YAMAHA TP-8300, TP-7300, TP-6300, TP-4300 User Manual

Page 1
TIMBALES
TP8300 TP6300
Nous vous remerçions d’avoir fait l’acquisition d’une timbale Yamaha.
Nous vous conseillons de conserver ce manuel an de pouvoir le
Avant toute première utilisation, il est essentiel de lire attentive­ment les instructions intitulées “Préparation initiale” aux pages 42 et 43.
Series / Series /
Mode d’emploi
TP7300 TP4300
Series Series
Français

Table des matières

PRÉCAUTIONS D’USAGE .......................................... 38
Entretien journalier .................................................... 39
Nomenclature et lubrification ................................... 40
Montage de la timbale ................................................41
Préparation initiale..................................................... 42
Accordage .................................................................. 44
Réglage de la pédale ................................................. 46
Réglage de l’indicateur d’accord fin ......................... 47
Remplacement de la peau ......................................... 48
Page 2

PRÉCAUTIONS D’USAGE

MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE
PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION
Conservez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veuillez toujours suivre les précautions de base données ci-dessous pour éviter tout risque de blessures graves voire même de décès, ou tout autre danger. La liste de ces précautions n’est pas exhaustive :
Précautions de manipulation
• Ne jamais monter ou se pencher sur l’instrument. Il risque de basculer, de s’abîmer et de blesser une personne.
• Faites attention en évoluant autour de l’instrument. En effet, vous risquez de vous blesser en butant dedans ou de le renverser. Éloignez les jeunes enfants de l’instrument.
• Ne placez jamais vos doigts ou vos pieds dans les es­paces sous la pédale, la base de l’instrument, ou entre les pièces mobiles telles que les roulettes. Vous risqueriez de vous blesser gravement.
Transport/Installation
• Ne posez jamais l’instrument sur une surface instable ou en pente. La timbale pourrait tomber et éventuellement blesser quelqu’un.
• Lorsque la timbale doit être déplacée sur ses roulettes, saisissez-la par sa monture et déplacez-la uniquement sur un sol à niveau et sans inégalités.
1. Ne déplacez jamais l’instrument sur une surface inclinée, inégale ou sur des graviers.
2. Ne roulez jamais en montant sur l’instrument. En effet, il peut s’avérer difficile de l’arrêter sans compter que ceci peut blesser quelqu’un voire sérieusement endommager l’instrument.
• Si toutefois la timbale doit être transportée, ceci doit être fait avec l’assistance d’une ou de deux autres personnes de manière à ce que la timbale soit fermement saisie par sa monture.
38
• Sauf lors du déplacement de l’instrument, laissez toujours les freins des roulettes engagés. Sinon, l’instrument pour­rait renverser ou se déplacer et entraîner des blessures.
Frein en­gagé
ON
Page 3
PRÉCAUTIONS D’USAGE / Entretien journalier
ATTENTION
Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessures corpo­relles, pour vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l’instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n’est pas exhaustive :
Précautions de manipulation
• Lorsque vous utilisez la pédale, ne toucher pas le cercle, la peau, l’indicateur d’accord fin, ou les tirants. Vous risquez de vous blesser en vous faisant saisir ou pincer les doigts.
Tirants
Yamaha ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une utilisation incorrecte ou tout modification de l’instrument.
Peau
Cercle
Indicateur d’accord fin
• Remplacez la peau le plus tôt possible si elle est déchirée. En effet, le bord de la déchirure d’une peau est coupant et peut donc vous blesser les doigts ou les mains.
• N’engagez jamais les mains dans aucune des pièces de la timbale (dans l’indicateur d’accord fin, l’embase, la monture, etc.).
• N’utilisez pas les mailloches pour autre chose que jouer de l’instrument.
Ne laissez pas les enfants se frapper avec les mailloches
car ils risquent de se blesser ou d’abîmer les mailloches.

