Приносим наши поздравления в связи с приобретением мотоцикла “Ямаха” YN100. Данная модель является результатом большого опыта компании “Ямаха” в производстве спортивных,
туристических и гоночных машин. В данной разработке сочетается высокая степень профессионализма и надежности, которые сделали компанию “Ямаха” лидером в данной области.
Это руководство даст вам представление о функционировании, проведении проверки и осуществлению основного технического обслуживания этого мотоцикла. Если у вас возникли какие-либо вопросы, касающиеся эксплуатации или технического обслуживания вашего мотоцикла, пожалуйста, обращайтесь в представительство фирмы “Ямаха”.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
Особо важная информация в настоящем руководстве выделяется следующим образом.
EAU00005
Q
ПРИМЕЧАНИЕ:
Символ предупреждения об опасности означает: ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! УГРОЗА ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!
Несоблюдение данных инструкций может привести к тяжелым травмам или
к летальному исходу водителя мотоцикла, находящихся рядом людей или
лица, проводящего осмотр или ремонт мотоцикла.
Слово ВНИМАНИЕ указывает на необходимость соблюдения особых мер предосторожности во избежание повреждения мотоцикла.
В ПРИМЕЧАНИИ изложена основная информация, облегчающая и разъясняющая порядок выполнения операций.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
ПРИМЕЧАНИЕ:
8 Настоящее руководство рассматривается как составная часть данного мотоцикла. Оно должно
оставаться с ним, даже если мотоцикл впоследствии будет продан.
8 Фирма “Ямаха” постоянно работает над усовершенствованием конструкции и качества своей про-
дукции. Несмотря на то, что в данном руководстве содержится, в основном, актуальная информация о продукции на дату опубликования, могут иметь место незначительные расхождения между
вашим мотоциклом и содержанием руководства. Ели у вас появятся вопросы по данному руководству пользователя, обращайтесь, пожалуйста, в представительство фирмы “Ямаха”.
EW000002
ПОЖАЛУЙСТА, ТЩАТЕЛЬНО И ПОЛНОСТЬЮ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ МОТОЦИКЛА.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
YN100
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
2002 “Ямаха Моторc Эспанья, С.А.”
1-ое издание, июль 2002
Все права защищены.
Любая перепечатка или
несанкционированное использование
без письменного разрешения
компании “Ямаха Моторc Эспанья, С.А.”
строго запрещена.
Напечатано в Испании
EAU04229
EAU00009
СОДЕРЖАНИЕ
ДАЙТЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВО НА ДОРОГУ
1
ОПИСАНИЕ
2
3
РАБОТА ПРИБОРОВ
ПРЕДЭКСПЛУАТАЦИОННЫЙ КОНТРОЛЬ
4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ВОЖДЕ-
5
НИЯ
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И МЕЛ-
6
КИЙ РЕМОНТ
7
УХОД И ХРАНЕНИЕ МОТОЦИКЛА
8
СПЕЦИФИКАЦИЯ
9
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
QQ
QДАЙТЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВО НА ДОРОГУ
QQ
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ........................................................ 1-1
Прочие правила безопасного вождения ............................................ 1-2
1
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
QQ
QQ
QДАЙТЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВО НА ДОРОГУ
QДАЙТЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВО НА ДОРОГУ
QQ
QQ
Мотоциклы – это замечательное транспортное средство, которое доставит вам неповторимое ощущение мощности и свободы! Однако ни один мотоцикл не может игнорировать законов физики и требует
1
соблюдения определ¸нных ограничений и правил.
Регулярный уход и техническое обслуживание являются существенными условиями сохранения харак-
2
теристик и рабочего состояния вашего мотоцикла. Все, что справедливо для мотоцикла, также справедливо и для ездока: хорошая езда зависит от хорошей формы! Вождение при употреблении лекарст-
3
венных препаратов, наркотиков и алкоголя, конечно, даже не обсуждается. Мотоциклисты – в большей
степени, чем автомобилисты – должны всегда находиться в идеальной психической и физической фор-
4
ме. Употребление даже незначительного количества алкоголя резко увеличивает степень риска.
