparlanti esterni per allargare l’area di
ascolto dell’audio in corso di riproduzione.
Nota
Utilizzare altoparlanti esterni con bassi livelli di latenza e distorsione.
Se si utilizzano altoparlanti esterni con alti livelli di latenza o distorsione, nella posizione remota potrebbe verificarsi
un fenomeno di eco.
■ Preparazione
Preparare i cavi audio (spina con pin RCA) corrispondenti al numero di altoparlanti esterni da collegare.
• La configurazione dell’ingresso audio degli altoparlanti con amplificatore interno potrebbe variare a seconda del modello in
uso. Utilizzare un cavo audio con una spina adatta all’ingresso audio per ciascuno degli altoparlanti. Il prodotto deve essere
collegato a una spina con pin RCA indipendentemente dal tipo di spina da collegare a ogni altoparlante.
• Il segnale mono viene trasmesso come segnale audio da entrambe le uscite altoparlanti esterni.
■ Installazione
Posizionare tutti gli altoparlanti esterni a una distanza compresa tra 1 m e 20 m (3,3 ft e 66 ft) da tutti i microfoni.
La figura seguente mostra un esempio di installazione di due altoparlanti esterni e un microfono.
Nota
Se gli altoparlanti esterni si trovano troppo vicino o
troppo lontano dai microfoni, nella posizione remota
potrebbe verificarsi un fenomeno di eco.
■ Collegamento
Collegare il prodotto ad altoparlanti esterni utilizzando i cavi audio.
L’esempio seguente illustra il collegamento di due altoparlanti esterni.
Non collegare altoparlanti esterni alle uscite audio.
Nota
27
Page 28
YVC-1000 Manuale dell'utente
Pulsante diapason
Utilizzo della funzione di regolazione audio automatica
La funzione di regolazione audio automatica misura in modo automatico le caratteristiche acustiche del luogo di
installazione del prodotto e le condizioni acustiche, ad esempio le posizioni in cui installare il microfono e
l’altoparlante, regolando le impostazioni acustiche su livelli ottimali adatti all’ambiente di utilizzo del prodotto.
Se è stata modificata la posizione di installazione del prodotto o il numero di microfoni oppure è stato collegato un
altoparlante esterno, eseguire la regolazione audio automatica prima di utilizzare il prodotto.
I risultati della regolazione audio automatica rimangono in memoria anche una volta spenta l’unità.
■ Preparazione
Per eseguire una regolazione audio automatica corretta, prepararsi nel modo seguente.
• Posizionare l’Unità di Controllo, i microfoni e gli altoparlanti esterni (se utilizzati) nella posizione di utilizzo ed
effettuare i collegamenti.
• Regolare il volume degli altoparlanti in modo che sull’indicatore del livello si illuminino quattro o più spie.
■ Esecuzione della regolazione audio automatica
Quando questa funzione è attivata, la guida vocale descrive la procedura di esecuzione della regolazione audio automatica.
1 Tenere premuto il pulsante diapason
() per almeno 2 secondi.
Il pulsante diapason ( ) lampeggia in arancione e
viene avviata la regolazione audio automatica.
2 Viene avviata la misura delle
condizioni acustiche.
Durante la misura, gli altoparlanti emettono un
rumore bianco (sibilo). Durante l’operazione,
rimanere lontani dai dispositivi e in silenzio.
3 Vengono eseguite le impostazioni
acustiche.
Questa operazione esegue l’ottimizzazione delle
impostazioni della funzione di cancellazione
dell’eco autoregolata e delle impostazioni
dell’equalizzatore ambientale automatico, la
compensazione della latenza per gli altoparlanti
esterni e la calibrazione delle caratteristiche della
frequenza.
Nota
Se il parametro “MODE” viene impostato su “PA
MICROPHONE” con il “YVC-1000 Configurator”, la
compensazione della latenza per gli altoparlanti esterni
non viene abilitata.
28
4 La regolazione audio automatica
viene completata.
Una volta completata la regolazione audio
automatica, i risultati vengono comunicati mediante
la guida vocale.
Inoltre, i risultati vengono indicati dal colore e dallo
stato di acceso/non acceso del pulsante diapason ( ).
Di seguito viene illustrato lo stato di ogni indicatore.
• Lampeggio ad alta velocità (arancione):
operazione non riuscita
• Nei casi seguenti, non è possibile eseguire la regolazione
audio automatica.
- Il volume dell’altoparlante è basso (sull’indicatore del
livello si illuminano tre o meno spie).
- Non è stato collegato alcun microfono.
• Se durante la misura delle condizioni acustiche viene
eseguita l’operazione seguente o si rileva lo stato seguente, la
regolazione audio automatica viene interrotta.
- È stato premuto il pulsante diapason ().
- Il prodotto è collegato a un PC o a un Mac mediante un
cavo USB e il volume dell’altoparlante è stato
impostato dal computer.
- È stato scollegato un cavo microfonico.
- Se vengono attivati solo gli altoparlanti esterni, non
verrà emesso alcun suono.
