Yamaha YN50 User Manual [hu]

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
YN50
5C2-F8199-Y0

BEVEZETŐ

YAU10110
Üdvözöljük a Yamaha motorkerékpárok világában! Mint egy YN50 tulajdonosa, Ön is élvezheti a legújabb technológiának és a Yamaha csúcsminőségű termékek tervezésében és gyártásában szerzett rendkívül nagy tapasztalatának előnyeit, mely a megbízhatóságnak köszönhetően jó hírnevet szerzett a gyárnak. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az YN50 minden előnyét. A kezelési útmutató nemcsak a robogó használatáról, karbantartásáról és ellenőrzéséről ad felvilágosítást, hanem arról is, hogyan kerülheti el saját maga és mások sérüléseit. Az útmutatóban található tanácsok segítségével a lehető legjobb állapotban tarthatja robogóját. Ha bármilyen további kérdése lenne, keresse fel Yamaha-márkakereskedőjét. Biztonságos és élvezetes motorozást kíván Önnek a Yamaha csapata. Ne feledje, mindig a biztonság legyen az első!

FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓVAL

A különösen fontos információk a következő módon kiemelve olvashatók:
A biztonsági figyelmeztető szimbólum a következő jelentésekkel bír: FIGYELEM! LEGYEN ÓVATOS! A BIZTONSÁGÁRÓL VAN SZÓ!
Ha elmulasztja betartani a VIGYÁZAT felirat alatt olvasottakat, az a vezető, a közelben
VIGYÁZAT
álló, vagy a robogó javítását, ellenőrzését végző személy sérüléséhez, akár halálához vezethet.
YAU34111
FIGYELEM:
A FIGYELEM felirat alatt olvasottak betartásával elkerülhető a robogó károsodása.
A MEGJEGYZÉS felirat alatt a folyamatok megértését és megkönnyítését segítő információk
MEGJEGYZÉS:
olvashatók.
MEGJEGYZÉS:
Ezt az útmutatót a robogó tartozékának kell tekinteni, és a robogó eladása esetén át kell adni az új tulajdonosnak.
A Yamaha cég folyamatosan fejleszti termékeinek megjelenését és minőségét. Ezért, bár ez az útmutató a nyomtatás idején
elérhető legfrissebb információkat tartalmazza, elképzelhető, hogy különbségek találhatók az itt leírtak és az Ön robogója között. Ha az útmutatóval kapcsolatban bármilyen kérdése lenne, keresse fel valamelyik Yamaha-márkakereskedőt.
YWA12410
VIGYÁZAT
A ROBOGÓ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA VÉGIG FIGYELMESEN EZT A KÉZIKÖNYVET.
*A termékek és a műszaki adatok értesítés nélküli megváltoztatásának joga fenntartva.
FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓVAL
YAUS1172
YN50
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
©2007, YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A.
Első kiadás, 2007. március
Minden jog fenntartva.
A YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A. írásos
beleegyezése nélkül mindennemű
sokszorosítás és felhasználás tilos.
Hollandiában nyomtatva.