Entretien journalier

• Les peaux synthétiques n’ont pas besoin d’être détendues après le jeu. Pour réduire la tension de la peau, il suffit de positionner la pédale talon vers le bas pour détendre la peau. Cependant, si la tim­bale ne doit pas être utilisée pendant une longue période, la peau doit être légèrement détendue.
• Après chaque utilisation, placer le plateau de protection sur la timbale. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la peau et utiliser le protecteur de peau pour protéger la peau contre les chocs, etc. Essuyez régulièrement l’ensemble de l’instrument avec un chiffon pour garder l’instrument en bon état.
• Le fût a une forte influence sur la sonorité de l’instrument. Faites attention de ne pas l’abîmer.
• Ne tenez jamais l’instrument par autre chose que le cadre quand vous le déplacez. Sinon, cela pour­rait désaccorder l’instrument et aussi déformer la forme du cercle.
• Lors du transport, le frottement ou les chocs entre les instruments peuvent causer le déplacement du cercle et de la peau. Pour éviter ce désagrément, nous vous conseillons de tendre la peau en posi­tionnant la pointe de la pédale vers l’avant.
Veuillez utiliser des produits d’entretien Yamaha pour l’entretien journalier.
39
Page 4
Nomenclature et lubrication
Nomenclature
n
Peau
Tirants
Vis de réglage
aiguille indicatrice
Contre-écrou
aiguille indicatrice
Grande roulette
avec frein
Base
Molette de réglage du PAC
Protecteur de peau
Bord du fût
Cercle (contre-cercle)
Indicateur d’accord fin
Fût
Pédale
Roulette sous pédale
Vis de réglage de la tension du ressort
Vis de réglage de la hauteur de la roulette
* La série TP7300 est utilisée pour toutes les illustrations dans
ce manuel.
Accessoires fournis
• Clé d’accord .................................................1
• Support des clés ..........................................1
• Clé Allen .......................................................1
Lubrication
n
Lubrifier les pièces mobiles qui sont représentées sur le schéma ci-contre. Ceci doit être fait au moins une fois par an ou quand cela est nécessaire.
* Un lubrifiant en vaporisateur est
recommandé.
* Ne touchez pas les parties lubri-
fiées.
* Veuillez utiliser des produits
d’entretien Yamaha pour l’entre­tien journalier.
Attention
Ne placez jamais vos doigts ou vos pieds dans les espaces sous la pédale, la base de l’instrument, ou entre les pièces mobiles telles que les roulettes. Vous risqueriez de vous blesser grave­ment.
40
Page 5

Montage de la timbale

Utilisation des roulettes
n
L’instrument est équipé des trois roulettes sui­vantes.
Grande roulette avec frein x2
q
Roulette sous pédale x1
w
q
w
Attention
Sauf lors du déplace­ment de l’instrument, laissez toujours les freins des deux grandes
Frein engagé
ON
roulettes engagés. Sinon, l’instrument pourrait se renverser ou se déplacer et entraîner des blessures.
Si vous jouez sans que les freins soient engagés, l’instrument peut se déplacer pendant la perfor­mance et causer du bruit. Le réglage de la pédale, de l’accord, l’ajustement du sytème PAC peuvent aussi être très dangereux s’ils sont fait sans les freins en­gagés. Le déplacement ou le renversement soudain de l’instrument peut entraîner des blessures.
Réglage de l’angle de jeu
n
Les trois roulettes offrent un réglage indépendant de la hauteur vous permettant d’ajuster la hauteur et l’angle de la surface de jeu.
* Cette procédure doit être réalisée par au
moins deux personnes.
[Grandes roulettes avec frein]
Tournez l’écrou de verrouillage dans le sens contraire
1
des aiguilles d’une montre (gauche) pour desserrer l’écrou de verrouillage en haut de la roulette.
Soulevez légèrement la roulette, puis tournez
2
légèrement le capuchon de l’axe de la roulette pour ajuster la hauteur. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (gauche) ré­duire la hauteur et dans le sens des aiguille d’une montre pour augmenter la hauteur.
Tournez l’écrou de verrouillage dans le sens des
3
aiguilles d’une montre (droite) pour verrouiller.
Réduction de
Verrouillé
3
Déver-
1
rouillé
la hauteur
Capuchon de l’axe de la roulette
2
Augmenta­tion de la hauteur
Écrou de verrouillage
[Roulette sous pédale]
En utilisant la clé Allen fournie, tournez la vis de réglage de la hauteur de la roulette sous pédale dans le sens des aiguilles d’une montre (droite) pour augmenter la hauteur de la pédale, ce qui augmente sa distance par rapport au sol, ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (gauche) pour abaisser sa hauteur.
Vis de réglage de la hauteur de la roulette sous pédale
Clé Allen (fournie)
Roulette sous pédale
Augmentation
de la hauteur
Réduction de la hauteur
Fixation du support des clés
l
Fixez le support des clés sur la platine de l’indicateur d’accord fin.
* Retirez le papier de protection du ruban
adhésif à l’arrière du support, et fixez le sur la platine de l’indicateur d’accord fin.
Support des clés
Clé Allen
Clé d’accord
41
Page 6

