YAMAHA SXV70ERJ, SXV70MJ, SXV70SJ, VT70J USER MANUAL

SXV70ERJ
SXV70MJ
SXV70SJ
VT70J
8EN-28199-R1
SXV70ERJ
SXV70SJ
VT70J
A
ESU00286
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ТРАНСПОРТНОГО
СРЕДСТВА
Регистрация идентификаци­онного номера
А. НОМЕР ШАССИ:
B
В. НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ (ОС-
НОВНОЙ ИДЕНТИФИКА­ЦИОННЫЙ НОМЕР):
тавленных для этого местах. Это понадобится вам при приобретении запасных час­тей от уполномоченного по продаже фирмы “Ямаха”.
1 Номер шасси представля-
ет собой 17-значное чис­ло, проштампованное на раме снегохода (см. рис. A).
2 Номер двигателя простав-
ляется на участке, как по­казано на рис. B.
3 Номер ключа (см. рис. C).
Запишите также идентифика­ционные номера где-нибудь в другом месте на тот слу­чай, если ваш снегоход укра­дут.
ESU00002
ВВЕДЕНИЕ
Примите наши поздравления в связи с покупкой нашего нового изделия фирмы “Яма­ха”. Это руководство позволит вам понять основные принци­пы работы, а также проведе­ния технического обслужи­вания и ремонта вашего сне­гохода. Если возникнут ка­кие-либо вопросы, касающие­ся работы или проведения технического обслуживания снегохода, то, пожалуйста, обращайтесь к уполномочен­ному представителю фирмы “Ямаха”.
C
С. НОМЕР КЛЮЧА:
Запишите номер шасси, номер двигателя (основной иден­тификационный номер) и но­мер ключа на специально ос-
SXV70ERJ
SXV70MJ SXV70SJ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Ямаха Мотор Ко., Лтд., 1-е издание, май 2003 г. Все права сохраняются.
Перепечатка или несанкционированное использование без
письменного разрешения вышеуказанной фирмы
Отпечатано в Японии
VT70J
© 2003 ã.,
запрещены.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУА­ТАЦИИ СНЕГОХОДА ПРОЧИ­ТАЙТЕ ДО КОНЦА НАСТОЯ­ЩЕЕ РУКОВОДСТВО.
ПРИМЕЧАНИЕ:
8 Фирма “Ямаха” постоянно
ищет пути по усовершенст­вованию качества и кон­струкции изделия. Поэто­му, несмотря на то, что на­стоящее руководство со­держит самую последнюю информацию об изделии, доступную на период печа­тания издания, могут быть незначительные рас­хождения между вашим снегоходом и информаци­ей, приведенной в руково­дстве. Если у вас возник­нут какие-либо вопросы по этому поводу, обращай­тесь, пожалуйста, к упол­номоченному представи­телю фирмы “Ямаха”.
8 Настоящее руководство
должно рассматриваться как неотъемлемая часть данного снегохода и пере­даваться вместе со снего­ходом при перепродаже.
Особо важная информация в настоящем руководстве вы­деляется следующим обра­зом.
Q
Символ предупреждения об опасности означает: ВНИМА­НИЕ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! УГРО­ЗА ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!
Несоблюдение инструкций может привести к тяжелым травмам или даже гибели водителя снегохода, находя­щихся рядом людей или лица, выполняющего осмотр или ремонт снегохода.
Слово ВНИМАНИЕ указывает на соблюдение особых мер предосторожности во избе­жание повреждения снегохо­да.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В ПРИМЕЧАНИИ изложена ос­новная информация, облег­чающая и разъясняющая по­рядок выполнения операций.