TARTALOMJEGYZÉK

BEVEZETŐ
FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓVAL
TARTALOMJEGYZÉK
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
További óvintézkedések ................... 1-4
LEÍRÁS
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
................................................. 2-1
Bal oldali nézet.................................. 2-1
Jobb oldali nézet............................... 2-2
Kezelőszervek ................................... 2-3
.............................. 3-1
Gyújtáskapcsoló/kormányzár........... 3-1
Visszajelző és figyelmeztető
lámpák ........................................... 3-2
Többfunkciós kijelző ......................... 3-3
A kormányon elhelyezett
kapcsolók ...................................... 3-5
Első fékkar......................................... 3-6
Hátsó fékkar...................................... 3-6
A tanksapka és a motorolajtartály
zárósapkája.................................... 3-6
Üzemanyag ....................................... 3-7
Az üzemanyagtartály
szellőző-túlfolyó tömlője................ 3-8
Katalizátor ......................................... 3-8
............ 1-1
Kétütemű motorolaj........................... 3-8
Berúgókar.......................................... 3-9
Ülés.................................................... 3-9
Tárolórekesz....................................3-10
Csomagakasztó ..............................3-11
HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK
Használat előtti ellenőrzési lista........ 4-2
A ROBOGÓ HASZNÁLATA
A hideg motor elindítása................... 5-1
Elindulás............................................ 5-2
Gyorsítás és lassítás ......................... 5-2
Fékezés ............................................. 5-2
Tanácsok az üzemanyag-fogyasztás
csökkentéséhez............................. 5-3
A motor bejáratása............................ 5-3
Parkolás............................................. 5-4
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Időszakos karbantartási és kenési
táblázat ..........................................6-2
A burkolat, valamint a panel le- és
felszerelése .................................... 6-5
A gyújtógyertya ellenőrzése.............. 6-6
Véghajtóműolaj.................................. 6-7
Levegőszűrő-betét............................ 6-8
A karburátor beállítása...................... 6-8
.................................4-1
................ 5-1
........................... 6-1
A gázbowden holtjátékának
beállítása........................................6-8
Gumiabroncsok................................. 6-9
Öntött kerekek.................................6-11
Az első fékkar holtjátékának
ellenőrzése................................... 6-11
A hátsó fékkar holtjátékának
beállítása......................................6-11
Az első fékbetétek és a hátsó
fékpofák ellenőrzése.................... 6-12
Az első fékfolyadék szintjének
ellenőrzése................................... 6-13
A fékfolyadék cseréje......................6-14
A bowdenek ellenőrzése és
kenése.......................................... 6-14
A gázmarkolat és a gázbowden
ellenőrzése, kenése..................... 6-14
Az Autolube olajszivattyú
beállítása......................................6-15
Az első és hátsó fékkarok
kenése.......................................... 6-15
A középső támasz ellenőrzése és
kenése.......................................... 6-15
Az első villa ellenőrzése ..................6-16
A kormányzás vizsgálata.................6-16
A kerékcsapágyak ellenőrzése ....... 6-17
Akkumulátor .................................... 6-17
Biztosítékcsere................................6-19
Izzócsere a fényszóróban ...............6-20
Izzócsere az első irányjelzőben.......6-21
TARTALOMJEGYZÉK
Az irányjelző izzójának vagy a
hátsó/féklámpa izzójának
cseréje..........................................6-22
Hibakeresés.....................................6-23
Hibakereső-táblázat........................6-24
A ROBOGÓ TISZTÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA
Figyelmeztetés a matt festékkel
bevont részek ápolására ............... 7-1
Ápolás................................................ 7-1
Tárolás............................................... 7-3
........................................... 7-1
MŰSZAKI ADATOK
A TERMÉK AZONOSÍTÁSA
Azonosító számok............................. 9-1
.............................8-1
................9-1
1-

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

YAUT1010
A ROBOGÓK EGY NYOMON HALADÓ JÁRMŰVEK. BIZTONSÁGOS HASZNÁLATUKHOZ A MOTOROZÁSI TECHNIKÁK MEGFELELŐ ISMERETE, VALAMINT MOTOROZÁSI TAPASZTALAT SZÜKSÉGES. A ROBOGÓ VEZETŐJÉNEK AZ ALÁBBI FELTÉTELEKNEK KELL MEGFELELNIE.
MEGFELELŐ FORRÁSOKBÓL
ÁTFOGÓ ISMERETEKET KELL SZEREZNIE A MOTOROZÁS MINDEN ASPEKTUSÁRÓL.
TANULMÁNYOZNIA KELL A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOKAT.
HIVATALOS TANFOLYAMON EL
KELL SAJÁTÍTANIA A HELYES ÉS BIZTONSÁGOS MOTOROZÁSI TECHNIKÁKAT.
AMENNYIBEN A JÁRMŰ MŰSZAKI
ÁLLAPOTA SZÜKSÉGESSÉ TESZI, EL KELL VÉGEZTETNIE A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ KARBANTARTÁSI MŰVELETEKET.
Biztonságos motorozás
Használat előtt mindig ellenőrizze a
járművet. Az alapos ellenőrzés megelőzheti a baleseteket.
Ezt a robogót egy vezető és egy
utas számára tervezték.
MEGJEGYZÉS:
Ugyan a robogó egy utas szállítására is alkalmas, mindig igazodjon a helyi előírásokhoz.
A gépjárművek és robogók közötti
balesetek nagy része azért következik be, mert az autó vezetője a forgalomban nem veszi észre a motorost. Számos balesetet okoztak már azok az autóvezetők, akik nem látták a motorost. Ezeket a baleseteket igen jó eséllyel elkerülheti, ha úgy motorozik, hogy az autósok jól láthassák.
