Yamaha WOLVERINE – 2017 User manual

Page 1
READ THIS MANUAL CAREFULLY!
It contains important safety information.
OWNER’S MANUAL
YXE70WPXH YXE70WPHH YXE70WPAH
2MB-F8199-7B
Page 2
ANSI ROHVA 1 - 2011
General Manager Engineering Division Recreational Vehicle Business Unit Vehicle & Solution Business Operations YAMAHA MOTOR CO., LTD.
05 February, 2016
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
declare in sole responsibility, that the product
(Make, model)
(If applicable)
and to the other relevant Directives of EEC
2014/30/EU
(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
(If applicable)
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
Akihiro Tsuzuki
Date of Issue
to which this declaration applies, conforms to the essential health and safety requirements of Directive 2006/42/EC
To effect correct application of the essential health and safety requirements stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized Representative
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 2006/42/EC
Manufacturer
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA 1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, U.S.A.
YXE700E (YXE70WPXH) (5Y4AM92W0F0500461–) (YXE70WPAH) (5Y4AM92W0F0500461–)
Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual should stay with this ve-
hicle if it is sold.
Page 3
EBU31040
WARNING

INTRODUCTION

EBU32920
Congratulations on your purchase of the Yamaha YXE70WPXH / YXE70WPHH / YXE70WPAH. It represents the result of many years of Yamaha experience in the production of fine sporting, touring, and pace-setting racing vehicles. With the purchase of this Yamaha, you can now ap­preciate the high degree of craftsmanship and reliability that have made Yamaha a leader in these fields. This manual will provide you with a good basic understanding of the features and operation of this vehicle. It also includes basic maintenance and inspection procedures. If you have any ques­tions regarding the operation or maintenance of your vehicle, please consult a Yamaha dealer.
EWB03490
Please read this manual carefully before operating this vehicle. Do not attempt to operate this vehicle until you have attained adequate knowledge of its controls and operating fea­tures. Regular inspections and careful maintenance, along with good operating techni­ques, will help ensure that you safely enjoy the capabilities and reliability of this vehicle.
Page 4
WARNING
NOTICE
TIP

IMPORTANT MANUAL INFORMATION

FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SERI­OUS INJURY OR DEATH. Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations:
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten­tial personal injury hazards. Obey all safety messages that fol­low this symbol to avoid possible injury or death.
A WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
A NOTICE indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the vehicle or other property.
A TIP provides key information to make procedures easier or clear­er.
* Product and specifications are subject to change without notice.
Page 5
EBU31090

IMPORTANT NOTE ABOUT USE

EBU33170
This vehicle is designed and manufactured for use on UNPAVED surfaces only. It is un-
safe to operate this vehicle on any paved surface, paved street, paved road or motorway.
Check the laws and regulations in force before choosing where to operate this vehicle.
It is illegal to operate this vehicle on public lands where vehicles its size are prohibited.
YXE70WPXH / YXE70WPHH / YXE70WPAH
OWNER’S MANUAL
©2016 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st edition, February 2016
All rights reserved.
Any reprinting or unauthorized use
without the written permission of
Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited.
Printed in U.S.A.
Page 6

CONTENTS

LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION......................................... 3-1
Left view ............................................... 3-1
Right view............................................. 3-2
Controls and instruments ..................... 3-3
INSTRUMENT AND CONTROL
FUNCTIONS............................................4-1
Main switch .......................................... 4-1
Indicator lights and warning lights ....... 4-2
Multi-function meter unit ...................... 4-6
Light switch ........................................ 4-11
On-Command drive knob
“2WD/4WD/DIFF LOCK” .................. 4-12
Horn switch ........................................ 4-12
Accelerator pedal ............................... 4-13
Brake pedal ........................................ 4-13
Parking brake lever ............................ 4-13
Drive select lever ................................ 4-14
Fuel tank cap...................................... 4-15
Doors.................................................. 4-15
Seats .................................................. 4-15
Adjusting the driver seat position....... 4-16
Seat belts ........................................... 4-17
Glove compartment ........................... 4-18
Storage compartments ...................... 4-19
Cup holders........................................ 4-20
Cargo bed .......................................... 4-21
Adjusting the front shock absorber
assemblies ....................................... 4-23
Adjusting the rear shock absorber
assemblies ....................................... 4-28
Trailer hitch bracket and receiver....... 4-33
Auxiliary DC jack ................................ 4-33
FOR YOUR SAFETY –
PRE-OPERATION CHECKS.................... 5-1
Front and rear brakes........................... 5-3
Fuel....................................................... 5-3
Engine oil.............................................. 5-5
Page 7
Coolant ................................................. 5-6
Final gear .............................................. 5-6
Differential gear .................................... 5-6
Accelerator pedal ................................. 5-6
Seat belts ............................................. 5-6
Passenger handhold ............................ 5-7
Steering ................................................ 5-7
Fittings and fasteners ...........................5-7
Instruments, lights and switches.......... 5-7
Control cables ......................................5-8
Tires...................................................... 5-8
OPERATION ............................................ 6-1
Engine break-in .................................... 6-1
Starting the engine ...............................6-2
Drive select lever operation and
reverse driving ....................................6-3
On-Command drive knob.....................6-5
Parking ................................................. 6-7
Loading................................................. 6-7
BASIC GUIDE FOR SAFE USE .............. 7-1
KNOW YOUR VEHICLE........................ 7-1
LEARNING TO OPERATE YOUR
VEHICLE ...........................................7-12
PERIODIC MAINTENANCE AND
ADJUSTMENT .........................................8-1
Owner’s manual and tool kit .................8-2
Periodic maintenance chart for the
emission control system.....................8-4
General maintenance and lubrication
chart....................................................8-6
Hood ...................................................8-10
Panels .................................................8-11
Engine oil and oil filter cartridge .........8-14
Final gear oil .......................................8-20
Differential gear oil ..............................8-22
Coolant ...............................................8-24
Axle boots...........................................8-29
Spark plug inspection.........................8-30
Cleaning the air filter element .............8-32
Cleaning the air filter case/air duct
check hose........................................8-36
V-belt case drain plug.........................8-36
Cleaning the spark arrester ................8-37
Page 8
Valve clearance .................................. 8-38
Brakes ................................................ 8-38
Checking the front and rear brake
pads.................................................. 8-39
Checking the brake fluid level ............ 8-39
Brake fluid replacement ..................... 8-41
Checking the brake pedal .................. 8-41
Parking brake ..................................... 8-42
Brake light switch adjustment ............ 8-42
Cable inspection and lubrication........ 8-42
Brake pedal and accelerator pedal
lubrication ......................................... 8-43
Checking the stabilizer bushes .......... 8-43
Rear knuckle upper and lower pivot
lubrication (left and right) .................. 8-44
Steering shaft lubrication ................... 8-44
Wheel removal.................................... 8-45
Tire replacement ................................ 8-45
Wheel installation ............................... 8-46
Battery ................................................ 8-47
Jump-starting ..................................... 8-50
Fuse replacement............................... 8-52
Replacing a headlight bulb................. 8-54
Headlight beam adjustment ...............8-57
Tail/brake light bulb replacement .......8-57
Troubleshooting..................................8-58
Troubleshooting charts.......................8-59
CLEANING AND STORAGE ....................9-1
Cleaning................................................9-1
Storage .................................................9-2
SPECIFICATIONS..................................10-1
CONSUMER INFORMATION ................11-1
Identification number records.............11-1
INDEX ....................................................12-1
Page 9
EBU33410