ESU00003
СОДЕРЖАНИЕ
ГАРАНТИЯ .................................................................................................... 1-1
РАЗМЕЩЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ВАЖНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ .......... 2-1
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...............................................3-1
ОПИСАНИЕ ...................................................................................................4-1
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ ........................................................................5-1
Главный выключатель ......................................................................5-1
Рычаг управления стартером (дроссель) ............................... 5-1
Рычаг управления дросселем ...................................................... 5-2
Приоритетная система управления газом (TORS) ............ 5-2
Блок спидометра ................................................................................ 5-4
Световой индикатор включения дальнего света ............. 5-6
Измеритель топлива и указатель теплового уровня
обогревателя рукоятка/большой палец руки ...................... 5-6
Индикатор предупреждения уровня топлива ....................... 5-8
Указатель предупреждения уровня масла ............................ 5-9
Указатель предупреждения температуры охлаждающей
жидкости ................................................................................................ 5-9
Указатель предупреждения самодиагностики ................. 5-10
Сигнальная лампа “D.C.S.” (Система Управления Детонаци-
åé) ............................................................................................................. 5-13
Выключатель останова двигателя ......................................... 5-14
Рычаг тормоза .................................................................................... 5-15
Рычаг управления стояночным тормозом ........................... 5-15
Рычаг переключения передач .................................................... 5-16
Выключатель света фар ................................................................ 5-17
Переключатель обогрева поручня пассажира ................... 5-17
Защелки капота ................................................................................. 5-17
Защитное устройство привода .................................................. 5-18
Держатели приводного ремня ................................................... 5-18
Держатели свечей зажигания .................................................... 5-18
Ручка управления обогрева карбюратором ........................ 5-19
Спинка сиденья ................................................................................. 5-19
Багажный отсек ................................................................................ 5-20
ПРЕДЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПРОВЕРКИ ......................................6-1
Топливо .....................................................................................................6-1
Моторное масло .................................................................................. 6-2
Охлаждающая жидкость................................................................. 6-2
Рычаг управления дроссельной заслонкой .......................... 6-3
Ручной стартер .................................................................................... 6-3
“Приоритетная” система управления газом ......................... 6-3
Тормоз ...................................................................................................... 6-4
Утечка тормозной жидкости ........................................................ 6-5
Клиновой ремень ................................................................................ 6-6
Защитный кожух привода ............................................................... 6-6
Ведущая гусеница .............................................................................. 6-6
Ведущая гусеница с 51-мм профилем ....................................... 6-7
Направляющие ходовые ролики .................................................. 6-7
Лыжи и направляющие звенья лыж ........................................... 6-8
Система рулевого управления .................................................... 6-8
Ôàðû .......................................................................................................... 6-8
Аккумуляторная батарея .............................................................. 6-9
Воздушный фильтр ............................................................................. 6-9
Фитинги и крепежные детали .................................................... 6-10
Набор инструментов и рекомендуемое оборудование .. 6-10
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ....................................................................................... 7-1
Запуск двигателя ................................................................................ 7-1
Аварийный запуск двигателя ...................................................... 7-3
Обкатка снегохода ............................................................................ 7-4
Управление снегоходом .................................................................. 7-4
Знакомство со снегоходом ........................................................... 7-4
Обучение управлению снегоходом ............................................ 7-5
Начало движения и ускорение .................................................... 7-6
Торможение ........................................................................................... 7-6
Повороты ................................................................................................. 7-7
Движение на подъеме ...................................................................... 7-8
Движение на спуске ........................................................................... 7-9
Пересечение склона .......................................................................... 7-9
Лед или обледенелая поверхность ........................................ 7-10
Укатанный снежный покров ........................................................ 7-10
Эксплуатация на поверхностях, иных, чем снег и лед .. 7-11
Увеличение срока службы ведущей гусеницы .................. 7-12
Гибкая рукоятка ............................................................................... 7-14
Управление (движение) ................................................................. 7-15
