Yamaha XJ600S Diversion 2003 User Manual [ru]

XJ600S
4BR-28199-R8
EAU03338
ВВЕДЕНИЕ
Добро пожаловать в мир мотоциклов Ямаха !
Как владелец мотоцикла XJ600S/XJ600N, Вы получили возможность воспользоваться ог­ромным опытом и новейшими технологиями фирмы Ямаха в области разработки и изготовле­ния высококачественных изделий, благодаря которым Ямаха имеет репутацию надежной фирмы.
Пожалуйста, найдите время внимательно прочитать это Руководство, чтобы полностью ис­пользовать возможности вашего мотоцикла модели XJ600S/XJ600N. Это Руководство для владельца не только предоставит Вам инструкции по эксплуатации, осмотрам и уходу за Вашим мотоциклом, но и научит Вас, как избежать неприятностей или травм для Вас и для окружающих.
Кроме того, советы, приведенные в этом Руководстве, помогут Вам всегда содержать мото­цикл в наилучшем состоянии. Если у Вас возникают какие-либо вопросы, пожалуйста, не стес­няйтесь обращаться к Вашему дилеру фирмы Ямаха.
Сотрудники фирмы Ямаха желают Вам много безопасных и приятных путешествий. Итак, пом­ните о безопасности !
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
Особо важная информация в этом Руководстве обозначается следующим образом:
EAU00005
Q
ПРИМЕЧАНИЕ : Под заголовком ПРИМЕЧАНИЕ содержится информация, облегчающая или
ПРИМЕЧАНИЕ :
Значок, относящийся к безопасности, означает : ВНИМАНИЕ ! БУДЬТЕ ОС­ТОРОЖНЫ ! ЭТО КАСАЕТСЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ !
Пренебрежение инструкциями под заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ может вести к серьезным травмам или к гибели водителя мотоцикла, окружающих или лиц, производящих осмотр или ремонт мотоцикла.
Заголовок ОСТОРОЖНО обозначает специальные меры предосторожности, которые необходимо принимать для предупреждения повреждения мотоцик­ла.
поясняющая выполнение операций.
8 Это Руководство следует считать неотъемлемой частью мотоцикла и долж-
но оставаться с ним, даже если в последствии он будет продан.
8 Фирма Ямаха постоянно внедряет усовершенствования в конструкцию мото-
цикла и повышает качество своих изделий. Поэтому, хотя это Руководство и содержит самую последнюю информацию об изделии, имеющуюся на момент его издания, Ваш мотоцикл может незначительно отличаться от приведенных в Руководстве описаний. Если у Вас возникают какие-либо вопросы, касающие­ся этого Руководства, пожалуйста, обращайтесь к Вашему дилеру фирмы Яма­ха.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
EW000002
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДО КОНЦА ПРЕЖ­ДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭТОГО МОТОЦИКЛА.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
XJ600S/XJ600N
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
© 2001 авторские права принадле-
жат фирме Yamaha Motor Co., Ltd.
1-е Издание Апрель 2001 г.
Все права защищены.
Любая перепечатка или несанкцио-
нированное использование без
письменного разрешения фирмы
Yamaha Motor Co., Ltd. строго запре-
ùåíû.
Отпечатано в Японии.
EAU03337
EAU00009
СОДЕРЖАНИЕ
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
1
ОПИСАНИЕ
2
3
ФУНКЦИИ ПРИБОРА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ ПО УПРАВ-
5
ЛЕНИЮ МОТОЦИКЛОМ ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ОБСЛУЖИВА-
6
НИЯ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
7
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
9
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
QQ
QБЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
QQ
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ....................................................... 1-1
1
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
QQ
QБЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
QQ
Мотоцикл является замечательным транспортным средством, способным дать Вам ни с чем не срав­нимое ощущение мощности и свободы. Однако, он также налагает и определенные ограничения, кото­рым Вы должны подчиняться, поскольку даже самые лучшие мотоциклы подчиняются законам физи-
1
êè.