Ezért:
• viseljen feltűnő színű felsőruházatot;
• fokozott figyelemmel közelítsen az útkereszteződésekhez, és elővigyázattal hajtson át rajtuk, mert ezek azok a helyek, ahol a motorvezetőket a leggyakrabban éri baleset;
1-1
• úgy motorozzon, hogy az autósok jól láthassák; ne tartózkodjon a másik járművezető látómezőjének holtterében.
Sokszor szenvednek balesetet a gyakorlatlan vezetők. Számos esetben olyanokat ér baleset, akiknek még vezetői engedélyük sincs.
• Legyen érvényes jogosítványa, és a robogót csak olyan személynek adja kölcsön, aki rendelkezik vezetői engedéllyel.
• Legyen tisztában a képességeivel és a korlátaival. Ha ezeknek megfelelően motorozik, könnyebben elkerülheti a baleseteket.
• Ajánlatos forgalommentes helyen használni a robogót mindaddig, amíg teljes mértékben meg nem szokja a járművet és annak kezelését.
Számos baleset a motoros
hibájából következik be. Tipikus hiba, hogy a motoros a TÚL NAGY SEBESSÉG vagy a túl kis bedőlés miatt túlságosan nagy ívben kanyarodik.
1
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
• Mindig az útviszonyoknak és a forgalomnak megfelelő sebességgel haladjon, és ne lépje
1
túl a megengedett sebességet.
• Kanyarodási és sávváltási szándékát mindig jelezze. Ügyeljen rá, hogy a többi közlekedő jól láthassa.
A vezető és az utas testtartása
fontos a jármű megfelelő irányíthatósága szempontjából.
• A robogó irányíthatóságának megőrzése érdekében a vezető mindkét lába legyen a vezető számára kialakított lábtartón, mindkét keze a kormányon.
• Az utas két kézzel kapaszkodjon a vezetőbe vagy az ülésre szerelt kapaszkodóba, mindkét lába legyen az utas számára kialakított lábtartón.
• Csak úgy szállítson utast, ha az mindkét lábával biztonságosan meg tud támaszkodni a lábtartón.
Soha ne motorozzon alkohol vagy
kábítószer hatása alatt.
Ezt a robogót közúti használatra
tervezték. Ne használja terepen.
Védőfelszerelés
A legtöbb végzetes motoros balesetben a halál oka fejsérülés. A fejsérülések megelőzése vagy enyhítése érdekében legfontosabb, hogy viseljen bukósisakot.
Mindig a hatósági szervek által
jóváhagyott bukósisakot viseljen.
Viseljen arcvédőt vagy szemüveget.
A szemébe fújó szél csökkentheti a látóképességet, így később veheti észre a veszélyt.
A horzsolások, zúzott sebek
elkerülése vagy enyhítése érdekében viseljen dzsekit, erős cipőt, nadrágot, kesztyűt stb.
Soha ne viseljen laza ruházatot,
mely beakadhat a kezelőszervekbe vagy a kerekekbe, és így sérülést, balesetet okozhat.
Használat közben, illetve
közvetlenül utána ne nyúljon a motorhoz vagy a kipufogóhoz. Ezek az alkatrészek igen forrók, és égési sérüléseket okozhatnak. Mindig olyan védőruházatot viseljen, mely takarja a karját, a lábát és a bokáját.
A fenti óvintézkedések az utasra is
vonatkoznak.
Változtatások a robogón
A Yamaha által jóvá nem hagyott változtatások vagy az eredeti felszerelések eltávolítása következtében a robogó biztonságossága csökkenhet, ami különböző sérülésekhez vezethet. Előfordulhat, hogy az átalakítás jogi akadályba is ütközik.
A robogó terhelése és kiegészítők felszerelése
A csomagok és a kiegészítők hátrányosan befolyásolhatják a robogó stabilitását és irányíthatóságát, ha megváltozik a jármű súlyelosztása. A balesetveszély elkerülése érdekében elővigyázattal szállítson csomagokat és körültekintéssel szereljen fel kiegészítőket a robogóra. Óvatosan használjon olyan robogót, amelyre kiegészítőket szereltek, valamint elővigyázattal szállítson csomagokat. Kiegészítők használatakor vagy csomagok szállításakor tartsa be az alábbi utasításokat:
1-2
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Csomagok szállítása A vezető, az utas, a csomagok és a kiegészítők együttes súlya nem haladhatja meg a robogó 163 kg-os (359 lb) maximális terhelhetőségét. A robogó terhelésekor ügyeljen a következőkre.
