Altavoz de techo
Manual de instrucciones
Sul lato opposto è disponibile la versione italiana del Manuale di istruzioni.
entrada excesivas que causen saturación puede provocar daños en el
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación
para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte,
por descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros
peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva,
las siguientes:
No abrir
• Este dispositivo contiene piezas cuyo mantenimiento no puede realizar
el usuario. No abra el dispositivo ni trate de desmontar o modificar de
forma alguna los componentes internos. En caso de mal funcionamiento,
deje de usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo
inspeccione.
Advertencia sobre el agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en
lugares donde haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes
(como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede
derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si entra cualquier
líquido en el dispositivo (por ejemplo, agua), pida al personal de servicio
cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
CUIDADO
Siempre siga las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así
la posibilidad de sufrir lesiones físicas o de dañar el dispositivo u
otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma
exclusiva, las siguientes:
Colocación
• No coloque el dispositivo en una posición inestable en la que se pueda
caer accidentalmente.
• No utilice las asas del altavoz para instalar el altavoz suspendido. Podría
provocar accidentes o lesiones.
• No coloque el dispositivo en un lugar donde pueda entrar en contacto
con gases corrosivos o con salitre. Si lo hace, podría dar lugar a un
funcionamiento defectuoso.
• Consulte siempre con personal de servicio cualificado de Yamaha si es
preciso hacer obras para instalar el dispositivo, teniendo siempre en
cuenta las siguientes precauciones.
- Elija un hardware para el montaje y un lugar para la instalación que
soporten el peso del dispositivo.
- Evite ubicaciones que estén expuestas a una continua vibración.
- Utilice las herramientas necesarias para instalar el dispositivo.
- Inspeccione el dispositivo periódicamente.
Conexiones
• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la
alimentación de los otros dispositivos. Antes de apagar o encender los
dispositivos, baje el volumen al mínimo.
• Utilice sólo cables de altavoces para conectar los altavoces a las
entradas de altavoces. Si se utilizan cables de otro tipo podría
producirse un cortocircuito.
Precaución en el manejo
• No introduzca los dedos ni las manos en ninguno de los huecos o
aberturas del dispositivo (puertos).
• No se apoye en el dispositivo ni coloque objetos pesados encima.
• No utilice el dispositivo si el sonido se escucha distorsionado. Si se
utiliza el dispositivo de forma prolongada en estas condiciones, podría
producirse un recalentamiento y, posteriormente, un cortocircuito.
• No tire de los cables conectados.
• Al seleccionar un amplificador de potencia para utilizar con este
dispositivo, asegúrese de que la salida de potencia del amplificador es
inferior a la capacidad de alimentación de este dispositivo (consulte
“Especificaciones”).
Aunque la potencia de salida del amplificador sea inferior a la capacidad
de alimentación de este dispositivo (programa), el uso de señales de
dispositivo.
Se puede producir un funcionamiento defectuoso o incendios
especialmente si se generan los siguientes sonidos o ruidos:
- retorno, cuando se utiliza un micrófono
- sonido con un volumen continuo y extremo de un instrumento musical
- sonido distorsionado continuo y extremo
- ruido causado al enchufar y desenchufar el cable con el amplificador
encendido
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o
modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o
destruidos.
AVISO
Para evitar que el producto se averíe o que se dañen otras pertenencias,
siga los avisos descritos a continuación.
●Manipulación y mantenimiento
• No exponga el dispositivo a un nivel excesivo de polvo o vibraciones ni a
un frío o un calor extremos (por ejemplo, la luz directa del sol, cerca de
un calefactor o en el interior de un coche durante el día), para evitar la
posible deformación del panel, un funcionamiento inestable o daños en
los componentes internos.
• No coloque objetos de vinilo, plástico o goma encima del dispositivo, ya
que podría decolorar el panel.
• Cuando limpie el dispositivo, utilice un paño suave y seco. No utilice
diluidores, disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con
sustancias químicas.
• Al encender su sistema de audio, encienda siempre el amplificador de
potencia en último lugar, para evitar dañar los altavoces. Del mismo
modo, apague siempre el amplificador de potencia EN PRIMER LUGAR
al apagar el sistema.
• Asegúrese de respetar la impedancia de carga nominal del amplificador
(consulte “Especificaciones”), en particular si va a conectar los altavoces
en paralelo. La conexión de una carga con impedancia fuera del rango
nominal del amplificador podría averiarlo.