Выключение двигателя ................................................................ 7-17
Транспортировка............................................................................... 7-17
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..............8-1
Таблица периодического технического обслуживания . 8-1
Комплект инструментов ................................................................. 8-7
ОСМОТР СВЕЧЕЙ ЗАЖИГАНИЯ..................................................... 8-7
Регулировка режима холостого хода двигателя .............. 8-9
Регулировка троса управления дросселем......................... 8-10
Регулировка троса управления масляным насосом ....... 8-10
Регулировка карбюратора ............................................................ 8-11
Система клапана мощности «Ямаха» (Y.P.V.S.) ................. 8-13
Регулировки для большой высоты .......................................... 8-14
Система охлаждения ..................................................................... 8-15
Замена клинового ремня .............................................................. 8-17
Проверка уровня масла картера цепной передачи .......... 8-19
Проверка тормозных накладок ................................................. 8-21
Проверка накладок стояночного тормоза .......................... 8-21
Проверка уровня тормозной жидкости .................................8-23
Замена тормозной жидкости ..................................................... 8-23
Подвеска .............................................................................................. 8-24
Регулировка ведущей гусеницы ............................................... 8-32
Выравнивание концов лыж...........................................................8-35
Смазка .................................................................................................... 8-35
Замена лампы фары ..........................................................................8-36
Регулировка света фар .................................................................. 8-37
Аккумуляторная батарея ............................................................ 8-37
Замена плавкого предохранителя ...........................................8-38
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.................................................8-39
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................... 9-1
ХРАНЕНИЕ ..................................................................................................10-1
Двигатель.............................................................................................. 10-1
Слив топлива .......................................................................................10-1
Шасси........................................................................................................10-1
Аккумуляторная батарея ............................................................ 10-2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................... 1
Для КАНАДЫ .............................................................................. 11-1-11-3
Для Европы ................................................................................. 11-4-11-7
МОНТАЖНАЯ СХЕМА ............................................................................ 12-1
ESU00006
ГАРАНТИЯ
Если вы точно не можете оп­ределить причину неисправ­ности и способ ее устране­ния, обращайтесь уполномо­ченному представителю фир­мы “Ямаха” (Yamaha). Это осо­бо важно в период действия гарантии, поскольку несанк­ционированный, проведен­ный наугад или неправиль­ный ремонт может аннулиро­вать гарантию. Помните о том, что у уполномоченного фирмы “Ямаха” имеются спе­циальные инструменты, тех­ническое оборудование и за­пасные части, необходимые для надлежащего ремонта снегохода. Всегда обращайтесь к нему, если сомневаетесь в пра­вильности технических ха­рактеристик и/или техниче­ского обслуживания и ремон­та. Время от времени ошибки печати или изменения произ­водственных процессов вно­сят определенную долю по­правок в это руководство.
Пока вы полностью не изучи­те данную модель, по поводу технического обслуживания и ремонта обращайтесь к уполномоченному предста­вителю фирмы “Ямаха”. Если вам потребуется новая ин­формация по обслуживанию или ремонту, вы можете ее получить, приобретя руково­дство по обслуживанию у ме­стного уполномоченного представителя фирмы “Яма­ха”.
1-1
Для Канады
1 SXV70M/SXV70S
ESU00323
РАЗМЕЩЕНИЕ ТАБЛИ-
ЧЕК С ВАЖНОЙ ИН-
ФОРМАЦИЕЙ
Перед эксплуатацией снего­хода, пожалуйста, внима­тельно прочтите следующие таблички.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В случае необходимости про­водите техническое обслу­живание или замену табли­чек с инструкциями и инфор­мацией по технике безопас­ности.
1 VT70
1 SXV70ER
2-1
2
3
Для Канады
4 SXV70M
6 SXV70M
5 SXV70M
2-2
Для Европы
1 SXV70M/SXV70S
1 SXV70ER/VT70
7
2003
8DM-2155B-30
2-3
Для Европы
VAROITUS
VARNING
Älä koskaan käytä kelkkaa ilman variaattorihihnaa tai variaattorihihnan suojuksen ollessa irti.
Kör aldrig motorn utan variatorrem eller med variatorskyddet borttaget.
4 SXV70M
Felaktig användning av den STROPP som finns på styrstången kan resultera i ALLVARLIG KROPPSSKADA eller DÖDSOLYCKA.
Använd stroppen endast som en greppunkt för föraren
vid förskjutning av vikten uppåt i backen för att behålla balansen under tvärgående körning (längs en bergssida).
Håll ena handen på styrstången. Ändra inte plötsligt
hastighet eller körriktning.
Endast rutinerade förare bör köra tvärgående i backar som
är så pass branta att de kräver användning av stroppen.
VARNING
5 SXV70M
6 SXV70M
Ohjaustangon HIHNAN virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa VAKAVIA VAMMOJA tai jopa KUOLEMAN.
Käytä hihnaa ainoastaan käyttäjän pitokohtana painon
siirtämiseksi ylämäkeen tasapainon säilyttämistä varten ajettaessa vinottain (sivuttain).
Pidä toinen käsi ohjaustangolla. Älä muuta nopeutta tai
suuntaa äkillisesti.
Hihnan käyttöä vaativissa syvissä rinteissä vinottain
ajaminen on suositeltavaa ainoastaan kokeneille käyttäjille.
VAROITUS
8ED-77761-30
23
INGA PASSAGERARE ELLER ANNAN LAST PÅ DENNA SKYDDSKÅPA. Ej avsedd för last. Om den belastas kan den deformeras. Placera ingenting på skyddskåpan då baklyktan kan skymmas och detta i sin tur kan leda till olyckor.
VARNING
TÄMÄN TELAMATONSUOJUKSEN PÄÄLLÄ EI SAA KULJETTAA MATKUSTAJIA EIKÄ TAVARAA. Sitä ei ole suunniteltu kestämään painoa. Kuormitettuna se voi taipua tai murtua. Tähän laitettu esine voi estää jarru–ja takavalon näkymisen. Valojen peittyminen voi aiheuttaa onnettomuuden.
