Lista de status do LED do botão liga/desliga ............................ 17
Diagramas de fluxo de sinais .................................................... 18
THR30IIA Wireless Manual de Referência 1
PT
Page 2
Obrigado por comprar o Yamaha THR30IIA Wireless.
Introdução
Este produto é um amplificador de guitarra compacto e muito versátil projetado para quem toca guitarra acústica.
Você pode usar este produto em casa, em espaços de ensaio, em outros lugares e onde desejar!
É recomendável ler este manual atentamente para que você possa aproveitar por completo as funções avançadas
e práticas do produto. Também é recomendável guardar este manual para consulta futura.
Principais recursos
• Amplificador de guitarra sofisticado com modelagem de microfone avançada possibilitada pela
tecnologia VCM original da Yamaha.
• O receptor sem fio integrado funciona com o transmissor sem fio Line 6 Relay G10T (vendido
separadamente) para uso com conexão sem fio.
• O recurso Bluetooth® permite reproduzir fontes de música e editar as configurações de som do
amplificador usando um dispositivo inteligente ou um computador.
• A bateria recarregável integrada permite o uso sem adaptador de energia.
• A tecnologia Estéreo Estendido original da Yamaha oferece uma imagem estéreo incrivelmente ampla,
muito mais ampla do que o tamanho compacto da unidade.
• O Stereo Imager oferece um som de guitarra ainda mais expansivo, além de ser bom para acentuar os
vocais.
• O recurso de interface de áudio permite gravar sua guitarra com o processamento do amplificador no
computador via USB.
• Conta com um afinador cromático integrado.
* O que é a tecnologia VCM?
Uma tecnologia de modelagem física original desenvolvida pela Yamaha, a tecnologia VCM reproduz as características do
circuito analógico de cada componente de modo a transmitir com precisão o som do equipamento modelado.
Acessórios
• Adaptador de alimentação
• Guia Rápido
• Folha de instruções de segurança
• Lista de unidades de assistência técnica
• Cubase AI informações para download
* Os transmissores sem fio LINE 6 descritos neste documento referem-se ao Relay G10T e ao Relay
G10TII (abreviados a seguir como Relay G10T.)
THR30IIA Wireless Manual de Referência 2
Page 3
Painel de Controle
Nomes e funções
q
w
!5
!6
!7
etyuio!0!1!2!3!4r
@0
!8
!9
@1
S
H
O
R
T
L
O
N
G
THR30IIA Wireless
O tom está baixoO tom está altoEm sintonia
q [] (Botão liga/Desliga)/LED do botão liga/Desliga
Este é o botão liga/desliga da unidade.
Quando o produto estiver ligado, o LED do botão liga/desliga, a lâmpada correspondente ao tom selecionado
e a lâmpada de energia no gabinete do alto-falante ficarão acesos.
w Visor LED
Indica condições e configurações individuais do THR30IIA Wireless.
e Botão [TAP/TUNER]
Função do afinador
Pressionar o interruptor por 1 segundo aciona a função do sintonizador e as luzes indicadoras.
O afinador está calibrado a A4=440 Hz. Afine a guitarra até que o tom desejado apareça no visor LED.
Quando somente o círculo () estiver visível no centro do visor , significa que a afinação é precisa.
Pressione o botão [TAP/TUNER] novamente para desativar a função do afinador*.
* Quando a função do afinador está ligada, a guitarra é silenciada. Os sons do conector [AUX], do conector [USB] e do
Bluetooth são emitidos para o alto-falante principal e para o conector [PHONES].
Função Tap Tempo
Quando um efeito CHORUS/DELAY ou DELAY estiver selecionado com o controle !0 do botão [EFFECT],
será possível definir o tempo do atraso tocando (mais de duas vezes) no interruptor.
Configuração Estéreo Estendido
Pressione o botão [TAP/TUNER] por mais de cinco segundos para ligar/desligar a função Estéreo Estendido*.
A função Estéreo Estendido produz um campo estéreo muito mais amplo. Isso afeta os sons do conector
[AUX], do conector [USB] e do Bluetooth, bem como o efeito de reverberação da guitarra. A configuração
Estéreo Estendido (ON/OFF) (Ligado/Desligado) é salva quando a energia é desligada.
ON (Ligado): “#” no visor LED w está desligado (configuração padrão).
OFF (Desligado): “#” no visor LED w está ligado.