A lehető legkisebb súlyú csomaggal
és kiegészítővel terhelje a robogót, és ezek a lehető legközelebb legyenek a járműhöz. A kiegyensúlyozatlanság és az instabilitás elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a csomagokat egyenletesen ossza el a robogó két oldala között.
Ha a csomag megcsúszik, hirtelen
megváltozhat a robogó súlypontja. Elindulás előtt ellenőrizze, hogy megfelelően rögzítette-e a kiegészítőket és a csomagokat a robogóhoz. Gyakran ellenőrizze a kiegészítők és a csomagok rögzítését.
Soha ne rögzítsen nagy és nehéz
tárgyakat a kormányhoz, az első villához vagy az első sárvédőhöz. Ezek a tárgyak bizonytalanná tehetik a kormányzást, és lassíthatják a kormányzási reakciót.
Kiegészítők Az eredeti Yamaha-kiegészítőket kifejezetten ehhez a robogóhoz tervezték. Mivel a Yamaha cégnek nem áll módjában tesztelni a kereskedelemben kapható, más gyártótól származó kiegészítőket, ezek közül a megfelelő eszközök kiválasztása, felszerelése és használata a tulajdonos felelőssége. A kiegészítők kiválasztását és felszerelését nagy körültekintéssel végezze. A felszerelések rögzítésénél ügyeljen az alábbiakra, valamint vegye figyelembe “A robogó terhelése” pontban leírtakat is.
Soha ne szereljen fel olyan kiegészítőket és ne szállítson olyan terheket, amelyek lerontanák a robogó teljesítményét. Használat előtt vizsgálja meg a kiegészítőt, és győződjön meg róla, hogy az semmilyen módon nem csökkenti a hasmagasságot, valamint kanyarodás közben a jármű földtől mért távolságát, továbbá nem korlátozza a rugóutat, a kormányzási szöget vagy bármely kezelőszerv mozgását, és nem takar el világító­vagy fényvisszaverő berendezést
1-3
.
• A kormányra vagy az első villára rögzített kiegészítők az egyenlőtlen súlyelosztás vagy a légellenállás megváltozása miatt instabilitást okozhatnak. Ha mégis a kormányra vagy az első villára szerel fel kiegészítőt, a lehető legkönnyebb kiegészítőket válassza, és minél kevesebb ilyen kiegészítővel lássa el a robogót.
•A nagyméretű kiegészítők légellenállása jelentősen befolyásolhatja a robogó stabilitását. A szél megpróbálhatja megemelni a robogót, vagy oldalszél esetén instabillá válhat a jármű. Ezek a kiegészítők nagy járművek előzésekor is problémát okozhatnak, illetve amikor nagyobb méretű jármű előzi meg a robogót.
• Bizonyos kiegészítők más testhelyzet felvételére kényszeríthetik a vezetőt. Ez csökkenti mozgásának szabadságát, így korlátozhatja a jármű irányíthatóságát, ezért az ilyen kiegészítők felszerelése nem javasolt.
1
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Elektromos kiegészítők felszerelését körültekintéssel végezze. Ha az elektromos kiegészítők
1
energiafelvétele meghaladja a robogó elektromos rendszerének kapacitását, elektromos hiba léphet fel, aminek hatására a motor leállhat vagy a világítás megszűnhet, ami veszélyes helyzetet idézhet elő.
Benzin és kipufogógáz
A BENZIN RENDKÍVÜL
TŰZVESZÉLYES!
• Tankolás előtt mindig állítsa le a motort.
• Ügyeljen arra, hogy tankolás közben ne folyjon benzin a motorra vagy a kipufogóra.
• Soha ne tankoljon dohányzás közben vagy nyílt láng közelében.
Soha ne indítsa be, és ne járassa a
motort zárt térben. A kipufogógázok mérgezőek, és rövid időn belül eszméletvesztést, majd halált okoznak. A motort mindig jól szellőző helyen járassa.