VAROITUS
YAMAHA
2-4
88Y-77762-00
ESU00008
ИНФОРМАЦИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
При управлении снегоходом в целях обеспечения вашей безопасности необходимо знать и использовать сле­дующую информацию. Отказ от соблюдения этих инст­рукций может привести к серьезной травме или смер­ти.
2. Этот снегоход не предна­значен для использова­ния на улицах, дорогах или автомагистралях об­щего пользования. Такое использование запрещено законом и может привести к столкновению с другим транспортным средством.
3. Этот снегоход предназна­чен для перевозки ТОЛЬ­КО ВОДИТЕЛЯ. Перевозка пассажиров за­прещена, поскольку это может привести к потере управления.
Перед эксплуатацией
1. Внимательно прочтите данное руководство и все таблички, прежде чем экс­плуатировать этот снего­ход. Ознакомьтесь со все­ми средствами управле­ния и их функциями. Для получения информации о работе какого-либо сред­ства управления или вы­полняемой функции, кото­рое вы не поняли, обрати­тесь к уполномоченному представителю фирмы «Ямаха».
4.Запрещается управлять снегоходом после упот­ребления алкоголя или приема лекарства. Под влиянием алкоголя или лекарственных препара­тов ухудшается способ­ность управлять снегохо­дом.
5.В целях обеспечения безопасности и правиль­ного ухода за снегоходом перед запуском двигателя выполняйте предэксплуа­тационные проверки, ука­занные на стр. 6-1 - 6-10. Каждый раз перед запус-
3-1
ком двигателя проверяй­те правильность работы газа, тормоза и рулевого управление. Убедитесь в том, что рычаг газа сво­бодно перемещается и возвращается в прежнее положение.
6. Перед запуском двигате­ля используйте стояноч­ный тормоз. Запрещается управлять снегоходом при включенном стояночном тормозе. Это может при­вести к перегреву тормоз­ного диска и ухудшить ра­боту тормозов.
7. Во время запуска, провер­ки или регулировки снего­хода не позволяйте кому­либо стоять позади снего­хода. Сломанная гусени­ца, крепление гусеницы или осколки, отброшенные гусеницей, представляют опасность для водителя или стоящего рядом чело­века.
8. Осторожно заливайте то­пливо: оно ЛЕГКОВОС­ПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ.
8 Запрещается заливать то-
пливо при работающем или горячем двигателе. Дайте двигателю охладиться в течение нескольких ми­нут после эксплуатации.
8 Пользуйтесь топливной
канистрой, разрешенной к использованию.
8 Будьте осторожны при за-
ливе топливного бака вне помещения. Запрещается снимать крышку топлив­ного бака в помещении. Запрещается наполнять топливный бак в помеще­нии.
8 Запрещается заправлять
топливо во время курения или вблизи открытого пламени.
8 Убедитесь в том, что
крышка топливного бака надежно закрыта после заправки топливом. Не­медленно вытрите проли­тое топлива.
3-2
9. Если вы проглотили неко­торое количество бензи­на, вдохнули большое ко­личество паров бензина или в ваши глаза попало некоторое количество бензина, немедленно об­ратитесь к врачу. Если ка­кое-либо количество бен­зина пролилось на кожу или одежду, то немедлен­но промойте кожу водой с мылом и замените одеж­ду.
10.Надевайте защитную оде­жду. Надевайте шлем, раз­решенный к применению, защитный щиток для лица или защитные очки. Также надевайте высококачест­венный костюм и ботинки для вождения снегохода и перчатки, которые по­зволяют использовать большие пальца руки для управления снегоходом.
Эксплуатация
1. Запрещается осуществ­лять запуск двигателя в помещении, за исключени­ем случаев запуска двига­теля во время перевозки снегохода в помещение или из него. Откройте вы­ходные двери: выхлопные газы опасны.
2. Будьте осторожны во вре­мя вождения снегохода. Под снегом могут нахо­диться препятствия. Для уменьшения риска воз­никновения опасной си­туации осуществляйте вождение по проложенной колее. Продвигайтесь медленно и осторожно при езде вне проложенной ко­леи. Наезд на камень или пень, или наезд на прово­локу может привести к не­счастному случаю и полу­чению травмы.