5
Защитная одежда так же важна для мотоциклиста, как ремни безопасности для автомобилистов и
пассажиров. Всегда надевайте полный мотоциклетный костюм (кожаный или изготовленный из устой-
6
чивых к истиранию синтетических материалов с протекторами), прочные ботинки, мотоциклетные рукавицы и должным образом подобранный шлем. Тем не менее, даже оптимально подобранная защитная
7
одежда не гарантирует полной безопасности. Несмотря на иллюзию безопасности и надежной защиты,
создаваемую полностью закрытыми шлемами и костюмами, мотоциклисты всегда будут уязвимы. Мотоциклисты, не обладающие адекватным самоконтролем, склонны рисковать превышением скорости, и
8
тем самым подвергают себя опасности. Эти факторы усугубляются при влажной погоде. Хороший стиль
вождения мотоцикла - это безопасность, предсказуемость и уверенность. Следует избегать любых опас-
9
ностей, в том числе - исходящих от других участников движения.
EW000015
EW000015
Насладитесь настоящей ездой!
1-1
1. Поворот налево
EAU02964
Прочие правила безопасного
вождения
8 Убедитесь в том, что при по-
вороте четко работает соответствующий сигнал.
8 Торможение на сыром дорож-
ном покрытии может быть
крайне затруднительным. Избегайте резкого торможения, так как мотоцикл может
заскользить. При движении
по сырому покрытию плавно
нажимайте на тормоза.
8 Снижайте скорость, прибли-
жаясь к углу поворота. Только завершив поворот, посте-
QQ
QДАЙТЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВО НА ДОРОГУ
QQ
1. Поворот направо
пенно повышайте скорость.
8 Будьте осторожны, проезжая
мимо стоящих автомобилей.
Водитель автомобиля может и не увидеть вас и поэтому может открыть свою
дверь на вашем пути.
8 Железнодорожные перекре-
стки, трамвайные пути,
стальные плиты на дорожностроительных участках и
крышки люков в сырую погоду очень скользкие. Снизьте
скорость и переезжайте их
осторожно. Держите мотоцикл прямо, в противном слу-
1-2
чае он может заскользить и
уйти из-под вас.
8 Тормозная накладка может
стать влажной, когда вы моете мотоцикл. После завершения мойки проверьте тормоза перед тем, как отправиться в поездку.
8 Всегда надевайте в дорогу
шлем, перчатки, брюки (стянутые по клину вокруг обшлагов и лодыжек таким образом, чтобы они не развевались) и свободную цветную
куртку.
8 Не перевозите слишком мно-
го багажа на мотоцикле. Перегруженный мотоцикл не устойчив в движении. Используйте крепкий шнур, чтобы
закрепить вещи на багажнике. Незакрепленный груз негативно повлияет на устойчивость хода мотоцикла и
может отвлечь ваше внимание от дороги.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ОПИСАНИЕ
Вид слева ........................................................................................................ 2-1
Вид справа...................................................................................................... 2-2
Органы управления и приборы .............................................................. 2-3
2
ОПИСАНИЕ
Вид слева
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Передняя фара(ñòð. 6-22)
2. Фонарь левого переднего указателя поворотов(ñòð. 6-22)
9
3. Сидение(ñòð. 3-6)
4. Поручень
5. Фонарь левого заднего указателя поворотов(ñòð. 6-23)
Главный переключатель/ замок
руля управляет системой зажига-
6
ния и системой освещения. Используется для блокировки руле-
7
вого управления. Различные положения переключателя описа-
8
íû íèæå.
9
ON (ВКЛЮЧЕНО)
На все электрические системы
подается напряжение, и двигатель можно запускать. Ключ вынуть невозможно.
EAU00029
EAU00036
OFF (ОТКЛЮЧЕНО)
EAU00038
Все электрические системы отключены. Ключ можно вынуть.
EAUS0001
*
Индикатор уровня масла загорается, когда главный переключатель устанавливается в это положение. Дополнительную информацию смотрите в разделе “Индикатор уровня масла”, страница 3-
2.