Mielőtt őrizetlenül hagyná a
robogót, mindig állítsa le a motort és vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. Parkoláskor ügyeljen a következőkre:
• a motor és a kipufogó átforrósodhat, ezért olyan helyen parkoljon, ahol a gyalogosok vagy a gyerekek feltehetően nem érnek a forró részekhez;
• ne parkoljon lejtőn vagy puha talajon, mert a robogó feldőlhet;
• ne parkoljon gyújtó hatású hőforrás (pl. fűtőtest, nyílt láng stb.) közelében, mert a robogó tüzet foghat.
Ha véletlenül benzint nyelt, nagy
mennyiségű benzingőzt lélegzett be vagy benzin került a szemébe, forduljon azonnal orvoshoz. Ha benzin folyt a bőrére vagy a ruházatára, azonnal mossa le szappanos vízzel, és öltözzön át.
YAU10371
További óvintézkedések
Jól látható módon jelezze
kanyarodási szándékát.
Nedves úton fokozottan nehéz lehet
lefékezni a járművet. Ne fékezzen erősen, mert a jármű megcsúszhat. Óvatosan húzza be a fékeket, amikor nedves útfelületen áll meg.
Kanyarodás előtt lassítson.
Kanyarodás után óvatosan gyorsítson.
Óvatosan haladjon el parkoló
járművek mellett. Előfordulhat, hogy az autó vezetője nem látja Önt, és kinyitja a jármű ajtaját.
A vasúti átkelők, villamossínek, az útjavításoknál lefektetett vaslemezek és az aknafedelek nedvesen fokozottan csúszásveszélyesek. Lassítson és legyen körültekintő, amikor áthalad rajtuk. Tartsa függőleges helyzetben a robogót, máskülönben kicsúszhat Ön alól.
A robogó mosása során a
fékbetétek nedvessé válhatnak. Ha lemosta a robogót, ellenőrizze a fékeket, mielőtt útnak indulna.
1-4
Mindig viseljen bukósisakot,
kesztyűt, hosszú nadrágot (melynek szűk a szára, hogy ne lobogjon), valamint feltűnő színű dzsekit.
Ne szállítson túl sok csomagot a robogón. A túlterhelt robogó instabil.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
1
1-5
1-

LEÍRÁS

Bal oldali nézet
YAU10410
2
1. Tárolórekesz (3-10. oldal)
2. Hátsó lengéscsillapító
3. A véghajtómű olajbetöltő csavarja (6-7. oldal)
4. Állítóanya (6-11. oldal)
1
8
7
5. A véghajtómű olajleeresztő csavarja (6-7. oldal)
6. Berúgókar (3-9. oldal)
7. Levegőszűrő (6-8. oldal)
8. Első fékbetétek (6-12. oldal)
6
5
4
2
3
2-1
Jobb oldali nézet
LEÍRÁS
YAU10420
1. Kapaszkodó (5-2. oldal)
2. A motorolajtartály zárósapkája (3-6. oldal)
3. Tanksapka (3-6. oldal)
4. Ülés (3-9. oldal)
5. Akkumulátor (6-17. oldal)
2
1
3
10
4
9
76
5
8
6. Biztosíték (6-19. oldal)
7. Csomagakasztó (3-11. oldal)
8. Gyújtáskapcsoló/kormányzár (3-1. oldal)
9. Az utas számára kialakított lábtartó
10.Középső támasz (6-15. oldal)
2
2-2
LEÍRÁS
Kezelőszervek
YAU10430
2
1. Hátsó fékkar (3-6. oldal)
2. Bal oldali kormánykapcsolók (3-5. oldal)
3. Többfunkciós kijelző (3-3. oldal)
1
2
4. Jobb oldali kormánykapcsolók (3-5. oldal)
5. Gázmarkolat (6-8. oldal)
6. Első fékkar (3-6. oldal)
6
543
2-3
1-

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK

YAU10460
Gyújtáskapcsoló/kormányzár
A gyújtáskapcsoló vezérli a gyújtást és a világító-berendezéseket, továbbá ez működteti a kormányzárat is. Az egyes pozíciók leírása lent olvasható.
YAUS1380
” BEKAPCSOLT ÁLLAPOT (ON)
Az elektromos áramkörök feszültség alá kerülnek, felgyullad a műszermegvilágító lámpa, és a motor elindítható. A kulcsot ebben a helyzetben nem lehet kihúzni a gyújtáskapcsolóból.
