The above warning is located on the top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
(98-6500)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
When connecting this product to accessories and/
This product has been tested and found to comply with the
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : SPEAKER PROCESSOR
Model Name : SP2060
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op
het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur
afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing:
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the
end of the service life please consult your retailer or Yamaha Service Center as follows:
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste.
90620
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing
Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel. 030-2828425
Yamaha Music Nederland Service Center
Address : Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel: 030-2828425
(lithium disposal)
(FCC DoC)
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det
brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp
eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING:
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or
by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-andYELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per il dispositivo. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome del dispositivo.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione.
Se si intende utilizzare il dispositivo in un paese diverso da quello di acquisto,
il cavo di alimentazione fornito potrebbe non essere utilizzabile. Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore,
quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
• Collegare il cavo a una presa appropriata dotata di messa a terra. Una messa a
terra non corretta potrebbe causare scosse elettriche.
Non aprire
• Non aprire il dispositivo né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Il dispositivo non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre il dispositivo alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture
dello strumento.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di
improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti
o fumo, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare la spina elettrica
dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• In caso di caduta o danneggiamento del dispositivo, spegnere immediatamente
il dispositivo, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di
un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad
altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo o in
caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dal dispositivo o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
Posizionamento
• Prima di spostare il dispositivo, scollegare tutti i cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, verificare che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa elettrica.
Anche quando l'apparecchio è spento, una quantità minima di corrente continua
ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo
di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Se il dispositivo viene montato in un rack EIA standard, lasciare aperta la parte
posteriore del rack e assicurarsi che questo sia posizionato ad almeno 10 cm di
distanza dalle pareti o dalle altre superfici. Inoltre, se il dispositivo viene
montato con apparecchiature che tendono a generare calore, come ad esempio
gli amplificatori, assicurarsi che la distanza fra il dispositivo e tali
4
SP2060 Manuale di istruzioni
apparecchiature sia adeguata oppure installare sistemi di ventilazione per
evitare lo sviluppo di alte temperature all'interno del dispositivo. Una
ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti
danni al dispositivo o incendi.
• Se in un rack EIA standard vengono montati più dispositivi, leggere
attentamente la sezione "Precauzioni per l'uso di un'unità SP2060 montata
in rack" pagina 8.
• Non impostare al livello massimo tutti i controlli dell'equalizzatore e i fader.
In base alle condizioni dei dispositivi collegati, potrebbe verificarsi un ritorno
del segnale con conseguente danneggiamento degli altoparlanti.
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni,
non esporre il dispositivo a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a
condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la
luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne.
• Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per evitare che cada.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici, per evitare la produzione di disturbi
audio nel dispositivo stesso e nell'apparecchio televisivo o nella radio.
(5)-4
4/2
Collegamenti
• Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature, spegnere tutti i
dispositivi interessati. Prima di accendere o spegnere i dispositivi, impostare al
minimo i livelli del volume.
Precauzioni di utilizzo
• Non utilizzare il dispositivo per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume
eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito.
In caso di perdita dell'udito o se si percepiscono fischi nelle orecchie,
consultare un medico.
• Non appoggiarsi al dispositivo, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
Non accendere e spegnere l'interruttore [POWER] (ALIMENTAZIONE) in modo rapido e continuato. Aspettare almeno sei secondi tra lo spegnimento e l'accensione dell'unità.
I piedini di gomma inclusi nella confezione possono essere applicati alla parte inferiore del dispositivo per evitare che si muova quando viene appoggiato su
superfici scivolose.
Batteria di backup
• Il dispositivo è dotato di una batteria di backup. Quando si scollega il cavo di
alimentazione dalla presa CA, i dati della scena corrente vengono mantenuti.
Tuttavia, la durata della batteria di backup è di circa cinque anni. Se la batteria si
esaurisce, i dati della scena corrente vanno persi. Quando la batteria di backup
è prossima all'esaurimento, all'accensione dell'unità sul display compare
dapprima il messaggio "LOW BATTERY" e poi "CRITICAL BATTERY".