2
Регулярный уход и техническое обслуживание очень важны для сохранения достоинств и работоспо­собности Вашего мотоцикла. Более того, что справедливо для мотоцикла, то также справедливо и
3
для водителя: высокая работоспособность зависит от хорошей формы. Езда на мотоцикле под воздей­ствием лекарств, наркотиков и алкоголя, конечно абсолютно исключена. Водитель мотоцикла - го­раздо в большей степени, чем водитель автомобиля - всегда должен быть в наилучшей интеллекту-
4
альной и физической форме. Под воздействием даже незначительной дозы алкоголя появляется тен­денция к неоправданному риску.
5
Защитная одежда также важна для водителя мотоцикла, как и ремни безопасности для водителя
6
автомобиля и его пассажиров. Всегда надевайте полный мотоциклетный костюм (изготовленный из кожи или из износостойких синтетических материалов с защитными вставками), прочные ботинки,
7
мотоциклетные перчатки и хорошо подогнанный шлем. Однако, оптимальная защитная одежда не должна провоцировать безрассудство. Хотя полностью
8
закрытый шлем и костюм создают ощущение абсолютной безопасности и защищенности, мотоцик­лист всегда остается уязвимым. Водители, у которых отсутствует критический самоконтроль, склон-
9
ны к риску высоких скоростей и к надежде на удачу. Это особенно опасно в сырую погоду. Хороший мотоциклист всегда ездит безопасно, предсказуемо и ответственно - избегая любых опасностей, вклю­чая те, которые представляют окружающие.
EAU00021
Приятных Вам поездок !
1-1
ОПИСАНИЕ
Вид слева (XJ600S) ................................................................................... 2-1
Вид справа (XJ600S) ................................................................................. 2-2
Органы управления и приборы (XJ600S)......................................... 2-3
Вид слева (XJ600N) ................................................................................... 2-4
Вид справа (XJ600N) ................................................................................. 2-5
Органы управления и приборы (XJ600N)......................................... 2-6
2
ОПИСАНИЕ
Вид слева (XJ600S)
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Топливный краник (стр. 3-11)
2. Держатель шлема (стр. 3-13)
9
3. Коробка предохранителей (стр. 6-29)
4. Держатели багажного ремня (стр. 3-15)
5. Замок сиденья (стр. 3-12)
6. Узел амортизатора с регулировочным кольцом предваритель­ного натяга пружины (стр. 3-14)
7. Педаль переключателя передач (стр. 3-8)
2-1
Вид справа (XJ600S)
ОПИСАНИЕ
1
2
3
4
5
6
7
8
8. Задний габаритный фонарь/Стоп-сигнал
9. Багажное отделение (стр. 3-14)
10. Сиденье (стр. 3-12)
11. Топливный бак (стр. 3-9)
12. Ôàðà (ñòð. 6-30)
13. Педаль тормоза (стр. 3-9)
9
2-2
ОПИСАНИЕ
Органы управления и приборы (XJ600S)
1
2
3
4
5
6
7
14. Рычаг сцепления (стр. 3-7)
8
15. Выключатели на левой рукоятке (стр. 3-6)
16. Рычаг пускового устройства (воздушной заслонки) (стр. 3-12)
9
17. Спидометр (стр. 3-4)
18. Тахометр (стр. 3-5)
19. Выключатели на правой рукоятке (стр. 3-7)
20. Рычаг тормоза (стр. 3-8)
21. Рукоятка дроссельной заслонки (стр. 6-13)
22. Главный выключатель/Замок руля (стр. 3-1)
2-3
Вид слева (XJ600N)
ОПИСАНИЕ
1
2
3
4
5
6
7