3. Этот снегоход предназна­чен для использования только на снегу или ледя­ной поверхности. Эксплуа­тация на загрязненных, песчаных, травяных, скальных покрытиях или на искусственных дорож-
3-3
ных покрытиях может при­вести к потере управляе­мости и нанести повреж­дение снегоходу.
4.Избегайте движений на зеркальной поверхности льда или на снеге, сме­шанном с грязью или пес­ком. Эксплуатация при та­ких условиях приведет к повреждению или станет результатом быстрого из­носа полоз лыж, ведущей гусеницы, направляющих ходовых роликов и звез­дочки привода гусеницы.
5. При катании на снегоходе двигайтесь в сопровожде­нии водителей других снегоходов. Вам может по­требоваться помощь, если у вас кончится топливо, произойдет несчастный случай или если вы повре­дите снегоход.
6. Тормозной путь на таких поверхностях, как ледя­ное покрытие и укатанный снег значительно увели­чивается. Будьте внима­тельны, предусмотри­тельны и заранее начи­найте замедлять движе­ние. Наилучший метод
торможения на большин­стве поверхностей - от­пустить ручку газа и плав­но, но не резко нажать на тормоз.
Техническое обслуживание и хранение
1. Не оставляйте снегоход на его левой стороне на продолжительный период времени. Топливо может вытечь из топливного шланга.
2. Усовершенствования, вно­симые в конструкцию сне­гохода, которые не одоб­рены фирмой «Ямаха», а также снятие оборудова­ния, входящего в ком­плектацию снегохода, мо­жет сделать этот снего­ход опасным для исполь­зования, что в свою оче­редь может привести к по­лучению травмы. Внесе­ние изменений в конст­рукцию делает использо­вание снегохода незакон­ным.
3. Запрещается хранить сне­гоход с оставшимся в то­пливном баке топливом внутри здания, в котором
находятся такие источ­ники возгорания, как по­догреватели воды и обог­реватели воздуха, источ­ники открытого пламени, возникновения искр, су­шилки одежды и т.п. Перед хранением снегохода в за­крытом помещении дайте двигателю остыть.
4. Если снегоход будет хра­ниться в течение дли­тельного периода време­ни обращайтесь к разделу «ХРАНЕНИЕ».
5. В случае необходимости заменяйте или поддержи­вайте в хорошем состоя­нии таблички с инструк­циями и с информацией по технике безопасности.
3-4
ESU00012
ОПИСАНИЕ
1Ветровое стекло 2Руль управления 3Сиденье 4Выключатель обогревателя ручки пассажира (VT70) 5Ðàìà 6Подвеска скользящей направляющей 7Ведущая гусеница 8Ëûæè 9Передняя фара 0Кожух qБагажный отсек wЗадний фонарь/сигналы торможения eСнежная заслонка rБоковое зеркало (VT70) tРычаг управления тормозом yРычаг стояночного тормоза
SXV70ER/SXV70S SXV70M VT70
4-1
4-2
uВыключатель регулировки обогревателя рукоятки iВыключатель света передних фар oХомут (SXV70М) pВыключатель остановки двигателя aВыключатель регулировки обогревателя большого пальца sРычаг управления дросселем dРычаг переключения передач (SXV70ER/VT70) fРукоятка стартера gЗащелка капота hОсновной выключатель jРычаг управления стартером kТахометр lСигнальная лампа “D.C.S.” (Система Управления Детонацией) ;Указатель дальнего света фар zПредупреждающий (аварийный) световой сигнал xУказатель предупреждения самодиагностики cУказатель предупреждения температуры охлаждающей жидкости vУказатель предупреждения уровня топлива bУказатель предупреждения уровня масла nСпидометр mИндикатор обогревателя ,Кнопка выбора/отмены .Указатель подогрева большого пальца руки /Указатель измерителя топлива и уровня подогрева рукоятки/большого пальца руки !Одометр/измеритель дальности поездк
4-3
ESU00013
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕ-
ÍÈß
ESU000362
Главный выключатель
С помощью главного выклю-
ESU00020
Рычаг управления старте­ром (дроссель)
Используйте рычаг управле­ния стартером для запуска и прогрева холодного двигате-
ля. чателя контролируются сле­дующие пункты:
1 Рычаг управления старте-
ром (дроссель)
A
1 OFF (ВЫКЛ.) Цепь зажигания отключена. Ключ зажигания может выни­маться только в этом поло­жении.
2 Положение рычага при за-
пуске холодного двигате­ля
3 Положение рычага при
прогреве двигателя
4 Положение рычага , когда 2 ON (ÂÊË.)
