Yamaha SP2060 User Manual [es]

Manual de instrucciones
ES
EN DE FR
Precautions for Using a Rack-mounted SP2060
If several SP2060 units (or an SP2060 unit together with other devices) are installed in a poorly-ventilated rack, the heat generated by each unit may raise the temperature inside the rack, preventing the SP2060 from performing as designed. When mounting SP2060 units in a rack, please leave one rack space vacant for every two units. You can attach a ventilation panel to this space or leave it open to prevent excessive heat build-up.
If the temperature inside the rack is expected to rise above 40 degrees Celsius or 104 degrees Fahrenheit (or if the ambient temperature outside the rack is expected to rise above 30 degrees Celsius or 86 Fahrenheit), install a fan kit in the top row of the rack. The fan must provide airflow of 1.6 m pressure of 5 mmH
O or more.
2
3
/min or more and static
Vorsichtsmaßnahmen für den Einsatz eines im Rack montierten SP2060
We nn in einem schlecht belüfteten Rack mehrere SP2060­Einheiten (oder eine SP2060-Einheit zusammen mit anderen Geräten) untergebracht sind, kann die von den Geräten erzeugte Wärme die Temperatur im Rack erhöhen, was die vorgesehene Leistung des SP2060 beeinträchtigt. Wenn Sie SP2060-Einheiten in einem Rack einbauen, lassen Sie bitte alle zwei Geräte einen Rack­Platz frei. Sie können an diesem Platz eine Lüftungsverkleidung anbringen oder ihn offen lassen, um die Entwicklung übermäßiger Hitze zu verhindern.
We nn zu erwarten ist, dass die Temperatur im Rack über 40 Grad Celsius oder 104 Grad Fahrenheit ansteigt (oder wenn die Umgebungstemperatur außerhalb des Racks über 30 Grad Celsius oder 86 Grad Fahrenheit ansteigt), installieren Sie eine Lüftereinheit im Rack. Der Lüfter muss einen Luftdurchsatz von mindestens 1,6 m Druck von 5 mmH
3
/Minute oder mehr haben und einen statischen
O erzeugen können.
2
Précautions à prendre en cas d’utilisation d’un SP2060 monté en rack
Si vous installez plusieurs SP2060 (ou un SP2060 et d’autres périphériques) dans un rack mal aéré, la chaleur générée par chaque unité risque d’augmenter la température à l’intérieur du rack et d’empêcher le SP2060 de fonctionner correctement. Lorsque vous montez des SP2060 en rack, laissez un espace libre équivalant à un rack entre deux unités. Vous pouvez recouvrir cet espace d’un panneau de ventilation ou le laisser ouvert pour éviter toute accumulation de chaleur excessive.
Precauciones para utilizar una SP2060 de montaje en bastidor
Si se instalan varias unidades SP2060 (o una unidad SP2060 con otros dispositivos) en un bastidor insuficientemente ventilado, el calor generado por cada unidad podría aumentar la temperatura en el interior del bastidor, impidiendo que la unidad SP2060 funcione de la manera prevista. Cuando monte unidades SP2060 en un bastidor, deje un espacio de bastidor libre por cada dos unidades. Puede instalar un panel de ventilación en este espacio, o bien dejarlo abierto para evitar la acumulación de un calor excesivo.
Fan kit
Si vous craignez que la température à l’intérieur du rack ne dépasse 40 degrés Celsius ou 104 degrés Fahrenheit (ou que la température ambiante à l’extérieur du rack ne dépasse 30 degrés Celsius ou 86 degrés Fahrenheit), installez un kit de ventilation sur la rangée supérieure du rack. Le ventilateur doit fournir un flux d’air de
3
1,6 m
/min ou plus et une pression statique de 5 mmH
O ou plus.
2
ES
Si se espera que la temperatura interior del bastidor supere los 40 grados Celsius (o que la temperatura ambiente fuera del bastidor supere los 30 grados Celsius), instale un kit de ventilación en la fila superior del bastidor. El ventilador debe proporcionar una corriente de aire de 1,6 m
3
/min o más y una presión de 5 mmH
O
2
o más.
SP2060
SP2060
Ventilation panel
SP2060
SP2060
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2007 Yamaha Corporation
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
(98-6500)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con­tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reason­able level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other elec­tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please con­tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : SPEAKER PROCESSOR
Model Name : SP2060
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including inter­ference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing:
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of the service life please consult your retailer or Yamaha Ser­vice Center as follows:
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemi­cal waste.
90620
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel. 030-2828425
Yamaha Music Nederland Service Center Address : Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel : 030-2828425
(lithium disposal)
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskift­ning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
(FCC DoC)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor­dance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be con­nected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and­YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi­nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter­minal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra impresa en la placa identificatoria del dispositivo.
• Utilice sólo el cable de alimentación incluido. Si va a utilizar el dispositivo en una zona distinta a la zona en la que lo ha comprado, es posible que el cable de alimentación no sea compatible. Consulte a su proveedor de Yamaha.
• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
• Asegúrese de realizar la conexión a una toma adecuada y con una conexión a tierra de protección. Una conexión a tierra incorrecta podría ocasionar descargas eléctricas.
No abrir
• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
ATENCIÓN
Advertencia relativa al agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato.
• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
Si observa cualquier anormalidad
• Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por personal de servicio cualificado de Yamaha.
• Si este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el interruptor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo.
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante tormentas eléctricas.
• Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
Ubicación
• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• Cuando instale el producto, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que esté utilizando. Si se produjera algún problema o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte la toma de la pared. Incluso cuando el interruptor de alimentación está apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
• Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al máximo. Si se hace esto, en función del estado de los dispositivos conectados, se podría producir una realimentación que podría dañar los altavoces.
• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos.
• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente.
• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos. De lo contrario, podría provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisión o radio que esté próximo.
(5)-4 4/2
4
SP2060 Manual de instrucciones
Conexiones
• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volumen al mínimo.
• Asegúrese de enchufarlos a una fuente de alimentación correctamente conectada a tierra. En el panel posterior se ofrece un terminal de tornillo de conexión a tierra para una conexión segura y para evitar descargas eléctricas. Si la toma de la red eléctrica no tiene toma de tierra, asegúrese de conectar el terminal anterior a un punto de toma de tierra comprobado antes de conectar el dispositivo a la red. Si la conexión no es correcta puede provocar una descarga eléctrica.
Pila de reserva
• Este dispositivo cuenta con una pila de reserva incorporada. Cuando desenchufe el cable de la corriente de una toma de CA, se conservarán los datos de la escena actual. Sin embargo, la vida de la pila de reserva es de unos cinco años. Si se agota la pila, se perderán los datos de la escena actual. Cuando la carga de la pila de reserva es baja, la unidad muestra primero “LOW BATTERY” (pila baja) y, a continuación, “CRITICAL BATTERY” (pila agotada) al encender la unidad. (La página Battery [Pila] de la pantalla Utility [Utilidad] también indica primero “Low Battery” y, a continuación, “No Battery” [Sin pila] cuando la carga es baja.) Si sucediera esto, solicite al personal cualificado del servicio técnico de Yamaha que sustituya la pila de reserva.
Mantenimiento
• Retire la clavija de alimentación de la toma de CA cuando limpie el dispositivo.
Atención: manejo
• No utilice el dispositivo por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico.
• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
Las patas de goma que se incluyen en este embalaje pueden acoplarse a la parte inferior de este dispositivo para evitar que se deslice si se va a utilizar en una superficie que patine.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal cualificado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos.
• En este documento se incluyen ilustraciones y pantallas con fines ilustrativos únicamente y podrán no coincidir con las del equipo real.
• CobraNet es una marca comercial de Cirrus Logic, Inc.
• Ethernet es una marca comercial de Xerox Corporation.
• Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios y quedan reconocidas en este documento.
(5)-4 5/2
SP2060 Manual de instrucciones
5
Prólogo
Contenido
Introducción
al SP2060
Controles
y conectores
Funcionamiento
del panel
Configuración
de red
Referencias
Prólogo ............................................ 7
Accesorios (compruebe que los elementos siguientes
se incluyen en el paquete.)............................................... 7
Acerca de la versión del firmware..................................... 7
Acerca de DME Designer................................................ 7
Precauciones para utilizar un SP2060 de montaje
en bastidor ...................................................................... 7
Preparación ..................................................................... 7
Conexión del cable de alimentación de CA ......................... 7
Conexión y desconexión de la alimentación ........................ 7
Introducción al SP2060.......................... 8
Características ................................................................. 8
Glosario para el SP2060 .................................................. 8
Configuración ................................................................. 9
3 x 2 vías ............................................................................. 9
3 x 2 vías vinculado............................................................. 9
2 x (2 vías + Sub)............................................................... 10
2 x (2 vías + Sub) vinculado .............................................. 10
2 x 2 vías + 2 x Aux ........................................................... 11