THR30IIA Wireless Manual de Referência 3
Page 4
Nomes e funções
[NORMAL][WIDE][WIDER]
r Botão [TONE SELECT]
Seleciona o tom. A lâmpada do tom correspondente será acesa. Quando a energia for ligada, o tom mais
recente será selecionado.
Lista de tons
TomDescrição
FLAT
NYLON STRPerfeito para uso com uma guitarra de corda de nylon ou clássica acústica-elétrica.
TUBEA configuração do microfone do tubo dará para o som da guitarra um tom médio sofisticado.
DYNAMICA configuração do microfone dinâmico dá um tom firme à guitarra acústica.
CONDENSER
A configuração Flat emite o som de entrada diretamente. O botão [TONE BLEND] funciona como
função de ganho.
A configuração do microfone condensador confere ao som da guitarra acústica um tom natural e
claro.
t Interruptor [STEREO IMAGER]
Selecione o efeito Stereo Imager, que propaga o som da guitarra para a esquerda e para a direita. O Stereo
Imager também acentua o som da voz no centro com o som da guitarra expandindo para a esquerda e para
a direita. O Stereo Imager afeta somente o som da guitarra do conector [GUITAR] !5.
[NORMAL]: Define o som da guitarra e o som da voz para o centro.
[WIDE]: Propaga o som da guitarra para a esquerda e para a direita.
[WIDER]: Propaga o som da guitarra ainda mais para a esquerda e para a direita.
y Botão [TONE BLEND]
Mescla o som do microfone frontal modelado de uma guitarra acústica elétrica com o som do captador real
da guitarra. (A configuração máxima produz apenas o som do microfone. A configuração mínima produz
apenas o som direto do captador.)
u Botão [BASS]
Ajuste de tom para o som da guitarra. Gire o botão no sentido horário para aumentar as baixas frequências.
i Botão [MIDDLE]
Ajuste de tom para o som da guitarra. Gire o botão no sentido horário para aumentar as frequências médias.
o Botão [TREBLE]
Ajuste de tom para o som da guitarra. Gire o botão no sentido horário para aumentar as altas frequências.
THR30IIA Wireless Manual de Referência 4
Page 5
Nomes e funções
!0 Botão [EFFECT]
Selecione o tipo de efeito e a intensidade aplicada ao som da guitarra pelo conector [GUITAR] !5. Selecione
1
um de três efeitos diferentes: CHORUS, CHORUS/DELAY*
ou DELAY*1. Gire o botão no sentido horário*2
para aumentar o nível de cada efeito.
1
*
Quando CHORUS/DELAY ou DELAY for selecionado, o botão de [TAP/TUNER] e poderá ser usado para ajustar o período
de atraso.
2
*
Gire o botão totalmente no sentido anti-horário para desativar o efeito.
!1 Botão [REVERB]
Selecione um de dois efeitos de reverberação diferentes: SHORT (curto) e LONG (longo).
Gire o botão no sentido horário para aumentar o nível de cada reverberação. Gire o botão totalmente no sentido
anti-horário para desativar o efeito.
!2 Botão [VOLUME]
Ajusta o volume geral do som da guitarra. O ajuste deste botão não afeta o sinal enviado para o conector
[USB] !3. O volume emitido para o conector [LINE OUT] [L] [R] é constante, independentemente do ajuste do
botão [VOLUME].
!3 Botão [MIC/INST REVERB]
Ajusta a intensidade da reverberação para o áudio do microfone ou instrumento eletrônico conectado ao
conector [MIC/INST]
!8. Gire o botão no sentido horário para aumentar o nível da reverberação.
!4 Botão [MIC/INST VOLUME]
Ajusta o volume do microfone ou instrumento eletrônico conectado ao conector [MIC/INST] !8.
!5 Conector [GUITAR]
Um conector de fones padrão para conectar* uma guitarra ao THR30IIA Wireless. O conector [GUITAR]
começa a carregar o Relay G10T automaticamente quando o Relay G10T é conectado.
* O canal de transmissão ideal é definido automaticamente quando o Relay G10T está conectado ao conector [GUITAR] por
pelo menos 10 segundos.
!6 Conector [PHONES]
Um miniconector de fones estéreo usado para conectar* fones estéreo ao THR30IIA Wireless.
* O som do alto-falante será silenciado quando um plugue for inserido no conector [PHONES].
!7 Conector [AUX]
Um miniconector de fones estéreo usado para conectar* um dispositivo de áudio externo ao THR30IIA Wireless.