LOCATION OF THE WARNING AND SPECIFICATION LABELS

EBU33422
Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for safe and proper operation of your vehicle. Never remove any labels from your vehicle. If a label becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha dealer.
1
1-1
Page 10
For Europe
2 3,4,5 6 9
10 1011,12
156
1010 16
19 1718
1 7 8 1413 7
1
1-2
Page 11
2120 22 23 24
1
1-3
Page 12
1
YAMAHA MOTOR CO.,LTD. 2500 SHINGAI,IWATA,JAPAN
2016
YXE700E
35.0 kW 595 kg
2MB-F155A-20
YAM AH A 1XD-K7761-00
WARNING
Any part of your body (arms, legs, or head) outside of the vehicle can be crushed by the cage/frame.
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, brace your feet on the floor or footrests, and keep your hands on the steering wheel or handhold. Never hold cage.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
12
1-4
Page 13
PILOTE DE
MOINS DE
16
3
AVERTISSEMENT
Les vapeurs d’essence peuvent provoquer un icendie ou une explosion. Afin d’éviter tout risque de blessure corporelle, voire mortelle, ne jamais stocker de carburant ni de liquide inflammable dans ce compartiment de rangement.
La charge ne doit pas exéder 6.4 kg (13.5 lbs).
2MB-F151F-10
4
WARNING
Fuel vapors can be a fire or explosion hazard. To avoid injury or death, never store fuel or flammable liquids in this storage compartment.
Storage should not exceed 13.5 lbs (6.4 kg)
2MB-F151F-00
5
AVERTISSEMENT
L’utilisation négligente d’un véhicule hors route
Être préparé
Attacher la ceinture de sécurité.
• Porter un casque homologué, une protection pour les yeux et une tenue de protection.
• Le conducteur doit pouvoir rejoindre aisément toutes les commandes alors qu’il est en
• position assise, son dos contre le dossier du siège. Les occupants doivent pouvoir rejoindre la poignée de maintien centrale alors que leurs
• pieds reposent à plat sur le plancher et qu’ils sont assis le dos contre le dossier du siège. Demeurer entièrement dans l’habitacle du véhicule.
Conduire de façon responsable Prévenir la perte de contrôle ou les roulades :
Éviter les manœuvres subites, glissements latéraux,
• dérapages, queues de poisson et zigzags; ne jamais tenter d’acrobaties. Ralentir avant d’entamer un virage.• Éviter d’accélérer brusquement dans les virages,
• même à partir de l’arrêt. Être prêt pour pentes, terrains inhospitaliers,
• ornières, aspérités du terrain et autres facteurs réduisant la traction. Éviter les surfaces asphaltées. Ne pas conduire sur le flanc des pentes.• Ne permettre à personne de prendre place dans la caisse de chargement.
Être prévoyant, être prêt Si une roulade ou un capotage semble imminent, réduire le risque de blessures :
Agripper fermement le volant ou la poignée de maintien et se préparer à encaisser le choc.
• Ne mettre aucune partie du corps hors du véhicule, pour quelque raison que ce soit.
Utilisation vigilante du véhicule Faire sa part pour prévenir les blessures :
Ne pas permettre la conduite acrobatique ou imprudente.• S’assurer que le conducteur est âgé d’au moins 16 ans
• et qu’il est titulaire d’un permis de conduire valide. Ne permettre à personne de conduire le véhicule ou
• d’y prendre place après avoir consommé alcool ou drogues. Ne pas permettre la conduite du véhicule sur les chemins
• publics (à moins que les véhicules hors route y soient autorisés) – les collisions avec voitures et camions arrivent en un clin d’œil. Ne pas dépasser le nombre de places disponibles : 1 passager.
Lire le Guide de conseils à l’intention du conducteur du véhicule récréatif hors route.
YAMAHA
peut causer de graves blessures, voire la mort.
Les roulades ont déjà causé des blessures graves et la mort, même sur terrain plat et sans obstacles.
Lire le Manuel du propriétaire.
Suivre toutes les directives et tous les avertissements.
PILOTE DE
PILOTE DE
MOINS DE
MOINS DE
16
16
1
2MB-F1568-10
1-5
Page 14
1
YAMAHA 1XD-K8483-00
WARNING
Do not rest hands or arms on door or shoulder bolster. To avoid Injury, keep hands and arms completely Inside the vehicle by holding the steering wheel or handhold.
YAMAHA 1XD-K8483-10
AVERTISSEMENT
Ne pas appuyer les mains ni les bras sur la portiè re ou sur le coussin de l’épaule. Afin de prévenir les blessures, garder mains et bras dans l’habitacle et agripper le volant ou la poignée de maintien.
YAMAHA 1XD-K7761-10
AVERTISSEMENT
Toute partie du corps (bras, jambes, tête) se trouvant hors de l’habitacle risque d’être é crasée par l’arceau de protection.
Si une roulade ou un capotage semble imminent, caler les pieds sur le plancher ou sur les repose-pieds et agripper le volant ou la poignée de maintien. Ne jamais agripper l’arceau de protection.
Ne jamais tenter d’empê cher un capotage à l’aide du bras ou de la jambe.
6
7
8
1-6
Page 15
910
WARNING
Improper use of cargo bed or cage/frame can result in severe injury or death from loss of control, overturn or other accidents.
Maximum Load in Cargo Bed: 300 lbs (136 kg) Maximum Vehicle Load: 721 lbs (327 kg)
• Load or trailer may affect handling and stability.
• Do not exceed the maximum load ratings for the cargo bed , trailer tongue, or vehicle.
• Secure cargo so that it will not shift - a loose load could change handling unexpectedly or be thrown forward and strike occupants.
• Keep weight in the cargo bed centered side to side and as low as possible. Top-heavy loads increase the risk of a rollover.
• Do not tow or pull objects from any point other than the trailer hitch bracket or winch (if installed).
• When loaded with cargo or towing a trailer:
• Reduce speed and allow more room to stop.
• Turn gradually and slowly.
• Avoid hills and rough terrain.
• Read Owner’s Manual before loading, towing, or pulling objects.
YAMAHA 2MB-F4897-00
Never carry passengers in cargo bed.
1HP-F2259-21
1
1-7
Page 16
1
YAMAHA 2MB-F1696-20
AVERTISSEMENT
Une pression de gonflage incorrecte des pneus ou la surcharge du véhicule risquent de provoquer une perte de contrô le ou un capotage, entraînant des blessures, voire la mort.
• Ne jamais régler la pression de gonflage ni la laisser baisser sous le seuil minimal; le pneu risque de se déjanter.
CHARGE DU VÉHICULE : de 0 kg (0 lbs) à 327 kg (721 lbs) Recommandation:
AVAN T: ARRIÈRE:
Minimum:
AVAN T: ARRIÈRE:
(11 psi) (11 psi) (10 psi) (10 psi)
75 kPa 75 kPa 70 kPa 70 kPa
*
La charge du véhicule comprend le poids du conducteur, du passager, des accessoires, de l’équipement et (le cas échéant) du timon. Ne pas dépasser la charge maximale du véhicule.
Poids nominal brut du véhicule (PNBV) : 975 kg (2150 lbs) maximum, y compris le poids du véhicule, du conducteur, du passager, des accessoires, de l’équipement, et (le cas échéant) du timon.
PRESSION DE SERVICE DES PNEUS : Régler les pneus à froid.
YAMAHA 2MB-F1696-10
WARNING
Improper tire pressure or overloading this vehicle may cause severe injury or death from loss of control or rollover.
Never set or allow tire pressure to be below the minimum. Tire may dislodge from rim.
• VEHICLE LOAD of 0 kg (0 lb) ~ 327 kg (721 lbs) Recommended: FRONT:
REAR:
Minimum: FRONT:
REAR:
75 kPa 75 kPa 70 kPa 70 kPa
(11 psi) (11 psi) (10 psi) (10 psi)
*
Vehicle load is weight of operator, passengers, accessories, cargo, and (if applicable) trailer tongue weight. Do not exceed maximum vehicle load.
Gross Vehicle Weight Rating: 975 kg (2150 lbs) maximum including vehicle, weight of operator, passengers, accessories, cargo, and (if applicable) trailer tongue weight.
OPERATING TIRE PRESSURE: With tires cold, set as follows.
11 12
1-8
Page 17
13 14 15
AVERTISSEMENT
Aucun passager dans la caisse de chargement
AVERTISSEMENT
1
WARNING
Le mauvais usage de la caisse de chargement ou de l’arceau de protection peut provoquer de graves blessures ou la mort par suite d’une perte de contrôle, d’un capotage ou d’un accident quelconque.
Charge maximale dans la caisse : 136 kg (300 lbs) Charge maximale du véhicule : 327 kg (721 lbs)
Une charge ou une remorque peut nuire à la maniabilité et à l’équilibre du véhicule.
– Ne pas dépasser la limite de charge nominale pour la caisse de chargement, le timon et le véhicule. – Arrimer solidement toute charge – un article mal arrimé pourrait nuire soudainement à la maniabilité ou être projeté vers l’avant et heurter un occupant. – Répartir le poids de la charge de façon équilibrée et le plus bas possible dans la caisse; une charge mal équilibrée augmente le risque de capotage. – Ne tirer ni ne remorquer aucun objet d’un point autre que la fixation du timon ou le treuil (le cas échéant).
Lors du transport d’une charge ou lors du remorquage :
– Réduire la vitesse et prévoir une distance de freinage accrue. – Négocier les virages progressivement et lentement.
– Éviter les pentes et les terrains accidentés. Lire le Manuel du propriétaire avant de charger le véhicule, de tirer ou de remorquer une charge.
YAMAHA 2MB-F4897-10
Toute partie du corps (bras, jambes, tête) se trouvant hors de l’habitacle risque d’être é crasée par l’arceau de protection.
Si une roulade ou un capotage semble imminent, caler les pieds sur le plancher ou sur les repose-pieds et agripper le volant ou la poignée de maintien. Ne jamais agripper l’arceau de protection.
Ne jamais tenter d’empê cher un capotage à l’aide du bras ou de la jambe.
YAM AH A 1XD-K7762-10
1-9
Any part of your body (arms, legs, or head) outside of the vehicle can be crushed by the cage/frame.
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, brace your feet on the floor or footrests, and keep your hands on the steering wheel or handhold. Never hold cage.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
YAMAHA 1XD-K7762-00
Page 18
1
YAMAHA
1XD-F151K-10
AVERTISSEMENT
Le chargement ou le tirage incorrects d’une remorque ou d’un objet peut modifier la maniabilité et l’équilibre, et risque de provoquer un capotage ou autre accident.
Attacher solidement le chargement afin de l’immobiliser.
Ne jamais dépasser le poids en flèche de 490 N(50 kgf)/110 lbf du dispositif d’attelage.
Ne pas remorquer une charge totale de plus de 6664 N(680 kgf)/1500 lbf (remorque plus chargement).
N’attacher charge ou remorque qu’au support de fixation d’attelage.
Lire le manuel du propriétaire avant de charger le véhicule et de remorquer ou tirer une charge.
16 17
1-10
Page 19
18 19
MAX 7.3 INCH
(185MM)
YAMAHA 5UG-F151J-00
WARNING
Improperly loading a trailer or pulling an object can affect handling, stability, and risk of overturn or other accidents.
• Secure load to prevent it from shifting.
• Never load more than 490 N (50 kgf)/110 lbf tongue weight on towing bracket.
• Do not tow more than 6664 N(680 kgf)/1500 lbf rolling weight (trailer plus cargo).
• Tow or pull only from hitch bracket.
• Read Owner’s Manual before loading, towing, or pulling objects.
1
1-11
YAMAHA
1XD-F151K-00
Page 20
1
Head to Toe
Safety Checklist
YAMAHA 1XD-F1558-00
Head
Helmet and eye protection.
Body
Seatbelt and protective clothing.
Hands
Inside vehicle and holding the handhold or steering wheel.
Feet
On floor or footrests, ready to brace, and door closed.
YAMAHA 2MB-F1568-00
WARNING
DRIVERDRIVER UNDERUNDER
1616
DRIVER UNDER
16
Improper Use of Off-Highway Vehicle Can Cause Severe Injury or Death
Read Owner’s Manual
Read Tips Guide for the Recreational Off-Highway Vehicle Driver
Follow All Instruction and Warnings
Be Prepared
Drive Responsibly
If you think or feel the vehicle may tip or roll, reduce your risk to injury:
Pay Attention and Plan Ahead
Do not allow careless or reckless driving.
Do your part to prevent injuries:
Require Proper Use of Your Vehicle
Rollovers have caused severe injuries and death, even on flat, open areas.
Stay completely inside the vehicle.
Passenger must be able to reach the handhold while keeping feet flat on floor and sitting upright with back against seat.
Driver must be able to comfortably reach all controls while sitting upright with back against seat.
Wear an approved helmet, eye protection and protective gear.
Fasten seat belts.
Do not allow anyone to ride in the cargo bed.
Avoid side hilling (riding across slopes).
Plan for hills, rough terrain, ruts, and other changes in traction and terrain. Avoid paved surfaces.
Avoid hard acceleration when turning, even from a stop.
Slow down before entering a turn.
Avoid abrupt maneuvers, sideways sliding, skidding, or fishtailing, and never do donuts.
Avoid loss of control and rollovers:
Do not put any part of your body outside of the vehicle for any reason.
Keep a firm grip on the steering wheel or handhold and brace yourself.
Do not exceed seating capacity: 1 passenger.
Do not allow operation on public roads (unless designated for off-highway vehicle access) — collisions with cars and trucks can occur.
Do not let people drive or ride after using alcohol or drugs.
Make sure operators are 16 or older with valid driver’s license.
20
21
1-12
Page 21
22
Liste de vérification
de sécurité intégrale
Casque et protection des yeux
Tête
Ceinture de sécurité et vêtements de protection
Corps
À l’intérieur du véhicule, tenantla
Mains
poignée de maintien ou le volant. Sur le plancher ou les repose-pieds, prêts à
Pieds
encaisser le choc; portière fermée.
YAMAHA 1XD-F1558-10
23
Be Prepared Adjust, lock and never remove handhold. Always use handhold, Never hold cage. Always wear seatbelt and helmet.
1XD-F8446-00
24
Toujours prévoir l’imprévu. Régler et verrouiller la poignée de maintien; ne jamais la retirer. Toujours agripper la poignée de maintien, non l’arceau de protection. Toujours porter la ceinture de sécurité et un casque approprié.
1XD-F8446-10
1
1-13
Page 22
For Oceania
1 2 3 4
9 8
5 56
73
55
1
1-14
Page 23
1110 12
1
1-15
Page 24
1
YAMAHA 1XD-K7761-00
WARNING
Any part of your body (arms, legs, or head) outside of the vehicle can be crushed by the cage/frame.
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, brace your feet on the floor or footrests, and keep your hands on the steering wheel or handhold. Never hold cage.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
YAMAHA 1XD-K8483-00
WARNING
Do not rest hands or arms on door or shoulder bolster. To avoid Injury, keep hands and arms completely Inside the vehicle by holding the steering wheel or handhold.
WARNING
Fuel vapors can be a fire or explosion hazard. To avoid injury or death, never store fuel or flammable liquids in this storage compartment.
Storage should not exceed 13.5 lbs (6.4 kg)
2MB-F151F-00
12
3
1-16
Page 25
45
WARNING
Improper use of cargo bed or cage/frame can result in severe injury or death from loss of control, overturn or other accidents.
Maximum Load in Cargo Bed: 300 lbs (136 kg) Maximum Vehicle Load: 721 lbs (327 kg)
• Load or trailer may affect handling and stability.
• Do not exceed the maximum load ratings for the cargo bed , trailer tongue, or vehicle.
• Secure cargo so that it will not shift - a loose load could change handling unexpectedly or be thrown forward and strike occupants.
• Keep weight in the cargo bed centered side to side and as low as possible. Top-heavy loads increase the risk of a rollover.
• Do not tow or pull objects from any point other than the trailer hitch bracket or winch (if installed).
• When loaded with cargo or towing a trailer:
• Reduce speed and allow more room to stop.
• Turn gradually and slowly.
• Avoid hills and rough terrain.
• Read Owner’s Manual before loading, towing, or pulling objects.
YAMAHA 2MB-F4897-00
Never carry passengers in cargo bed.
1HP-F2259-21
1
1-17
Page 26
1
YAMAHA 2MB-F1696-10
WARNING
Improper tire pressure or overloading this vehicle may cause severe injury or death from loss of control or rollover.
Never set or allow tire pressure to be below the minimum. Tire may dislodge from rim.
• VEHICLE LOAD of 0 kg (0 lb) ~ 327 kg (721 lbs) Recommended: FRONT:
REAR:
Minimum: FRONT:
REAR:
75 kPa 75 kPa 70 kPa 70 kPa
(11 psi) (11 psi) (10 psi) (10 psi)
*
Vehicle load is weight of operator, passengers, accessories, cargo, and (if applicable) trailer tongue weight. Do not exceed maximum vehicle load.
Gross Vehicle Weight Rating: 975 kg (2150 lbs) maximum including vehicle, weight of operator, passengers, accessories, cargo, and (if applicable) trailer tongue weight.
OPERATING TIRE PRESSURE: With tires cold, set as follows.
YAM AH A 1XD-K7762-00
WARNING
Any part of your body (arms, legs, or head) outside of the vehicle can be crushed by the cage/frame.
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, brace your feet on the floor or footrests, and keep your hands on the steering wheel or handhold. Never hold cage.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
67
1-18
Page 27
89
WARNING
Improperly loading a trailer or pulling an object can affect handling, stability, and
MAX 7.3 INCH
(185MM)
YAMAHA 5UG-F151J-00
risk of overturn or other accidents.
• Secure load to prevent it from shifting.
• Never load more than 490 N (50 kgf)/110 lbf tongue weight on towing bracket.
• Do not tow more than 6664 N(680 kgf)/1500 lbf rolling weight (trailer plus cargo).
• Tow or pull only from hitch bracket.
• Read Owner’s Manual before loading, towing, or pulling objects.
1
1-19
YAMAHA
1XD-F151K-00
Page 28
1
Head to Toe
Safety Checklist
YAMAHA 1XD-F1558-00
Head
Helmet and eye protection.
Body
Seatbelt and protective clothing.
Hands
Inside vehicle and holding the handhold or steering wheel.
Feet
On floor or footrests, ready to brace, and door closed.
1XD-F8446-00
Be Prepared Adjust, lock and never remove handhold. Always use handhold, Never hold cage. Always wear seatbelt and helmet.
YAMAHA 2MB-F1568-00
WARNING
DRIVERDRIVER UNDERUNDER
1616
DRIVER UNDER
16
Improper Use of Off-Highway Vehicle Can Cause Severe Injury or Death
Read Owner’s Manual
Read Tips Guide for the Recreational Off-Highway Vehicle Driver
Follow All Instruction and Warnings
Be Prepared
Drive Responsibly
If you think or feel the vehicle may tip or roll, reduce your risk to injury:
Pay Attention and Plan Ahead
Do not allow careless or reckless driving.
Do your part to prevent injuries:
Require Proper Use of Your Vehicle
Rollovers have caused severe injuries and death, even on flat, open areas.
Stay completely inside the vehicle.
Passenger must be able to reach the handhold while keeping feet flat on floor and sitting upright with back against seat.
Driver must be able to comfortably reach all controls while sitting upright with back against seat.
Wear an approved helmet, eye protection and protective gear.
Fasten seat belts.
Do not allow anyone to ride in the cargo bed.
Avoid side hilling (riding across slopes).
Plan for hills, rough terrain, ruts, and other changes in traction and terrain. Avoid paved surfaces.
Avoid hard acceleration when turning, even from a stop.
Slow down before entering a turn.
Avoid abrupt maneuvers, sideways sliding, skidding, or fishtailing, and never do donuts.
Avoid loss of control and rollovers:
Do not put any part of your body outside of the vehicle for any reason.
Keep a firm grip on the steering wheel or handhold and brace yourself.
Do not exceed seating capacity: 1 passenger.
Do not allow operation on public roads (unless designated for off-highway vehicle access) — collisions with cars and trucks can occur.
Do not let people drive or ride after using alcohol or drugs.
Make sure operators are 16 or older with valid driver’s license.
10
11
12
1-20
Page 29
EBU31150