2 x 2 vías + 2 x Aux vinculado........................................... 11
2 x 3 vías ........................................................................... 12
2 x 3 vías vinculado........................................................... 12
4 vías +2 x Aux.................................................................. 13
5 vías + Aux....................................................................... 14
6 vías................................................................................. 15
Multizona ......................................................................... 16
Ejemplos de sistemas ..................................................... 17
Procesado altavoces ........................................................... 17
Procesamiento de zona ...................................................... 18
SP2060 múltiple ............................................................... 19
Controles y conectores ......................... 21
Panel frontal.................................................................. 21
Panel posterior .............................................................. 22
Funcionamiento del panel ..................... 23
Funcionamiento básico ................................................. 23
Cambio de valores de parámetros ...................................... 23
LEVEL (nivel)............................................................... 23
DELAY (retardo) .......................................................... 24
EQ (ecualizador) ........................................................... 24
Input EQ (Ecualizador de entrada) ................................... 24
Output EQ (ecualización de salida)................................... 25
ROUTING (direccionamiento) .................................... 26
Direccionamiento de entrada ............................................ 26
Direccionamiento de salida ............................................... 26
X-OVER (separador de frecuencias).............................. 27
Ajuste del separador de frecuencias.................................... 27
LIBRARY (biblioteca) ................................................... 28
Mostrar la biblioteca actual ............................................... 28
Recuperación de una biblioteca ......................................... 28
LIMITER (limitador).................................................... 29
ESCENA....................................................................... 29
Sobre una escena................................................................ 29
Recuperación de una escena............................................... 30
Almacenamiento de una escena.......................................... 31
Modificación del título de una escena ................................ 31
Protección de una escena.................................................... 31
Eliminación de una escena ................................................. 32
UTILITY (UTILIDAD)................................................ 32
INPUT A/B LINK ............................................................ 32
User Lock (bloqueo de usuario) ......................................... 33
Configuración de la función Last Memory Resume
(reanudación de última memoria) ...................................... 33
Cómo mostrar la etiqueta................................................... 34
Cómo mostrar el reloj ........................................................ 34
Comprobación de la pila de reserva.................................... 35
Cómo mostrar la versión del firmware ............................... 35
Inicialización del SP2060................................................... 35
Mute (Silencio).............................................................. 36
Configuración de red ........................... 37
Configuración de un grupo de dispositivos.................... 37
Configuración de la dirección IP ................................... 37
Configuración del ID maestro ....................................... 38
Configuración del modo de enlace................................. 38
Visualización de la dirección MAC................................ 39
Referencias ...................................... 40
Acerca de las bibliotecas preestablecidas......................... 40
Nombre del archivo ........................................................... 40
Subwoofer (altavoz de graves) ............................................ 40
Limitador........................................................................... 40
Bibliotecas para los procesadores de altavoces de 1 vía........ 41
Bibliotecas para los procesadores de altavoces de 2 vía........ 42
Bibliotecas para los procesadores de altavoces de 3 vía........ 43
Mensajes de la pantalla .................................................. 44
Mensajes de advertencia y error.......................................... 44
Mensajes de estado............................................................. 45
Solución de problemas................................................... 45
Especificaciones generales .............................................. 46
Características eléctricas................................................. 46
Características de entrada/salida..................................... 47
Asignación de las patillas de los conectores .................... 48
Dimensiones.................................................................. 49
Índice ............................................................................ 50
6
SP2060 Manual de instrucciones