* O sinal recebido no conector [AUX] não é enviado para o conector [USB] @5.
!8 Conector [MIC/INST]
Para conectar* a um microfone ou instrumento eletrônico. Este conector pode ser conectado a plugues tipo XLR
ou tipo fone (balanceados/não balanceados).
!9 Botão [GAIN]
Ajusta o nível de sinal de entrada do conector [MIC/INST].
@0 Botão [USER MEMORY] [1] [2] [3] [4] [5]
Salva até cinco conjuntos de configurações do controlador da guitarra (TONE BLEND, BASS, MIDDLE,
TREBLE, EFFECT, REVERB), configuração do STEREO IMAGER e uma configuração do controlador de
microfone/instrumento (MIC/INST REVERB).
Pressione e segure (por cerca de 2 segundos) o botão [USER MEMORY] do número correspondente para
salvar as configurações. A operação de salvamento terá sido concluída quando o número da memória do
botão sendo pressionado aparecer no visor LED w. Pressione o botão numerado desejado (por menos
de 2 segundos) para recuperar as configurações salvas.
THR30IIA Wireless Manual de Referência 5
Page 6
Nomes e funções
@2
@3
@4
Mantenha pressionados os interruptores [1], [3] e [5].
Ligue a energia.
@1 Botão [Bluetooth]
Define a função Bluetooth. Mantenha pressionado por três segundos para ativar o emparelhamento do
Bluetooth. O visor LED w piscará na cor verde. Para obter mais detalhes, consulte a seção “Conectar um
dispositivo inteligente” na página 10.
Painel traseiro
@2 Conector [LINE OUT] [L] [R]
Estes são os conectores de fones padrão usados para emitir sinais de áudio em nível de linha e são usados
para a conexão a dispositivos externos que controlam sinais em nível de linha. Estes conectores podem ser
conectados a plugues tipo fone (balanceados/não balanceados).
@3 Conector [USB]
Este conector é usado para conectar o THR30IIA Wireless a um computador através de um cabo USB.
@4 Conector [15 V] DC IN
Para conexão ao adaptador de alimentação fornecido.
Sobre as configurações padrão
Para redefinir todo o conteúdo armazenado na memória do usuário, ligue a energia enquanto mantém
pressionados os botões [USER MEMORY] [1], [3] e [5].
AVISO
Todo o conteúdo armazenado na memória do usuário será redefinido para os padrões de fábrica
quando a unidade for inicializada.
THR30IIA Wireless Manual de Referência 6
Page 7
O THR30IIA Wireless pode ser usado com uma conexão convencional por cabo (usando um cabo adequado)
Conexão
S
H
O
R
T
L
O
N
G
LR
* As ilustrações e os visores LCD mostrados neste manual têm apenas fins informativos e podem
apresentar diferenças em relação às exibidas no instrumento.
OBSERVAÇÃO
Se um cabo estiver conectado ao conector
INPUT, o receptor de guitarra sem fio
não poderá ser usado.
• Reproduzir música/áudio
OBSERVAÇÃO
Certifique-se de ajustar o nível do
dispositivo adequadamente para
evitar distorções.
• Edição de tom sem fio com o
aplicativo para iOS/Android
(THR Remote).
• Controle sem fio com um pedal
Bluetooth de terceiros (através do
THR Remote).
Conexão
sem fio
Saída de áudio de um
reprodutor de áudio
ou computador
Computador, tablets e smartphones
Cabo USB
Adaptador de alimentação
Visor LED
Ao conectar um
dispositivo Bluetooth,
verifique a iluminação
LED nesta área.
• Certifique-se de que todos os dispositivos a serem conectados à unidade por cabo estejam desligados.
• Ao conectar a unidade a um dispositivo externo, sempre use um cabo adequado que corresponda às
especificações do conector e conecte-o com firmeza.
THR30IIA Wireless Manual de Referência 7
Page 8
Precauções sobre o uso do conector USB
Adaptador de
alimentação
(fornecido)
Tomada elétrica
Conector DC IN
Plugue CC
Cabo de alimentação fornecido
Bateria completaBateria esgotada
Certifique-se de seguir os pontos na próxima página ao conectar um computador ao conector USB do THR30IIA
Wireless para evitar a perda de dados do computador ou o travamento/desligamento do THR30IIA Wireless.