1. Замок руля (стр. 3-3)
2. Топливный краник (стр. 3-11)
3. Держатель шлема (стр. 3-13)
4. Коробка предохранителей (стр. 6-29)
5. Держатели багажного ремня (стр. 3-15)
6. Замок сиденья (стр. 3-12)
7. Узел амортизатора с регулировочным кольцом предваритель­ного натяга пружины (стр. 3-14)
8. Педаль переключателя передач (стр. 3-8)
2-4
8
9
ОПИСАНИЕ
Вид справа (XJ600N)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9. Задний габаритный фонарь/Стоп-сигнал
10. Багажное отделение (стр. 3-13)
11. Сиденье (стр. 3-12)
12. Топливный бак (стр. 3-9)
13. Ôàðà (ñòð. 6-30)
14. Педаль тормоза (стр. 3-9)
2-5
Органы управления и приборы (XJ600N)
ОПИСАНИЕ
1
2
3
4
5
6
7
15. Рычаг сцепления (стр. 3-7)
16. Выключатели на левой рукоятке (стр. 3-6)
17. Рычажок пускового устройства (воздушной заслонки) (стр. 3-12)
18. Спидометр (стр. 3-5)
19. Тахометр (стр. 3-5)
20. Выключатели на правой рукоятке (стр. 3-7)
21. Рычаг тормоза (стр. 3-8)
22. Рукоятка дроссельной заслонки (стр. 6-13)
23. Главный выключатель (стр. 3-1)
2-6
8
9
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
XJ600S XJ600N
1
2
3
4
Главный выключатель/Замок руля
5
Главный выключатели/Замок руля выполняет функции управ-
6
ления зажиганием и световыми приборами и используется для
7
запирания руля. Описание раз­ных положений приведено ниже.
8
ВКЛЮЧЕНО
9
На все электрические системы подается питание и можно про­извести запуск двигателя. Ключ нельзя вынуть.
EAU00029
EAU00036
EAU00038
ВЫКЛЮЧЕНО
Все электрические системы вы­ключены. Ключ можно вынуть.
3-1
EAU00040
ЗАПЕРТО (для модели XJ600S)
Руль заперт и все электрические системы выключены. Ключ мож­но вынуть.
Как запереть руль
1. Поверните руль влево до упо­ра.
2. Нажмите на ключ в положе­нии “OFF” (“ВЫКЛЮЧЕНО”) и, удерживая его нажатым, по­верните его в положение “LOCK” (“ЗАПЕРТО”).
3. Выньте ключ.
Как отпереть руль Нажмите на ключ и, удерживая его нажатым, поверните его в по­ложение “OFF” (“ВЫКЛЮЧЕНО”).
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
EW000016
Никогда не поворачивайте ключ в положение “OFF” (“ВЫКЛЮЧЕ­НО”) или “LOCK” (“ЗАПЕРТО”) во время движения мотоцикла, т. к. при этом электрическая систе­мы выключается, а это может вести к потере управления и к несчастному случаю. Мотоцикл должен быть остановлен прежде, чем установить ключ в положе­ние “ВЫКЛЮЧЕНО” или “ЗАПЕРТ”.
XJ600S XJ600N
1. Нажать.
2. Повернуть.
..
.(Стоянка)(модель XJ600S)
..
EAU01590
Руль заперт, задний габаритный фонарь и дополнительный фо­нарь включены, но все осталь­ные электрические системы вы­ключены. Ключ можно вынуть. Руль должен быть заперт перед тем, как ключ можно будет ус­тановить в положение “.“.
ECA00043
1. Нажать.
2. Отпустить.
3. Повернуть.
Р (Стоянка) (модель XJ600N)
Задний габаритный фонарь и до­полнительный фонарь включены, а все остальные электрические системы выключены. Ключ можно вынуть. На ключ необходимо нажать, а затем отпустить прежде, чем ус­тановить его в положение “Р”.
Не используйте положение “СТО­ЯНКА” в течение длительного времени, т. к. это может вызвать разрядку аккумуляторной бата­реи.
Не используйте положение “СТО­ЯНКА” в течение длительного времени, т. к. это может вызвать разрядку аккумуляторной бата­реи.