(Quando la batteria è prossima all'esaurimento, la pagina Battery della
schermata Utility indica prima "Low Battery" e poi "No Battery".) In questo caso
rivolgersi ad un tecnico autorizzato dell'assistenza Yamaha per la sostituzione
della batteria di backup.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita o
la distruzione di dati.
Spegnere sempre il dispositivo quando non è utilizzato.
Le prestazioni dei componenti con contatti mobili, come ad esempio gli interruttori, i controlli del volume e i connettori, peggiorano con il passare del tempo. Contattare un
tecnico autorizzato dell'assistenza Yamaha per la sostituzione dei componenti difettosi.
• Le illustrazioni riprodotte nel presente manuale hanno finalità didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato sul dispositivo.
• CobraNet è un marchio di Cirrus Logic, Inc.
• Ethernet è un marchio di Xerox Corporation.
• Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari e sono riconosciuti nel presente manuale.
Vi ringraziamo per aver acquistato il processore per altoparlanti SP2060 Yamaha.
Per sfruttare appieno le caratteristiche e le prestazioni offerte dall'unità SP2060, raccomandiamo di leggere attentamente questo
manuale di istruzioni prima di collegare o di usare l'unità. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
Accessori (accertarsi che
Preparazione
i seguenti oggetti siano
contenuti nella confezione.)
•Manuale di istruzioni dell'unità SP2060
(il presente fascicolo)
•Cavo di alimentazione
•4 piedini di gomma
Informazioni sulla versione
firmware
È possibile controllare la versione firmware dell'unità
SP2060 nella schermata UTILITY (vedere a pagina 29).
È possibile anche scaricare la versione più recente del
firmware dal seguente sito Web di Yamaha:
http://www.yamahaproaudio.com/
Informazioni su
DME Designer
Il software DME Designer consente di controllare l'unità
SP2060 o un sistema della serie DME da un computer
collegato.
La versione 2.0 e le versioni successive di DME Designer
dispongono di questa funzione.
È possibile scaricare DME Designer dal seguente sito
Web di Yamaha:
http://www.yamahaproaudio.com/
Collegamento del cavo di alimentazione
Accertarsi di avere SPENTO tutti i dispositivi prima di
effettuare il collegamento all'impianto elettrico.
ATTENZIONE
Inserire prima il connettore femmina del cavo di
alimentazione nella presa [AC IN] del pannello posteriore
dell'unità SP2060, quindi inserire la spina maschio in una
presa elettrica. Accertarsi di utilizzare la tensione corretta
specificata per l'unità. La tensione necessaria è indicata sulla
piastrina del nome dell'unità.
Accensione e spegnimento
Accendere i dispositivi nel seguente ordine per impedire
che la sovratensione iniziale derivante dall'accensione
generi lunghi picchi di distorsione o danneggi il sistema di
ATTENZIONE
altoparlanti: sorgenti audio, mixer (come l'unità M7CL),
SP2060 e infine amplificatori.
Effettuare lo spegnimento nell'ordine inverso.
1.
Per accendere l'unità SP2060, premere
l'interruttore [POWER] (ACCENSIONE).
L'unità SP2060 visualizza un messaggio.
SpeakerProcessor
SP2060
Introduzione
Introduzione
all'unità SP2060
Controlli
e connettori
Controlli
del pannello
di rete
Premere nuovamente l'interruttore [POWER]
2.
per spegnere l'unità.
NOTA
L'unità SP2060 ricorda le impostazioni di scena quando viene
spento. Quando l'unità SP2060 viene riaccesa, sono richiamate le
stesse impostazioni di scena.
È anche possibile impostare l'unità SP2060 in modo che all'avvio
richiami la scena selezionata prima dello spegnimento (vedere a
pagina 36).
NON spegnere l'unità SP2060 finché nella parte inferiore
del display è visualizzato il messaggio "DO NOT TURN
OFF!", come quando la scena è in fase di memorizzazione.