Préparation initiale

Votre timbale Yamaha, soigneusement assemblée et ajustée en usine, est équipée d’une peau blanche. Il faut savoir que les peaux neuves ont tendance à se détendre pendant le transport ou le stockage de l’instrument. Un accord est indispensable avant toute utilisation. Veuillez effectuer les opérations décrites ci-dessous et au besoin, régler à nouveau votre ins­trument.
La zone comprise entre le bord du fût et cercle
1
s’appelle le collier. Veuillez vérifier que la lar­geur du collier est régulière sur tout le pourtour du cercle, comme cela est représenté sur l’il­lustration ci-dessous intitulée “Normale”.
[Normale] [Anormale]
Bord du fût
Si la largeur du collier est irrégulière (comme
représentée sur l’illustration intitulée “Anormale” ci-dessus), enfoncez au maximum le talon de la pédale et procédez à l’alignement de la peau et du cercle en procédant de la façon repré­sentée sur l’illustration intitulée “Normale” ci­dessus.
Cercle
Collier
Bord du fût
Cercle
Collier
Appuyez à fond sur le talon de la pédale. Tout
2
en maintenant la pédale dans cette position, utilisez la clé d’accord fournie pour serrer les tirants un par un de ¼ de tour (90 degrés) dans l’ordre indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Il est très important que tous les tirants
soient tournés de la même manière.
Clé d’accord
Attention
Ne placez jamais vos doigts ou vos pieds dans les espaces sous la pédale, la base de l’instrument, ou entre les pièces mobiles telles que les roulettes. Vous risqueriez de vous blesser gravement.
42
26”, 27”, 29”, 32”
Retirez le pied de la pédale.
3
• Le talon de la pédale remonte encore
Refaites les réglages indiqués aux étapes
g
à 3.
2
• Le talon de la pédale reste en bas
Passer à l’étape
g
.
4
20”, 23”, 24”
Page 7
Préparation initiale
Placez le pied sur la pédale et enfoncez-la
4
au maximum dans une direction ou une autre (pointe et talon de pédale).
• La pression à la pointe et au talon est
équilibrée
Passer à l’étape
g
• La pression au talon semble plus légère
qu’à la pointe (*1)
La peau est trop tendue et doit être dé-
g
tendue. Maintenez le talon de la pédale enfoncé, desserrez le premier tirant d’un demi-tour et resserrez-le d’un quart de tour. Effectuez cette opération sur tous les autres tirants en respectant l’ordre indiqué à l’étape
Répétez cette procédure jusqu’à ce que la
tension correcte de la peau soit obtenue, puis passez à l’étape
• La pression à la pointe semble plus
lourde qu’au talon
La peau n’est pas assez tendue. Tout en
g
maintenant le talon de la pédale enfoncé, serrez chaque tirant de 1/8e (45 degrés) de tour dans le même ordre qu’à l’étape
Répétez cette procédure jusqu’à ce que la
tension correcte de la peau soit obtenue, puis passez à l’étape
plus haut.
2
.
5
.
5
.
5
le réglage est terminé. Allez à l’étape 6.
• Si la pointe de la pédale bouge vers le bas.
La peau est trop tendue. Desserrez la
g
peau en utilisant la procédure décrite à l’étape
Frappez légèrement la peau avec la mailloche.
6
L’emplacement normal de frappe où la peau
doit être frappée est représenté sur la figure ci­dessous.
Emplacement
de frappe
Pédale
La hauteur du son augmente au fur et à me-
sure que la pointe de la pédale est enfoncée.
.
3
Reportez-vous au chapitre intitulé “Accordage” qui apparaît à la page suivante pour obtenir plus de précision sur la façon d’accorder précisément la timbale.
(*1).
4
L’emplacement normal de frappe se trouve à la distance B du bord du fût, ce qui correspond à environ 1/4 à 1/3 de la distance comprise entre le bord du fût et le centre de la peau.
Amenez la pédale dans une position intermé-
5
diaire, comme montré ci-dessous, puis retirez votre pied de la pédale. Vérifiez que la pédale reste dans cette position et ne bouge pas.
• Si la pédale reste dans la même position,
Notez que la peau finit par s’allonger et qu’un réglage ultérieur et régulier sera nécessaire (en commençant par l’étape 4).
43
Page 8