1
2
3
4
EAU00055
5
6
7
8
ECA00043
9
3-2
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
1. Замок руля
4
Замок руля (модель XJ600N)
5
Как запереть руль
1. Поверните руль вправо до
6
7
8
9
упора.
2. Откройте крышку замка руля и вставьте ключ.
3. Поверните ключ на 1/8 оборо­та против часовой стрелки, нажмите на него, немного по­вернув руль влево, а затем поверните ключ на 1/8 оборо­та по часовой стрелке.
4. Проверьте, заперт ли руль, выньте ключ и закройте крышку замка руля.
EAU02934
Как отпереть руль
1. Откройте крышку замка руля и вставьте ключ.
2. Нажмите на ключ, поверните его на 1/8 оборота против ча­совой стрелки так, чтобы он выдвинулся, а затем отпусти­те его.
3. Выньте ключ и закройте крышку замка руля.
XJ600S
1. Сигнальная лампа поворота влево “4“
2. Сигнальная лампа дальнего света “&“
3. Сигнальная лампа поворота вправо “6 “
4. Сигнальная лампа нейтрали “N”
5. Предупреждающий световой сигнал уровня масла “7“
EAU03034
Индикатор и сигнальные лам­пы
Сигнальные лампы “
44
4“ è “
44
указателя поворотов
При переводе переключателя указателя поворотов вправо или влево соответствующая сиг­нальная лампа начинает мигать.
Сигнальная лампа нейтрали “N”
Когда коробка передач находит­ся в нейтрали, эта сигнальная лампа горит.
EAU04121
66
6
66
EAU00061
3-3
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
XJ600N XJ600S
1. Установите переключатель остановки двигателя в поло­жение “#“ и переведите ключ в положение “ON” (“ВКЛЮЧЕ­НО”).
2. Установите коробку передач на нейтраль или нажмите на рычаг сцепления.
3. Нажмите на выключатель
1. Сигнальная лампа нейтрали “N”
2. Сигнальная лампа поворота влево “4“
3. Сигнальная лампа поворота вправо “6“
4. Сигнальная лампа дальнего света “&“
5. Предупреждающий световой сигнал уровня масла “7“
EAU00063
Сигнальная лампа дальнего све-
&&
òà “
&
&&
Эта лампа горит, когда в фаре включена лампа дальнего света.
Предупреждающий световой сиг-
EAU03201
нал уровня масла “
77
7
77
Эта предупреждающая лампа го­рит, когда уровень масла в дви­гателе слишком низкий. Электрические цепи этой лампы можно проверить следующим об­разом:
стартера. Если при нажатии на выключатель стартера сигнальная лампа не загора­ется, обращайтесь к дилеру фирмы Ямаха по поводу про­верки электрических цепей.
ПРИМЕЧАНИЕ : Даже если уровень масла доста­точный, предупреждающая лам­па может мерцать при езде по склону или при резких ускорени­ях или замедлениях, но это не свидетельствует о неисправно­сти.
1. Спидометр
2. Одометр
3. Счетчик дальности поездки
4. Кнопка сброса счетчика дальности поездки.
Спидометр (модель XJ600S)
В узел спидометра входят собст­венно спидометр, одометр и счет­чик дальности поездки. Спидо­метр показывает скорость движе­ния. Одометр показывает общий пробег мотоцикла. Счетчик даль­ности поездки показывает прой­денное расстояние с момента его сброса на нуль при помощи кноп­ки сброса. Счетчик дальности поездки можно использовать для оценки расстояния, которое мож­но проехать с полным баком топ­лива. Эта информация позволяет планировать будущие остановки
3-4
для заправки.