Prólogo

Gracias por adquirir el procesador de altavoces Yamaha SP2060. Para aprovechar al máximo las características y el rendimiento ofrecido por el SP2060, le recomendamos que lea detenidamente
este manual de instrucciones antes de conectar o usar la unidad. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Prólogo

Accesorios (compruebe que los elementos siguientes se incluyen en el paquete.)

Manual de instrucciones del SP2060 (este documento)
Cable de alimentación de CA
Patas de goma x 4

Acerca de la versión del firmware

Puede comprobar la versión de firmware de su SP2060 en la pantalla de utilidades (consulte la página 28).
También puede descargarse la versión de firmware más reciente en el siguiente sitio Web de Yamaha.
http://www.yamahaproaudio.com/

Acerca de DME Designer

El software DME Designer permite controlar el SP2060 o los sistemas de la serie DME desde un ordenador conectado.
El DME Designer versión 2.0 o posterior incluye esta función.
Puede descargar DME Designer del siguiente sitio Web de Yamaha.
http://www.yamahaproaudio.com/

Precauciones para utilizar un SP2060 de montaje en bastidor

Preparación

Conexión del cable de alimentación de CA

Asegúrese de apagar todos los dispositivos antes de conectar la unidad a la toma de corriente.
ATENCIÓN
En primer lugar, enchufe el conector hembra del cable de alimentación a la toma [AC IN] del panel posterior del SP2060, y después enchufe la clavija macho a una toma de corriente. Asegúrese de usar la tensión especificada para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra impresa en la placa identificatoria del dispositivo.

Conexión y desconexión de la alimentación

Para evitar que la subida de tensión inicial que se produce al encender las unidades genere un incremento transitorio de ruido o dañe el sistema de altavoces, encienda los
ATENCIÓN
dispositivos en el orden siguiente: fuentes de audio, mezclador (como M7CL), SP2060 y, por último, amplificadores de potencia. Invierta este orden para apagar los dispositivos.
1. Presione el interruptor [POWER]
(alimentación) para encender el SP2060.
El SP2060 muestra un mensaje.
SpeakerProcessor SP2060
al SP2060
Introducción
Controles
y conectores
del panel
Funcionamiento
de red
Si instala el SP206 junto con otras unidades SP206 u otros dispositivos en un bastidor mal ventilado, la temperatura ambiente dentro del bastidor puede elevarse y afectar negati­vamente al rendimiento. Asegúrese de instalar el SP2060 en un bastidor bien ventilado y vigile que el calor se disipa de forma eficaz.
Si se espera que la temperatura interior del bastidor supere los 40 grados Celsius (o que la temperatura ambiente fuera del bastidor supere los 30 grados), instale un kit de venti­lación en la fila superior del bastidor. El ventilador debe pro­porcionar una corriente de aire de 1,6 m3/min o más y una presión de 5 mmH2O o más.
Kit de
ventilación
SP2060
SP2060
2. Vuelva a presionar el interruptor [POWER]
para apagar el dispositivo.
NOTA
El SP2060 recuerda la configuración establecida al apagar el dispositivo. Al encender el SP2060, éste presentará la misma configuración. También puede programar el SP2060 para que se inicie con la escena seleccionada antes de que apagar el aparato (consulte la página 33).
NO encienda el SP2060 mientras la unidad muestra el mensaje “DO NOT TURN OFF!” (No apagar) en la parte inferior de la pantalla; por ejemplo, mientras almacena la
ATENCIÓN
configuración. En caso contrario, podría producirse un fallo.
SP2060 Manual de instrucciones
Configuración
Referencias
7
Prólogo
Introducción
al SP2060
Controles
y conectores

Introducción al SP2060

Características

El procesador de altavoces Yamaha SP2060 utiliza tecnología digital moderna y admite unos niveles de sonido de 96 kHz. El SP2060 incluye dos conectores de entrada analógica de canal, un conector AES/EBU y seis conectores de salida analógica de canal.
Dado que incluye opciones predeterminadas para altavoces de instalación fija (como la serie IF/IS de Yamaha), el SP2060 permite aprovechar las ventajas de una gran variedad de altavoces, desde los de 1 vía hasta los de 6 vías. También puede controlar el SP2060 remotamente utilizando el software de aplicación DME Designer.