Accordage

Lorsque vous utilisez la timbale pour la première fois, vous devez l’installer en respectant ri­goureusement les instructions du chapitre intitulé “Préparation initiale” des pages 42 et 43.
Accord de la peau
n
L’accord de la peau est effectué sur la note
1
la plus basse de la timbale. C’est pourquoi le talon de la pédale doit être complètement abaissé pendant que l’accord est effectué.
La hauteur de la note la plus basse (et de la
gamme tonale) dépend de la taille de votre timbale. Par exemple, comme le montre le diagramme ci-dessous, le son le plus grave de la timbale de 29 pouces doit être accordé sur Fa. Lorsque l’accord est fait correctement, votre timbale Yamaha pourra jouer sur toute la gamme tonale avec une tension équilibrée au niveau la pédale.
Gammes tonales standard des timbales Yamaha
l
32 pouces 29 pouces (81cm) (74cm)
26 pouces 23 pouces (66cm) (58cm)
27 pouces 24 pouces 20 pouces
(69cm) (61cm) (51cm)
• Le son obtenu est inférieur à la note d’ac­cord
Passez à l’étape
g
• Le son obtenu est supérieur à la note d’ac­cord
Desserrez les tirants dans les mêmes
g
propor tions pour tous les tirants et en respectant l’ordre indiqué sur la figure de l’étape
Au moment de desserrer les tirants, il
faut toujours les desserrer du double de la valeur désirée puis revenir en arrière (les resserrer) de la moitié du desserrage. Dès que le son obtenu se trouve dans les limites d’un demiton en-dessous de la hauteur désirée après avoir desserré les tirants (au besoin, refaites plusieurs fois cette opération), passez au réglage indi­qué à l’étape
de la page 42.
2
.
3
.
3
Maintenez le talon de la pédale abaissé au maximum pendant toute la durée de l’accordage (soit les étapes tion contraire.
Frappez la peau et vérifiez la sonorité de la
2
timbale. L’emplacement normal de frappe où la peau est représenté sur la figure ci-dessous.
Emplacement
de frappe
Pédale
à 7 qui suivent) sauf indica-
2
L’emplacement normal de frappe se trouve à la distance B du bord du fût, ce qui correspond à environ 1/4 à 1/3 de la distance comprise entre le bord du fût et le centre de la peau.
Frappez légèrement sur la peau avec une
3
mailloche à environ 2 pouces (5 cm) du bord du fût et à la hauteur de chaque tirant. Vérifiez le tirant ayant le son le plus haut.
• La hauteur du son est plus élevé que la note à accorder (*2)
Desserrez le tirant correspondant d’un
g
seizième à un dix-huitième de tour. Des­serrez tout d’abord le tirant du double de la valeur désirée puis revenir en arrière (le resserrer) de la moitié du desserrage. Après avoir desserré le tirant, refaites le réglage en commençant par l’étape
• La hauteur du son est plus bas que la note à accorder
Passez à l’étape
g
.
4
.
3
44
Page 9
Accordage
Serrez très progressivement les autres tirants
4
(d’environ un seizième à un huitième de tour) jusqu’à ce que le son obtenu aux emplace­ments frappés corresponde à la hauteur du son le plus élevé. Veuillez noter par ailleurs que le fait de serrer un tirant permet aussi de rele­ver la hauteur du son des tirants avoisinants et se trouvant à l’opposé. Par conséquent, après avoir serré un tirant en référence au son le plus grave, vérifiez encore une fois la hauteur du son obtenu aux autres tirants avant de serrer le tirant par rapport à la hauteur la plus basse suivante. Tout en alternant le serrage des autres tirants, faites en sorte de ne pas toucher au tirant qui produit la hauteur la plus élevée (la hauteur de référence).
Desserrez tous les tirants qui seraient trop ser-
5
rés en procédant de la façon indiquée à l’étape
(*2). Dès que la hauteur du son est approxi-
3
mativement identique au niveau de chaque tirant, appuyez plusieurs fois sur la pointe et le talon de la pédale.
Actionnez la pédale comme cela est indiqué à
8
l’étape c’est que l’instrument est accordé correctement.
(Refaites le réglage indiqué l’étape
teur du son change.)
L’instrument est maintenant accordé sur le son le plus grave (la note la plus basse) de sa gamme tonale. Enfoncez la pointe de la pédale pour passer à la hauteur de son la plus élevée (la plus haute note).
Après avoir accordé l’instrument, effectuez
9
les réglages indiqués aux rubriques intitulées
“Réglage de la pédale” puis “Réglage de l’indicateur d’accord fin”.
. Si la hauteur du son ne change pas
5
si la hau-
7
Refaites les réglages indiqués aux étapes 3
6
à
jusqu’à que la hauteur du son obtenue à
5
chaque tirant soit parfaitement identique.
Vérifiez le son obtenu en frappant la peau
7
comme décrit à l’étape
• Le son obtenu est plus grave que la note d’accord
Accordez l’instrument en serrant tous les
g
tirants de la même valeur (1/16e de tour au maximum).
• Le son obtenu est plus aigu que la note d’accord
Accordez l’instrument en desserrant tous
g
les tirants de la même valeur (1/16e de tour au maximum) et en procédant de la façon indiquée à l’étape
.
2
(*2).
3
45
Page 10