Page 29
YVC-1000 Manuale dell'utente
Pulsante diapason:
Lampeggiante ad alta velocità (arancione)
■ Se la regolazione audio automatica non è stata completata correttamente
(rilevamento di problemi)
Se la regolazione audio automatica non è stata completata correttamente (rilevamento di problemi), il pulsante
diapason ( ) lampeggerà in arancione ad alta velocità. Verificare i problemi rilevati mediante la guida vocale, quindi
adottare le misure necessarie facendo riferimento a “Elenco dei messaggi di avvertimento della guida vocale”
(pagina 44).
1 Premere il pulsante diapason ()
mentre lampeggia in arancione ad
alta velocità.
La guida vocale comunica all’utente il problema
rilevato tre volte a intervalli di 5 secondi.
2 La guida vocale comunica all’utente
il problema seguente un minuto dopo
che è stata completata la
riproduzione del primo problema.
Una volta completata la riproduzione di tutti i
problemi, il pulsante diapason ( ) si illumina in
verde e il prodotto ritorna alla modalità standard.
• Se il pulsante diapason ( ) non viene premuto per 5
minuti quando lampeggia in arancione ad alta velocità, il
pulsante diapason ( ) si illumina in verde e il prodotto
ritorna alla modalità standard.
• Se il pulsante diapason ( ) viene premuto durante la
riproduzione della guida vocale, si verificheranno le
situazioni seguenti a seconda delle condizioni dalla guida.
- Quando viene riprodotto un problema: la riproduzione
viene interrotta e il prodotto entra in modalità standby
(1 minuto) per riprodurre il problema successivo.
- Quando non viene riprodotto un problema: la
riproduzione del problema successivo viene avviata
immediatamente.
■ Rilevamento delle condizioni acustiche in modalità di utilizzo standard
Se viene rilevato un problema nelle condizioni acustiche durante la modalità di utilizzo standard, il pulsante diapason
( ) si illumina o lampeggia in arancione. Verificare i problemi rilevati mediante la guida vocale, quindi adottare le
misure necessarie facendo riferimento a “Elenco dei messaggi di avvertimento della guida vocale” (pagina 44).
Mentre il pulsante è illuminato o lampeggia in arancione, premere il pulsante diapason ( ).
La guida vocale comunica all’utente il problema rilevato.
Una volta terminata la guida vocale, il pulsante diapason ( ) si illumina in verde.
Se si preme il pulsante diapason ( ) durante la riproduzione della guida, la riproduzione viene interrotta e il pulsante
diapason ( ) si illumina in verde.
La guida vocale fornisce informazioni sulle operazioni, ad esempio la connessione Bluetooth, i problemi riscontrati
nelle condizioni acustiche o la procedura di regolazione audio automatica.
La guida vocale può essere attivata o disattivata ed è possibile modificarne la lingua in base alle esigenze. Per
impostazione predefinita, la lingua della guida vocale è l’inglese. Modificare la lingua in base alle esigenze.
■ Modifica della lingua della guida vocale
Quando è attivata la guida vocale, premere ripetutamente il pulsante del volume + ( ) tenendo premuto il pulsante
diapason ( ).
Ogni volta che si preme il pulsante + ( ), la lingua viene modificata nel modo illustrato di seguito.
La guida vocale fornisce all’utente informazioni sul nome della lingua selezionata.
■ Disattivazione della guida vocale
Quando è attivata la guida vocale, premere ripetutamente il pulsante del volume - ( ) tenendo premuto il pulsante
diapason ( ).
La guida vocale comunica all’utente che la guida vocale è stata disattivata.
■ Attivazione della guida vocale
Quando la guida vocale è disattivata, premere ripetutamente il pulsante del volume + ( ) tenendo premuto il
pulsante diapason ().
La guida vocale comunica all’utente che la guida vocale è stata attivata.
30
Page 31
YVC-1000 Manuale dell'utente
Indicatore del livello
La tabella seguente mostra i livelli riportati dall’indicatore visti da questo lato.
Pulsanti del volume + e -
Selezione di un altoparlante
Selezionare se impostare la trasmissione dell’audio in entrata solo attraverso l’altoparlante interno, solo attraverso gli
altoparlanti esterni o attraverso entrambi.
1 Tenere premuti entrambi i pulsanti del volume + e - () per almeno 2
secondi.
Il pulsanti del volume + e - () lampeggiano in verde.
L’altoparlante selezionato viene visualizzato sull’indicatore del livello e la guida vocale richiede di selezionare
l’altoparlante.
Schema dell’indicatore
( : ON, : OFF)
L’audio viene trasmesso solo dagli altoparlanti interni.
L’audio viene trasmesso sia dagli altoparlanti interni che dagli altoparlanti
esterni.
L’audio viene trasmesso solo dagli altoparlanti esterni.
Uscita dell’altoparlante
2 Premere il pulsante del volume + () o il pulsante del volume - () per
modificare l’altoparlante richiesto.
Se l’altoparlante viene modificato, la guida vocale fornisce all’utente informazioni sul nuovo altoparlante.
Se il pulsante del volume + () o il pulsante del volume - ( ) non viene premuto per almeno 6 secondi, il
prodotto ritorna alla modalità standard.