Glosario para el SP2060

En esta sección se incluye terminología específica del SP2060.
Componentes y parámetros
Los módulos de audio individuales (ecualizadores, retardos y procesadores de altavoces que incluyen diversas funciones de ajuste de altavoces) se llaman “componentes”. Los diversos parámetros incluidos con cada componente se denominan “parámetros predeterminados”. Cambiar los valores de los parámetros para los componentes permite controlar los efectos del proceso de audio.
Funcionamiento
del panel
Configuración
de red
Configuración
Una “configuración” es un conjunto completo de componentes que se utilizan para construir un sistema de audio óptimo que admite los altavoces conectados. Consulte la página 9.
Cada configuración determina las funciones de audio de la unidad SP2060 correspondiente. Todos los conjuntos de parámetros incluidos con cada componente de una configuración se denominan “parámetros predeterminados”.
Escena
Una “escena” es un agrupamiento de todas las combinaciones de configuraciones y parámetros predeterminados. Una escena se puede recuperar desde el panel de cada SP2060 o a través del DME Designer. Consulte la página 29.
Escena
Escena 1
Escena 2
Escena 99
Configuración
Componente
Parámetro
predetermi-
nado
Ejemplo: Limitador
• Ataque
• Umbral
• Tiempo de liberación
Referencias
8
Biblioteca
Todos los conjuntos de parámetros incluidos con cada componente del procesador de altavoces optimizados para los altavoces conectados se llaman “bibliotecas”. Una biblioteca se puede recuperar desde el panel de cada SP2060 o a través del DME Designer. También puede crear una biblioteca utilizando DME Designer y, a continuación, almacenarla en un SP2060.
SP2060 Manual de instrucciones
Introducción al SP2060

Configuración

El SP2060 incluye 12 configuraciones. Puede seleccionar una que se ajuste a la combinación y configuración de los altavoces conectados.
Se almacena una configuración como parte de cada escena predeterminada (escena de sólo lectura) en las ranuras de memoria para escenas nº 1 a 12, y se puede recuperar junto con la escena correspondiente. También puede editar los parámetros de una configuración y, a continuación, almacenarlos en una escena de usuario (escena de lectura y escritura). La conexión entre el puerto de salida y el conector de salida de cada componente se especifica y establece para cada configuración.
Nº 1. [3x2vías ] Nº 5. [2x2vías+2xAux ] Nº 9. [4vías+2xAux ]
Nº 2. [3x2vías L ] Nº 6. [2x2vías+2xAuxL ] Nº 10. [5vías+Aux ]
Nº 3. [2x(2vías+Sub) ] Nº 7. [2x3vías ] Nº 11. [6vías ]
Nº 4. [2x(2vías+Sub)L ] Nº 8. [2x3vías L ] Nº 12. [Multizona ]

3 x 2-way (3 x 2 vías)

Controla los altavoces de 2 vías y 3 canales.
[INPUT A]
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
AD
AD
Input Level
Input Level
Input Mute
Input Mute
Prólogo
al SP2060
Introducción
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
LOW
DA
[OUTPUT 2]
HIGH
DA
[OUTPUT 3]
LOW
DA
[OUTPUT 4]
HIGH
DA
[OUTPUT 5]
LOW
DA
[OUTPUT 6]
HIGH
Controles
y conectores
del panel
Funcionamiento
[Library Data]
Input Delay
Input Delay
Input Delay
BA SUM
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
Input
8BandEQ
Input
+
8BandEQ
Input
8BandEQ
LOW
HIGH
LOW
HIGH
LOW
HIGH
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Conector de salida Conector de entrada de los altavoces
SALIDA 1 Altavoz de 2 vías (1) GRAVES
SALIDA 2 Altavoz de 2 vías (1) AGUDOS
SALIDA 3 Altavoz de 2 vías (2) GRAVES
SALIDA 4 Altavoz de 2 vías (2) AGUDOS
SALIDA 5 Altavoz de 2 vías (3) GRAVES
SALIDA 6 Altavoz de 2 vías (3) AGUDOS

3 x 2-way Link (3 x 2 vías vinculado)

Controla los altavoces de 2 vías y 3 canales. Todos los parámetros para cada componente como el Separador de frecuencias, Tiempo de retardo, Ecualizador, Nivel de E/S y Limitador (excluido el parámetro Silencio) están vinculados.
SP2060 Manual de instrucciones
de red
Configuración
Referencias
9
Prólogo
Introducción al SP2060