EAU00094
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Главный выключатель/Замок руля .................................................. 3-1
Замок руля (модель XJ600N)............................................................... 3-3
Индикатор и сигнальные лампы ......................................................... 3-3
Спидометр (модель XJ600S) ............................................................... 3-4
Спидометр (модель XJ600N) ............................................................... 3-5
Тахометр ........................................................................................................ 3-5
Выключатели на рукоятках.................................................................. 3-6
Рычаг сцепления ........................................................................................ 3-7
Педаль переключателя передач ........................................................ 3-8
Рычаг тормоза ............................................................................................. 3-8
Педаль тормоза .......................................................................................... 3-9
Крышка топливного бака ........................................................................ 3-9
Топливо ......................................................................................................... 3-10
Шланг сапуна топливного бака (только для Германии) ........3-11
Топливный краник ....................................................................................3-11
Рычажок пускового устройства (воздушной заслонки) ........ 3-12
Сиденье ........................................................................................................ 3-12
Держатели для шлемов ........................................................................ 3-13
Багажное отделение .............................................................................. 3-14
Регулировка амортизатора................................................................. 3-14
Держатели багажного ремня ............................................................. 3-15
Боковая подставка.................................................................................. 3-15
Система блокировки зажигания ...................................................... -316
3
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
XJ600N XJ600S XJ600N
1
2
3
1. Спидометр
2. Одометр
4
3. Счетчик дальности поездки
4. Ручка сброса счетчика дальности поездки
5
Спидометр (модель XJ600N)
В узел спидометра входят собст-
6
венно спидометр, одометр и счет­чик дальности поездки. Спидо­метр показывает скорость движе-
7
ния. Одометр показывает общий пробег мотоцикла. Счетчик даль-
8
ности поездки показывает прой­денное расстояние с момента его
9
сброса на нуль при помощи ручки сброса. Счетчик дальности дан­ной поездки можно использовать для оценки расстояния, которое можно проехать с полным баком топлива. Эта информация позво­ляет планировать будущие оста­новки для заправки.
EAU00095
1. Тахометр
2. Красный сектор тахометра (за исключени­ем СН и А)
3. Красный сектор тахометра (для СН и А)
EAU00101*
Тахометр
Электрический тахометр позво­ляет водителю контролировать частоту вращения двигателя и поддерживать оптимальный уро­вень мощности.
Не позволяйте двигателю рабо­тать с оборотами, указанными в красном секторе тахометра. Красный сектор : 9.500 об/мин и выше (за исключением СН и А),
8.500 îá/ìèí è âûøå (äëÿ ÑÍ è À)
3-5
EC000003*
1. Тахометр
2. Красный сектор тахометра (за исключени­ем СН и А)
3. Красный сектор тахометра (для СН и А)
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. Переключатель света фары “&/%“
2. Выключатель “PASS” (“ОБГОН”)
3. Выключатель аварийной сигнализации “0“
4. Переключатель указателя поворотов “4/ 6
5. Выключатель звукового сигнала “*“
EAU00118
Выключатели на рукоятках
Выключатель “PASS” (“ОБГОН”)
Нажмите на этот выключатель для кратковременного включе­ния света фары.
Переключатель света фары “
%%
%
%%
Установите этот переключатель в положение “&“ для включения дальнего света и в положение “% “ для включения ближнего света.
EAU00120
EAU03888
&&
&/
&&
Выключатель аварийной сигна-
EAU03826
лизации “
00
0
00
Когда ключ находится в положе­нии “ON” (“ВКЛЮЧЕНО”) или в по­ложении “Р” (“СТОЯНКА”) ис­пользуйте этот выключатель для включения аварийной сиг­нализации (одновременного ми­гания всех указателей поворо­тов). Аварийная сигнализация ис­пользуется в аварийных ситуа­циях или для предупреждения других водителей в случае оста­новки мотоцикла в местах, где он может создавать помеху для движения.
EC000006
Не используйте аварийную сиг­нализацию в течение длитель­ного времени, т. к. это может вы­звать разрядку аккумуляторной батареи.