ATTENZIONE
In caso contrario possono verificarsi malfunzionamenti.
SP2060 Manuale di istruzioni
Impostazioni
Riferimenti
7
Introduzione
Precauzioni per l'uso di
un'unità SP2060 montata
in rack
Se si installano più unità SP2060 (oppure un'unità SP2060
e altri dispositivi) in un rack che dispone di una ventilazione
Introduzione
all'unità SP2060
Controlli
e connettori
insufficiente, il calore generato da ciascuna unità potrebbe
far aumentare la temperatura all'interno del rack e ridurre le
prestazioni dell'unità SP2060. Quando si installano le unità
SP2060 in un rack, lasciare un vano del rack vuoto ogni due
unità. In questo vano è possibile installare un pannello di
ventilazione o lasciarlo aperto per evitare il surriscaldamento
eccessivo.
Se si prevede che la temperatura all'interno del rack superi i
40° C (104° F) o che la temperatura ambientale all'esterno
del rack superi i 30° C (86° F), installare un kit di ventole
nella parte superiore del rack. La ventola deve fornire un
flusso d'aria di 1,6 m3/min. o superiore e una pressione
statica di 5 mmH2O o superiore.
Controlli
del pannello
Impostazioni
di rete
Kit di ventole
SP2060
SP2060
Pannello di
ventilazione
SP2060
SP2060
Riferimenti
8
SP2060 Manuale di istruzioni
Introduzione all'unità SP2060
Caratteristiche
Il processore per altoparlanti SP2060 Yamaha sfrutta la più avanzata tecnologia digitale e supporta segnali audio
fino a 96 kHz. L'unità SP2060 è dotata di due connettori analogici per canali in ingresso, un connettore
AES/EBU e sei connettori analogici per canali in uscita.
Poiché è dotata di impostazioni preimpostate per altoparlanti per sistemi fissi come quelli della serie IF/IS Yamaha,
l'unità SP2060 consente di sfruttare al meglio la vasta gamma di altoparlanti da 1 a 6 vie. È anche possibile
controllare l'unità SP2060 da remoto mediante il software DME Designer.
Glossario per l'unità SP2060
Questa sezione illustra la terminologia relativa all'unità SP2060.
Componenti e parametri
I singoli moduli audio (gli equalizzatori, i delay e i processori per altoparlanti che dispongono di varie funzioni di
regolazione degli altoparlanti) sono detti "componenti". Le diverse impostazioni di ogni componente sono dette
"parametri preimpostati". La modifica dei valori dei parametri dei componenti consente di controllare gli effetti
dell'elaborazione audio.
Configurazione
Una "configurazione" è un set completo di componenti per la creazione di un sistema audio ottimale che supporti
gli altoparlanti collegati. Vedere a pagina 10.
Ciascuna configurazione determina le funzioni audio dell'unità SP2060 corrispondente. Tutti i set di parametri
di ogni componente di una configurazione sono detti "parametri preimpostati".
Introduzione
Introduzione
all'unità SP2060
Controlli
e connettori
Scena
La combinazione di tutti i gruppi di configurazioni e parametri preimpostati è detta "scena". Una scena può essere
richiamata dal pannello di ciascuna unità SP2060 oppure mediante DME Designer. Vedere a pagina 30.
Scena
Scene 1
Scene 2
Scene 99
Configurazione
Componente
Parametro
preimpostato
Esempio: Limiter (limitatore)
• Attack (attacco)
• Threshold (soglia)
• Release (rilascio)
Libreria
Tutti i set di parametri forniti con ciascun componente di un processore per altoparlanti e ottimizzati per gli
altoparlanti collegati sono detti "librerie". Una libreria può essere richiamata dal pannello di ciascuna unità
SP2060 oppure mediante DME Designer. È anche possibile creare una libreria mediante DME Designer e
memorizzarla successivamente in un'unità SP2060.