OperazioneContenuti modificati
Premere il pulsante del volume + ( ).Stabilisce se attivare o disattivare l’uscita degli altoparlanti esterni.
Premere il pulsante del volume - ( ).Stabilisce se attivare o disattivare l’uscita dell’altoparlante interno.
Non è possibile disattivare sia l’altoparlante interno che gli altoparlanti esterni.
31
Page 32
YVC-1000 Manuale dell'utente
Regolazione del volume
dell’altoparlante
Quando gli altoparlanti esterni non sono collegati o è
stato attivato solo l’altoparlante interno, premere i
pulsanti del volume + e - () per regolare il
volume.
Se vengono attivati gli altoparlanti esterni, eseguire la
procedura seguente per adattarli all’ambiente di utilizzo.
■ Quando vengono attivati sia
l’altoparlante interno che gli
altoparlanti esterni:
1. Impostare il volume degli altoparlanti esterni sul
livello minimo.
2. Premere i pulsanti del volume + e - () per
regolare il volume dell’altoparlante interno.
3. Regolare il volume degli altoparlanti esterni.
■ Quando sono attivati solo gli
altoparlanti esterni:
Per regolare il volume degli altoparlanti esterni, eseguire
innanzitutto i passaggi da 1 a 3 descritti di seguito. In
seguito, utilizzare i pulsanti del volume + e - ()
per regolare il volume durante l’utilizzo del prodotto.
1. Impostare il volume degli altoparlanti esterni sul
livello minimo.
2. Premere il pulsante del volume + () per impostare
il volume al massimo.
3. Regolare il volume degli altoparlanti esterni sul livello
massimo disponibile durante l’utilizzo.
4. Premere i pulsanti del volume + e - () per
regolare il volume sul livello desiderato.
Nota
Quando si regola il volume degli altoparlanti, evitare
che venga prodotto un suono gracchiante. Un audio
gracchiante potrebbe causare un eco nella posizione
remota.
I pulsanti del volume + e - () dell’Unità di Controllo
consentono di regolare sia il volume dell’altoparlante interno
che quello degli altoparlanti esterni.
Se si collega un PC o un Mac mediante un cavo USB, il
volume dell’altoparlante viene regolato in sincronia.
Disattivazione dell’audio del
microfono
Disattivare temporaneamente il microfono in modo che
l’interlocutore non ascolti la voce trasmessa.
■ Disattivazione dell’audio del
microfono
Premere il pulsante mute del microfono ( ).
L’indicatore di stato del microfono lampeggia in rosso e
il microfono viene disattivato.
■ Annullamento della disattivazione del
microfono
Premere il pulsante mute del microfono ( ) durante la
disattivazione.
L’indicatore di stato del microfono si illumina in verde e
la disattivazione del microfono viene annullata.
La funzione di disattivazione del microfono è sincronizzata
con tutti i microfoni. Se l’audio di un microfono viene
disattivato quando sono collegati più microfoni, la
disattivazione dell’audio verrà applicata a tutti i microfoni.
Nota
Anche se la funzione è abilitata, l’audio del microfono
esterno non viene disattivato.
Disattivazione dell’audio
dell’altoparlante
Disattivare temporaneamente l’audio dell’altoparlante
in modo da interrompere l’ascolto dei segnali audio in
entrata.
Questa funzione è disponibile solo se il PC o il Mac è
stato collegato mediante il cavo USB.
■ Disattivazione dell’audio
dell’altoparlante
Disattivare l’audio dell’altoparlante su un PC o un Mac.
I pulsanti del volume + e - () lampeggiano in
verde e l’altoparlante viene disattivato.
■ Annullamento della disattivazione
dell’altoparlante
Annullare la disattivazione dell’audio dell’altoparlante
su un PC o un Mac.
I pulsanti del volume + e - () lampeggiano in
verde e la disattivazione dell’altoparlante viene
annullata.
32
La disattivazione dell’audio dell’altoparlante può anche essere
annullata premendo i pulsanti del volume + e -
()
.
Page 33
YVC-1000 Manuale dell'utente
Attivazione e disattivazione della funzione Bluetooth
Se non si sta utilizzando la connessione Bluetooth, è possibile disattivare la relativa funzione. Per utilizzare di nuovo
la connessione Bluetooth, attivare la funzione.
■ Disattivazione della funzione Bluetooth
1 Quando l’unità è accesa (il pulsante
di accensione ( ) si illumina in
verde), tenere premuto il pulsante di
accensione ( ) per almeno 2
secondi per attivare la modalità
standby.
Il prodotto entra in modalità standby e il pulsante di
accensione ( ) si illumina in rosso.
2 Premere il pulsante di accensione
( ) tenendo contemporaneamente
premuto il pulsante Bluetooth ( ) e il
pulsante del volume - ( ), quindi
rilasciare solo il pulsante di
accensione ( ).
Le spie sull’indicatore del livello si illuminano
spostandosi in senso orizzontale e viene avviata
l’operazione di accensione. Tenere premuto il
pulsante Bluetooth ( ) e il pulsante del volume ().