SAFETY INFORMATION

SAFETY INFORMATION
EBU33441
Be a responsible owner
As the vehicle’s owner, you are responsible for the safe and proper operation of your Yamaha Wolverine. While understanding all parts of this manual are important for vehicle ownership, be sure to read this chapter and the instructions in Chapter 7 before operating your Yamaha Wolverine. Also use these two chapters and the labels on the vehicle to instruct new operators and passengers. Do not allow anyone else to operate your vehicle or ride as a passenger if you are unsure that he/she is willing and able to follow these instructions.
Get to know your vehicle
This off-road vehicle will handle and maneuver differently from cars, ATVs, go-carts, golf-cars and grounds-keeping vehicles. Follow these instructions to reduce your risk of an accident and to reduce the risk of serious injury or death in the event of an accident.
2
2-1
Page 30
Before you operate your Yamaha Wolverine
DRIVER UNDER
16
Prepare yourself and your passenger:
• This vehicle is intended for use only by an operator 16 or older with a valid motor vehicle li-
2
cense. Check country laws for minimum age requirements.
• This vehicle is designed to carry the driver and one passenger. Never carry passengers in the cargo bed.
• Both driver and passenger should wear seat belts properly.
• Both driver and passenger must be able to put both feet flat on the floorboard while seated upright with their backs against the backrests. Passenger must be able to reach and hold the passenger handhold within the cage/frame.
• Both driver and passenger should wear an approved motorcycle helmet that fits properly. Both driver and passenger should also wear eye protection (goggles or a face shield), gloves, over-the-ankle boots, long-sleeved shirt or jacket, and long pants.
2-2
Page 31
• Do not drive or ride as passenger after using drugs or alcohol.
Prepare your vehicle
Perform the pre-operation checks each time you use the vehicle to make sure it is in safe oper­ating condition. Failure to inspect or maintain the vehicle properly increases the possibility of an accident or equipment damage. See page 5-1 for a list of pre-operation checks.
Prepare your load or trailer
Carrying loads, towing a trailer, or pulling objects can affect handling, stability, and cause the risk of overturns or other accidents.
Read Chapter 6 before loading, towing, or pulling objects.Do not overload the vehicle or trailer. Refer to label in cargo bed for cargo bed load limit. Refer
to label next to hitch for tongue weight and trailer load limits.
Keep weight in the cargo bed centered side to side, and as low and as far forward as possible.Secure cargo so that it will not shift – a loose load could change handling unexpectedly or be
thrown forward and strike occupants.
While using your Yamaha Wolverine
Keep your body completely inside the vehicle at all times. Keep both hands on the steering
wheel. Be sure the passenger is seated, belted, and holding onto the passenger handhold. Close doors before driving. Any part of your body (arms, legs, and head) outside the vehicle can be struck by objects your vehicle is passing or crushed by the vehicle cage/frame in a roll­over accident.
Watch for branches, brush, or other hazards that could enter the vehicle.
2-3
2
Page 32
Abrupt maneuvers or aggressive driving, even on flat, open areas, can cause loss of control,
including rollovers. The Wolverine has higher ground clearance and other features to handle rugged terrain, and, as a result, can overturn in situations where some other vehicles may not.
Avoid rollovers:
2
• Use care when turning:
• Turning the steering wheel too far or too fast can result in a rollover.
• Avoid sideways sliding, skidding, or back-wheel sliding, and never do donuts.
• Slow down before entering a turn and avoid hard braking in a turn.
• When making tight turns from a stop or at slow speeds, avoid sudden or hard acceleration.
• Drive straight up and down inclines, not across them. If crossing a hill is unavoidable, drive
slowly and turn downhill immediately if you feel the vehicle may tip.
• Avoid paved surfaces. Turn gradually and go slowly if you must drive on pavement. This
vehicle is designed for off-road use only.
2-4
Page 33
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, keep your body completely inside the protec-
tive structure of the vehicle:
• Brace yourself by pressing your feet firmly on the floorboard and keep a firm grip on the steering wheel or passenger handhold.
• Do not put your hands or feet outside of the vehicle for any reason. Your arm or leg could be crushed.
• Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
Do not operate this vehicle on any public street, road, or highway, even if dirt or gravel.Do not operate the vehicle in fast-flowing water or water deeper than 37 cm (15 in). If you must
cross shallow, slow-moving water, choose your path carefully to avoid sharp drop-offs, large rocks, or slippery surfaces. Operating this vehicle through deep or fast-flowing water can lead to loss of control or overturn. To reduce your risk of drowning or other injuries, use care when crossing through water.
When loaded with cargo or towing a trailer:
• Reduce speed, operate in low gear only, and allow more room to stop.
• Avoid hills and rough terrain. Use extreme caution when towing or carrying a load on inclines.
• Load trailer properly and use extra care when towing or pulling.
Do not tow or pull objects from any part of the vehicle other than the trailer hitch bracket or
winch (if installed).
Avoid carbon monoxide poisoning
All engine exhaust contains carbon monoxide, a deadly gas. Breathing carbon monoxide can cause headaches, dizziness, drowsiness, nausea, confusion, and eventually death.
2
2-5
Page 34
Carbon monoxide is a colorless, odorless, tasteless gas which may be present even if you do not see or smell any engine exhaust. Deadly levels of carbon monoxide can collect rapidly and you can quickly be overcome and unable to save yourself. Also, deadly levels of carbon monoxide can linger for hours or days in enclosed or poorly-ventilated areas. If you experience any symp-
2
toms of carbon monoxide poisoning, leave the area immediately, get fresh air, and SEEK MED­ICAL TREATMENT. Do not run engine indoors. Even if you try to ventilate engine exhaust with fans or open win-
dows and doors, carbon monoxide can rapidly reach dangerous levels.
Do not run engine in poorly ventilated or partially enclosed areas such as barns, garages, or
carports.
Do not run engine outdoors where engine exhaust can be drawn into a building through open-
ings such as windows and doors.
Genuine Yamaha Accessories
Choosing accessories for your Wolverine is an important decision. Genuine Yamaha Accesso­ries, which are available only from a Yamaha dealer, have been designed, tested, and approved by Yamaha for use on your Wolverine. Many companies with no connection to Yamaha manufacture parts and accessories or offer oth­er modifications for Yamaha vehicles. Yamaha is not in a position to test the products that these aftermarket companies produce. Therefore, Yamaha can neither endorse nor recommend the use of accessories not sold by Yamaha or modifications not specifically recommended by Yamaha, even if sold and installed by a Yamaha dealer.
2-6
Page 35
Aftermarket parts, accessories, and modifications
While you may find aftermarket products similar in design and quality to genuine Yamaha Acces­sories, recognize that some aftermarket accessories or modifications are not suitable because of potential safety hazards to you or others. Installing aftermarket products or having other mod­ifications performed to your Wolverine that change any of the vehicle’s design or operation char­acteristics can put you and others at greater risk of serious injury or death. You are responsible for injuries related to changes in the vehicle.
Aftermarket tires and rims
The tires and rims that came with your Wolverine were designed to match the performance ca­pabilities and to provide the best combination of handling, braking, and comfort. Other tires, rims, sizes, and combinations may not be appropriate. Refer to page 8-45 for tire specifications and more information on replacing your tires.
2
2-7
Page 36
13 867
91012
11
4
2 5