• Cuando conecte los altavoces con alta impedancia, asegúrese de que la
capacidad de entrada nominal total de los altavoces no supera la
potencia de salida del amplificador.
• Si utiliza una conexión de altavoces de impedancia alta, asegúrese de
que la señal de audio se procesa a través de un filtro de paso alto de
80 Hz o más antes de enviarse a los altavoces.
• No balancee el altavoz por la correa de transporte.
• No coloque el altavoz bocabajo con la rejilla colocada, ya que podría
deformarse.
• Cuando coloque el altavoz bocabajo, hágalo siempre sobre una
superficie lisa y suave.
• No toque la unidad del controlador del altavoz.
●Circuito de protección
El sistema de altavoces incorpora un circuito interno de protección que
apaga la unidad del altavoz si se aplica una señal de entrada excesiva.
Si la unidad del altavoz no emite sonido, reduzca el nivel de volumen del
amplificador de inmediato. El sonido regresará automáticamente
transcurridos unos segundos.
●Acerca de este manual
• Las ilustraciones contenidas en este manual tienen una finalidad
puramente explicativa y pueden no coincidir exactamente con las de su
dispositivo.
• Los nombres de empresas y nombres de productos de este manual son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivas empresas.
ES IT
ZK28070
Español
Yamaha Pro Audio global web site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Elementos suministrados
Tras el desembalaje, inspeccione el contenido para confirmar que no falta nada de lo siguiente.
• Altavoz × 2 • Rejilla × 2 • Junta tórica × 2
• Raíl de fijación × 4 • Tornillo (4 × 8) × 12 • Plantilla de recorte × 1
• Tapa de terminales × 2 • Manual de instrucciones (este manual) • Technical Specifications (Especificaciones
* Cable del altavoz y cable de seguridad no suministrados.
tecnicas, solo en inglés)
Especificaciones
Modelo
Tipo 2 vías, coaxial, con parte trasera, suspensión acústica
Componente LF 8" (20 cm) cónico 6 1/2" (16 cm) cónico
HF 1" (2,5 cm) terminal de agudos suave tipo cúpula 3/4" (2 cm) terminal de agudos suave tipo cúpula
Ángulo de cobertura (–6 dB)*
Impedancia nominal 8 Ω (sin transformador)
Potencia nominal RUIDO (IEC, 100 h)*
Sensibilidad*
SPL máximo*
Gama de frecuencias (–10 dB)*
Frecuencia del divisor 3 kHz 3,2 kHz
Conector Bloque de terminales cerámico (3 pines) × 1 (entrada: +/–, tierra)
Conexiones del
transformador
Protección frente a sobrecargas Límite de alimentación de rango completo para proteger la red y transductores
Blindaje magnético No
Resistente al polvo y al agua IP32
Caja Parte trasera Acero (t=1,2 mm), recubrimiento por electrodeposición,
Rejilla Rejilla metálica Acero perforado con revestimiento de polvo (t=0,6 mm), relación de apertura: 51%
Color exterior (rejilla) VXC8-VA/VXC6-VA Negro (valor aproximado: Munsell N3)
Dimensiones (con rejilla) Ø325 × 295 mm PR Ø286 × 241 mm PR
Peso neto (con rejilla, 1 pieza) 6,6 kg 4,4 kg
Tamaño del recorte Ø285 mm Ø247 mm
Grosor requerido del panel del techo 5 mm – 35 mm
Embalaje En packs de dos
Normas Certificado de conformidad con la norma europea EN 54-24: 2008 0359-CPR-00405 Año de certificación: 14
Los datos de las especificaciones se han medido en una cámara anecoica, según la norma EN 54-24.
Eje de referencia: eje situado en el centro de la superficie de la rejilla y perpendicular a la superficie de la rejilla.
Plano de referencia: plano situado en la superficie de la rejilla y perpendicular al eje de referencia.
Plano horizontal: plano que integra el eje de referencia y perpendicular al plano de referencia.
*1: Medio espacio (2π)
*2: Ruido rosa con forma IEC con factor de cresta de 6 dB.
*3: Calculado a partir de la potencia nominal y la sensibilidad, sin tener en cuenta la compresión de potencia.
*4: Si se conecta con baja impedancia.
El contenido de este manual es aplicable a las últimas especificaciones en la fecha de impresión. Dado que Yamaha realiza mejoras continuas en el producto,
es posible que este manual no sea aplicable a las especificaciones de su producto en particular. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha
y descargue el archivo del manual. Puesto que las especificaciones, los equipos o los accesorios que se vendan aparte podrían no ser iguales en todos los
sitios, consulte al distribuidor de Yamaha.