YAU10660
” KIKAPCSOLT ÁLLAPOT (OFF)
Az elektromos rendszer kikapcsolt állapotban van. A kulcs kivehető.
YAU10680
“” ZÁR (LOCK)
Ebben a helyzetben a kormány le van zárva, és az elektromos rendszer kikapcsolt állapotban van. A kulcs kivehető. A kormány lezárása
1. Fordítsa a kormányt teljesen balra.
2. A “ ” pozícióban helyezze a kulcsot a gyújtáskapcsolóba, majd benyomva tartva fordítsa el “ ” helyzetbe.
3. Vegye ki a kulcsot.
A kormányzár feloldása Helyezze a kulcsot a gyújtáskapcsolóba, majd benyomva tartva fordítsa el a “ ” helyzetbe.
YWA10060
VIGYÁZAT
Menet közben soha ne fordítsa a kulcsot “ ” vagy “ ” helyzetbe, mert azzal kikapcsolná az elektromos rendszert, ami az irányíthatóság elvesztéséhez és balesethez vezethet. Álljon meg a járművel, mielőtt a kulcsot “ ” vagy “ ” helyzetbe fordítaná.
3
MEGJEGYZÉS:
A motor elindításakor automatikusan felgyullad a fényszóró és a hátsó lámpa.
3-1
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Visszajelző és figyelmeztető lámpák
3
1. Az olajszint figyelmeztető lámpája “
2. A távolsági fény visszajelző lámpája “
3. Az irányjelző visszajelző lámpája “
4. Alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető lámpa “ ”
Az irányjelző visszajelző lámpája “”
Ha az irányjelző-kapcsolót jobbra vagy balra tolja el, villogni kezd a visszajelző lámpa.
A távolsági fény visszajelző lámpája “”
Ez a visszajelző lámpa akkor világít, ha bekapcsolja a reflektort.
1234
YAU11003
YAU11020
YAU11080
YAUM1061
Az olajszint figyelmeztető lámpája “”
Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad fel, ha működés közben lecsökken az olajszint a motorolajtartályban. Ha menet közben felgyullad a figyelmeztető lámpa, azonnal állítsa le a motort, és töltsön “FC” JASO-specifikációjú, illetve “EG-C” vagy “EG-D” ISO-specifikációjú kétütemű motorolajat a motorolajtartályba. A motorolaj utántöltését követően a figyelmeztető lámpának el kell aludnia.
MEGJEGYZÉS:
A figyelmeztető lámpa áramkörének ellenőrzéséhez állítsa a gyújtáskapcsolót “” helyzetbe. Helyes működés esetén a figyelmeztető lámpa néhány másodpercre felvillan, majd elalszik. Amennyiben mást tapasztal, vagy a lámpa nem alszik el, miután utántöltötte a motorolajat, ellenőriztesse az áramkört valamelyik Yamaha-szervizben.
YCA10010
FIGYELEM:
Ne indítsa be a motort, amíg nem győződött meg arról, hogy a motorolaj szintje megfelelő.
YAU11350
Az üzemanyagszint figyelmeztető lámpája “ ”
Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad fel, ha az üzemanyag mennyisége nagyjából 1.4 L (0.37 US gal/0.31 Imp.gal) alá csökken. Ilyenkor mihamarabb tankoljon. A figyelmeztető lámpa áramkörének ellenőrzéséhez állítsa a gyújtáskapcsolót “” helyzetbe. Helyes működés esetén a lámpa néhány másodpercre felvillan, majd elalszik. Amennyiben mást tapasztal, ellenőriztesse az áramkört valamelyik Yamaha-szervizben.
3-2
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAUS1391
Többfunkciós kijelző
14523
1. Digitális óra
2. Digitális sebességmérő
3. Üzemanyagszint-jelző
4. Kilométerszámláló/napi számlálók
5. Gomb
MEGJEGYZÉS:
Három másodperc alatt a többfunkciós kijelző az alábbi öndiagnosztikai műveleteket hajtja végre az elektromos áramkörök ellenőrzése érdekében.
A sebességmérőn a számjegyek 0-tól 99-ig, majd 99-től 0-ig futnak végig. Amennyiben a sebességmérő mérföld egységben jelzi ki a sebességet, a számjegyek 0-tól 65-ig, majd 65-től 0-ig futnak végig.