3 La guida vocale informerà l’utente
quando la funzione Bluetooth viene
disattivata. Quando si spegne
l’indicatore del livello, rilasciare il
pulsante Bluetooth ( ) e il pulsante
del volume - ( ).
Verificare che il pulsante Bluetooth ( ) non sia
illuminato.
■ Attivazione della funzione Bluetooth
1 Quando l’unità è accesa (il pulsante
di accensione ( ) si illumina in
verde), tenere premuto il pulsante di
accensione ( ) per almeno 2
secondi per attivare la modalità
standby.
Il prodotto entra in modalità standby e il pulsante di
accensione ( ) si illumina in rosso.
2 Premere il pulsante di accensione
( ) tenendo premuto il pulsante
Bluetooth ( ), quindi rilasciare solo
il pulsante di accensione ( ).
Le spie sull’indicatore del livello si illuminano
spostandosi in senso orizzontale e viene avviata
l’operazione di accensione. Assicurarsi di mantenere
premuto il pulsante Bluetooth ( ).
3 La guida vocale informerà l’utente
quando la funzione Bluetooth viene
attivata. Quando si spegne
l’indicatore del livello, rilasciare il
pulsante Bluetooth ( ).
Verificare che il pulsante Bluetooth ( ) sia
illuminato.
33
Page 34
YVC-1000 Manuale dell'utente
Reimpostazione dei valori predefiniti
Ripristinare i valori predefiniti del prodotto.
1 Quando l’unità è accesa (il pulsante
di accensione ( ) si illumina in
verde), tenere premuto il pulsante di
accensione ( ) per almeno 2
secondi per attivare la modalità
standby.
Il prodotto entra in modalità standby e il pulsante di
accensione ( ) si illumina in rosso.
2 Premere il pulsante di accensione
( ) tenendo contemporaneamente
premuto il pulsante diapason ( ) e il
pulsante del volume - ( ), quindi
rilasciare solo il pulsante di
accensione ( ).
Le spie sull’indicatore del livello si illuminano
spostandosi in senso orizzontale e viene avviata
l’operazione di accensione. Tenere premuto il
pulsante diapason ( ) e il pulsante del volume ().
3 La guida vocale in inglese comunica
all’utente che sono stati ripristinati i
valori predefiniti di alcune
impostazioni. Quando si spegne
l’indicatore del livello, rilasciare il
pulsante diapason ( ) e il pulsante
del volume - ( ).
• Anche se la guida vocale viene disattivata prima del
ripristino dei valori predefiniti, la guida vocale avvertirà
comunque l’utente (in inglese) quando le impostazioni
del prodotto vengono reimpostate sui valori predefiniti.
• Quando vengono ripristinati i valori predefiniti delle
impostazioni, verranno cancellate anche le informazioni
di accoppiamento della funzione Bluetooth. Fare
riferimento a “Configurazione” (pagina 12) e alle sezioni
successive per configurare di nuovo il prodotto.
34
Page 35
YVC-1000 Manuale dell'utente
Utilizzo del YVC-1000 Configurator
L’utilizzo dell’applicazione “YVC-1000 Configurator” consente di configurare diverse impostazioni per gli ingressi e
le uscite che non è possibile effettuare con i pulsanti del prodotto.
Le spiegazioni incluse in questo manuale sono basate sulle schermate dell’applicazione “YVC-1000 Configurator” e le
relative operazioni eseguibili su PC.
Download
Scaricare l’applicazione dalla pagina di download del
nostro sito internet.
■ Pagina di download
https://uc.yamaha.com/support/
■ File di download
Scaricare i seguenti file.
“XXX” nel nome del file indica la versione
dell’applicazione YVC-1000 Configurator.
• Per i PC:
YVC-1000_Configurator_XXX.zip
• Per i Mac:
YVC-1000_Configurator_XXX.dmg
Nota
Per utilizzare “YVC-1000 Configurator”, la versione del
firmware del prodotto deve essere 2.00 o successiva.
L’ultima versione del firmware può essere scaricata
dalla pagina di download mostrata sopra.
■ Scompattamento del file scaricato
Scompattare il file scaricato e verificare che la cartella
contenga i seguenti file. (Per i Mac, vengono montate le
immagini disco.)
PC/MacNome del file e descrizione
PCYVC-1000 Configurator.exe
• File eseguibile
Uninstaller.bat
• Utilizzato per la disinstallazione.
MacYVC-1000 Configurator.app
• File eseguibile
Uninstaller.app
• Utilizzato per la disinstallazione.
■ Disinstallazione
Le informazioni sull’applicazione vengono
memorizzate sul PC o sul Mac all’avvio di “YVC-1000
Configurator”. Se si desidera cancellarle, effettuare la
procedura di disinstallazione come di seguito descritta.
■ Procedura di disinstallazione
Fare doppio clic sul seguente file nella cartella
“YVC-1000 Configurator” scaricata.
• Per i PC: Uninstaller.bat
• Per i Mac: Uninstaller.app
Viene visualizzata una richiesta di conferma. Per i PC,
premere il tasto “y” e quindi il tasto “Invio” sulla
tastiera del computer. Per i Mac, fare clic su “OK”.