AVISO
• Use um cabo USB do tipo AB com menos de 3 metros. Não é possível usar cabos USB 3.0.
• Certifique-se de ativar o computador do modo de suspensão/hibernação/em espera antes de
conectar um computador ao conector USB.
• Sempre feche todos os aplicativos em execução no computador antes de conectar ou desconectar
o cabo USB e ajuste a saída de volume do computador para o nível mínimo.
• Ao conectar ou desconectar o cabo USB, certifique-se de ajustar os controles OUTPUT (botões
[VOLUME] e [MIC/INST VOLUME]) no THR30IIA Wireless para os níveis mínimos.
• Aguarde pelo menos 6 segundos entre a conexão e a desconexão do cabo USB.
Alimentação
O THR30IIA Wireless pode funcionar com alimentação CC (através do adaptador de alimentação) ou com a
bateria recarregável integrada*.
* Quando você usa o THR30IIA Wireless com a bateria recarregável integrada, o volume de saída máximo é reduzido (
página 16
Conexão
).
Ao usar o adaptador de alimentação
Conecte* o cabo de alimentação fornecido ao adaptador de alimentação e, depois, conecte o adaptador de
alimentação fornecido ao conector DC IN [15V] localizado no painel traseiro do THR30IIA Wireless. Finalmente,
conecte o plugue CA a uma tomada elétrica.
* Siga a Folha de Instruções de Segurança inclusa antes de fazer as conexões.
Ligar e desligar
Pressione e segure o botão liga/desliga [] na parte superior do THR30IIA Wireless por um segundo para
ligar ou desligar*. O LED do botão liga/desliga acende quando o botão liga/desliga é ligado. O LED do
THR30IIA Wireless acende na cor verde durante o carregamento. Caso contrário, ele acende em vermelho.
* Siga a Folha de Instruções de Segurança inclusa antes de fazer as conexões.
Verificar o nível de bateria
Pressione o botão [] no topo do THR30IIA Wireless brevemente para verificar o nível de bateria. A capacidade
restante da bateria é exibida em quatro níveis: 3, 2, 1 e L (baixo).
THR30IIA Wireless Manual de Referência 8
Page 9
Conexão
Desligue a energia
enquanto pressiona o
botão [TAP/TUNER].
Carregamento da bateria embutida
Conecte o adaptador de alimentação fornecido ao conector DC IN localizado na parte traseira do THR30IIA
Wireless. O LED do botão liga/desliga acende em verde durante o carregamento.
* Para obter mais detalhes sobre o status do LED do botão liga/desliga, consulte Lista de status do LED do botão liga/
desliga (página 17).
AVISO
• Quando você usa o THR30IIA Wireless em um ambiente com temperaturas extremas, o carregamento
pode não ser possível.
• Carregue a bateria recarregável integrada uma vez a cada seis meses para manter a função.
Carregamento do Relay G10T
Conecte o Relay G10T*1 ao conector [GUITAR] localizado na parte superior do THR30IIA Wireless. A bateria
2
recarregável integrada começará*
conector [GUITAR] do THR30IIA Wireless e quiser retomar o carregamento, aguarde mais de dois segundos
antes de reconectar o dispositivo ao conector [GUITAR].
1
Consulte o manual do Relay G10T para conferir as explicações das indicações do visor LED no Relay G10T.
*
2
*
Se o adaptador de alimentação fornecido não for conectado ao THR30IIA Wireless, o carregamento do Relay G10T não
será iniciado.
a carregar automaticamente. Se você tiver desconectado o Relay G10T do
AVISO
• Após o carregamento, desconecte o Relay G10T do THR30IIA Wireless.
• Quando o THR30IIA Wireless está desligado e o adaptador de alimentação está conectado, basta
conectar o Relay G10T para carregá-lo. No entanto, o THR30IIA Wireless está configurado para
desligar a energia para o Relay G10T quando o carregamento do Relay G10T termina. Neste estado,
deixar o Relay G10T conectado ao THR30IIA Wireless pode resultar no descarregamento da bateria
do Relay G10T. Desligue a configuração ECO do THR30IIA Wireless para impedir isso.
Alterando a configuração ECO do Relay G10T *
1. Ligue a energia do THR30IIA Wireless
2. Desligue a energia do THR30IIA Wireless enquanto pressiona o botão [TAP/TUNER]
1
Você pode alterar a configuração ECO do THR Remote.