Az összes LCD-szegmens megjelenik és felgyulladnak a figyelmeztető lámpák, majd eltűnnek a szegmensek és kialszanak a figyelmeztető lámpák.
YWA12311
VIGYÁZAT
Mielőtt bármilyen beállítást végezne a többfunkciós kijelzőn, állítsa meg a járművet.
A többfunkciós kijelző az alábbi mérőeszközök állását mutatja:
a digitális óráét,
a digitális sebességmérőét (mely az
utazási sebességet mutatja),
a kilométerszámlálóét (mely az
összes megtett kilométerek számát mutatja),
a napi számlálóét (mely az utolsó
nullázás óta megtett kilométerek számát mutatja),
a tartalék km-számlálóét (mely a tartalék-üzemanyagot használva megtett kilométerek számát mutatja),
az üzemanyagszint-jelzőét,
valamint az öndiagnosztizáló
egységét
MEGJEGYZÉS:
A gomb lenyomása előtt fordítsa a
kulcsot “ ” állásba.
Az Angliába szállított modellek esetén: a sebességmérő, a kilométerszámláló és a napi számlálók metrikus (km) vagy angolszász (mérföld) egységekben történő kijelzési módjai között történő váltáshoz tartsa legalább nyolc másodpercig lenyomva a gombot a gyújtáskapcsoló “ ” állása mellett.
Az óra beállítása:
1. Válassza ki a kilométerszámláló üzemmódot, és tartsa legalább három másodpercig lenyomva a gombot. Amikor az óráknak megfelelő
2. számjegyek villogni kezdenek, állítsa be a gomb segítségével az órát.
3
3-3
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
3. A percek beállításához tartsa legalább három másodpercig lenyomva a gombot.
4. Amikor a perceknek megfelelő
3
számjegyek villognak, állítsa be a gomb segítségével a percet.
5. Az óra elindításához tartsa legalább három másodpercig lenyomva a gombot.
MEGJEGYZÉS:
Ügyeljen arra, hogy az óra beállítása után legalább három másodpercig tartsa lenyomva gombot, mielőtt a kulcsot “ ” állásba fordítaná, máskülönben a beállítások nem lépnek érvénybe.
Kilométerszámláló és napi számláló üzemmódok
A gombot megnyomva válthat a kilométerszámláló (“ODO”) és napi számláló (“TRIP”) üzemmódok között. A váltás az alábbi sorrendet követi:
TRIP ODO
ODO
1
2
GOMB-
NYOMÁS
GOMB-
NYOMÁS
1. Kilométerszámláló
2. Napi számláló
Amikor felgyullad az alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető jelzés (lásd 3-2. oldal), a kilométerszámláló automatikusan átvált a tartalék km­számláló üzemmódba (“TRIP F”), és mérni kezdi az ettől a ponttól megtett távolságot. Ebben az esetben a gomb segítségével a következő sorrendben lehet váltani a kijelzőn megjelenő egyes számláló-üzemmódok között:
ODO TRIP TRIP F
TRIP F
3-4
1
GOMB-
NYOMÁS
2
GOMB-
NYOMÁS
3
GOMB-
NYOMÁS
1. Tartalék km-számláló
2. Kilométerszámláló
3. Napi számláló
A napi számláló nullázásához válassza ki a gomb segítségével a napi számlálót, majd tartsa legalább három másodpercig lenyomva a gombot. Amennyiben nem nullázza a tartalék km-számlálót, tankolás, majd 5 km (3 mi) megtétele után automatikusan nullázódik, és a kijelzőn az előzőleg használt számláló-üzemmód jelenik meg.
MEGJEGYZÉS:
Miután lenyomta a gombot, a kijelző nem állítható vissza a tartalék km-számláló üzemmódba.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Üzemanyagszint-jelző
Az üzemanyagszint-jelző az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag mennyiségét mutatja. Ahogyan csökken az üzemanyagszint, az üzemanyagszint­jelző szegmensei az “E” (üres) jel felé tűnnek el. Amikor már csak két szegmens látszik az “E” jelzés felől, felgyullad az alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető jelzés. Mihamarabb tankoljon.