Left view

3

DESCRIPTION

1. Front shock absorber assembly
2. Radiator cap
3. Brake fluid reservoir
4. Air filter
5. Shoulder bolster
6. Driver seat belt
7. Cargo bed
8. Tail/brake light
9. Rear shock absorber assembly
10.Spark plug
11.Driver seat
12.Door
3-1
Page 37
EBU31190

Right view

1. Spark arrester
2. Passenger seat belt
3. Engine oil dipstick
4. Storage compartment
5. Battery
6. Fuses
7. Headlight
8. Coolant reservoir
9. Passenger seat
10.Fuel tank cap
11.Oil filter cartridge
4 5,61 72
3
10 9411 8
3
3-2
Page 38
15 14
2
3 4 5,6 7
13 1116 12
81 109

Controls and instruments

3
1. Light switch
2. On-Command drive knob
3. Steering wheel
4. Main switch
5. Helmet indicator light
6. Seat belt indicator light
7. Multi-function meter unit
8. Auxiliary DC jack
9. Passenger handhold
10.Glove compartment
11.Storage compartment
12.Drive select lever
13.Parking brake lever
14.Accelerator pedal
15.Brake pedal
16.Horn switch
The vehicle you have purchased may differ slightly from those shown in the figures of this man­ual.
3-3
Page 39
EBU31213
TIP
1
2
3
4
INSTRUMENT AND CONTROL
FUNCTIONS
EBU31220

Main switch

1. Main switch
2. “ ” (off)
3. “ ” (on)
4. “ ” (start)
Functions of the respective switch positions are as follows:
EBU31230
“” (on):
All electrical circuits are supplied with power. The key cannot be removed.
The helmet indicator light comes on and stays on while the key is turned to “ ” (on).
EBU31240
” (off):
All electrical circuits are switched off. The key can be removed.
EBU31250
“” (start):
The electric starter is engaged by turning and holding the key in this position. Release the key when the engine starts.
4
4-1
Page 40
3
5
6
4
2
1
7
8
10
9
2
1

Indicator lights and warning lights

4
1. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator “ ”/“
8. Engine trouble warning light “
9. Coolant temperature warning light “
10.Electric Power Steering warning light “EPS”
1. Helmet indicator light “
2. Seat belt indicator light “
EBU31270
Low-range indicator light “L”
This indicator light comes on when the drive select lever is in the “L” position.
EBU31280
High-range indicator light “H”
This indicator light comes on when the drive select lever is in the “H” position.
4-2
Page 41
EBU31290
TIP
Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when the drive select lever is in the “N” position.
EBU31300
Reverse indicator light “R”
This indicator light comes on when the drive select lever is in the “R” position.
EBU31310
Parking brake indicator light “ ”
This indicator light comes on when the park­ing brake is applied.
EBU31320
On-Command four-wheel-drive indicator “ ”, On-Command differential gear lock indicator “ ” and indicator light “DIFF. LOCK”
The On-Command four-wheel-drive indicator “ ” comes on when the On-Com­mand drive knob “2WD/4WD/DIFF LOCK” is set to the “4WD” position.
The On-Command differential gear lock indicator “ ” and the On-Command differen­tial gear lock indicator light “DIFF. LOCK” come on when the On-Command drive knob “2WD/4WD/DIFF LOCK” is set to the “DIFF LOCK” position.
4
Due to the synchronizing mechanism in the
differential gear case, the four-wheel-drive indicator may not come on until the vehicle starts moving.
When the On-Command drive knob
“2WD/4WD/DIFF LOCK” is set to “DIFF LOCK” or “4WD”, the indicator “ ” and the indicator light “DIFF. LOCK” will flash until the differential gear is completely locked or unlocked. If the indicator and the indicator light continue to flash, the differential is not completely locked or unlocked. In this case, start moving to allow time for the dif­ferential to lock or unlock.
4-3
Page 42
NOTICE
Coolant temperature warning light “
If the coolant temperature reaches a specific level, this light comes on to warn that the coolant temperature is too hot. If the light comes on during operation, stop the engine as soon as it is safe to do so and allow the en-
4
gine to cool down for about 10 minutes. (See page 8-60.) The electrical circuit of the warning light can be checked by turning the key to “ ” (on). If the warning light does not come on initially when the key is turned to “ ” (on), or if the warning light remains on, have a Yamaha dealer check the electrical circuit.
The engine may overheat if the vehicle is
overloaded. If this happens, reduce the load to specification.
After restarting, make sure that the
warning light is out. Continuous use while this warning light is on may cause damage to the engine.
EBU31340
Engine trouble warning light “
This warning light comes on or flashes if a problem is detected in the electrical circuit monitoring the engine. When this occurs, have a Yamaha dealer check the self-diagno­sis system. (See page 4-10 for an explanation of the self-diagnosis device.) The electrical circuit of the warning light can be checked by turning the key to “ ” (on). If the warning light does not come on initially when the key is turned to “ ” (on), or if the warning light remains on, have a Yamaha dealer check the electrical circuit.
4-4
Page 43
EBU33041
TIP
Electric Power Steering warning light “EPS”
This warning light comes on when the key is turned to “ ” (on), and then goes off once the engine is started. If the warning light re­mains on or comes on after the engine is started, the EPS system may not be working correctly. When this occurs, have a Yamaha dealer check the EPS system. The electrical circuit of the warning light can be checked by turning the key to “ ” (on). If the warning light does not come on, have a Yamaha dealer check the electrical circuit.
If the steering load is too heavy (e.g., exces­sive steering use at slow speed or when op­erating in deep mud, sand, or snow), the power assist is reduced to protect the EPS motor from overheating.
EBU31360
Helmet indicator light “
The indicator light comes on and stays on while the key is turned to “ ” (on) to remind the occupants to always wear a helmet. If the indicator light does not come on when the key is turned to “ ” (on), have a Yamaha dealer check the electrical circuit.
EBU31370
Seat belt indicator light “
The indicator light comes on when the key is turned to “ ” (on) to remind the occupants to fasten their seat belt. The indicator light stays on until the driver seat belt is properly latched. If the indicator light does not come on when the key is turned to “ ” (on), or if the indicator light remains on after the driver seat belt is properly latched, have a Yamaha dealer check the electrical circuit.
4
4-5
Page 44
3 2 1
4 5
67

Multi-function meter unit

4
1. “CLOCK” button
2. “RESET” button
3. “SELECT” button
4. Speedometer
5. Fuel gauge
6. Clock/Hour meter/Voltage display
7. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
The multi-function meter unit is equipped with the following:
speedometerodometertwo tripmetersclock
hour metervoltage displayfuel gaugeerror code display
Speedometer
The speedometer shows the vehicle’s travel­ing speed. The speedometer can be set to “mph” or “km/h”. This also changes the odometer and tripmeter units between miles and kilometers. To change the display be­tween “mph” and “km/h”, turn the key to “ ” (off), then while holding the “SELECT” button pushed, turn the key to “ ” (on).
4-6
Page 45
Odometer and tripmeters
TIP
1 2
3
1. “SELECT” button
2. “RESET” button
3. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
The odometer shows the total distance trav­eled by the vehicle. The odometer can be used for maintenance and service intervals. The tripmeters show the distance traveled since they were last reset. The tripmeters can be used to record the distance traveled on a single trip, or to estimate the distance that can be traveled with a full tank of gas, etc.
Push the “SELECT” button to switch between the odometer “ODO” and the tripmeters “TRIP A” and “TRIP B” in the following order: ODO TRIP A TRIP B ODO To reset a tripmeter, set the display to the tripmeter you want to reset, then push the “RESET” button for three seconds.
The odometer will lock at 99999.The tripmeters will reset and continue
counting after 9999.9 is reached.
4
4-7
Page 46
Clock, hour meter and voltage display
4
1 2 3
4
1. “SELECT” button
2. “RESET” button
3. “CLOCK” button
4. Clock/Hour meter/Voltage display
The clock displays time in 12-hour format. The hour meter shows the total time the en­gine has been running. The voltage display shows the battery volt­age. Push the “CLOCK” button to switch between the clock “CLOCK”, the hour meter mode “HOUR” and the voltage display mode “ ” in the following order:
CLOCK HOUR → CLOCK
To set the clock
1. Set the display to the clock.
2. Push both the “SELECT” button and “RESET” button for three seconds. The hour digits will start flashing.
3. Push the “RESET” button to set the hours.
4. Push the “SELECT” button, and the mi­nute digits will start flashing.
5. Push the “RESET” button to set the minu­tes.
6. Push the “SELECT” button and then re­lease it to start the clock.
4-8
Page 47
Voltage display
NOTICE
TIP
This display shows the battery voltage. “ ” appears for 1 second when the volt­age display mode is first selected, and then “ ” appears and the battery voltage is displayed. If the battery voltage is less than 10 volts, “LO” is displayed, and if the voltage is above 16 volts, “HI” is displayed.
ECB02050
If the voltage display indicates “LO” or “HI”, there may be trouble with the battery charging circuit or the battery may be faulty. If this occurs, have a Yamaha dealer check or repair the vehicle.
Fuel gauge
The fuel gauge indicates the amount of fuel in the fuel tank. The display segments of the fuel gauge disappear from “F” (full) towards “E” (empty) as the fuel level decreases. When the “E” segment disappears and the fuel level warning indicator flashes, refuel as soon as possible.
The fuel gauge is equipped with a self-diag­nosis system. If the fuel gauge electrical cir­cuit is not working correctly, all display
4
4-9
Page 48
segments and the fuel level warning indicator
1
2
3
21
will flash repeatedly. If this occurs, have a Yamaha dealer check the vehicle.
4
1. Fuel level warning indicator
2. Fuel gauge
3. “E” segment
Error code display
1. Error code display
2. Engine trouble warning light “
This model is equipped with a self-diagnosis device for various electrical circuits. If a problem is detected in any of those cir­cuits, the engine trouble warning light will come on or flash, and the display will indicate an error code. If the display indicates an error code, note the code number and have a Yamaha dealer check the vehicle.
4-10
Page 49
NOTICE
ECB00812
NOTICE
L
1
L
H
L
If the multi-function display indicates an error code, the vehicle should be checked as soon as possible in order to avoid en­gine damage.
EBU31390
Light switch “ / /
1. Light switch “ / /
H
Set the switch to “ ” to turn on the low beam and the taillights. Set the switch to “ ” to turn on the high beam and the taillights.
H
Set the switch to “ ” to turn off the head­lights and taillights.
ECB02060
Do not use the headlights with the engine turned off for an extended period of time. The battery may discharge to the point that the starter motor will not operate properly. If this should happen, remove the battery and recharge it.
4-11
4
Page 50
1
1