Цепь зажигания включена.
B
3 START (ЗАПУСК) Цепь запуска включена. За­пускается стартер двигате-
двигатель прогрет
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для надлежащего выполне-
ния этой операции см. раздел
“Запуск двигателя”
ëÿ.
Отпустите выключатель сра­зу после запуска двигателя.
ASXV70M BSXV70ER/VT70
ПРИМЕЧАНИЕ:
После пуска двигателя включаются фары, световые индикаторы и задние осве­тительные фонари.
5-1
ESU00022
Рычаг управления дрос­селем
После запуска двигателя на холостом ходу при перемеще­нии рычага управления дрос­селем 1 по стрелке a ско­рость двигателя и системы привода снегохода будет увеличиваться. Регулирова­ние скорости движения сне­гохода осуществляется из­менением положения дрос­селя. При перемещении рыча­га управления дросселем по стрелке b происходит тор­можение снегохода и пере­вод двигателя на холостой ход.
Перед запуском двигателя проверьте положение дрос­селя, тормоза и рукоятки управления.
ESU00023
“Приоритетная” система
управления газом (TORS)
Если во время эксплуатации
трос карбюратора или газа
будет работать неправильно,
при отпускании рычага газа в
работу включится система
TORS.
Система TORS предназначе-
на для прерывания зажига-
ния и поддержания числа
оборотов двигателя в преде-
ëàõ îò 2800 äî 3000 îá/ìèí,
если при отпускании рычага
газа карбюратор не перейдет
в режим холостого хода.
88
8 Если включается “приори-
88
тетная” система управле­ния газом, то перед по­вторным запуском двига­теля убедитесь в том, что причина неисправности карбюратора устранена и двигатель работает без проблем.
88
8 Используйте свечу зажи-
88
гания и наконечник свечи зажигания установленно­го образца. В противном случае, “приоритетная” система управления газом не будет работать надле­жащим образом.
5-2
A
B
Режим
Выключатель Замыкатель
дросселя Замыкатель
карбюратора Двигатель
A
Холостой ход или запуск двигателя
Âûêë.
Âêë.
Работает
B
Работа дви­гателя
Âêë.
Âûêë.
Работает
C
Неисправность
Âûêë.
Âûêë.
Срабатывание “приоритет­ной” системы управления га­зом
A Холостой ход или запуск
двигателя
C
B Работа двигателя C Неисправность
1 Замыкатель карбюратора 2 Замыкатель дросселя 3 Тросик дросселя 4 Дроссельная заслонка
a Âêë. b Âûêë.
5-3
ESU03810
Блок спидометра
Блок спидометра оснащен следующими компонентами:
8 цифровой спидометр (ко-
торый показывает ско­рость движения);
8 одометр (который показы-
вает общее пройденное расстояние);
8 измеритель поездки (ко-
торый показывает прой­денное расстояние с по­следнего момента, когда он был установлен на ноль);
8 предупреждающие указа-
тели (которые показыва­ют режим самодиагности­ки, температуру охлаж­дающей жидкости, уро­вень топлива и уровень масла);
8 сигнальная лампа “D.C.S.”
(Система Управления Де­тонацией), которая сигна­лизирует о случаях ненор­мального сгорания топли­ва;
8 измеритель расхода топ-
лива (который показывает объем топлива, оставше­гося в топливном баке);
8 указатель теплового
уровня обогревателя ру­коятки/большого пальца руки (который показывает
тепловой уровень обогре­вателя рукоятки или обогревателя большого пальца руки).
5-4
После запуска двигателя та­хометр 1 перемещается на одно деление, предупреж­дающий сигнал 2 и все сег­менты измерителя 3 сразу же включаются и отключа­ются. Сигнальная лампа “D.C.S.” (Система Управления Детонацией) 4 мигает три раза и затем выключается при отсутствии обнаружения неполадок. Тепловой уровень обогрева­теля рукоятки первоначаль­но показывается в течение 5 с, затем переключается на индикатор измерителя топ­лива.
Режимы измерителя поездки и одометра
Нажатие на кнопку выбора/ отмены 5 позволяет пере­ключать индикатор между режимом одометра “ODO” и режимом измерителя поезд­ки “TRIP”. Для отмены показаний изме­рителя поездки следует на­жать кнопку выбора/отмены по крайней мере одну секун­ду, в то время как измери­тель поездки все еще выда­ет показания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для того чтобы переключить
показания спидометра, одо-
метра и измерителя поездки
между километрами и миля-
ми, следует выбрать режим
одометра “ODO” и затем на-
жать кнопку выбора/отмены
5 по крайне мере 10 секунд.