*
2
*
ECO ligado e ECO desligado alternáveis. Quando você alterar a configuração ECO, realize as etapas 1 e 2 novamente.
3
*
Como a configuração ECO alterna para ECO desligado quando o carregamento é iniciado no Relay G10T, “C” será
exibido no visor LED.
1 *2
*3
Conexão sem fio com uma guitarra
O THR30IIA Wireless pode ser conectado ao Relay G10T sem fio. O canal de transmissão ideal é definido
automaticamente quando o Relay G10T está conectado ao conector [GUITAR] no topo do THR30IIA Wireless
por pelo menos 10 segundos. Para obter detalhes sobre a conexão sem fio, consulte o manual de referência.
THR30IIA Wireless Manual de Referência 9
Page 10
Conexão
Pressione o botão [Bluetooth]
(desconectado).
5. Verifique se o LED
está aceso na cor
verde (conectado).
4. Conclua a
configuração
do Bluetooth.
3. Verifique se o LED pisca
na cor verde (modo de
emparelhamento).
1. Apagado
(desconectado)
2. Mantenha pressionado o
botão [Bluetooth] por três
segundos (emparelhamento).
Dentro de 3 minutos (piscando).
Reproduza áudio no dispositivo
inteligente.
Aceso em verde
(conectado)
Apagado
(desconectado)
Pressione o botão [Bluetooth]
uma vez quando desconectado
(para reconectar).
Conectar um dispositivo inteligente
Ao conectar um dispositivo inteligente ao THR30IIA Wireless, você pode:
• Reproduzir arquivos de áudio de um dispositivo inteligente via Bluetooth.
• Editar controles de efeitos e tom em um dispositivo inteligente.
Reproduzir arquivos de áudio de um dispositivo inteligente via Bluetooth
Para reproduzir áudio de um dispositivo inteligente via Bluetooth, configure o Bluetooth no dispositivo inteligente
enquanto estiver no modo de emparelhamento.
Configure o modo de emparelhamento no THR30IIA Wireless
1. Verifique se o na parte superior do VISOR LED está apagado (desconectado).
2. Mantenha pressionado o botão [Bluetooth] localizado na parte superior do THR30IIA Wireless por três segundos.
3. Verifique se o na parte superior do VISOR LED pisca em verde (modo de emparelhamento).
Configurar o Bluetooth no dispositivo inteligente
4. Configure* o Bluetooth no dispositivo inteligente em 3 minutos após entrar no modo de emparelhamento.
* Para obter detalhes sobre a configuração do Bluetooth, consulte o manual do seu dispositivo inteligente ou siga as
instruções na tela.
5. Verifique se o na parte superior do VISOR LED está aceso em verde (conectado).
Confirme a saída de som no THR30IIA Wireless reproduzindo música no dispositivo inteligente.
OBSERVAÇÃO
• Quando o registro da conexão Bluetooth permanecer no THR30IIA Wireless e no dispositivo
inteligente, eles serão reconectados automaticamente quando o THR30IIA Wireless for ligado.
THR30IIA Wireless Manual de Referência 10
Page 11
Conexão
Editar efeitos e controles de tom em um dispositivo inteligente
Instale o aplicativo THR Remote no dispositivo inteligente para permitir a edição de efeitos e controles de tom
nesse dispositivo.
Instalar o THR Remote (Android e iOS)
1. Acesse o serviço de distribuição de aplicativos no dispositivo inteligente.
Dispositivos Android: Google Play*
Dispositivos iOS: App Store
2. Pesquise o aplicativo THR Remote.
3. Baixe e instale o aplicativo THR Remote seguindo as instruções na tela.
Configurar MIDI via Bluetooth
1. Ab r a o T H R Re m o te.
2. Toque no ícone Bluetooth no visor.
3. Conecte-se a LE_THRII seguindo as instruções na tela.
Abrir o aplicativo THR Remote
Abra o aplicativo THR Remote no dispositivo inteligente.
Pressione o botão [USER MEMORY] desejado por 2 segundos para salvar as configurações definidas no THR
Remote na memória do usuário integrada do THR30IIA Wireless (página 5).
* A Google Play e o logotipo da Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
THR30IIA Wireless Manual de Referência 11
Page 12
Conectar um computador
S
H
O
R
T
L
O
N
G
Diagrama de conexão USB
Reproduzir um
arquivo de áudio
no computador.