On-Command drive knob “2WD/4WD/DIFF LOCK”

“DIFF LOCK” (four-wheel drive with the dif-
ferential gear locked): Power is supplied to the rear and front wheels with the differen­tial gear locked. Unlike the “4WD” mode, all wheels turn at the same speed regardless of traction.
4
1. On-Command drive knob “2WD/4WD/DIFF LOCK”
This vehicle is equipped with an On-Com­mand drive knob to select the drive mode. The knob has three positions: “2WD”, “4WD”, and “DIFF LOCK”. Select the appropriate drive according to terrain and conditions. “2WD” (two-wheel drive): Power is supplied
to the rear wheels only.
“4WD” (four-wheel drive): Power is sup-
plied to the rear and front wheels.
EBU33192
Horn switch “
Press the switch to sound the horn.
1. Horn switch “
4-12
Page 51
EBU31411
1

Accelerator pedal

Press the accelerator pedal to increase en­gine speed. Spring tension returns the pedal to the rest position when released. Always check that the accelerator pedal returns nor­mally before starting the engine.
4
1. Brake pedal
1
1. Accelerator pedal
EBU31420

Brake pedal

Press the brake pedal to slow or stop the ve­hicle.
EBU33451

Parking brake lever

The parking brake lever is located at the right side of the driver’s seat. Setting the parking brake lever will help keep the vehicle from moving while parked. To set the parking brake, pull the lever rear­ward completely. To release the parking brake, pull rearward on the lever, press the release button, and then push the lever all the way forward.
4-13
Page 52
4
TIP
2
1
1
1. Release button
2. Parking brake lever
Spring tension helps return the lever to the
released position.
If you drive the vehicle with the parking
brake engaged, a buzzer will sound.
EBU31440

Drive select lever

The drive select lever is used to shift the vehi­cle into the low, high, neutral, and reverse po­sitions. (Refer to page 6-3 for the drive select lever operation.)
1. Drive select lever
4-14
Page 53
EBU31450
1
21

Fuel tank cap

1. Fuel tank cap
To open Remove the fuel tank cap by turning it coun­terclockwise.
To close Install the fuel tank cap by turning it clock­wise.
EBU31460

Doors

To open a door, pull the latch outward. To close a door, push or pull the door inward un­til it is securely latched. Be sure the door is SECURELY LATCHED AFTER CLOSING IT.
4
1. Door
2. Latch
EBU33461

Seats

To remove a seat cushion, lift the front of the cushion, and then pull the cushion off.
4-15
Page 54
4
1
2
1. Driver seat cushion
2. Passenger seat cushion
To install a seat cushion, insert the projec­tions on the rear of the seat cushion under the seat frame, and then insert the projection on the front of the cushion into the grommet while pushing the cushion downward. Make sure the seats are properly secured before starting off. WARNING! A loose seat could
cause the operator to lose control, or cau­se the operator or passenger to fall.
[EWB03510]
EBU31480

Adjusting the driver seat position

The driver seat can be adjusted to one of three positions to suit the driver’s preference.
4-16
Page 55
Adjust the driver seat position as follows.
1. Remove the driver seat cushion. (See the previous section “Seats”.)
2. Remove the bolts.
1
1
1. Bolt
3. Move the seat frame to the desired posi­tion and align the bolt holes in the seat frame with the bolt holes in the vehicle frame.
4
4. Install the bolts, and then tighten the bolts to the specified torque.
Tightening torque:
Driver seat bolt:
23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
5. Install the cushion.
EBU33471

Seat belts

This vehicle is equipped with three-point seat belts for the driver and passenger. Always wear the seat belts properly while riding in the vehicle. See page 7-5 for more information.
4-17
Page 56
TIP
When storing any documents in the glove
NOTICE
1
1
compartment, be sure to wrap them in a plas­tic bag so that they will not get wet. When washing the vehicle, be careful not to let any water enter the glove compartment.
ECB02071
4
1. Seat belt
If you shift the transmission into gear without wearing your seatbelt, a buzzer will sound.

Glove compartment

This vehicle is equipped with a glove com­partment.
To protect from damage, do not put metal items, like tools, or sharply edged items di­rectly in the glove compartment. If they must be stored, wrap them in appropriate cushioning material.
4-18
Page 57
When storing any documents in the storage
NOTICE
1
2
compartments, be sure to wrap them in a plastic bag so that they will not get wet. When washing the vehicle, be careful not to let any water enter the storage compartments.
ECB02241
1. Unlock.
2. Open.
EBU33521

Storage compartments

The storage compartments are located under the multi-function meter, between the driver seat and the passenger seat, and under the passenger seat. To access the under-pas­senger seat storage compartment, remove the passenger seat cushion (see page 4-15 for more information).
To protect from damage, do not put metal items, like tools, or sharply edged items di­rectly in the storage compartment. If these items must be stored, wrap them in appro­priate cushioning material.
1
1. Storage compartment
4-19
4
Page 58
4
WARNING
1
1
1. Storage compartment
1. Storage compartment
Maximum load limit:
Storage compartment between the driver seat and the passenger seat:
6.4 kg (13.5 lb)
EBU31520

Cup holders

Be sure to tightly close the cap of any plastic bottle before placing it in a cup holder. Some plastic bottles may not fit into the cup holders depending on their size and shape.
EWB03240
Never ride with any open or glass con-
tainers in the cup holders; otherwise, the contents may spill and the glass contain­ers may be thrown about and break, and possibly injure people in the vehicle dur­ing sudden braking or an accident.
Do not place any other items than seal-
able plastic containers in the cup hold­ers; otherwise, they may be thrown
4-20
Page 59
about and possibly injure people in the
WARNING
1
vehicle during sudden braking or an ac­cident.
Do not exceed the specified maximum
load limits. Heavier cargo could cause loss of control because of improper weight balance.
There are six cargo hooks in the cargo bed.
1
1. Cup holder
EBU33630