Снегоход должен находится
в остановленном состоянии.
5-5
ESU03630
Световой индикатор включения дальнего све­та
Световой индикатор вклю­чения дальнего света 1 íà- чинает работать после вклю­чения фары дальнего света. (Принцип работы переключа­теля света фар находится на стр. 5 -47).
ESU03820
Измеритель топлива и указатель теплового уровня обогревателя ру­коятка/большой палец руки
Данный контрольно-измери­тельный прибор имеет во­семь сегментов 1, которые показывают количество то­плива, оставшегося в топлив­ном баке, тепловой уровень обогревателя рукоятки или тепловой уровень обогрева­теля большого пальца.
Измеритель расхода топлива
Поскольку уровень топлива в
топливном баке уменьшает-
ся, то сегменты исчезают до
тех пор, пока уровень не дой-
дет до последнего сегмента
“Е” (порожний). Когда это про-
изойдет, то включаются ука-
затель предупреждения
уровня топлива 2 и преду-
преждающий сигнал 3.
Если указатель предупреж-
дения уровня топлива и пре-
дупреждающий сигнал вклю-
чаются, то заполните топ-
ливный бак при первой воз-
можности.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Снегоход должен быть оста-
новлен на ровной поверхно-
сти, чтобы получить точное
показание измерителя топ-
лива. Показания измерителя
топлива изменяются во вре-
мя движения снегохода и
зависят от наклона снегохо-
äà.
5-6
Указатель теплового уровня обогревателя рукоятки/ большого пальца
Выключатель регулировки обогревателя рукоятки 1 è выключатель регулировки обогревателя большого пальца 1 позволяют контро- лировать электрически по­догреваемые рукоятки руля и рычаг управления дроссе­лем. Для повышения температуры следует нажать каждый вы­ключатель до “HI”. Чтобы уменьшить температуру, не­обходимо нажать выключа­тель до “LO”.
ПРИМЕЧАНИЕ:
8 Указатель теплового
уровня обогревателя ру­коятки 3 включается и индикатор переключает­ся на тепловой уровень обогревателя рукоятки, когда нажат выключатель регулировки обогревате­ля рукоятки.
8 Указатель теплового
уровня обогревателя большого пальца 4 вклю­чается и индикатор пере­ключается на тепловой уровень обогревателя большого пальца, когда нажат выключатель регу-
лировки обогревателя большого пальца руки.
8 Тепловой уровень обогре-
вателя рукоятка/большой палец руки показывается в течение 5 с после высво­бождения выключателя регулировки обогревате­ля рукоятка/большой па­лец, затем переключается на измеритель расхода топлива.
8 Верхний сегмент указате-
ля теплового уровня рабо­тает в проблесковом ре­жиме, если выключатели регулировки обогревате­ля рукоятка/большой па­лец непрерывно нажаты при максимальном уровне. Нижний сегмент указате­ля теплового уровня име­ет проблески, если одно­временно нажимаются на максимальный уровень выключателя регулиров­ки обогревателя рукоят­ка/большой палец руки.
8 Каждый раз, когда запус-
кается двигатель, тепло­вые уровни рукоятка/ большой палец руки воз­вращаются на те уровни, которые значения кото­рых были сохранены при остановке двигателя.
5-7
ESU00287
Индикатор предупрежде­ния уровня топлива
В процессе самодиагностики снегохода при обнаружении неполадки загорается инди­катор предупреждения об уровне топлива, который ука­зывает на неправильную ра­боту датчика, на разъедине­ние соединительного пат­рубка, на повреждение выво­да или на короткое замыка­ние. Индикатор предупреждения уровня топлива 1, предупре­ждающий световой сигнал 2 и все сегменты измерителя уровня топлива 3 предупре­ждают водителя снегохода о перечисленных проблемах путем непрерывного мигани­я.(В таблице, приведенной
Схема работы в мигающем режиме индикатора предупреждения, предупреждающего светово­го сигнала и измерителя уровня топлива.
12 8
0.5 s 3 s
0.5 s
· · ·
На этой схеме индикатор предупреждения, предупре­ждающий световой сигнал и измеритель уровня то­плива работают в непрерывном мигающем режиме.
ниже, показана схема работы
в мигающем режиме индика-
тора предупреждения, преду-
преждающего светового сиг-
нала и измерителя уровня
топлива).