Controlli
del pannello
di rete
Impostazioni
Riferimenti
SP2060 Manuale di istruzioni
9
Introduzione
Configurazione
Introduzione
all'unità SP2060
3 x 2-way
Controlli
e connettori
Introduzione all'unità SP2060
L'unità SP2060 dispone di 12 configurazioni. Selezionarne una che si adatti alla combinazione e alla
configurazione degli altoparlanti collegati.
Una configurazione viene memorizzata come parte di ciascuna scena preset (scena di sola lettura) negli slot dall'1
al 12 della memoria scene e può essere richiamata insieme alla scena corrispondente. È anche possibile modificare
i parametri di una configurazione, quindi memorizzarli in una scena utente (scena leggibile e scrivibile).
Il collegamento fra la porta di uscita e il connettore di uscita di ciascun componente è specificato e fisso
per ciascuna configurazione.
Controlla tre altoparlanti a 2 vie. Tutti i parametri di ciascun componente come il Crossover, il Delay (ritardo),
l'EQ (equalizzazione), il Level (livello) e il Limiter (limitatore), tranne il parametro Mute, sono collegati.
SP2060 Manuale di istruzioni
Introduzione all'unità SP2060
2 x (2-way + Sub)
Controlla due altoparlanti a 2 vie e subwoofer.
Introduzione
[Library Data]
[INPUT A]
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
Input
Input
AD
Level
Input
AD
Level
Mute
Input
Mute
Input
8BandEQ
Input
+
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input
Delay
Input
Delay
Input
Delay
BA SUM
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
LOW
LOW
HIGH
HIGH
LOW
HIGH
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Connettore di uscitaConnettore di ingresso dell'altoparlante
USCITA 1Subwoofer (1)
USCITA 2Altoparlante a 2 vie (1) LOW
USCITA 3Altoparlante a 2 vie (1) HIGH
USCITA 4Subwoofer (2)
USCITA 5Altoparlante a 2 vie (2) LOW
USCITA 6Altoparlante a 2 vie (2) HIGH
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
SUB WOOFER
DA
[OUTPUT 2]
LOW
DA
[OUTPUT 3]
HIGH
Introduzione
all'unità SP2060
DA
[OUTPUT 4]
SUB WOOFER
DA
[OUTPUT 5]
LOW
DA
[OUTPUT 6]
HIGH
Controlli
e connettori
Controlli
del pannello
2 x (2-way + Sub) Link
Controlla due altoparlanti a 2 vie e subwoofer. Tutti i parametri di ciascun componente come il Crossover,
il Delay (ritardo), l'EQ (equalizzazione), il Level (livello) e il Limiter (limitatore), tranne il parametro Mute,
sono collegati.
di rete
Impostazioni
Riferimenti
SP2060 Manuale di istruzioni
11
Introduzione
Introduzione all'unità SP2060
2 x 2-way + 2 x Aux
Controlla due altoparlanti a 2 vie e due subamplificatori.
Introduzione
all'unità SP2060
Controlli
e connettori
Controlli
del pannello
[Library Data]
[INPUT A]
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
Input
Input
AD
Level
Input
AD
Level
Mute
Input
Mute
+
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input
Delay
Input
Delay
Input
Delay
BA SUM
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
LOW
HIGH
LOW
HIGH
LOW
HIGH
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Connettore di uscitaConnettore di ingresso dell'altoparlante
USCITA 1Altoparlante a 2 vie (1) LOW
USCITA 2Altoparlante a 2 vie (1) HIGH
USCITA 3Altoparlante a 2 vie (2) LOW
USCITA 4Altoparlante a 2 vie (2) HIGH
USCITA 5Subamplificatore a 1 via (1)
USCITA 6Subamplificatore a 1 via (2)
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
LOW
DA
[OUTPUT 2]
HIGH
DA
[OUTPUT 3]
LOW
DA
[OUTPUT 4]
HIGH
DA
[OUTPUT 5]
SUB SPEAKER
DA
[OUTPUT 6]
SUB SPEAKER
Impostazioni
di rete
Riferimenti
2 x 2-way + 2 x Aux Link
Controlla due altoparlanti a 2 vie e due subamplificatori. Tutti i parametri di ciascun componente come il
Crossover, il Delay (ritardo), l'EQ (equalizzazione), il Level (livello) e il Limiter (limitatore), tranne il parametro
Mute, sono collegati.