Réglage de la pédale

Assurez-vous que la timbale est correctement accordée avant d’effectuer des ajustements du ressort ou du PAC.
Ajustement du couple de pédale
Réglage de l’équilibre de la pédale
n
Après avoir actionné la pointe et le talon de la pé­dale, manipulez la vis de réglage de tension du res­sort en procédant de la façon indiquée ci-après.
Vis de réglage de la tension du ressort
Clé d’accord
• Le talon de la pédale se relève lorsque le pied est retiré de la pédale après avoir appuyé des­sus ou le talon de la pédale semble plus diffi­cile à actionner que la pointe de la pédale.
Faites tourner la vis de réglage de tension de
g
ressort vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
• La pointe de la pédale se relève lorsque le pied est retiré de la pédale après avoir ap­puyé dessus ou la pointe de la pédale semble plus difficile à actionner que le talon.
Faites tourner la vis de réglage de tension
g
de ressort vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre).
Servez-vous de la clé d’accord fournie pour tourner la vis de réglage de tension du ressort. Ne faites pas plusieurs rotations complètes en une fois, et revérifiez le réglage tous les deux tours en appuyant sur la pointe et le talon de la pédale.
Attention
Ne placez jamais vos doigts ou vos pieds dans les espaces sous la pédale, la base de l’instrument, ou entre les pièces mobiles telles que les roulettes. Vous risqueriez de vous blesser gravement.
Remarque
Ne desserrez jamais la vis de réglage de tension du ressort de plus de 3 tours en une seule fois car la pointe de la pédale a tendance à chuter jusqu’à dépasser une position spécifique.
n
avec PAC
(série TP8300/7300 uniquement)
Le mécanisme de la pédale de cet instrument est équipé du système PAC (embrayage de réglage de pédale). Ce mécanisme original de Yamaha vous permet de régler le couple de la pédale (poids de la pédale) tout en conservant son équilibre.
[Réglage du PAC]
Tournez l’écrou de verrouillage situé sous
1
la molette de réglage du PAC dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (gauche) pour déverrouiller.
Molette de réglage du PAC
Verrouillé
Écrou de verrouillage
Déverrouillé
Pour donner à la pédale une sensation plus
2
lourde, tournez la molette PAC dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour ramaner un ré­glage trop lourd sur une sensation plus légère, tournez la molette de réglage du PAC dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
* Veuillez faire le réglage avec une main.
N’essayez jamais de tourner la molette avec deux mains ou avec des outils (cela endommagerait le système PAC).
Après avoir terminé le réglage, verrouillez en
3
tournant l’écrou de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre.
Précautions de manipulation du PAC
Même quand le système PAC est réglé
l
sur la position la plus lourde, la pédale n’est pas “verrouillée”, alors n’utilisez pas le réglage le plus lourd pour éviter que la pédale ne saute lors du retrait de la peau.
Il y a une limite au-delà de laquelle la mo-
l