Las dimensiones se indican en las “Technical Specifications (Especificaciones tecnicas)”.
1
3
1
PGM 180 W 150 W
MAX 360 W 300 W
,
1
4
*
70 V 60 W, 30 W, 15 W, 7,5 W
100 V 60 W, 30 W, 15 W
Bafle ABS (UL94-5VB), negro
Recorte ABS
VXC8-VAW/VXC6-VAW Blanco (valor aproximado: Munsell 9,3)
Horizontal: 180° (500 Hz), 150° (1 kHz), 75° (2 kHz), 55°
(4 kHz)
Vertical: 180° (500 Hz), 150° (1 kHz), 75° (2 kHz), 55° (4
kHz)
Línea de 100 V: 170 Ω (60 W), 330 Ω (30 W), 670 Ω (15 W)
Línea de 70 V: 80 Ω (60 W), 170 Ω (30 W), 330 Ω (15 W), 670 Ω (7,5 W)
2
90 W 75 W
89 dB (1 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz)
77 dB (1 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz)
105 dB (60 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
toma de corriente de 60 W)
93 dB (60 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
toma de corriente de 60 W)
114 dB (360 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
8 Ω)
102 dB (360 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
8 Ω)
55 Hz – 20 kHz 56 Hz – 20 kHz
Tamaño de cable aplicable AWG 26–12 (4,0 mm2), diámetro externo del cable Ø6,5 – Ø12,5 mm
negro
Altavoz para sistemas de alarma de voz para detección de incendios y sistemas de alarma de incendios
Tipo de entorno: A
Certificado de conformidad con la norma europea EN60849:1998
Sistemas de sonido para aplicaciones de emergencia
Certificado de conformidad con la norma internacional ISO 7240-24: 2010
Altavoz de sistema de sonido para detección de incendios y sistemas de alarma de incendios
Cumplimiento con la norma británica BS-5839-8: 2008 14.8
VXC8-VA/VXC8-VAW VXC6-VA/VXC6-VAW
Horizontal: 180° (500 Hz), 165° (1 kHz), 95° (2 kHz), 50°
(4 kHz)
Vertical: 180° (500 Hz), 165° (1 kHz), 95° (2 kHz), 75° (4
kHz)
86 dB (1 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz)
74 dB (1 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz)
103 dB (60 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
toma de corriente de 60 W)
91 dB (60 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
toma de corriente de 60 W)
111 dB (300 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
8 Ω)
99 dB (300 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en
8Ω)
Acero (t=1 mm), recubrimiento por electrodeposición,
negro
Conexión de múltiples altavoces
Al instalar múltiples altavoces, conéctelos en paralelo.
Desde el amplificador o
altavoces anteriores
Amplificador
de potencia
CUIDADO
Si realiza la conexión con baja impedancia, anote la resistencia
combinada.
Nota
Al realizar una conexión de impedancia alta, consulte “Better Sound
for Commercial Installations” (Sonido optimizado para instalaciones
comerciales, únicamente en inglés) en el sitio web de Yamaha Pro
Audio, en la siguiente URL.
http://www.yamahaproaudio.com/global/en/training_support/
better_sound/
* Puede utilizar este terminal para conectar un cable de
tierra, si es necesario.
Altavoz
A los altavoces
siguientes
A los
altavoces
siguientes
Instalación de los altavoces
Instale los altavoces en el techo con los soportes que se suministran.
Compruebe que la resistencia del raíl de techo es la suficiente.
Las ilustraciones de este manual muestran el modelo VXC6-VA. El
método de instalación es el mismo para el resto de modelos.
Pre-instalación (preparación del cable)
Utilice cable trenzado para los cables conectados al terminal
cerámico. Pele la capa aislante tal como se describe en la figura y,
después, conéctelos.
Aproximadamente 7 mm
Nota
No recubra cables trenzados con soldador. Si lo hace, rompería el cable.
Corte un orificio en el techo
1
1.1 Coloque la plantilla de recorte suministrada en el techo y trace una
circunferencia.
Es muy importante utilizar la plantilla de recorte para que el orificio
tenga el diámetro adecuado.
Nota
Si utiliza un cúter circular, defina el diámetro con la plantilla de recorte.
1.2 Corte el orificio trazando el círculo.
Tenga cuidado para evitar que le entre polvo o astillas en los ojos al
cortar el orificio.