EAU00040
LOCK (БЛОКИРОВКА)
Рулевое управление блокируется,
и все электрические системы отключаются. Ключ можно вынуть.
Заблокировать рулевое управление
1. Поверните рычаги рулевого
управления до упора влево.
2. Нажмите на ключ в положении “OFF” и поверните его в
нажатом состоянии до положения “LOCK”.
3. Выньте ключ.
3-1
Разблокировать рулевое управление
Нажмите на ключ и поверните
его в нажатом состоянии до положения “OFF”.
EW000016
Никогда не поворачивайте ключ
до положения “OFF” и “LOCK” во
время движения мотоцикла. В
противном случае электрические
системы отключатся, что может
привести к потере управляемости
или аварии. Сначала остановите
мотоцикл, потом поверните ключ
в положение “OFF” или “LOCK”.
1. Индикатор указателя поворота “4 6”
2. Индикатор дальнего света“&”
3. Индикатор уровня масла“7”
EAU00056
Индикаторы
Индикатор указателя поворотов
EAU00058
44
66
“
4
6”
44
66
Индикатор начинает мигать, когда переключатель указателя
поворотов сдвинут влево или
вправо.
EAU00063
Индикатор дальнего света “
&&
&”
&&
Этот индикатор начинает светиться, когда включается дальний свет фары.
EAUS0002
Индикатор уровня масла “
77
7”
77
Этот индикатор светится, когда
переключатель находится в положении “*” или в бачке осталось
мало масла при работающем двигателе. Когда начинает светиться индикатор уровня масла, срочно наполните бачок моторным
маслом Ямаха 2Т. Когда бачок
наполнится, индикатор гаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если индикатор уровня масла не
светится, когда переключатель
находится в положении “*”, или не
гаснет, когда уровень масла в
бачке достаточный, обратитесь в
представительство “Ямаха” для
проверки соответствующей электрической цепи.
ÅÑ000000
Не пользуйтесь мотоциклом до
тех пор, пока вы не убедитесь в
том, что уровень моторного масла достаточный.
РАБОТА ПРИБОРОВ
1. Спидометр
2. Топливный расходомер
Спидометр
Спидометр показывает рабочую
скорость мотоцикла.
Этот спидометр также оснащен
одометром.
Топливный расходомер
Топливный расходомер показывает количество топлива в топливном баке. Указатель на шкале
расходомера перемещается по
направлению к “Е” (Empty = Пустой) по мере уменьшения уровня
топлива. Когда указатель дойдет
до “Е”, необходимо как можно скорее дозаправиться.
EAUS0003
EAU00113
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-2
РАБОТА ПРИБОРОВ
1
2
3
1. Выключатель звукового сигнала “*“
2. Переключателя указателя поворотов
4
3. Переключатель дальнего/ ближнего света
фары
4. Выключатель стартера
5
Выключатели на рукоятке
руля
6
Переключатель дальнего/ ближ-
7
него света фары
Установите переключатель в положение “%“ для дальнего све-
8
та и в положение “&“ для ближнего света.
9
EAU00118
EAU00121
Переключатель указателя пово-
EAU00127
ротов
Чтобы включить фонарь правого
поворота, переместите этот переключатель в положение “6”. Äëÿ
включения фонаря левого поворота переместите этот же переключатель в положение “4”.
Если переключатель отпустить,
он вернется в центральное положение. Чтобы отменить функцию
указателя поворотов, нажмите на
этот переключатель после того,
как он вернется в центральное
положение.
Выключатель звукового сигна-
EAU00129
**
ëà“
*“
**
Нажмите на выключатель, чтобы
дать звуковой сигнал.
Нажмите на выключатель, чтобы
запустить двигатель при помощи
стартера.
Смотрите страницу 5-1, содержащую правила по пуску двигателя,
перед тем, как завести двигатель.
EAU00158
Рычаг тормоза
Рычаг тормоза расположен на
правой рукоятке руля. Чтобы задействовать передний тормоз,
прижмите рычаг к рукоятке.
3-4
EAU00163
Рычаг заднего тормоза
Рычаг заднего тормоза расположен на левой рукоятке руля. Чтобы задействовать задний тормоз,
прижмите рычаг к рукоятке.