lette de réglage du PAC ne peut plus être tournée dans le sens des aiguilles d’une montre. Ne forcez pas sur la molette si elle devient difficile à tourner. Cela pourrait endommager le mécanisme.
Pour changer un réglage lourd sur une sensation plus légère.
Mouvement de la pédale
Plus lourd
46
Page 11
Réglage de l’indicateur d’accord n
L’ indicateur d’accord fin indique dans quelle position la pédale doit se trouver pour obtenir chacune des notes. Après avoir accordé votre instrument, vous devez régler chacune des notes sur l’indicateur à leur position appropriée.
Après avoir réglé la timbale sur la note la plus basse
1
de sa gamme tonale, vérifiez que l’indicateur se trouve dans les limites de 2-3 mm de l’extrémité du rail d’indicateur côté pédale.
*
Dans le cas contraire, référez-vous à la rubrique intitulée “Réglage de position de l’indicateur”.
Faites coulisser la note la plus basse de l’indicateur
2
(“C” dans le cas d’une timbale de 23 pouces) de manière à la placer sur la position où son axe central coïncide avec l’indicateur.
*
“ Gammes tonales standard des timbales Ya­maha” de la page 44.
Accordez l’instrument sur la hauteur du son suivante
3
(la note) en actionnant la pédale puis faites coulisser la note correspondante sur le rail de manière à la pla­cer sur la position respective de l’indicateur. Refaites cette opération pour chacune des autres notes.
Rail d’indicateur
Réglage de position de l’indica-
n
teur
Desserrez tout d’abord le contre-écrou de blocage de l’indicateur puis manoeuvrer ce dernier comme suit :
• L’indicateur dépasse l’extrémité du rail infé­rieur lorsque le talon de la pédale est enfon­cé au maximum (la note la plus basse).
Faites pivoter le dispositif de réglage vers la gauche
g
(dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que l’indicateur soit parfaitement aligné avec l’indication de la note la plus basse.
L’indicateur va au-delà de l’extrémité du rail supé­rieur avant que la pointe de la pédale n’arrive en fin de course ou bien l’indicateur ne rejoint pas l’extré­mité du rail inférieur lorsque le talon de la pédale est enfoncé au maximum (la note la plus basse).
Faites pivoter le dispositif de réglage vers la droite
g
(dans le sens des aiguilles d’une montre) de manière à rectifier la position de l’indicateur pour quelle soit correcte.
Note
Capuchon du dis-
Note
Indicateur
Changement de position de l’indicateur d’accord n
l
La timbale est livrée avec l’indicateur d’accord fin en position universel. Toutefois, il est possible de placer l’indicateur “à l’allemande”. À l’aide de la clé Allen fournie, retirez les deux vis de fixation de l’indicateur d’accord fin comme illustré (droite), puis réintroduisez les vis dans les orifices de l’indicateur du côté opposé. Qu’il soit dans l’une ou l’autre position, assurez-vous que l’indication est bien visible.
positif de réglage * Replacez le
capuchon après le réglage.
Placement universel
Vis de l’indicateur d’accord fin
Dispositif de réglage
Support de montage
Contre-écrou aiguille
indicatrice
Placement à l’allemande
Vis de l’indicateur d’accord fin
47
Page 12