35
Page 36
YVC-1000 Manuale dell'utente
Utilizzo di base
Questa parte del manuale descrive l’utilizzo di base
dell’applicazione “YVC-1000 Configurator”.
1 Utilizzando il cavo USB fornito in
dotazione con il prodotto, collegare
il prodotto al PC o al Mac sul quale è
stata scaricata l’applicazione
“YVC-1000 Configurator”.
2 Accendere il prodotto e il PC o il Mac.
Una volta acceso il prodotto, tutti i pulsanti si
illuminano in verde.
3 Fare doppio clic sul file “YVC-1000
Configurator.exe” (“YVC-1000
Configurator.app” per i Mac).
All’avvio del sistema, sul monitor del computer
appare la finestra di dialogo “YVC-1000
Configurator Licensing Agreement”. Leggere
attentamente il contenuto, selezionare “Accept all
terms of the license agreement”, e fare clic su “OK”.
La finestra di dialogo “YVC-1000 Configurator Licensing
Agreement” appare inoltre quando si avvia una versione
differente, ad esempio immediatamente dopo aver scaricato
l’ultima versione dell’applicazione “YVC-1000
Configurator”.
5 Uscita da “YVC-1000 Configurator”.
• Per i PC, fare clic sul pulsante nell’angolo
superiore destro della finestra “YVC-1000
Configurator”.
• Per i Mac, fare clic sul pulsante nell’angolo
superiore sinistro della finestra “YVC-1000
Configurator”.
Le impostazioni configurate con l’applicazione “YVC-1000
Configurator” vengono salvate sul prodotto, per cui è
possibile scollegare il PC o il Mac dopo aver completato le
impostazioni. La configurazione rimane in memoria anche
dopo aver spento il prodotto.
4 Modificare le impostazioni.
Modificare le impostazioni per adattarle
all’ambiente di utilizzo.
36
Page 37
YVC-1000 Manuale dell'utente
Ingressi audio
Selezionare
Selezionare
Modifica delle impostazioni degli
ingressi audio
Modificare le impostazioni in base al dispositivo
collegato agli ingressi audio.
■ Quando si collega un sistema di
videoconferenza:
I valori predefiniti sono compatibili con il collegamento
di un sistema di videoconferenza; per tale motivo non
c’è bisogno di modificarli. Riconfigurare le
impostazioni quando si collega il sistema di
videoconferenza al posto dei microfoni esterni.
1 Nella finestra “YVC-1000
Configurator”, selezionare la scheda
“AUDIO IN”.
2 Selezionare “CONFERENCE
SYSTEM” dall’elenco a discesa
“MODE”.
Selezionare questa voce per gli ingressi (uno solo o
entrambi gli ingressi L ed R) collegati al sistema di
videoconferenza.
■ Quando si collegano microfoni
esterni:
1 Nella finestra “YVC-1000
Configurator”, selezionare la scheda
“AUDIO IN”.
2 Selezionare “PA MICROPHONE”
dall’elenco a discesa “MODE”.
Selezionare questa voce per gli ingressi (uno solo o
entrambi gli ingressi L ed R) collegati ai microfoni
esterni.
Al termine dell’impostazione, effettuare un test per
identificare eventuali problemi in relazione all’audio
dei microfoni esterni.
Nota
Selezionando “PA MICROPHONE”, la compensazione
della latenza per gli altoparlanti esterni, impostata dalla
funzione di regolazione audio automatica, non viene
abilitata.
37
Page 38
YVC-1000 Manuale dell'utente
Selezionare
Selezionare
3 Modificare le impostazioni di volume
o tono per adattarle al tipo di
microfono esterno utilizzato, o
all’ambiente.
Modificare le impostazioni nell’elenco a discesa.
SIGNAL LEVEL:
Imposta il livello di uscita dei microfoni esterni.
ImpostazioneDescrizione
MICROPHONEImposta il livello del
microfono.
LINEImposta il livello di linea.
GAIN:
Regola la sensibilità dei microfoni esterni.
La sensibilità può essere impostata con incrementi
di 3 dB tra -12 dB (minimo) e +12 dB (massimo).
4 Selezionare se amplificare il suono
dai microfoni esterni nella propria
posizione.
Modificare l'impostazione dall'elenco a discesa “PA
MICROPHONE SOUND OUTPUT TO
SPEAKER” in base alle proprie esigenze. Questa
impostazione viene applicata a entrambi i terminali
(destro (R) e sinistro (L)).
Nota
Se il firmware è antecedente alla versione 2.08, le voci
relative a questa impostazione non compaiono.
ImpostazioneDescrizione
ONAbilita l'amplificazione del
suono nella propria posizione.
OFFDisabilita l'amplificazione del
suono nella propria posizione.
EQ:
Regola il tono dei microfoni esterni.
ImpostazioneDescrizione
THRULascia il tono invariato.
LOW CUTTaglia le frequenze basse del
LOW BOOSTIncrementa le frequenze basse
38
suono.
del suono.
Page 39
YVC-1000 Manuale dell'utente
Uscite audio
Selezionare
Porta USB
Selezionare
Modifica delle impostazioni delle
uscite audio
Modificare le impostazioni in base al dispositivo
collegato alle uscite audio.