В этом случае обратитесь
как можно скорее к уполно-
моченному представителю
фирмы «Ямаха» для проверки
снегохода.
включено
:
выключено
:
секунда
S:
5-8
ESU00288
Указатель предупрежде­ния уровня масла
Указатель предупреждения уровня масла 1 и предупре- ждающий сигнал 1 включа­ются, когда уровень масла двигателя опускается ниже минимального уровня. Если указатель предупреж­дения уровня масла и преду­преждающий сигнал включа­ются, то при первой же воз­можности добавьте мотор­ного масла в масляный бак.
ESU00289
Указатель предупрежде­ния температуры охлаж­дающей жидкости
Если двигатель перегрева­ется, то включаются указа­тель температуры охлаж­дающей жидкости 1 и преду­преждающий сигнал 2. Когда это имеет место, то немед­ленно остановите двигатель и позвольте ему охладиться, и затем проверьте уровень охлаждающей жидкости в бачке для охлаждающей жидкости (см. стр. 6 – 7).
Указатель предупреждения
температуры охлаждающей
жидкости показывает непра-
вильную работу датчика,
разъединения ответвителя,
сломанного соединительно-
го вывода или короткое за-
мыкание, когда это опреде-
ляется устройством самоди-
агностики снегохода.
Указатель предупреждения
температуры охлаждающей
жидкости и предупреждаю-
щий сигнал предупреждают
пользователя снегохода об
указанных проблемах по-
средством подачи непрерыв-
ных проблесковых сигналов
(см. таблицу внизу по схемам
проблесков предупреждаю-
щего сигнала).
Когда это происходит, то как
можно скорее отправьте сне-
гоход на проверку к дилеру
компании «Ямаха».
Не эксплуатируйте двига­тель, если он перегрет.
5-9
Схема работы в мигающем режиме предупреждающего светового сигнала
12 8
0.5 s 3 s
0.5 s
· · ·
На этой схеме предупреждающий световой сигнал работает в непрерывном мигающем режиме.
включено
:
выключено
:
секунда
S:
ESU03830
Указатель предупрежде­ния самодиагностики
Указатель предупреждения самодиагностики показыва­ет неправильное функциони­рование датчика, разъеди­ненный ответвитель, сло­манный соединительный провод и т.д., когда такая проблема определяется уст­ройством самодиагностики снегохода. Указатель предупреждения самодиагностики 1 и преду­преждающий сигнал 2опове- щают водителя о какой-либо неисправности путем работы в непрерывном проблесковом режиме. Если необходимо более подробно получить сведения, то обращайтесь к дилеру компании «Ямаха» (см. стр. 5 – 31 по указателю предупреждения и схемам проблесков предупреждаю­щего сигнала).
88
8 Если указатель предупре-
88
ждения самодиагностики и предупреждающий сиг­нал выдают непрерывные проблески во время рабо­ты снегохода, то, возмож­но, имеется некоторая проблема в электриче­ской цепи, ответвителях соединительных проводов и т.д. (см. стр. 5 – 31 по ука­зателю предупреждения и номерам схем проблесков предупреждающего сигна­ла 1 – 8).
88
8 Остановите работу двига-
88
теля и дайте ему охла­диться. Затем проверьте ответвители соедини­тельных проводов на предмет правильности со­единения в отсеке двига­теля.
5-10
88
8 Если указатель предупре-
88
ждения самодиагностики и предупреждающий сиг­нал выдают проблески по­сле запуска двигателя, то отметьте схему проблес­ков и как можно быстрее отправьте на проверку снегоход к дилеру компа­нии «Ямаха».
Схема работы в мигающем режиме индикатора предупреждения системы самодиагностики и
¹
предупреждающего светового сигнала
1 На этой схеме индикатор предупреждения и
0.75 s
0.25 s 4 s
2 На этой схеме индикатор предупреждения и
0.25 s
0.25 s 5 s
3 На этой схеме индикатор предупреждения и
0.75 s
2.5 s
4 На этой схеме индикатор предупреждения и
0.75 s
0.25 s
3.5 s
включено
:
выключено
:
секунда
S:
· · ·
· · ·
· · ·
· · ·
предупреждающий световой сигнал работают в непрерывном мигающем режиме.
предупреждающий световой сигнал работают в непрерывном мигающем режиме.
предупреждающий световой сигнал работают в непрерывном мигающем режиме.
предупреждающий световой сигнал работают в непрерывном мигающем режиме.
5-11
Loading...
+ 97 hidden pages