Переключатель указателя пово-
EAU03889
44
ротов “
4/
44
66
6
66
Для индикации правого поворо­та переведите переключатель в положение “6“. Для индикации левого поворота переведите пе­реключатель в положение “4“. При отпускании переключатель возвращается в центральное по­ложение. Для отмены подачи сигнала поворота нажмите на переключатель после того, как он вернется в центральное поло­жение.
Выключатель звукового сигнала
EAU00129
**
*
**
Нажмите на этот выключатель для подачи звукового сигнала.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-6
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
заднего габаритного фонаря. Ус­танавливайте переключатель в положение “:“ для того, чтобы
1
2
3
1. Выключатель остановки двигателя “#/$
2. Переключатель световых приборов “:/ /
4
5
6
8
3. Выключатель стартера “,“
Выключатель остановки двига-
##
òåëÿ “
#/
##
$$
$
$$
Перед запуском двигателя уста­новите этот выключатель в по­ложение “#“. Устанавливайте
7
этот выключатель в положение “$“ в аварийных ситуациях, на-
8
пример, при опрокидывании мо­тоцикла или при заедании троса
9
дроссельной заслонки.
Переключатель световых прибо­ров “
::
:/ /
::
88
8
88
Устанавливайте этот переклю­чатель в положение “ “ для включения дополнительного фонаря, освещения приборов и
EAU03890
EAU03898
включить также и свет фары. Ус­танавливайте переключатель в положение “8“ для того, чтобы выключить все осветительные приборы.
Выключатель стартера “
Нажмите на этот выключатель для проворачивания коленчато­го вала двигателя стартером.
Прочитайте инструкции по за­пуску на стр. 5-1 прежде, чем за­пускать двигатель.
3-7
,,
,
,,
EAU00143
EC000005
1. Рычаг сцепления
EAU00152
Рычаг сцепления
Рычаг сцепления расположен на левой рукоятке руля. Для вы­ключения сцепления прижмите рычаг к рукоятке руля. Для включения сцепления отпусти­те рычаг. Для обеспечения плав­ной работы сцепления рычаг следует нажимать быстро, а от­пускать медленно. Рычаг сцепления оборудован выключателем, который являет­ся частью системы блокировки цепей зажигания. (Описание сис­темы блокировки цепей зажига­ния приведено на стр. 3-16.)
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
1. Педаль переключателя передач
EAU00157
Педаль переключателя пере­дач
Педаль переключателя передач расположена с левой стороны двигателя и используется в со­четании с рычагом сцепления для переключения 6-ступенча­той коробки передач с шестерня­ми постоянного зацепления, ис­пользуемой на этом мотоцикле.
1 Рычаг тормоза
2. Гайка регулировки положения рычага тор­моза
EAU00160
Рычаг тормоза
Рычаг тормоза расположен на правой рукоятке руля. Для вклю­чения переднего тормоза при­жмите рычаг к рукоятке руля.
3-8
1. Гайка регулировки положения рычага тор­моза
2. Правильно совмещенные значки.
Рычаг тормоза оборудован гай­кой регулировки положения. Для того, чтобы отрегулировать рас­стояние от рычага тормоза до рукоятки руля, вращайте регули­ровочную гайку, оттягивая ры­чаг от рукоятки руля. Значок ““ на регулировочной гайке должен быть совмещен со значком “¦“ íà рычаге тормоза.
4
5
6
7
8
9
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
1. Педаль тормоза
4
Педаль тормоза
Педаль тормоза расположена на
5
правой стороне мотоцикла. Для того, чтобы включить задний
6
тормоз нажмите на педаль тор­моза.
7
8
9
EAU00162
1. Флажок замка крышки топливного бака
2. Отпирание
Крышка топливного бака
Как открыть крышку топливного бака
Откиньте флажок замка крышки топливного бака, вставьте ключ в замок и поверните ключ по ча­совой стрелке на 1/4 оборота. Замок отпирается и крышку топ­ливного бака можно открыть.