Remplacement de la peau

Pour éviter que la pédale ne tombe soudaine-
1
ment à cause de la tension du ressort, tenez complètement enfoncé le talon de la pédale et placez un morceau de bois entre la pédale et la base.
Morceau de bois, etc.
Attention
Ne touchez jamais le dispositif de la pédale lors du desserrage des tirants (quand vous détendez la peau). De plus, ne placez jamais vos doigts ou vos pieds dans l’espace situé sous la pédale, au­tour de la base ou les pièces en mouve­ment. La tension du ressort peut causer un mouvement soudain de la pédale créant un grand danger.
Desserrez les tirants de façon équilibrée.
2
Nous recommandons de marquer le côté de la pédale du cercle avec un morceau de ruban adhésif, afin de pouvoir repositionner le cercle dans sa position initiale.
* Évitez de toucher les filets des tirants,
car ils sont graissés.
Cercle
Papier collant
Pédale
Retirez en même temps le cercle et la peau.
3
* Ne laissez pas le cercle entrer en contact
avec le bord du fût, etc.
Un ruban adhésif est positionné sur le bord du
4
fût. Il permet d’obtenir un bord plus doux, ce qui est très important lors de l’utilisation de la timbale. Pour éviter d’endommager le ruban adhésif, veuillez retirez toute saleté.
* Si le ruban est décolé ou très endomma-
ger, il doit être remplacé avec du ruban adhésif spécifique pour le bord des tim­bales.
Si vous utilisez une peau de timbale Yamaha,
5
faites en sorte que son logo YAMAHA soit placé du côté opposé à la pédale. Le cercle doit être remonté dans la même position telle qu’elle a été identifiée avec du papier collant au cours de l’étape approprié, serrez alternativement les tirants à la main jusqu’à ce que la peau soit légèrement tendue.
Vérifiez à ce moment-là que la peau et le cercle
sont centrés correctement sur le fût. Serrez chacun des tirants d’un quart de tour supplé­mentaire avec la clé fournie avec la timbale. Refaites au moins 4 fois cette opération.
Réglez la timbale en procédant de la façon
6
décrite à la page 42 sous la rubrique intitulée “Préparation initiale” en commençant à partir de l’étape
Pour effectuer un réglage précis, reportez-vous
à la rubrique intitulée “Accordage” de la page
44.
.
2
. Tout en respectant l’ordre
2
Fréquence de remplacement de la peau
Lorsque la peau est légèrement tendue et que sa surface présente des ondulations ou qu’elle est bosselée, c’est l’indice qu’il est temps de la remplacer. La durée d’utilisation d’une peau est habituel­lement de deux ans, mais ceci dépend bien entendu de la fréquence et de la durée d’utilisa­tion de la timbale. Cependant, il est préférable de remplacer la peau avant que la qualité du son ne se détériore gravement. Voici ce qui risque de se produire si vous utilisez une peau pendant plus deux ans :
• Il risque de devenir impossible d’accorder la peau à la hauteur du son appropriée.
• L’équilibrage de la pédale risque d’être im­possible à effectuer.
• Les mécanismes principaux de la timbale risquent de s’abîmer.
Nous recommandons de remplacer la peau chaque année.
48
Loading...