Som da Guitarra
+
reprodução de áudio
Conector [USB]
Ao conectar um computador ao THR30IIA Wireless, é possível:
• Reproduzir arquivos de áudio de um computador através do THR30IIA Wireless.
• Gravar com o Cubase AI.
• Editar as configurações de amplificação e efeitos usando o editor de área de trabalho THR Remote.
Reproduzir arquivos de áudio de um computador através do THR30IIA Wireless
Configurar e operar
Selecione o THR30IIA Wireless como configuração de saída de áudio do computador.
Windows
Painel de Controle → Som → Guia “Som”
Mac
Preferências do Sistema → Som → Guia “Saída”
Conecte o conector USB do computador ao conector USB no THR30IIA Wireless, conforme mostrado no
diagrama abaixo.
Conexão
Você pode tocar sua guitarra junto com o áudio reproduzido no computador.
THR30IIA Wireless Manual de Referência 12
Page 13
Gravar com o Cubase AI
Para o conector [USB] no
THR30IIA Wireless
Ajuda
Instalar o Cubase AI
Um código de acesso ao download do software de produção musical Cubase AI está incluído no THR30IIA
Wireless. O Cubase AI permite gravar, editar, mixar e reproduzir áudio através do seu THR30IIA Wireless.
Requisitos do sistema para o uso do Cubase AI
Para obter as informações mais recentes, consulte o site da Steinberg abaixo.
https://www.steinberg.net/
Instalar o Cubase AI
Siga as instruções apresentadas na planilha “Cubase AI informações para download” para baixar*, e instalar*
e ativar* o software.
* Para baixar, instalar e ativar o Cubase AI, uma conexão ativa com a Internet é necessária.
* Consulte o Guia de Instruções Cubase AI para o THR-II, que explica como configurar o Cubase AI e como gravar o som da
guitarra.
https://download.yamaha.com/
Conectar ao THR30IIA Wireless
Conecte o conector USB do computador ao conector USB no THR30IIA Wireless, conforme mostrado no
diagrama abaixo. (Consulte o diagrama de conexão USB na página 12.)
Conexão
OBSERVAÇÃO
• Para obter mais informações sobre como operar, consulte o menu Ajuda no Cubase AI (consulte a ilustração abaixo).
Editar efeitos e controles de tom em computador
Instalar o aplicativo THR Remote (Windows e Mac)
1. Acesse o site a seguir e extraia o arquivo do THR Remote após o download.
https://download.yamaha.com/
OBSERVAÇÃO
• Consulte a página da Web acima para obter informações sobre os requisitos do sistema.
• O THR Remote pode ser atualizado sem aviso prévio. Consulte a página da Web acima para obter informações e
atualizações mais recentes.
2. Instale o aplicativo THR Remote no seu computador.
Configurar e operar após a instalação
Conecte o conector USB do computador ao conector [USB] no THR30IIA Wireless, conforme mostrado no
diagrama abaixo. (Consulte o diagrama de conexão USB na página 12.)
Pressione o botão [USER MEMORY] desejado por 2 segundos para salvar as configurações definidas no
THR Remote na memória do usuário integrada do THR30IIA Wireless (página 5).
THR30IIA Wireless Manual de Referência 13
Page 14
Não liga
Solução de problemas
• Conecte o adaptador de alimentação corretamente
(consulte a página 8).
• Certifique-se de que o THR30IIA Wireless
tenha sido devidamente carregado quando o
adaptador de alimentação for desconectado
(consulte a página 8).
Não há som
O som da guitarra não é produzido (conexão
por cabo)
• Conecte corretamente a guitarra ao conector
[GUITAR] (consulte a página 7).
• Certifique-se de que o controle de volume da
guitarra não esteja posicionado no nível mínimo.
• Certifique-se de que o botão [VOLUME] não esteja
ajustado ao mínimo (consulte a páginas 4, 5).
• Quando o botão [TONE SELECT] estiver em
FLAT, certifique-se de que o botão [TONE
BLEND] não esteja posicionado no nível
mínimo (consulte a página 4).
• Certifique-se de que não haja fones de ouvido
conectados ao conector [PHONES]; caso contrário,
o som não será emitido pelo alto-falante no
THR30IIA Wireless (consulte a página 5).
• Certifique-se de que o nível de COMPRESSOR
não esteja ajustado em 0 no aplicativo THR
Remote (consulte a páginas 11, 13).
• Desative a função do afinador (consulte a
página 3).