2 x (2-way + Sub) (2 x (2 vías + Sub))

Controla los altavoces de 2 vías y 2 canales, y los subwoofer (altavoces de graves).
Introducción
al SP2060
Controles
y conectores
Funcionamiento
del panel
[Library Data]
[INPUT A]
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
Input
Input
AD
Level
Input
AD
Level
Mute
Input Mute
Input
8BandEQ
Input
+
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input Delay
Input Delay
Input Delay
BA SUM
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
LOW
LOW
HIGH
HIGH
LOW
HIGH
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Conector de salida Conector de entrada de los altavoces
SALIDA 1 Subwoofer (1)
SALIDA 2 Altavoz de 2 vías (1) GRAVES
SALIDA 3 Altavoz de 2 vías (1) AGUDOS
SALIDA 4 Subwoofer (2)
SALIDA 5 Altavoz de 2 vías (2) GRAVES
SALIDA 6 Altavoz de 2 vías (2) AGUDOS
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
SUB WOOFER
DA
[OUTPUT 2]
LOW
DA
[OUTPUT 3]
HIGH
DA
[OUTPUT 4]
SUB WOOFER
DA
[OUTPUT 5]
LOW
DA
[OUTPUT 6]
HIGH
Configuración
de red
Referencias

2 x (2-way + Sub) Link (2 x (2 vías + Sub) vinculado)

Controla los altavoces de 2 vías y 2 canales, y los subwoofer. Todos los parámetros para cada componente como el Separador de frecuencias, Tiempo de retardo, Ecualizador, Nivel de E/S y Limitador (excluido el parámetro Silencio) están vinculados.
10
SP2060 Manual de instrucciones
Introducción al SP2060

2 x 2-way + 2 x Aux (2 x 2 vías + 2 x Aux)

Controla los altavoces de 2 vías y 2 canales, y los subaltavoces de dos canales.
Input
Input
Input
[INPUT A]
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
AD
Level
Mute
+
Input Level
Input Mute
AD
Conector de salida Conector de entrada de los altavoces
SALIDA 1 Altavoz de 2 vías (1) GRAVES
SALIDA 2 Altavoz de 2 vías (1) AGUDOS
SALIDA 3 Altavoz de 2 vías (2) GRAVES
SALIDA 4 Altavoz de 2 vías (2) AGUDOS
SALIDA 5 Subaltavoz de 1 vía (1)
SALIDA 6 Subaltavoz de 1 vía (2)
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input Delay
Input Delay
Input Delay
Prólogo
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
LOW
DA
[OUTPUT 2]
HIGH
al SP2060
DA
[OUTPUT 3]
LOW
DA
[OUTPUT 4]
HIGH
DA
[OUTPUT 5]
SUB SPEAKER
DA
[OUTPUT 6]
SUB SPEAKER
Introducción
Controles
[Library Data]
BA SUM
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
LOW
HIGH
LOW
HIGH
LOW
HIGH
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
y conectores
del panel

2 x 2-way + 2 x Aux Link (2 x 2 vías + 2 x Aux vinculado)

Controla los altavoces de 2 vías y 2 canales, y los subaltavoces de dos canales. Todos los parámetros para cada componente como el Separador de frecuencias, Tiempo de retardo, Ecualizador, Nivel de E/S y Limitador (excluido el parámetro Silencio) están vinculados.
Funcionamiento
de red
Configuración
Referencias
SP2060 Manual de instrucciones
11
Prólogo
Introducción al SP2060

2 x 3-way (2 x 3 vías)

Controla los altavoces de 3 vías y 2 canales.
Introducción
al SP2060
Controles
y conectores
Funcionamiento
del panel
[Library Data]
[INPUT A]
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
Input
Input
AD
Level
Input
AD
Level
Mute
Input Mute
Input
8BandEQ
Input
+
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input Delay
Input Delay
Input Delay
BA SUM
X-Over
[Library Data]
X-Over
LOW
MID
HIGH
LOW
MID
HIGH
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Conector de salida Conector de entrada de los altavoces
SALIDA 1 Altavoz de 3 vías (1) GRAVES
SALIDA 2 Altavoz de 3 vías (1) MEDIOS
SALIDA 3 Altavoz de 3 vías (1) AGUDOS
SALIDA 4 Altavoz de 3 vías (2) GRAVES
SALIDA 5 Altavoz de 3 vías (2) MEDIOS
SALIDA 6 Altavoz de 3 vías (2) AGUDOS
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
LOW
DA
[OUTPUT 2]
MID
DA
[OUTPUT 3]
HIGH
DA
[OUTPUT 4]
LOW
DA
[OUTPUT 5]
MID
DA
[OUTPUT 6]
HIGH
Configuración
de red
Referencias