12
SP2060 Manuale di istruzioni
Introduzione all'unità SP2060
2 x 3-way
Controlla due altoparlanti a 3 vie.
Introduzione
[Library Data]
[INPUT A]
AD
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
AD
Connettore di uscita
Input
Level
Input
Level
Input
Input
8BandEQ
Mute
Input
+
8BandEQ
Input
Input
Mute
8BandEQ
Connettore di ingresso dell'altoparlante
Input
Delay
Input
Delay
Input
Delay
BA SUM
X-Over
[Library Data]
X-Over
USCITA 1Altoparlante a 3 vie (1) LOW
USCITA 2Altoparlante a 3 vie (1) MID
USCITA 3Altoparlante a 3 vie (1) HIGH
USCITA 4Altoparlante a 3 vie (2) LOW
USCITA 5Altoparlante a 3 vie (2) MID
USCITA 6Altoparlante a 3 vie (2) HIGH
LOW
MID
HIGH
LOW
MID
HIGH
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
LOW
DA
[OUTPUT 2]
MID
DA
[OUTPUT 3]
HIGH
Introduzione
all'unità SP2060
DA
[OUTPUT 4]
LOW
DA
[OUTPUT 5]
MID
DA
[OUTPUT 6]
HIGH
Controlli
e connettori
Controlli
del pannello
2 x 3-way Link
Controlla due altoparlanti a 3 vie. Tutti i parametri di ciascun componente come il Crossover, il Delay (ritardo),
l'EQ (equalizzazione), il Level (livello) e il Limiter (limitatore), tranne il parametro Mute, sono collegati.
di rete
Impostazioni
Riferimenti
SP2060 Manuale di istruzioni
13
Introduzione
Introduzione all'unità SP2060
4 way +2 x Aux
Controlla un altoparlante a 4 vie e due subamplificatori.
Introduzione
all'unità SP2060
Controlli
e connettori
Controlli
del pannello
[Library Data]
[INPUT A]
AD
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
AD
Connettore di uscita
Input
Level
Input
Level
Input
Input
8BandEQ
Mute
Input
+
8BandEQ
Input
Input
Mute
8BandEQ
Connettore di ingresso dell'altoparlante
Input
Delay
Input
Delay
Input
Delay
BA SUM
Output
Delay
LOW
Output
Delay
LOW-MID
X-Over
Output
Delay
HIGH-MID
Output
Delay
HIGH
[Library Data]
Output
X-Over
Delay
LOW
[Library Data]
Output
X-Over
Delay
HIGH
USCITA 1Altoparlante a 4 vie (1) LOW
USCITA 2Altoparlante a 4 vie (1) LOW-MID
USCITA 3Altoparlante a 4 vie (1) HIGH-MID
USCITA 4Altoparlante a 4 vie (1) HIGH
USCITA 5Subamplificatore a 1 via (1)
USCITA 6Subamplificatore a 1 via (2)
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
LOW
DA
[OUTPUT 2]
LOW-MID
DA
[OUTPUT 3]
HIGH-MID
DA
[OUTPUT 4]
HIGH
DA
[OUTPUT 5]
SUB SPEAKER
DA
[OUTPUT 6]
SUB SPEAKER
Impostazioni
di rete
Riferimenti
14
SP2060 Manuale di istruzioni
Introduzione all'unità SP2060
5-way + Aux
Controlla un altoparlante a 5 vie e un subamplificatore.