• Certifique-se de que o cabo usado para
conectar a guitarra não esteja danificado.
O som da guitarra não é produzido
(conexão sem fio)
• Use o Relay G10T. O THR30IIA Wireless não
pode se conectar a um transmissor sem fio de
guitarra que não seja o Relay G10T.
• Conecte o Relay G10T ao conector [GUITAR]
localizado na parte superior do THR30IIA
Wireless por pelo menos 10 segundos. O canal
apropriado é definido automaticamente.
• Certifique-se de que o controle de volume da
guitarra esteja posicionado no nível alto.
• Desative a função do afinador (consulte a página 3).
Nenhum som é emitido pelo microfone ou
instrumento musical eletrônico
• Conecte corretamente o microfone ou instrumento
musical eletrônico ao conector [MIC/INST]
(consulte a página 7).
• Certifique-se de que o controle de volume do
instrumento musical eletrônico esteja posicionado
no nível correto.
• Use somente microfone dinâmico; o THR30IIA
Wireless não fornece alimentação fantasma se
um microfone condensador estiver conectado.
Nenhum áudio da fonte Bluetooth
• Confirme o status do visor LED. Quando o LED
estiver apagado ou piscando na cor verde,
significa que os dispositivos não estão conectados
via Bluetooth (consulte a página 17).
• Quando a configuração Bluetooth no dispositivo
inteligente estiver ativada, desative-a uma vez
e faça a configuração seguindo as etapas em
“Reproduzir arquivos de áudio de um dispositivo
inteligente via Bluetooth” (consulte a página 10).
• Exclua o registro Bluetooth uma vez na tela
de configuração do Bluetooth no dispositivo
inteligente e faça a configuração seguindo as
etapas em “Reproduzir arquivos de áudio em
um dispositivo inteligente via Bluetooth”
(consulte a página 10).
• Aproxime o dispositivo inteligente e o THR30IIA
Wireless.
• Desligue a energia do THR30IIA Wireless e
ligue novamente (consulte a página 8).
• Reinicie o dispositivo inteligente.
* Para obter detalhes sobre a configuração do Bluetooth,
consulte o manual do dispositivo inteligente.
• Desconecte qualquer outro dispositivo Wi-Fi
e Bluetooth. A conexão pode ser interrompida
devido à influência de outros dispositivos Wi-Fi
ou Bluetooth próximos.
Nenhum som de áudio é emitido do
computador por meio da conexão USB
• Conecte o cabo USB corretamente (consulte
a página 12).
• Confirme a configuração da porta de saída de
áudio no computador (consulte página 12).
• Verifique a configuração de áudio no computador
ou confirme que o áudio não esteja desativado
no aplicativo.
• Certifique-se de que o cabo USB usado para
conectar os dispositivos não esteja danificado.
THR30IIA Wireless Manual de Referência 14
Page 15
Nenhum som de áudio é emitido de um
dispositivo externo por meio da conexão AUX
• Conecte corretamente o cabo ao dispositivo
externo (consulte a página 7).
• Certifique-se de que o controle de volume do
dispositivo externo não esteja posicionado no
nível mínimo.
• Certifique-se de que o cabo usado para
conectar os dispositivos não esteja danificado.
Outros
Ocorre retorno de áudio
• Se estiver usando um microfone para entrada de
voz, lembre-se de afastar o microfone a uma
distância suficiente do THR30IIA Wireless.
Não é possível ajustar o Tap Tempo
• Selecione CHORUS/DELAY ou DELAY.
A carga da bateria recarregável integrada
dura pouco
• Talvez a bateria recarregável integrada do
THR30IIA Wireless tenha chegado ao fim de
sua vida útil. Se o problema persistir, entre em
contato com seu revendedor Yamaha.
• Para que a bateria continue funcionando, carregue-a
a cada seis meses.
• A bateria recarregável integrada tem uma vida útil
limitada. A capacidade diminui gradualmente com
o uso contínuo e com o passar do tempo.
• A vida útil da bateria recarregável integrada
depende do método/ambiente de armazenamento
e do uso.
Um indicador “#” aparecerá no visor LED
• Quando o Estéreo Estendido está desativado,
“#” aparece no visor LED (consulte a página 3).
O THR30IIA Wireless não pode ser carregado
• Mantenha o THR30IIA Wireless em temperatura
ambiente e não o use até que a bateria
recarregável integrada esteja em uma
temperatura adequada. Se o carregamento não
for possível após um período suficiente, poderá
haver um problema com a bateria recarregável
integrada. Se o problema persistir, entre em
contato com seu revendedor Yamaha.