2 x 3-way Link (2 x 3 vías vinculado)

Controla los altavoces de 3 vías y 2 canales. Todos los parámetros para cada componente como el Separador de frecuencias, Tiempo de retardo, Ecualizador, Nivel de E/S y Limitador (excluido el parámetro Silencio) están vinculados.
12
SP2060 Manual de instrucciones
Introducción al SP2060

4 way +2 x Aux (4 vías +2 x Aux)

Controla el altavoz de 4 vías y un canal, y los subaltavoces de dos canales.
Input Level
Input Level
Input Mute
Input Mute
+
[INPUT A]
AD
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
AD
Conector de salida Conector de entrada de los altavoces
SALIDA 1 Altavoz de 4 vías (1) GRAVES
SALIDA 2 Altavoz de 4 vías (1) GRAVES-MEDIOS
SALIDA 3 Altavoz de 4 vías (1) AGUDOS-MEDIOS
SALIDA 4 Altavoz de 4 vías (1) AGUDOS
SALIDA 5 Subaltavoz de 1 vía (1)
SALIDA 6 Subaltavoz de 1 vía (2)
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input Delay
Input Delay
Input Delay
Prólogo
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
LOW
DA
[OUTPUT 2]
LOW-MID
al SP2060
DA
[OUTPUT 3]
HIGH-MID
DA
[OUTPUT 4]
HIGH
DA
[OUTPUT 5]
SUB SPEAKER
DA
[OUTPUT 6]
SUB SPEAKER
Introducción
Controles
[Library Data]
BA SUM
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
Output Delay
LOW
Output Delay
LOW-MID
Output Delay
HIGH-MID
Output Delay
HIGH
Output Delay
LOW
Output Delay
HIGH
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
y conectores
del panel
Funcionamiento
de red
Configuración
Referencias
SP2060 Manual de instrucciones
13
Prólogo
Introducción al SP2060

5-way + Aux (5 vías + Aux)

Controla un altavoz de 5 vías y un canal, y un subaltavoz de un canal.
Introducción
al SP2060
Controles
y conectores
Funcionamiento
del panel
[Library Data]
[INPUT A]
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
Input
Input
AD
Level
Input
AD
Level
Mute
Input Mute
Input
8BandEQ
Input
+
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input Delay
Input Delay
Input Delay
BA SUM
X-Over
[Library Data]
X-Over
Output Delay
SUB-LOW
Output Delay
LOW
Output Delay
LOW-MID
Output Delay
HIGH-MID
Output Delay
HIGH
Output Delay
HIGH
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Conector de salida Conector de entrada de los altavoces
SALIDA 1 Altavoz de 5 vías (1) SUBGRAVES-GRAVES
SALIDA 2 Altavoz de 5 vías (1) GRAVES
SALIDA 3 Altavoz de 5 vías (1) GRAVES-MEDIOS
SALIDA 4 Altavoz de 5 vías (1) AGUDOS-MEDIOS
SALIDA 5 Altavoz de 5 vías (1) AGUDOS
SALIDA 6 Subaltavoz de 1 vía (1)
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
SUB-LOW
DA
[OUTPUT 2]
LOW
DA
[OUTPUT 3]
LOW-MID
DA
[OUTPUT 4]
HIGH-MID
DA
[OUTPUT 5]
HIGH
DA
[OUTPUT 6]
SUB SPEAKER
Configuración
de red
Referencias
14
SP2060 Manual de instrucciones
Introducción al SP2060

6-way (6 vías)