4
5
6
7
8
9
РАБОТА ПРИБОРОВ
1
2
3
1. Крышка топливного бака
2. Крышка бака моторного масла
4
Баки моторного масла и топ-
5
ëèâà
Баки расположены под сидением.
6
Перед тем, как поехать на мото-
7
цикле, проверьте плотность прилегания крышек к бакам.
8
9
EAUS0004
EAUS0005
1. Топливозаправочная трубка
2. Уровень топлива
EAU01183
Топливо
Убедитесь в том, что в баке достаточно топлива. Наполните бак
топливом до днища топливозаправочной трубки, как показано
на рисунке.
88
8 Не заполняйте топливный
88
бак полностью. В противном
случае из-за нагрева и последующего расширения топливо может перелиться.
88
8 Не допускайте разлива топ-
88
лива на горячий двигатель.
EW000130
EC000008
Сразу же протрите места, где
было пролито топливо, чистой,
сухой и мягкой тканью, так как
топливо может испортить окрашенные поверхности или пластмассовые детали.
EAU04284
Рекомендуемое топливо:
ТОЛЬКО ОБЫЧНЫЙ НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ БЕНЗИН
Емкость топливного бака:
Общий объем:
6,5 л (1,38 галлона)
Запасной объем:
1,7 л (0,37 галлона)
ECA00104
Используйте только неэтилированный бензин. Применение освинцованного бензина вызовет
повреждения внутренних частей
двигателя, например, клапанов и
поршневых колец, а также выхлопной системы.
3-5
Ваш двигатель “Ямаха” был разработан для применения обычного неэтилированного бензина с
октановым числом 91 или выше.
Если будут слышны стук (или
биение) в двигателе, используйте бензин другой марки или первичное неэтилированное топливо. Использование неэтилированного топлива увеличит срок
службы свечи зажигания и сократит затраты на техобслуживание.
EAUS0006
Масло для двухтактного
двигателя
Проверьте наличие в баке достаточного количества масла. Добавляйте до тех пор рекомендуемое масло, пока бак не станет
полным.
Рекомендуемое масло:
Масло для двухтактного
двигателя JASO FC
Емкость бака для масла:
1,2 ë
1
1. Рычаг стартера
EAUS0015
Педаль стартера
Слегка нажмите ногой на педаль
стартера так, чтобы включились
шестерни. Затем мягко, но твердо приведите е¸ в действие, чтобы запустить двигатель.
РАБОТА ПРИБОРОВ
EAU00237
Сидение
Чтобы поднять сидение, вставьте ключ в главный переключатель и поверните ключ против
часовой стрелки. Поворачивая
ключ, не давите на него. Чтобы
опустить сидение, нажмите на
него, чтобы он принял первоначальное положение, и выньте
ключ из главного переключателя.
ПРИМЕЧАНИЕ:
8 Установите мотоцикл на
центральную подставку перед тем, как поднять сидение.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-6
РАБОТА ПРИБОРОВ
8 Убедитесь в том, что сиде-
ÅÑ000010
ние надежно опущено перед
тем, как поехать на мотоцик-
1
ëå.
2
Помните следующее при использовании багажного отсека.
88
8 Поскольку полость багажни-
88
ка, находясь под солнцем,
нагревается, не храните там
3
4
1. Багажный отсек
EAU00268
Багажный отсек
5
6
Багажный отсек находится под
сидением.
EW000032
предметы, восприимчивые к
жаре.
88
8 Чтобы воспрепятствовать
88
распространению влажности
в багажнике, вещи, если они
влажные, спрячьте сначала в
пластиковый пакет, а потом
положите их в багажник.
88
8 Так как во время мойки в по-
88
лость багажника может про-
7
88
8 Вес багажа не должен превы-
88
шать 3,5 кг (7,4 фунтов)
8
9
никнуть влага, спрячьте хранящиеся в багажнике вещи в
пластиковый пакет.
88
8 Не храните в багажнике цен-
88
ные или хрупкие предметы.
Чтобы уложить шлем в багажный
отсек, расположите его верхней
частью вниз лицом вперед.
3-7
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.