EAU02935
Как закрыть крышку топливного бака
1. Установите крышку топлив­ного бака на место, вставив ключ в ее замок.
2. Поверните ключ против часо­вой стрелки в его исходное положение, после чего опус­тите флажок замка.
ПРИМЕЧАНИЕ : Крышку топливного бака нельзя закрыть, не вставив ключ в ее замок. Кроме того, ключ нельзя вынуть, если крышка не закрыта полностью и не заперта.
EWA00025
Перед каждой поездкой прове­ряйте, надежно ли закрыта крыш­ка топливного бака.
3-9
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. Наливная горловина топливного бака
2. Уровень топлива
EAU03753
Топливо
Проверьте, достаточное ли ко­личество топлива в баке. Запол­няйте топливный бак до нижней кромки наливной горловины, как показано на рисунке.
88
8 Не допускайте переполне-
88
ния топливного бака, иначе топливо может начать выли­ваться при расширении в ре­зультате нагрева.
88
8 Не допускайте попадания
88
топлива на горячий двига­тель.
EW000130
EAU00185
Немедленно вытирайте проли­тое топливо чистой сухой мяг­кой тканью, поскольку топливо может повредить окрашенные поверхности или пластмассовые детали.
EAU04202
Рекомендуемое топливо
ТОЛЬКО ОБЫЧНЫЙ НЕЭТИ­ЛИРОВАННЫЙ БЕНЗИН Емкость топливного бака : Общее количество :
17,0 литров
Резервное количество :
3,5 литра
ECA00102
Используйте только неэтилиро­ванный бензин. Использование этилированного бензина вызыва­ет серьезные повреждения таких внутренних деталей двигателя, как клапаны, поршневые кольца, систему выхлопа и т. д.
Конструкция двигателя Вашей Ямахи рассчитана на использо­вание обычного неэтилирован­ного бензина с исследователь­ским октановым числом 91 или выше. При возникновении дето­нации (стуках в двигателе) ис­пользуйте бензин другой марки или неэтилированное топливо более высокого качества. Ис­пользование неэтилированного топлива продлевает срок служ­бы свечей зажигания и уменьша­ет расходы на техническое об­служивание.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-10
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
ON: Нормальное положение RES: Резервное положение
1
2
3
1. Шланг сапуна топливного бака
4
Шланг сапуна топливного бака (только для Германии)
5
Перед началом эксплуатации мотоцикла :
6
7
8
9
8 Проверьте присоединение
шланга сапуна топливного бака.
8 Проверьте, нет ли на шлан-
ге сапуна топливного бака трещин или повреждений и заменяйте его при их нали­чии.
8 Проверьте, не засорен ли ко-
нец шланга сапуна топлив­ного бака, и прочистьте его, если необходимо.
EAU00196
1. Значок стрелки показывает на положение “ON” (“ОТКРЫТ”).
EAU00207
Топливный краник
Топливный краник служит для подачи топлива в карбюраторы, а также для фильтрации топли­ва. Положения рычажка топливного краника показано на рисунках, а их описания приведены ниже.
ON
При установке рычажка краника в это положение топливо посту­пает в карбюратор, когда работа­ет двигатель. При запуске дви­гателя и при езде устанавливай­те рычажок топливного краника в это положение.
3-11
1. Значок стрелки показывает на положение “RES” (“РЕЗЕРВ”).
RES
Это обозначает “Резерв”. При ус­тановке рычажка топливного краника в это положение можно использовать резервный запас топлива. Если во время движе­ния закончилось топливо, быст­ро переведите рычажок топлив­ного краника в это положение, иначе двигатель может заглох­нуть и придется заполнять кар­бюратор топливом (см. раздел “PRI” (“ЗАЛИВКА”)). После перево­да краника в положение “RES” (“РЕЗЕРВ”), заправьте мотоцикл как можно скорее и не забудьте перевести рычажок краника об­ратно в положение “ON” (“ОТ­КРЫТ”) !
Loading...
+ 74 hidden pages