Controla el altavoz de 6 vías y un canal.
[INPUT A]
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
Conector de salida Conector de entrada de los altavoces
SALIDA 1 Altavoz de 6 vías (1) SUBGRAVES-GRAVES
SALIDA 2 Altavoz de 6 vías (1) GRAVES
SALIDA 3 Altavoz de 6 vías (1) GRAVES-MEDIOS
SALIDA 4 Altavoz de 6 vías (1) MEDIOS
SALIDA 5 Altavoz de 6 vías (1) AGUDOS-MEDIOS
SALIDA 6 Altavoz de 6 vías (1) AGUDOS
Prólogo
Output Mute
Output Mute
Output Mute
Output Mute
Output Mute
Output Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
SUB-LOW
DA
[OUTPUT 2]
LOW
al SP2060
DA
[OUTPUT 3]
LOW-MID
DA
[OUTPUT 4]
MID
DA
[OUTPUT 5]
HIGH-MID
DA
[OUTPUT 6]
HIGH
Introducción
Controles
[Library Data]
Input
Input
AD
Level
Input
AD
Level
Mute
Input Mute
+
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input Delay
Input Delay
Input Delay
BA SUM
X-Over
Output Delay
SUB-LOW
Output Delay
LOW
Output Delay
LOW-MID
Output Delay
MID
Output Delay
HIGH-MID
Output Delay
HIGH
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
y conectores
del panel
Funcionamiento
de red
Configuración
Referencias
SP2060 Manual de instrucciones
15
Prólogo
Introducción al SP2060

Multi Zone (Multizona)

Presenta sólo los componentes de frecuencia (recuperándolos de las señales de entrada) que son adecuados para las características de respuesta de cada altavoz conectado a cada uno de los seis conectores de salida.
Introducción
al SP2060
Controles
y conectores
Funcionamiento
del panel
[Library Data]
[INPUT A]
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
Input
Input
AD
Level
Input
AD
Level
Mute
Input Mute
+
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input Delay
Input Delay
Input Delay
BA SUM
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
LOW
HIGH
LOW
HIGH
LOW
HIGH
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output Delay
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Output 6BandEQ with APF
Conector de salida Conector de entrada de los altavoces
SALIDA 1 Altavoz de una vía (1)
SALIDA 2 Altavoz de una vía (2)
SALIDA 3 Altavoz de una vía (3)
SALIDA 4 Altavoz de una vía (4)
SALIDA 5 Altavoz de una vía (5)
SALIDA 6 Altavoz de una vía (6)
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
HIGH
DA
[OUTPUT 2]
HIGH
DA
[OUTPUT 3]
HIGH
DA
[OUTPUT 4]
HIGH
DA
[OUTPUT 5]
HIGH
DA
[OUTPUT 6]
HIGH
Configuración
de red
Referencias
16
SP2060 Manual de instrucciones
Introducción al SP2060

Ejemplos de sistemas

Procesado altavoces

Este diagrama muestra un ejemplo de sistema estéreo de 3 vías. El conector de entrada de AES/EBU del SP2060 permite conectarlo directamente a la salida de AES/EBU de
un mezclador digital. Los preajustes de configuración incluyen 3 x 2-way, 2 x 3-way, 4-way + 2 x Aux, 5-way + Aux y 6-way.
(Consulte la página 9.) La función de direccionamiento del SP2060 permite seleccionar IN A, IN B o IN SUM (A+B) como entrada de
componentes. De esta manera, puede crear un sistema estéreo, mono o estéreo mono (estéreo de gama completa más subwoofer mono) muy fácilmente.
También puede ajustar los parámetros o recuperar una escena desde el panel frontal del SP2060 o desde un ordenador conectado mediante Ethernet.
M7CL
Izquierda/Derecha (AES/EBU) * también disponible con entrada Analógica
Prólogo
al SP2060
Introducción
Cable Ethernet
AES/EBU
Controles
y conectores
SP2060
1234 56
XP7000 XP7000 XP7000 XP7000
Subwoofer (altavoz de graves) 2 vías biamplificado Subwoofer (altavoz de graves) 2 vías biamplificado
Altavoz principal I Altavoz principal D
del panel
Funcionamiento
de red
Configuración
Direccionamiento
Sub I
I
IN A
IN A+B
D
IN B
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
OUT 5
OUT 6
Graves I
Agudos I
Sub D
Graves D
Agudos D
SP2060 Manual de instrucciones
Referencias
17
Loading...
+ 39 hidden pages