Cargo bed

EWB03250
Never carry passengers in the cargo
bed.
4
1. Cargo hook
4-21
Page 60
4
1
2
2
1
1. Cargo hook
Maximum load limit: 136.0 kg (300 lb)
For additional loading information, see page 6-7.
Removing and installing the tailgate
To remove the tailgate Unhook the latches, and then pull up the tail­gate.
1. Tailgate
2. Latch
To install the tailgate Place the tailgate in the original position, and then hook the latches. The tailgate can also be installed at the front of the cargo bed. Install the tailgate and hook the latches as shown.
4-22
Page 61
WARNING
NOTICE
TIP
1. Tailgate
2 2
1
2. Latch
EBU33611
Adjusting the front shock absorber as­semblies
These shock absorber assemblies are equipped with a spring preload adjusting nut, a rebound damping force adjusting screw, a compression damping force adjusting bolt (for fast compression damping), and a com­pression damping force adjusting screw (for slow compression damping).
EWB02492
Suspension components become hot
during operation. Never touch the com­pression damping force adjusting bolt and screw, the rebound damping force adjusting screw or the oil reservoir with your bare hand or skin until suspension components have cooled.
Always adjust the shock absorber as-
semblies on the left and right side to the same setting. Uneven adjustment can cause poor handling and loss of stability, which could lead to an accident.
ECB00091
Never turn an adjusting mechanism be­yond the minimum and maximum settings.
Although the total number of clicks or turns of a damping force adjusting mechanism may not exactly match the following specifications
4-23
4
Page 62
due to small differences in production, the ac-
TIP
2
1
3
(a)
(b)
tual number of clicks or turns always repre­sents the entire adjusting range. To obtain a precise adjustment, it would be advisable to check the number of clicks or turns of each damping force adjusting mechanism and to modify the specifications as necessary.
4
Spring preload
1. Loosen the locknut.
2. Turn the spring preload adjusting nut in direction (a) to increase the spring pre­load and thereby harden the suspension, and in direction (b) to decrease the spring preload and thereby soften the suspen­sion.
1. Special wrench
2. Locknut
3. Spring preload adjusting nut
A special wrench can be obtained at a
Yamaha dealer to make this adjustment.
The spring preload setting is determined by
measuring distance A, shown in the illustra­tion. The shorter distance A is, the higher the spring preload; the longer distance A is, the lower the spring preload. With each complete turn of the adjusting nut, distance A is changed by 1.5 mm (0.06 in).
4-24
Page 63
Spring preload setting:
Minimum (soft):
Distance A = 313.5 mm (12.34 in)
Standard:
Distance A = 305.5 mm (12.03 in)
Maximum (hard):
Distance A = 298.5 mm (11.75 in)
1
1. Distance A
3. Tighten the locknut to the specified torque. NOTICE: Always tighten the
locknut against the adjusting nut, and then tighten it to the specified torque.
[ECB00082]
Tightening torque:
Locknut:
30 N·m (3.0 kgf·m, 22 lb·ft)
Rebound damping force
Turn the rebound damping force adjusting screw in direction (a) to increase the rebound damping force and thereby harden the damp­ing, and in direction (b) to decrease the re­bound damping force and thereby soften the damping.
(a)
1
(b)
1. Rebound damping force adjusting screw
4
4-25
Page 64
Rebound damping setting:
1
(a)
(b)
Minimum (soft):
30 click(s) in direction (b)*
Standard:
13 click(s) in direction (b)*
Maximum (hard):
1 click(s) in direction (b)*
4
* With the adjusting screw fully turned in di-
rection (a)
Compression damping force
Compression damping force (for fast com­pression damping) To increase the compression damping force and thereby harden the compression damp­ing, turn the compression damping force ad­justing bolt in direction (a). To decrease the compression damping force and thereby soften the compression damping, turn the adjusting bolt in direction (b).
1. Compression damping force adjusting bolt (for fast compression damping)
Compression damping setting (for fast com­pression damping):
Minimum (soft):
2 turn(s) out from the fully turned in posi­tion
Standard:
1 1/4 turn(s) out from the fully turned in position
Maximum (hard):
Adjusting bolt fully turned in
4-26
Page 65
Compression damping force (for slow com-
WARNING
1
(a)
(b)
pression damping) To increase the compression damping force and thereby harden the compression damp­ing, turn the compression damping force ad­justing screw in direction (a). To decrease the compression damping force and thereby soften the compression damping, turn the adjusting screw in direction (b).
1. Compression damping force adjusting screw (for slow compression damping)
Compression damping setting (for slow com­pression damping):
Minimum (soft):
18 click(s) in direction (b)*
Standard:
12 click(s) in direction (b)*
Maximum (hard):
1 click(s) in direction (b)*
* With the adjusting screw fully turned in di-
rection (a)
EWB00411
These shock absorber assemblies contain highly pressurized nitrogen gas. Read and understand the following information be­fore handling the shock absorber assem­blies. Do not tamper with or attempt to open
the cylinder assemblies.
Do not subject the shock absorber as-
semblies to an open flame or other high heat source. This may cause the unit to explode due to excessive gas pressure.
4
4-27
Page 66
Do not deform or damage the cylinders
WARNING
NOTICE
TIP
in any way. Cylinder damage will result in poor damping performance.
Do not dispose of a damaged or worn
out shock absorber assembly yourself. Take the shock absorber assembly to a Yamaha dealer for any service.
4
Adjusting the rear shock absorber as­semblies
These shock absorber assemblies are equipped with a spring preload adjusting nut, a rebound damping force adjusting screw, a compression damping force adjusting bolt (for fast compression damping), and a com­pression damping force adjusting screw (for slow compression damping).
EWB02492
Suspension components become hot
during operation. Never touch the com­pression damping force adjusting bolt
and screw, the rebound damping force adjusting screw or the oil reservoir with your bare hand or skin until suspension components have cooled.
Always adjust the shock absorber as-
semblies on the left and right side to the same setting. Uneven adjustment can cause poor handling and loss of stability, which could lead to an accident.
ECB00091
Never turn an adjusting mechanism be­yond the minimum and maximum settings.
Although the total number of clicks or turns of a damping force adjusting mechanism may not exactly match the following specifications due to small differences in production, the ac­tual number of clicks or turns always repre­sents the entire adjusting range. To obtain a precise adjustment, it would be advisable to
4-28
Page 67
TIP
1
3
2
(a)
(b)
check the number of clicks or turns of each damping force adjusting mechanism and to modify the specifications as necessary.
Spring preload
1. Loosen the locknut.
2. Turn the spring preload adjusting nut in direction (a) to increase the spring pre­load and thereby harden the suspension, and in direction (b) to decrease the spring preload and thereby soften the suspen­sion.
4
1. Locknut
2. Spring preload adjusting nut
3. Special wrench
A special wrench can be obtained at a
Yamaha dealer to make this adjustment.
The spring preload setting is determined by
measuring distance A, shown in the illustra­tion. The shorter distance A is, the higher the spring preload; the longer distance A is, the lower the spring preload. With each complete turn of the adjusting nut, distance A is changed by 1.5 mm (0.06 in).
4-29
Page 68
Spring preload setting:
1
1
(a)
(b)
Minimum (soft):
Distance A = 386.0 mm (15.20 in)
Standard:
Distance A = 378.0 mm (14.88 in)
Maximum (hard):
Distance A = 372.0 mm (14.65 in)
4
1. Distance A
3. Tighten the locknut to the specified torque. NOTICE: Always tighten the
locknut against the adjusting nut, and then tighten it to the specified torque.
[ECB00082]
Tightening torque:
Locknut:
30 N·m (3.0 kgf·m, 22 lb·ft)
Rebound damping force
Turn the rebound damping force adjusting screw in direction (a) to increase the rebound damping force and thereby harden the damp­ing, and in direction (b) to decrease the re­bound damping force and thereby soften the damping.
1. Rebound damping force adjusting screw
4-30
Page 69
Rebound damping setting:
1
(a)
(b)
Minimum (soft):
30 click(s) in direction (b)*
Standard:
14 click(s) in direction (b)*
Maximum (hard):
1 click(s) in direction (b)*
* With the adjusting screw fully turned in di-
rection (a)
4
Compression damping force
Compression damping force (for fast com­pression damping) To increase the compression damping force and thereby harden the compression damp­ing, turn the compression damping force ad­justing bolt in direction (a). To decrease the compression damping force and thereby soften the compression damping, turn the adjusting bolt in direction (b).
1. Compression damping force adjusting bolt (for fast compression damping)
Compression damping setting (for fast com­pression damping):
Minimum (soft):
2 turn(s) out from the fully turned in posi­tion
Standard:
1 1/4 turn(s) out from the fully turned in position
Maximum (hard):
Adjusting bolt fully turned in
4-31
Page 70
Compression damping force (for slow com-
WARNING
1
(a)
(b)
pression damping) To increase the compression damping force and thereby harden the compression damp­ing, turn the compression damping force ad­justing screw in direction (a). To decrease the compression damping force and thereby
4
soften the compression damping, turn the adjusting screw in direction (b).
1. Compression damping force adjusting screw (for slow compression damping)
Compression damping setting (for slow com­pression damping):
Minimum (soft):
18 click(s) in direction (b)*
Standard:
12 click(s) in direction (b)*
Maximum (hard):
1 click(s) in direction (b)*
* With the adjusting screw fully turned in di-
rection (a)
EWB03500
These shock absorber assemblies contain highly pressurized nitrogen gas. Read and understand the following information be­fore handling the shock absorber assem­blies. Do not tamper with or attempt to open
the cylinder assemblies.
Do not subject the shock absorber as-
sembly to an open flame or other high heat source. This may cause the unit to explode due to excessive gas pressure.
4-32
Page 71
Do not deform or damage the cylinders
1
2
in any way. Cylinder damage will result in poor damping performance.
Do not dispose of a damaged or worn
out shock absorber assembly yourself. Take the shock absorber assembly to a Yamaha dealer for any service.
EBU31550

Trailer hitch bracket and receiver

This vehicle is equipped with a trailer hitch bracket and a 5 cm (2 in) receiver for a stan­dard trailer hitch. Trailer towing equipment can be obtained at a Yamaha dealer. (See page 6-7 for precaution information.)
4
1. Trailer hitch bracket
2. Receiver
EBU32950

Auxiliary DC jack

The auxiliary DC jack is located at the right side of the storage compartment under the multi-function meter. The auxiliary DC jack can be used for suitable work lights, radios, etc. The auxiliary DC jack should only be used when the engine is running and the headlights are turned off.
4-33
Page 72
NOTICE
2
1
Do not use accessories requiring more
than the stated maximum capacity. Do­ing so may overload the circuit and cau­se the fuse to blow.
If accessories are used without the en-
4
gine running, the battery may discharge.
Do not use an automotive cigarette light-
er or other accessories with a plug that gets hot, because the jack can be dam­aged.
1. Set the light switch to “ ”.
2. Turn the accessory off.
3. Start the engine. (See page 6-2.)
4. Open the auxiliary DC jack cap, and then insert the accessory power plug into the jack.
1. Auxiliary DC jack cap
2. Auxiliary DC jack
Maximum rated capacity for the auxiliary DC jack:
DC 12 V, 10 A (120 W)
5. Turn the accessory on.
6. When the auxiliary DC jack is not being used, cover it with the cap.
4-34
Page 73
EBU31573
WARNING

FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHECKS

EBU31582
Inspect your vehicle each time you use it to make sure the vehicle is in safe operating condition. Always follow the inspection and maintenance procedures and schedules described in the Own­er’s Manual.
EWB00482
Failure to inspect or maintain the vehicle properly increases the possibility of an accident or equipment damage. Do not operate the vehicle if you find any problem. If a problem can­not be corrected by the procedures provided in this manual, have the vehicle inspected by a Yamaha dealer.
Before using this vehicle, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
Brakes
Parking brake •Check for proper operation. 8-42
Fuel
Engine oil
• Check operation, free play, fluid level, and fluid leakage.
• Fill with DOT 4 brake fluid if necessary.
• Check fuel level.
• Fill with the recommended fuel if necessary.
• Check oil level.
• Fill with oil to proper level if necessary.
5-1
5-3, 8-38, 8-42
5-3
5-5, 8-14
5
Page 74
ITEM ROUTINE PAGE
Coolant
Final gear oil/Differen­tial gear oil
• Check coolant level in reservoir.
• Fill with coolant if necessary.
• Check for leakage. 5-6, 5-6, 8-20, 8-22
Accelerator pedal • Check free play and for proper operation. 5-6
Seat belts • Check for proper operation and belt wear. 5-6
Passenger handhold • Check for stability and proper fastening. 5-7, 7-8
5
Steering • Check for proper operation. 5-7
Fittings and fasteners • Check all fittings and fasteners. 5-7
Instruments, lights and switches
• Check operation, and correct if necessary. 5-7, 8-54, 8-57, 8-57
Wheels and tires •Check tire pressure and for wear and damage. 5-8, 8-45, 8-46
Axle boots • Check for damage. 8-29
5-6, 8-24
5-2
Page 75
EBU31731

Front and rear brakes

Brake pedal
Check that there is no free play in the brake
pedal. If there is free play, have a Yamaha dealer check the brake system. (See page 8-41.)
Check the operation of the brake pedal. It
should move smoothly and there should be a firm feeling when the brakes are applied. If not, have the vehicle inspected by a Yamaha dealer.
Brake fluid level
Check the brake fluid level. Add fluid if neces­sary. (See page 8-39.)
Specified brake fluid: DOT 4
Brake fluid leakage
Check to see if any brake fluid is leaking out of the pipe joints or the brake fluid reservoir. Apply the brakes firmly for one minute. If there is any leakage, have the vehicle inspected by a Yamaha dealer.
Brake operation
Check the operation of the brakes at the start of every drive. Test the brakes at slow speed after starting out to make sure they are work­ing properly. If the brakes do not provide proper braking performance, inspect the brake system. (See page 8-38.)
EBU33200

Fuel

Make sure there is sufficient fuel in the tank.
5
5-3
Page 76
WARNING
EWB02522
WARNING
EWB02532
Gasoline and gasoline vapors are ex­tremely flammable. To avoid fires and ex­plosions and to reduce the risk of injury when refueling, follow these instructions.
1. Before refueling, turn off the engine and be sure that no one is sitting in the vehi-
5
cle. Never refuel while smoking, or while in the vicinity of sparks, open flames, or other sources of ignition such as the pilot lights of water heaters and clothes dry­ers.
2. Do not overfill the fuel tank. Because fuel expands when it heats up, heat from the engine or the sun can cause fuel to spill out of the fuel tank.
3. Wipe up any spilled fuel immediately.
4. Be sure the fuel tank cap is closed se­curely.
Gasoline is poisonous and can cause inju­ry or death. Handle gasoline with care. Never siphon gasoline by mouth. If you should swallow some gasoline or inhale a lot of gasoline vapor, or get some gasoline in your eyes, see your doctor immediately. If gasoline spills on your skin, wash with soap and water. If gasoline spills on your clothing, change your clothes.
Your Yamaha engine has been designed to use regular unleaded gasoline with a research octane number of 91 or higher (95 or higher for Europe). If knocking or pinging occurs, use a different brand of gasoline or premium unleaded gasoline. Unleaded fuel will give you longer spark plug life and reduced main­tenance cost.
5-4
Page 77
NOTICE
Recommended fuel:
Regular unleaded gasoline only For Europe: Regular unleaded gasoline only with a research octane number of 95 or higher
Fuel tank capacity:
36.7 L (9.69 US gal, 8.07 Imp.gal)
Portable fuel containers
If you carry a portable fuel container in the bed of your Yamaha Wolverine, be sure to se­cure it with the cap tightened before driving the vehicle. Always place a portable fuel container on the ground before filling it. Before removing the container cap, touch the container with the fuel dispenser nozzle. Keep fuel dispenser nozzle in contact with container inlet when fill­ing. WARNING! Never refill a fuel container
in the bed of any vehicle. Fire may result from a build-up of static electricity. The
discharge of this build-up while refueling can cause a spark and ignite the gasoline.
[EWB03270]
EBU31750