Öndiagnosztizáló egység
Ezen a modellen öndiagnosztizáló egység található, mely ellenőrzi az áramköröket. Ha az üzemanyagszint-jelző áramköre meghibásodott, megjelenik az üzemanyagszint-jelző összes LCD­szegmense, az alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető jelzés pedig villogni kezd. Amennyiben ezt tapasztalja, ellenőriztesse a járművét valamelyik Yamaha-szervizben.
A kormányon elhelyezett kapcsolók
1. Fényváltó kapcsoló “ /
2. Irányjelző-kapcsoló “ /
3. Kürt “
1. Indítógomb “ ”
YAU12347
YAU12400
Fényváltó kapcsoló “ /
A kapcsoló “ ” helyzetében a távolsági fény, “ ” helyzetében pedig a tompított fény világít.
Irányjelző-kapcsoló “ /
YAU12460
A jobbra kanyarodási szándék jelzéséhez tolja a kapcsolót “ ” helyzetbe. Balra kanyarodáshoz tolja a kapcsolót “ ” helyzetbe. Amikor felengedi a kapcsolót, az visszatér a középső helyzetébe. Az irányjelzők kikapcsolásához várja meg, amíg a kapcsoló visszatér a középső állásba, majd nyomja be a kapcsolót.
Kürt “
YAU12500
A gomb megnyomásával megszólaltatható a kürt.
Indítógomb “ ”
YAUM1131
A motor önindítóval történő elindításához nyomja be a gombot, miközben behúzza az első vagy a hátsó féket.
YCA10050
FIGYELEM:
A motor beindítása előtti teendőkkel kapcsolatos utasítások az 5-1. oldalon találhatók.
3
3-5
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU12900
Első fékkar
Hátsó fékkar
3
1. Első fékkar 1. Hátsó fékkar
Az első fékkar a kormány jobb oldalán található. Az első fék működtetéséhez húzza a kart a kormány felé.
A hátsó fékkar a kormány bal oldalán található. A hátsó fék működtetéséhez húzza a kart a kormány felé.
3-6
YAU12950
YAU13201
A tanksapka és a motorolajtartály zárósapkája
1
2
1. A motorolajtartály zárósapkája
2. Tanksapka
A tanksapka és a motorolajtartály zárósapkája az ülés alatt található. (Lásd 3-9. oldal.)
Tanksapka
Az üzemanyagtartály kinyitásához fordítsa el a tanksapkát az óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye le. A visszazáráshoz az óramutató járásával megegyező irányba fordítsa el a tanksapkát.
A motorolajtartály zárósapkája
A motorolajtartály kinyitásához vegye le a zárósapkát a motorolajtartály nyílásáról. A visszazáráshoz nyomja vissza a zárósapkát a motorolajtartály nyílására.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YWA10140
VIGYÁZAT
Mielőtt elindulna, ellenőrizze, hogy megfelelően visszazárta-e az üzemanyagtartályt és a motorolajtartályt.
YAU13211
Üzemanyag
1. Üzemanyag-beöntőcső
2. Üzemanyagszint
Ellenőrizze, hogy van-e elegendő üzemanyag az üzemanyagtartályban. A beöntőcső aljáig töltse fel üzemanyaggal az üzemanyagtartályt, ahogyan az az ábrán látható.
VIGYÁZAT
Ne töltse túl az üzemanyagtartályt, mert az üzemanyag a hőtágulás következtében kifolyhat.
Ne cseppenjen üzemanyag a
forró motorra.
YWA10880
YCA10070
FIGYELEM:
A mellécseppent üzemanyagot azonnal törölje le egy száraz, tiszta, puha ronggyal, mert megtámadhatja a festett felületeket vagy a műanyag részeket.
YAU13270
Ajánlott üzemanyag:
KIZÁRÓLAG ÓLOMMENTES NORMÁLBENZIN
Az üzemanyagtartály térfogata:
6.1 L (1.61 US gal/1.34 Imp.gal)
A tartalék-üzemanyag térfogata:
1.4 L (0.37 US gal/0.31 Imp.gal)
Ezt a Yamaha motort 91-es vagy annál magasabb (kísérleti) oktánszámú ólommentes normálbenzin használatához tervezték. Ha kopogás hallatszik a motorból, akkor használjon más márkájú vagy magasabb oktánszámú üzemanyagot. Az ólommentes benzin használata megnöveli a gyújtógyertyák élettartamát és csökkenti a karbantartás költségeit.
3
3-7
Loading...
+ 47 hidden pages