■ Regolazione del volume di uscita
audio
L’audio potrebbe gracchiare o affievolirsi nella
posizione remota a seconda dell’ambiente. In questo
caso, regolare il volume delle uscite audio.
1 Nella finestra “YVC-1000
Configurator”, selezionare la scheda
“AUDIO OUT”.
2 Selezionare il volume dall’elenco a
discesa “OUTPUT VOLUME”.
Il volume può essere impostato con incrementi di
3 dB tra -12 dB (minimo) e +12 dB (massimo).
Modifica delle impostazioni della
porta USB
Modificare le impostazioni in base al dispositivo
collegato alla porta USB.
Nota
Se il firmware è antecedente alla versione 2.03, non sarà
possibile modificare le impostazioni della porta USB.
■
Impostazione della velocità di
trasferimento dei dati dalla porta USB
1 Nella finestra “YVC-1000
Configurator”, selezionare la scheda
“USB”.
2 Selezionare la velocità di
trasferimento dei dati.
ImpostazioneDescrizione
HI-SPEEDTrasferisce i dati nella modalità
USB 2.0 High Speed.
FULL-SPEEDTrasferisce i dati nella modalità
USB 2.0 Full Speed.
39
Page 40
YVC-1000 Manuale dell'utente
Facendo clic su “ONLINE HELP” è possibile accedere al
sito di supporto per conoscere la corretta impostazione da
scegliere tra “HI-SPEED” e “FULL-SPEED”, e ciò in base
al dispositivo connesso.
3 Viene visualizzato un messaggio che
chiede se si desidera riavviare il
prodotto. Fare clic su “OK”.
Il prodotto viene riavviato, e le nuove impostazioni
diventano effettive.
40
Page 41
YVC-1000 Manuale dell'utente
Risoluzione dei problemi
Controlli preliminari
Verificare se è possibile risolvere il problema rilevato facendo riferimento al presente manuale. Se il problema
persiste, contattare il fornitore o il distributore presso cui è stato acquistato il prodotto.
Q1 Un pulsante o un indicatore risulta spento o lampeggia
SintomoCausaAzione
Il pulsante di accensione ( )
è spento.
Il pulsante di accensione ( )
lampeggia in rosso.
Il pulsante di accensione ( )
è illuminato in arancione.
Il pulsante Bluetooth ( ) non
è illuminato.
L'indicatore di stato del
microfono lampeggia
rapidamente in rosso.
• Il cavo di alimentazione è stato
scollegato.
• Il cavo di alimentazione non è stato
collegato saldamente.
Il prodotto è danneggiato.Richiedere la riparazione del prodotto.
Il firmware del prodotto è danneggiato.
(Il pulsante di accensione lampeggia in
arancione durante un aggiornamento del
firmware.)
La funzione Bluetooth è disattivata.Attivare la funzione Bluetooth.
La versione del firmware del prodotto è
3.11 o precedente.
Collegare saldamente il cavo di
alimentazione a una presa di corrente o
all’Unità di Controllo. (→ pagina 11)
Richiedere la riparazione del prodotto.
(→ pagina 33)
Aggiornare il firmware del prodotto alla
versione 3.12 o successive.
(→ copertina del manuale)
Q2 È stato rilevato un problema relativo alla qualità dell’audio
SintomoCausaAzione
L’altoparlante non trasmette
alcun segnale audio in entrata.
Non viene trasmesso
alcun suono dalla posizione
remota.
Il volume dell’altoparlante è stato
impostato sul livello minimo.
Quando utilizzati come unica sorgente
audio, gli altoparlanti esterni risultano
scollegati.
L’audio del microfono è stato disattivato
nella posizione remota.
La sensibilità del microfono nella
posizione remota è impostata sul livello
minimo.
L’audio del microfono è stato disattivato.Annullare la disattivazione dell’audio del
Se si collega un PC o un Mac mediante un
cavo USB, la sensibilità del microfono
corrispondente è impostata al minimo.
Il volume dell’altoparlante nella posizione
remota è impostato sul livello minimo.
Alzare il volume dell’altoparlante.
(→ pagina 32)
Collegare correttamente gli altoparlanti
esterni.
(→ pagina 27)
Annullare la disattivazione dell’audio del
microfono nella posizione remota.
Aumentare la sensibilità del microfono
nella posizione remota.
microfono. (→ pagina 32)
Aumentare la sensibilità del microfono.
(→ pagina 16, 19)
Alzare il volume dell’altoparlante nella
posizione remota.
41
Page 42
YVC-1000 Manuale dell'utente
SintomoCausaAzione
Si sente l’eco.È stato rilevato un problema con la
Si sente un eco o un feedback
nella posizione remota.
Vengono emessi dei rumori.È stato rilevato un problema con la
Si odono dei rumori nella
posizione remota.
L’audio trasmesso risulta
gracchiante.
configurazione del dispositivo o
l’ambiente operativo nella posizione
remota.
Un microfono diverso da quello in
dotazione con il prodotto è stato collegato
al dispositivo di comunicazione.
L’Unità di Controllo è troppo vicina o
troppo lontana dal microfono.