O Relay G10T não pode ser carregado
• Se o Relay G10T for desconectado do conector
[INPUT], conecte-o ao conector [INPUT] do
THR30IIA Wireless novamente após 2 segundos.
O volume está baixo
• Mantenha o THR30IIA Wireless em temperatura
ambiente e não o use até que a bateria
recarregável integrada esteja em uma
temperatura adequada.
Por motivos de segurança, a bateria recarregável
integrada foi projetada para limitar o volume
quando há um aumento na temperatura da
bateria.
THR30IIA Wireless Manual de Referência 15
Page 16
Especificações técnicas
Especificações
Seção Digital
Tons integrados
CONDENSER*, DYNAMIC*, TUBE*, NYLON STR,
FLAT
* Simulação do microfone
Efeitos integrados
• CHORUS, CHORUS/DELAY, DELAY
• SHORT REVERB, LONG REVERB
• COMPRESSOR
*
* Disponível apenas no THR Remote.
Afinador automático cromático integrado
Botão/interruptor
TONE SELECT, TONE BLEND, BASS, MIDDLE,
TREBLE, EFFECT, REVERB, VOLUME, MIC/INST
REVERB, MIC/INST VOLUME, botão USER
MEMORY x 5, botão TAP/TUNER, interruptor
STEREO IMAGER, botão Bluetooth
Visor
LED × 1
Conexões
GUITAR (conector de fone monofônico padrão, não
balanceado),
MIC/INST (conector combinado, tipo XLR e tipo fone,
balanceado/não balanceado),
LINE OUT (conector padrão, balanceado/não balanceado),
PHONES (miniconector estéreo),
AUX (miniconector estéreo),
USB TYPE B,
DC IN (15 V)
Conversor A/D
24-bit
Conversor D/A
24-bit
Frequência de amostragem
48 kHz
Atribuições de memória
Memória do usuário: 5
Nível de Entrada
GUITARRA CONECTADA: -10 dBu
AUX IN: -10 dBu
MIC IN: -50 dBu
INST IN: -10 dBu
Saída nominal
30 W (15 W + 15 W)
Saída máxima durante o funcionamento da
bateria recarregável integrada
15 W (7,5 W + 7,5 W)
Fonte de alimentação
Adaptador de alimentação ou bateria recarregável
integrada
Adaptador de alimentação (YNT345-1530)
Bateria recarregável integrada
Consumo de energia
22 W
Medidas (L × A × P)
420 × 195 × 155 mm
Peso
4,4 kg
Acessórios
• Adaptador de alimentação (YNT345-1530)
• Guia Rápido
• Folha de Instruções de Segurança
• Lista de unidades de assistência técnica
• Cubase AI informações para download
Bluetooth
Versão do Bluetooth: Bluetooth Ver. 4.2
Perfil compatível: A2DP
Codec compatível: SBC
Potência de saída de RF: Bluetooth classe 2
Distância máxima de comunicação: 10 m (sem
obstáculos)
* O conteúdo deste manual se aplica às
especificações mais recentes na data de
publicação. Para obter o manual mais recente,
acesse o site da Yamaha e baixe o arquivo do
manual. Como as especificações, os equipamentos
ou os acessórios vendidos separadamente
podem não ser os mesmos em todas as localidades,
consulte o seu revendedor Yamaha.
Nível de Saída PHONES
10 mW
THR30IIA Wireless Manual de Referência 16
Page 17
Lista de status do LED do botão liga/desliga
Vermelho
Apagado
Verde
Vermelho
Apagado
Indicação de erro de carregamento
Quando a energia está ligada Indica um erro de carregamento
Quando a energia está desligada Indica um erro de carregamento
Se a bateria recarregável integrada apresentar um erro de carregamento, desligue o THR30IIA Wireless
imediatamente, desconecte o adaptador de alimentação e consulte seu revendedor Yamaha.
Piscando
(verde vermelho)
Piscando
(verde apagado)
Quando o adaptador de alimentação não está sendo usado
A energia está ligada (ON)
A energia está desligada (OFF)
Ao usar o adaptador de alimentação
Carregamento
Especificações
A bateria está totalmente carregada e a energia está ligada (ON)
A bateria está totalmente carregada e a energia está desligada (OFF)