Engine oil

Make sure the engine oil is at the specified level. Add oil as necessary. (See page 8-14.)
ECB00301
5
In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lubricates the clutch), do not mix any chemical additives. Do not use oils with a diesel specification of “CD” or oils of a higher quality than specified. In addition, do not use oils la­beled “ENERGY CONSERVING II” or higher.
Make sure that no foreign material en-
ters the crankcase.
Recommended engine oil type and quantity:
See page 10-1.
5-5
Page 78
NOTICE

Coolant

Check the coolant level in the coolant reser­voir when the engine is cold (the coolant level will vary with engine temperature). The coolant level is satisfactory if it is be­tween the minimum and maximum level marks on the coolant reservoir. If the coolant level is at or below the minimum level mark,
5
add additional coolant to bring the level up to maximum level mark. If coolant is not avail­able, add distilled water. Change the coolant every two years. (See page 8-24.)
Hard water or salt water is harmful to the engine. You may use soft water if you can­not get distilled water.
Coolant reservoir capacity (up to the maxi­mum level mark):
0.28 L (0.30 US qt, 0.25 Imp.qt)
EBU36020

Final gear

Make sure there is no oil leaking from the final gear case.
EBU36030

Differential gear

Make sure there is no oil leaking from the dif­ferential gear case.
EBU31790

Accelerator pedal

Check to see that the accelerator pedal oper­ates correctly. It must operate smoothly and spring back to the idle position fully when re­leased. Have a Yamaha dealer repair as nec­essary for proper operation.
EBU31800

Seat belts

Make sure that the seat belts are not frayed, torn, stretched, or damaged. The seat belts must move smoothly when pulled out and re­tract on its own when released. The seat belts must also lock up when quickly pulled out.
5-6
Page 79
The latch plate should click securely into the buckle and release when the release button is pushed firmly. Wash off any dirt or mud that could affect operation. Have a Yamaha dealer repair as necessary for proper operation. A crash can damage the restraint systems in your vehicle. A damaged restraint system may not properly protect the person using it, resulting in serious injury or death in a crash. To help make sure your restraint systems are working properly after a crash, have them in­spected and any necessary replacements made as soon as possible.
EBU31820

Steering

Park on level ground. Turn the steering wheel right and left. Check for excessive free play, abnormal noises, or a rough feeling. Have a Yamaha dealer repair as necessary for proper operation.
EBU31831

Fittings and fasteners

Always check the tightness of chassis fittings and fasteners before a drive. Take the vehicle to a Yamaha dealer or refer to the Service Manual for correct tightening torque.
5
EBU31810

Passenger handhold

Check that the handhold bar and its supports are in good condition. Confirm that the lock­ing pins are securely fastened, and then push and pull on the handhold to make sure that it is not loose.
EBU31840

Instruments, lights and switches

Check that all instruments, lights and switch­es are working properly. Correct if necessary.
5-7
Page 80

Control cables

When driving in cold weather, always make sure all control cables work smoothly before starting off. WARNING! Control cables can
freeze in cold weather and you could be unable to control the vehicle.

Tires

5
Check tire pressure regularly to make sure it is at the recommended specifications. Also check for wear and damage.
Tire pressure
Use the tire pressure gauge to check and ad­just tire pressures when the tires are cold. Tire pressures must be equal on both sides.
WARNING! Operation of this vehicle with improper tire pressure may cause severe injury or death from loss of control or roll­over. Tire pressure below the minimum
[EWB03280]
specified could also cause the tire to dis­lodge from the rim under severe driving conditions.
[EWB04120]
Set tire pressures to the following specifica­tions:
Recommended tire pressure:
Vehicle load:
0 - maximum
Front:
75.0 kPa (0.750 kgf/cm², 11 psi)
Rear:
75.0 kPa (0.750 kgf/cm², 11 psi)
Minimum tire pressure:
Vehicle load:
0 - maximum
Front:
70.0 kPa (0.700 kgf/cm², 10 psi)
Rear:
70.0 kPa (0.700 kgf/cm², 10 psi)
Maximum vehicle load*:
327.0 kg (721 lb)
* Total weight of operator, passenger, acces-
sories, cargo, and (if applicable) trailer tongue weight
5-8
Page 81
The tire pressure gauge is included as stan-
1
1
dard equipment. Make two measurements of the tire pressure and use the second reading. Dust or dirt in the gauge could cause the first reading to be incorrect.
1. Tire pressure gauge
Tire wear limit
When the tire groove decreases to 3 mm (0.12 in) due to wear, replace the tire.
5
1. Tire wear limit
5-9
Page 82
WARNING

OPERATION

Read the Owner’s Manual carefully to be­come familiar with all controls. If there is a control or function you do not understand, ask your Yamaha dealer.
EWB03290
Failure to familiarize yourself with the con-
6
trols can lead to loss of control, which could cause an accident or injury.

Engine break-in

There is never a more important period in the life of your vehicle than the period between 0 and 20 hours. For this reason, we ask that you read the fol­lowing material carefully. Because the engine is brand new, you must not put an excessive load on it for the first several hours of opera­tion. During the first 20 hours, the various
parts in the engine wear and polish them­selves to achieve the correct operating clear­ances. During this period, prolonged full-throttle op­eration or any condition that might result in excessive engine heating must be avoided. However, momentary (2–3 seconds maxi­mum) full-throttle operation under load does not harm the engine. Each full-throttle acceleration sequence should be followed with a substantial rest pe­riod for the engine, by cruising at lower r/min so the engine can rid itself of the temporary build-up of heat. If any abnormality is noticed during this period, consult a Yamaha dealer.
0–10 hours:
Avoid continuous operation above 1/2-throt­tle. Allow a cooling-off period of 5 to 10 minu­tes after every hour of operation. Vary the speed of the vehicle from time to time. Do not operate it at one set throttle position.
6-1
Page 83
10–20 hours:
NOTICE
Avoid prolonged operation above three-quar­ter throttle.
After break-in:
The vehicle may now be operated normally.
EBU33081

Starting the engine

1. Turn the key to “ ” (on).
ECB02291
The coolant temperature warning light and engine trouble warning light should come on, then go off. The EPS warning light should come on, then go off when the engine is started. To avoid possible damage, do not operate the vehicle if a warning light does not work as described above.
2. Apply the brake pedal.
3. Shift the drive select lever into the neutral position.
When the drive select lever is in the
neutral position, the neutral indicator light should come on. If the neutral indi­cator light does not come on, ask a
Yamaha dealer to inspect the electric
circuit.
The engine can be started in any gear if
the brake pedal is applied. However, it is recommended to shift into neutral before starting the engine.
4. With your foot off the accelerator pedal, start the engine by turning the key to “ ” (start).
If the engine fails to start, release the key, and then try starting it again. Wait a few seconds before the next attempt. Each attempt should be as short as possible, to preserve battery energy. NOTICE: Do not crank the engine
more than 5 seconds on each attempt, or starter damage could occur. Wait at least 5 seconds between each operation of the electric starter to let it cool.
[ECB02140]
6
6-2
Page 84
Do not turn the key to the “ ” (start) position
TIP
NOTICE
1
2
5
4
3
with the engine running; otherwise, damage to the electric starter may result.
For maximum engine life, never accelerate hard when the engine is cold!
Drive select lever operation and re­verse driving
6
Do not shift without coming to a complete stop and waiting for the engine to return to normal idle speed. Damage to the engine or drive train may occur.
Shifting: neutral to high and high to low
1. Stop the vehicle, and take your foot off the accelerator pedal.
2. Apply the brake pedal, then shift by mov­ing the drive select lever along the shift guide. Make sure that the drive select le­ver is completely shifted into position.
1. Drive select lever
2. L (Low-range)
3. H (High-range)
4. N (Neutral)
5. R (Reverse)
3. Release the parking brake, if applied.
4. Release the brake pedal and press the accelerator pedal gradually.
6-3
Page 85
Shifting: neutral to reverse
WARNING
1
2
5
4
3
EWB03300
Before you shift into reverse, make sure there are no obstacles or people behind you. When it is safe to proceed, go slowly. Hitting an obstacle or person could result in serious injury or death.
1. Stop the vehicle, take your foot off the ac­celerator pedal, and check behind you.
2. Apply the brake pedal.
3. Shift from neutral to reverse or vice versa by moving the drive select lever along the shift guide. When in reverse, the reverse indicator
light should be on. If the light does not come on, ask a Yamaha dealer to in­spect the reverse indicator light electri­cal circuit.
Due to the synchronizing mechanism in
the engine, the light may not come on until the vehicle starts moving.
1. Drive select lever
2. L (Low-range)
3. H (High-range)
4. N (Neutral)
5. R (Reverse)
4. Release the parking brake, if applied.
5. Check behind the vehicle for people or obstacles, and then release the brake pedal.
6. Press the accelerator pedal gradually and continue to watch to the rear while back­ing.
6-4
6
Page 86

On-Command drive knob

The vehicle handles differently in each of the drive modes (“2WD”, “4WD” and “DIFF LOCK”). For example, the vehicle requires more effort to turn in “DIFF LOCK” than in “2WD”. Always stop the vehicle before changing the position of the On-Command drive knob. The meter display changes according to the selected drive mode. The different drive indicators, and the differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK” come on as follows:
Knob position Indication Drive mode
No indicator light.
6
“2WD” (two-wheel drive): Power is supplied to the rear wheels.
“4WD” (four-wheel drive): Power is supplied to the rear and front wheels.
“DIFF LOCK” (four-wheel drive with the differential gear locked): Power is supplied to the rear and front wheels and the differential gear is locked. Unlike in four-wheel drive, all wheels turn at the same speed.
6-5
Page 87
TIP
When the knob is set to “DIFF LOCK” or “4WD”, the differential gear lock indicator and indica-
tor light will flash until the differential gear is completely locked or unlocked.
When the indicator and indicator light are flashing, turning the steering wheel back and forth
will help the differential gear lock to engage or disengage.
Driving with the differential gear not properly engaged or disengaged (e.g., when the indicator
and indicator light are flashing) will cause the vehicle speed to be limited until the differential gear is completely engaged or disengaged.
6
6-6
Page 88
WARNING

Parking

When parking, stop the engine and shift the drive select lever into the neutral position. Ap­ply the parking brake to help prevent the ve­hicle from rolling. See page 7-16 for more information on parking and parking on a slope.