Un altoparlante esterno è troppo vicino o
troppo lontano dal microfono.
Viene utilizzato un altoparlante esterno
con un alto livello di latenza o distorsione.
Un microfono è stato posizionato sul lato
della parete.
Vicino al microfono è stato posizionato un
oggetto.
Il prodotto viene utilizzato in una stanza
con alti livelli di risonanza.
configurazione del dispositivo o
l’ambiente operativo nella posizione
remota.
Accanto al microfono è stato posizionato
un dispositivo che genera rumore.
Nell’ambiente di installazione del
prodotto vengono emessi rumori acuti.
Il dispositivo collegato agli ingressi audio
è impostato su un livello di uscita alto.
L’altoparlante esterno è stato impostato su
un volume elevato.
Viene utilizzato un altoparlante esterno
con alti livelli di distorsione.
La sensibilità del microfono nella
posizione remota è impostata su un livello
elevato.
—
Selezionare il prodotto nelle impostazioni
del dispositivo di comunicazione.
(→ pagina 14, 18)
Posizionare tutti i microfoni a una
distanza compresa tra 1 m e 20 m (3,3 ft e
66 ft) dall’Unità di Controllo.
(→ pagina 25)
Posizionare gli altoparlanti esterni a una
distanza compresa tra 1 m e 20 m (3,3 ft e
66 ft) da tutti i microfoni.
(→ pagina 27)
Sostituirlo con un altoparlante esterno con
un basso livello di latenza o distorsione.
Posizionare il microfono evitando il lato
della parete.
Se possibile, non posizionare oggetti nelle
vicinanze del microfono.
• Posizionare un oggetto con alti livelli di
assorbimento acustico nella stanza
evitando la parte anteriore del microfono.
• Per ridurre la risonanza, abbassare il
volume dell’altoparlante. (→ pagina 32)
—
Assicurarsi che il microfono sia lontano
da qualsiasi fonte di rumore.
Se un dispositivo genera rumori,
spegnerlo.
Ridurre il livello di uscita del dispositivo
collegato.
Abbassare il volume dell’altoparlante
esterno. (→ pagina 32)
Sostituirlo con un altoparlante esterno con
bassi livelli di distorsione.
Ridurre la sensibilità del microfono nella
posizione remota.
42
Page 43
SintomoCausaAzione
L'audio nella posizione remota
risulta gracchiante.
Il volume nella posizione
remota è basso.
Il microfono è impostato su un livello di
entrata elevato.
Il dispositivo collegato alle uscite audio
non supporta la condizione di ingresso di
linea.
Il volume dell’altoparlante nella posizione
remota è elevato.
Se si è collegato un dispositivo alle uscite
audio, il volume di uscita audio è alto.
Se si è collegato un PC o un Mac
mediante un cavo USB, la sensibilità del
microfono corrispondente è troppo alta.
Se si è collegato un PC o un Mac
mediante un cavo USB, la sensibilità del
microfono corrispondente è troppo bassa.
Se si è collegato un dispositivo alle uscite
audio, il volume di uscita audio è basso.
Allontanare il microfono dall’altoparlante.
Collegare il dispositivo che soddisfa la
condizione di ingresso in linea.
Abbassare il volume dell’altoparlante
nella posizione remota.
Abbassare il volume di uscita audio.
(→ pagina 39)
Ridurre la sensibilità del microfono.
(→ pagina 16, 19)
Aumentare la sensibilità del microfono.
(→ pagina 16, 19)
Alzare il volume di uscita audio.
(→ pagina 39)
Q3 Problemi di altro tipo
SintomoCausaAzione
La guida vocale non viene
riprodotta.
Impossibile effettuare
l’accoppiamento via
Bluetooth.
Impossibile amplificare il
suono nella propria posizione
quando si utilizzano i
microfoni esterni.
La guida vocale è stata disattivata.Attivare la guida vocale. (→ pagina 30)
Lo smartphone da accoppiare possiede già
informazioni di accoppiamento con
un’altra unità YVC-1000.
La funzione di amplificazione del suono
dai microfoni esterni nella propria
posizione è disabilitata.
Cancellare nello smartphone le vecchie
informazioni di accoppiamento con l’altra
unità YVC-1000, e provare ad eseguire
l’accoppiamento con la nuova unità
YVC-1000. (→ pagina 20)
Attivare l'amplificazione del suono dai
microfoni esterni nella propria posizione.
(→ pagina 38)
YVC-1000 Manuale dell'utente
43
Page 44
YVC-1000 Manuale dell'utente
Elenco dei messaggi di avvertimento della guida vocale
Quando il prodotto rileva un problema relativo alle condizioni acustiche, è possibile verificarne i dettagli mediante la
guida vocale.
(Per ulteriori dettagli, fare riferimento a “Se la regolazione audio automatica non è stata completata correttamente
(rilevamento di problemi)” (pagina 29) e “Rilevamento delle condizioni acustiche in modalità di utilizzo standard”
(pagina 29).)
Per risolvere il problema rilevato, eseguire le operazioni descritte di seguito.
Guida vocale:CausaAzione
Please connect the
microphones. Automatic audi o
tuning cannot start. (Collegare
i microfoni. Impossibile
avviare la regolazione audio
automatica.)