Conecte los cables a los altavoces
3
3.1 Tire de los cables del amplificador a través del orificio recortado.
3.2 Pase los cables a través del casquillo de cable de la tapa de
terminales.
Tapa de terminales
Casquillo de cable
Si resulta complicado pasar todos los cables por un solo casquillo de
cable, abra el orificio de la tapa de terminales e instale un casquillo de
cable disponible en el mercado.
Nota
Prepare un casquillo de cable, con el número de pieza AVC PGB
13.5-12B.
CUIDADO
Utilice una herramienta adecuada para abrir el orificio. Si abre el
orificio simplemente con las manos, podría resultar herido.
3.3 Afloje los tornillos de los terminales del terminal cerámico con un
destornillador plano, inserte los cables en cada terminal y vuelva a
apretar los tornillos. Tire de los cables para comprobar que estén
correctamente fijados y que no se suelten.
Tierra*
+
–
* Utilice el terminal de tierra si es necesario.
3.5 Apriete la cabeza del casquillo de cable.
Cabeza
Fije los altavoces en el techo
4
4.1 Fije el cable de seguridad en el anillo del cable de seguridad y
conecte el cable a un punto de soporte independiente, por ejemplo, a
una viga.
Anillo del cable de seguridad
CUIDADO
Tome siempre las medidas necesarias para que el altavoz no se
caiga.
Si el cable de seguridad es demasiado corto, utilice otro cable
adecuado para el peso del altavoz y las condiciones de la instalación.
Si el cable es demasiado largo, en caso de que se cayese el altavoz,
el cable se rompería al no poder soportar la tensión.
4.2 Empuje el altavoz lentamente para meterlo en el techo con cuidado
de no atrapar el cable.
Pestaña anticaída
4.3 Gire el destornillador media vuelta a la izquierda para aflojar el
tornillo de fijación (situado junto a la marca U). Así podrá alinear
más fácilmente la abrazadera en el canal.
4.4 Gire el destornillador a la derecha para apretar el tornillo de fijación.
El primer giro de los tornillos de fijación alinea la abrazadera con el
canal. Si sigue girando, la abrazadera se desplaza por el canal para
tirar del altavoz hacia el techo.
Abrazadera
CUIDADO
• No apriete demasiado el tornillo de fijación. Si lo hace, podría
romper el tornillo y la abrazadera.
• No gire otros tornillos que no sean el tornillo de fijación (situado
junto a la marca U). Si lo hace, podría averiar el altavoz o este
podría caerse.
Ajuste la tensión de línea/impedancia y la potencia
5
Seleccione la tensión de línea/impedancia (100 V/70 V/8 Ω) y la toma
de corriente del sistema distribuido de 100 V/70 V girando selector de
toma de conexión de la parte frontal del altavoz con ayuda de un
destornillador plano.
La ilustración muestra la configuración a 60 W de una
línea de 100 V y a 30 W para una línea de 70 V.
CUIDADO
• No utilice la posición “X”. La posición 8Ω solo puede seleccionarse
en sistemas de audio de 8 ohmios. Si el ajuste es incorrecto, podría
provocar un funcionamiento incorrecto del altavoz y el amplificador.
• Asegúrese de que el amplificador está apagado antes de usar el
selector de toma de conexión.
Fije la rejilla
6
Fije la rejilla en la parte frontal del bafle y gírela hacia la derecha.
Instale los raíles de fijación y la junta tórica
2
2.1 Inserte los dos raíles de fijación por el orificio recortado y colóquelos
en la superficie del techo de forma que pueda llegar a ellos.
Compruebe que cada raíl de fijación se orienta tal como se indica a
continuación.
2.2 Inserte la junta tórica plegada a través del orificio recortado y ábrala
en el techo.
2.3 Fije la junta tórica y los raíles de fijación con los dos tornillos
suministrados a través de cada ranura de las arandelas de la junta
tórica.
Nota
Utilice un destornillador plano con punta de menos de 3 mm.
Menos de 3 mm
3.4 Cierre la tapa de terminales y apriete los tornillos.
Cuando todas las pestañas
anticaída cruzan la junta tórica, el
altavoz queda sujeto
temporalmente.
Para sacar el altavoz de la
junta tórica, presione las pestañas
anticaída. Están situadas encima de
la marca U cerca del borde de la
cara del bafle.
CUIDADO
La rejilla podría caerse si no se fija correctamente. Colóquela con
firmeza.
La instalación habrá finalizado.