Loading

6
Take extra precautions when driving with a load or trailer. Follow these instructions and always use common sense and good judg­ment when carrying cargo or towing a trailer.
Prepare your load or trailer
EWB03310
Improper loading or towing can increase the risk of loss of control, an overturn, or other accident:
Do not exceed the Maximum Loading
Limits for the vehicle (see “MAXIMUM LOADING LIMIT” in this section and ve­hicle labeling).
Keep weight in the cargo bed centered
side to side, and as low and as far for­ward as possible. Top-heavy loads in­crease the risk of overturn. Be sure cargo is secured – a loose load could change handling unexpectedly or strike occupants.
Do not exceed the maximum tongue
weight.
Make sure the load does not interfere
with your control or ability to see where you are going.
Tie down cargo in the trailer securely.
Make sure cargo in the trailer cannot move around. A shifting load can cause an accident.
Use the hooks equipped on the cargo bed to tie down loads.
6-7
Page 89
Choose a trailer hitch drawbar designed for
WARNING
use with a 5 cm (2 in) receiver. (See page 4-33 for more information.)
You can measure tongue weight with a bath­room scale. Put the tongue of the loaded trail­er on the scale with the tongue at hitch height. Adjust the load in the trailer, if necessary, to reduce the weight on hitch. If you are carrying cargo and towing a trailer, include the tongue weight in the maximum vehicle load limit.
MAXIMUM LOADING LIMIT
Vehicle loading limit (total weight of cargo, operator, passenger and accessories and tongue weight): 327.0 kg (721 lb) Cargo bed: 136.0 kg (300 lb) Tra i le r h i t c h:
Pulling load (total weight of trailer and cargo): 6664 N (680 kgf, 1500 lbf) Tongue weight (vertical weight on trailer hitch point): 490 N (50 kgf, 110 lbf)
Operating when loaded with cargo or tow­ing a trailer
Drive more slowly than you would without a load. The more weight you carry, the slower you should go. Although conditions vary, it is good practice to keep the vehicle in low gear whenever you are carrying heavier loads or when towing a trailer.
EWB03320
Carrying loads or towing a trailer can in­crease the risk of loss of control, an over­turn, or other accident. To reduce the risk of an accident: Reduce speed, operate in low gear only,
and allow more room to stop. A heavier vehicle takes longer to stop.
Avoid hills and rough terrain. Choose
terrain carefully. Use extreme caution when towing or carrying a load on in­clines.
Turn gradually and go slowly.
6
6-8
Page 90
Pulling something other than a trailer
Yamaha recommends that loads be trans­ported in the bed or in a trailer. If you need to move an object a short distance use a winch and follow the winch manufacturer’s instruc­tions. If you choose to use something other than a winch use extreme caution, follow the manu­facturer’s instructions for that product, and only attach to the hitch or hitch bracket of the
6
Wolverine. WARNING! Improperly pulling can cause serious injury or death. Never exceed the pulling load limit of the Wolverine. Avoid pulling on inclines.
Pulling objects on the ground can be more hazardous than pulling a trailer. It may be dif­ficult to predict how the load will affect vehicle operation. That effect could also change de­pending upon terrain or what obstacles might be in the object’s path.
[EWB03330]
6-9
Page 91
EBU31950
WARNING

BASIC GUIDE FOR SAFE USE

EBU31961
As a Wolverine owner you are responsible for the safe and proper operation of this vehicle. Read this chapter and review the safety in­structions in Chapter 2 before operating the vehicle. Use these chapters and the labels on the vehicle to instruct new operators and pas­sengers. Do not allow anyone else to operate the vehicle or ride as a passenger if you are unsure that he/she is willing and able to follow these instructions.
EWB03340
Follow these instructions to reduce your risk of an accident and to reduce the risk of serious injury or death in the event of an accident.
EBU33511

KNOW YOUR VEHICLE

This off-road vehicle will handle and maneu­ver differently from cars, ATVs, go-carts, golf­cars and grounds-keeping vehicles. The Wolverine has higher ground clearance and other features to handle rugged terrain, and, as a result, can overturn in situations where some vehicles may not. This would include vehicles made primarily for pavement, roads, improved paths, or grounds-keeping. If you do not use care in maneuvering the Wolverine, you can cause it to roll over even on flat, open areas. Doing things with a Wolverine that some peo­ple do for thrills in other vehicles (such as sideways sliding, skidding, back-wheel slid­ing, or donuts) have led to side rollovers. These rollovers can result in crushed limbs and other serious injuries or death to drivers or passengers.
7
7-1
Page 92
As the owner/operator, it is your responsibility
DRIVER UNDER
16
to protect yourself and your passenger from accidents, including rollovers. The Wolverine has many features, including a protective structure and seat belts, to help protect occu­pants, but the best way to avoid injuries is to avoid accidents. There is a risk of injury or death in any accident, even with these safety features.
Driver requirements
This vehicle is intended for use only by an
7
operator 16 or older with a valid motor ve­hicle license. Check country laws for mini­mum age requirements.
The driver must be able to place both feet
flat on the floorboard while seated upright with his/her back against the backrest.
Do not drive after using drugs or alcohol.Remove the ignition key when the vehicle is
not in use to prevent unauthorized use of
the machine. Parents: Many countries have implemented new mo­tor vehicle licensing requirements for young drivers. These requirements are in response to the disproportionately high rate of crashes involving youthful drivers. As with automo-
7-2
Page 93
biles, to promote safe driving behaviors, you
WARNING
should supervise younger drivers and consid­er setting rules and putting limits on how, when, and where the Wolverine can be used.
Do not allow children who need child safety
seats or booster seats in the Wolverine. The seat belt is not designed to restrain auto­motive child safety seats.
Passenger requirements
This vehicle is designed for the operator and one passenger. Allowing passengers to ride improperly can lead to serious injury or death. As the operator, you are responsible for your passenger. Your passenger must be able to place both
feet on the floorboard while seated upright with his/her back against the backrest.
Your passenger must be able to reach and
hold the passenger handhold.
Allow only one passenger in the vehicle and
only in the designated passenger seat. Do not carry any other passengers. Do not car­ry passengers in the cargo bed.
Do not allow someone to ride as a passen-
ger who has been using drugs or alcohol.
Occupant protection system
EWB03350
Do not make changes to the occupant pro­tection system. If you install aftermarket products or have your vehicle modified, you may put yourself and others at greater risk of serious injury or death. You are re­sponsible for any such changes to the ve­hicle.
7-3
7
Page 94
1. Seat belt
1
2
3
1
1
2
3
2. Shoulder bolster
3. Door
7
1. Passenger handhold
2. Shoulder bolster
3. Door
The Wolverine comes with a variety of fea­tures to help reduce the risk of driver and pas­senger injury. These features work together, and when properly used, these features will help protect the occupants in the event of an accident. If these features are not used prop­erly, they can cause injury.
7-4
Page 95
Protective structure
The vehicle cage/frame provides a protective structure that helps limit intrusions by branch­es or other objects and may reduce your risk of injury in accidents. The protective structure will not protect occupants in all rollovers or accidents. Body parts outside of vehicle can be struck by passing objects or crushed during vehicle rollover. Do not put your hands or feet outside of the vehicle for any reason. Do not hold onto the door, cage/frame or shoulder bolster. Wear your seat belt and helmet. If you think or feel that the vehicle may tip or roll, do not put your hands or feet outside the vehicle for any reason. You will not be able to stop the vehicle from tipping over using your body. Any part of your body (arms, legs, or head) outside of the vehicle can be crushed by the vehicle cage/frame.
Seat belts
Seat belts should be worn by the driver and passenger. The driver must be sure that the passenger is belted before driving. Be sure the seat belt is not twisted, is close-
fitting across the hips and chest, and is latched securely.
Do not wear the seat belt across the abdo-
men or stomach. Do not put the seat belt behind the back. Failure to use seat belts properly may lead to an increased likelihood and severity of injury. An unbelted occupant may strike the interior of the vehicle, the protective structure, or oth­er objects in an accident or during operation. You may also fall completely out or be partial­ly ejected from the vehicle, which may lead to being crushed between the ground and the vehicle. Wearing the seat belt helps you re­main in the vehicle – the doors and passenger handhold are not a substitute for using a seat belt.
7
7-5
Page 96
A crash can damage the restraint systems in
1
2
1
2
3
your vehicle. A damaged restraint system may not properly protect the person using it, resulting in serious injury or death in a crash. To help make sure your restraint systems are working properly after a crash, have them in­spected and any necessary replacements made as soon as possible.
7
1. Hold the latch plate as you pull the belt across your lap and chest. Make sure the belt is not twisted and is not caught on any portion of the vehicle, your clothing, or any equipment you are carrying.
2. If the latch plate is not positioned in the correct location along the seat belt, squeeze the latch plate ends together along its long edges in order to more eas­ily adjust its location up or down along the length of the belt.
1. Seat belt
2. Latch plate
3. Buckle
To wear the seat belt properly, do the follow­ing:
7-6
Page 97
3. Push the latch plate into the buckle until it
1
3
2
clicks. Pull up on the latch plate to make sure it is secure.
5. Position the shoulder belt over your shoulder and across your chest. The shoulder belt should fit against your chest. If it is loose, pull the belt out all the way and then let it retract.
6. Check if the seat belt shoulder position suits the size of the driver and passenger. To lower the belt, insert the belt into the seat belt height adjuster slot as shown. To raise the belt, remove the belt from the height adjuster slot.
1. Buckle
2. Latch plate
3. Release button
4. Put the lap portion of the belt low on your hips. Pull up on the shoulder part so the belt is snug across your hips. Be sure the seat belt is not caught on the shoulder bolster or other object.
1
3
1. Seat belt height adjuster
2. Seat belt
3. Slot
7-7
2
7
Page 98
7. To release the buckle, firmly press the re­lease button.
Doors
The doors are designed to reduce the likeli­hood that you will stick your leg out to stop the vehicle from tipping over or for any other reason in a rollover. The doors may also re­duce intrusion of objects into the occupant area. Make sure the door is securely latched before operation. Do not place your arm or hand on the door during operation. Your hand
7
or arm may be struck by objects or crushed against outside objects or the ground during a rollover.
Passenger handhold
The passenger handhold is provided to grip during operation to maintain proper position and balance. Holding onto the handhold helps to reduce the likelihood that the pas­senger puts a hand outside the vehicle if the vehicle begins to tip. The driver should make sure the passenger is holding onto the handhold with both hands before operating the vehicle.
7-8
Page 99
Adjusting the handhold position
2
1
The handhold can be adjusted to one of three positions to suit the passenger’s preference.
Adjust the handhold position as follows.
1. Remove the locking pins.
1. Passenger handhold
2. Locking pin
2. Slide the handhold to the desired position and align the holes in the handhold bar with the holes in the handhold supports.
7
7-9
Page 100
1. Handhold support
2
1
1
1
2. Handhold bar
3. Insert the pins into the holes and secure
7
them with the wire loops. Make sure that the handhold is properly secured before starting off.
1. Wire loop
Seat and shoulder bolsters
The seats and shoulder bolsters are designed to help keep you in the vehicle. Do not put your hand or arm on or outside of the shoul­der bolster during operation. Your hand or arm may be struck by objects or crushed against outside objects or the ground during a rollover.
7-10
Loading...