Introduzione
[Library Data]
[INPUT A]
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
Input
Input
AD
Level
Input
AD
Level
Mute
Input
Mute
Input
8BandEQ
Input
+
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input
Delay
Input
Delay
Input
Delay
BA SUM
X-Over
[Library Data]
X-Over
Output
Delay
SUB-LOW
Output
Delay
LOW
Output
Delay
LOW-MID
Output
Delay
HIGH-MID
Output
Delay
HIGH
Output
Delay
HIGH
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Connettore di uscitaConnettore di ingresso dell'altoparlante
USCITA 1Altoparlante a 5 vie (1) SUB-LOW
USCITA 2Altoparlante a 5 vie (1) LOW
USCITA 3Altoparlante a 5 vie (1) LOW-MID
USCITA 4Altoparlante a 5 vie (1) HIGH-MID
USCITA 5Altoparlante a 5 vie (1) HIGH
USCITA 6Subamplificatore a 1 via (1)
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
SUB-LOW
DA
[OUTPUT 2]
LOW
DA
[OUTPUT 3]
LOW-MID
Introduzione
all'unità SP2060
DA
[OUTPUT 4]
HIGH-MID
DA
[OUTPUT 5]
HIGH
DA
[OUTPUT 6]
SUB SPEAKER
Controlli
e connettori
Controlli
del pannello
SP2060 Manuale di istruzioni
di rete
Impostazioni
Riferimenti
15
Introduzione
Introduzione all'unità SP2060
6-way
Controlla un altoparlante a 6 vie.
Introduzione
all'unità SP2060
Controlli
e connettori
Controlli
del pannello
[Library Data]
[INPUT A]
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
Input
Input
AD
Level
Input
AD
Level
Mute
Input
Mute
+
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input
Delay
Input
Delay
Input
Delay
BA SUM
X-Over
Output
Delay
SUB-LOW
Output
Delay
LOW
Output
Delay
LOW-MID
Output
Delay
MID
Output
Delay
HIGH-MID
Output
Delay
HIGH
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Connettore di uscitaConnettore di ingresso dell'altoparlante
USCITA 1Altoparlante a 6 vie (1) SUB-LOW
USCITA 2Altoparlante a 6 vie (1) LOW
USCITA 3Altoparlante a 6 vie (1) LOW-MID
USCITA 4Altoparlante a 6 vie (1) MID
USCITA 5Altoparlante a 6 vie (1) HIGH-MID
USCITA 6Altoparlante a 6 vie (1) HIGH
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
SUB-LOW
DA
[OUTPUT 2]
LOW
DA
[OUTPUT 3]
LOW-MID
DA
[OUTPUT 4]
MID
DA
[OUTPUT 5]
HIGH-MID
DA
[OUTPUT 6]
HIGH
Impostazioni
di rete
Riferimenti
16
SP2060 Manuale di istruzioni
Introduzione all'unità SP2060
Multi Zone
Trasmette solamente i componenti di frequenza (recuperandoli dai segnali di ingresso) adatti alle caratteristiche di
risposta di ciascun altoparlante collegato ai sei connettori di uscita.
Introduzione
[Library Data]
[INPUT A]
[DIGITAL IN]
[INPUT B]
Input
Input
AD
Level
Input
AD
Level
Mute
Input
Mute
+
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input
8BandEQ
Input
Delay
Input
Delay
Input
Delay
BA SUM
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
[Library Data]
X-Over
LOW
HIGH
LOW
HIGH
LOW
HIGH
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
Delay
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Output
6BandEQ
with APF
Connettore di uscitaConnettore di ingresso dell'altoparlante
USCITA 1Altoparlante a 1 via (1)
USCITA 2Altoparlante a 1 via (2)
USCITA 3Altoparlante a 1 via (3)
USCITA 4Altoparlante a 1 via (4)
USCITA 5Altoparlante a 1 via (5)
USCITA 6Altoparlante a 1 via (6)
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Level
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Output
Mute
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
Limiter
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
DA
[OUTPUT 1]
HIGH
DA
[OUTPUT 2]
HIGH
Introduzione
DA
[OUTPUT 3]
HIGH
DA
[OUTPUT 4]
HIGH
DA
[OUTPUT 5]
HIGH
DA
[OUTPUT 6]
HIGH
all'unità SP2060
Controlli
e connettori
Controlli
del pannello
SP2060 Manuale di istruzioni
di rete
Impostazioni
Riferimenti
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.