The volume is set too low.
Automatic audio tuning cannot
start. (Il livello del volume è
troppo basso. Impossibile
avviare la regolazione audio
automatica.)
The external speakers are not
working. Please refer to the
User’s manual and check the
external speaker settings. (Gli
altoparlanti esterni non
funzionano. Fare riferimento al
Manuale dell’utente e
verificare le impostazioni degli
altoparlanti esterni.)
The distance between the
speakers and the microphones
is too close. The maximum
volume is now limited. (Gli
altoparlanti e i microfoni sono
troppo vicini tra loro. Il
volume massimo è ora
limitato.)
The microphones are too far
from the speakers. Please refer
to the User’s manual. (I
microfoni sono troppo lontani
dagli altoparlanti. Fare
riferimento al Manuale
dell’utente.)
• È stato scollegato un cavo microfonico.
• Un cavo microfonico non è stato
collegato correttamente.
Il volume dell’altoparlante è stato
impostato su un livello basso.
• Un cavo audio è stato scollegato.
• Un cavo audio non è collegato
saldamente.
Il volume di un altoparlante esterno è
basso.
L’Unità di Controllo o gli altoparlanti
esterni sono troppo vicini ai microfoni.
L’Unità di Controllo è troppo lontana dai
microfoni.
Collegare correttamente il cavo
microfonico al microfono o all’Unità di
Controllo. (→ pagina 11)
Alzare il livello del volume
dell’altoparlante in modo che
sull’indicatore del livello si accendano
quattro o più spie. (→ pagina 32)
Collegare saldamente i cavi audio agli
altoparlanti esterni o all’Unità di
Controllo. (→ pagina 27)
Alzare il volume dell’altoparlante esterno.
(→ pagina 32)
Posizionare tutti i microfoni a una
distanza di almeno 1 m (3,3 ft) dall’Unità
di Controllo o dagli altoparlanti esterni.
(→ pagina 25, 27)
Posizionare tutti i microfoni a una
distanza di massimo 20 m (66 ft)
dall’Unità di Controllo.
(→ pagina 25)
44
Page 45
Guida vocale:CausaAzione
A latency problem has been
detected on the external
speakers. Please refer to the
User’s manual and use suitable
external speakers. (Gli
altoparlanti esterni presentano
un problema di latenza. Fare
riferimento al Manuale
dell’utente e utilizzare
altoparlanti esterni adatti.)
A sound distortion problem
has been detected on the
external speakers. Please refer
to the User’s manual and check
the external speaker settings.
(Gli altoparlanti esterni
presentano un problema di
distorsione del suono. Fare
riferimento al Manuale
dell’utente e verificare le
impostazioni degli altoparlanti
esterni.)
A source of noise has been
detected near the microphones.
To improve the audio quality,
please move the microphones
or the source of noise.
(Accanto ai microfoni è stata
rilevata una fonte di rumore.
Per migliorare la qualità audio,
spostare i microfoni o la fonte
di rumore.)
The noise is exceeding the
normal level. The audio quality
is degraded. (Il rumore supera
il livello standard. La qualità
audio è compromessa.)
To improve audio quality,
please perform automatic
audio tuning. (Per migliorare la
qualità audio, eseguire la
regolazione audio automatica.)
Gli altoparlanti esterni presentano un
problema di latenza elevata.
L’altoparlante esterno è stato impostato su
un volume elevato.
Gli altoparlanti esterni presentano alti
livelli di distorsione.
Accanto al microfono è stato posizionato
un dispositivo che genera rumore.
Nell’ambiente di installazione del
prodotto vengono emessi rumori acuti.
—
Posizionare tutti gli altoparlanti esterni a
una distanza di massimo 20 m (66 ft) da
tutti i microfoni. (→ pagina 27)
Se il problema persiste, sostituirli con
altoparlanti esterni con bassi livelli di
latenza.
Abbassare il volume dell’altoparlante
esterno. (→ pagina 32)
Sostituirli con un altoparlante esterno con
bassi livelli di distorsione.
Assicurarsi che il microfono sia lontano
da qualsiasi fonte di rumore.
Se un dispositivo genera rumori,
spegnerlo.
Premere il pulsante diapason ( ) per
almeno 2 secondi per eseguire la
regolazione audio automatica
(→ pagina 28)
YVC-1000 Manuale dell'utente
45
Page 46
YVC-1000 Manuale dell'utente
Utilizzo di software open source
Questo prodotto utilizza software open source basato sulla licenza BSD. La licenza BSD è un sistema di licenze
software che garantisce una distribuzione dei programmi soggetta alla clausola di non garanzia e la presentazione di
una nota di copyright e di un elenco di clausole della licenza. Le informazioni seguenti vengono visualizzate in base
alle condizioni della licenza citate in precedenza e non prevedono restrizioni di utilizzo per il consumatore.
Copyright (C) 2001 Richard Herveille
richard@asics.ws
This source file may be used and distributed without restriction provided that this copyright statement is not removed
from the file and that any derivative work contains the original copyright notice and the associated disclaimer.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.