Yamaha SJ700B-G User Manual [fr]

2008

SuperJet

MANUEL DE L’UTILISATEUR

F2F-28199-70-F0

REMARQUE IMPORTANTE

Ce scooter nautique individuel est destiné uniquement à la course. L’utilisation de cette machine doit se limiter aux zones ou événements désignés.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT

D’UTILISER VOTRE SCOOTER NAUTIQUE.

Informations importantes concernant le manuel

FJU30081

DECLARATION DE CONFORMITE

Identification du produit :

 

 

 

 

 

Produit :

Scooter nautique individuel

Marque :

YAMAHA

Modèle / Nom commercial :

SJ700B-G / SuperJet

Caractéristiques du modèle :

 

 

 

 

 

Longueur :

2.24 (métres)

Largeur :

0.68 (métres)

Fabricant du moteur :

6BA

 

 

Type :

essence

Puissance :

48.5 (kW)

Matériau de construction : Coque : mélange à mouler en feuille (SMC),

 

 

Pont : moulage à la main (HLU)

Nbre maximal de personnes :

1

 

 

 

Numéro d’identification du scooter

 

 

 

 

 

(CIN) initial de ce modèle :

 

 

 

 

J P

 

 

Y A M H 0 0 0 1 E 7 0 8

Fabricant :

YAMAHA MOTOR CO., LTD.

 

 

2500 Shingai, Iwata

 

 

Shizuoka, 438-8501

 

 

Japon

Représentant UE :

YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.

 

 

Koolhovenlaan 101

 

 

Schiphol-Rijk, 1119 NC

 

 

Pays-Bas

Informations importantes concernant le manuel

Fichier de construction technique :

Etabli par :

YAMAHA MOTOR EUROPE N.V., T. Sato

Fonction :

Ingénieur en homologation marine

Date :

Décembre 1996

TCF :

N˚ de fichier PWC 001-tcf

Organisme compétent :

KEMA Quality B.V.

 

Utrechtseweg 310

 

Arnhem, 6812 AR

 

Pays-Bas

N˚ de rapport/certificat :

62513-KRQ/ECM 96-5225

Conditions de conformité :

Le produit est conforme aux dispositions de la Directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique, modifiée par les Directives 92/31/CEE, 93/68/CEE et 2004/108/CE basées sur l’utilisation d’un fichier de construction technique (TCF) conformément à l’article 10(2) de la Directive, selon les normes suivantes ; pour l’émission : CISPR12:2001 et pour l’immunité

générique : EN 50082-2:1995.

Le produit est également conforme aux exigences de construction telles que définies dans EN ISO 13590:2003

Signature du représentant :

T. Tsuchiya

Président

YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.

Lieu : Schiphol-Rijk, Pays-Bas

Date : 1er mai 2007

Informations importantes concernant le manuel

FJU30150

A l’intention du propriétaire / du pilote

Nous vous remercions d’avoir choisi un scooter nautique Yamaha.

Ce manuel de l’utilisateur contient des informations que vous devez connaître afin de pouvoir utiliser, entretenir et maintenir correctement le scooter nautique. Si vous avez une quelconque question concernant l’utilisation ou l’entretien de votre scooter nautique, adressez-vous à un concessionnaire Yamaha.

Ce manuel n’est pas un cours de sécurité nautique ni de matelotage. S’il s’agit de votre premier scooter nautique ou si vous avez choisi un modèle que vous ne connaissez pas, pour votre confort et votre sécurité, veillez à suivre une formation appropriée ou à acquérir les compétences adéquates avant d’utiliser le scooter nautique. En outre, un concessionnaire Yamaha ou une organisation de plaisanciers sera ravie de vous recommander des écoles nautiques locales ou des instructeurs compétents.

Yamaha cherchant à constamment améliorer ses produits, il est possible que ce produit diffère légèrement de celui qui est décrit dans le présent manuel. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Le présent manuel doit être considéré comme partie intégrante du scooter nautique et doit l’accompagner même en cas de revente.

Les informations particulièrement importantes du présent manuel sont indiquées de la façon suivante :

Le triangle de mise en garde signifie ATTENTION ! SOYEZ VIGILANT ! CECI CONCERNE VOTRE SECURITE !

FWJ00080

AVERTISSEMENT

Le non-respect d’une instruction AVERTISSEMENT peut entraîner de graves blessures, voire la mort, pour le pilote, un spectateur ou la personne inspectant ou réparant le scooter nautique.

FCJ00090

ATTENTION:

La mention ATTENTION signale les précautions spéciales à prendre pour éviter d’endommager le scooter nautique.

REMARQUE:

L’indication REMARQUE signale toute information importante destinée à faciliter ou à expliciter les procédures.

FJU30210

SuperJet

MANUEL DE L’UTILISATEUR ©2007 par Yamaha Motor Co., Ltd. 1ère édition, mars 2007

Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation

non autorisée sans la permission écrite de

Yamaha Motor Co., Ltd. est explicitement interdite. Imprimé au Japon

Table des matières

Etiquettes générales et

 

importantes........................................

1

Numéros d’identification .................

1

Numéro d’identification primaire

 

(PRI-ID) ..........................................

1

Numéro d’identification du scooter

 

(CIN) ..............................................

1

Numéro de série du moteur ...............

2

Etiquettes importantes ...................

3

Etiquettes d’avertissement ................

4

Autres étiquettes ...............................

7

Informations de sécurité...................

8

Restrictions concernant les

 

personnes habilitées à utiliser le

 

scooter nautique ..........................

8

Règles de navigation ......................

9

Règles d’utilisation .......................

10

Equipement recommandé ............

13

Informations de sécurité ...............

13

Caractéristiques du scooter

 

nautique ....................................

14

Règles de sécurité nautiques .......

15

Profitez de votre scooter nautique

 

en toute responsabilité ..............

15

Caractéristiques et fonctions.........

17

Emplacement des principaux

 

composants ...............................

17

Fonctionnement des commandes

 

et autres fonctions .....................

19

Capot ...............................................

19

Bouchon du réservoir de

 

carburant ......................................

20

Poignée du robinet de carburant .....

20

Contacteur d’arrêt du moteur ..........

21

Coupe-circuit du moteur ..................

21

Contacteur de démarrage ...............

22

Bouton de starter .............................

22

Levier d’accélération .......................

22

Sortie témoin d’eau de

 

refroidissement ............................

23

Système de direction .......................

23

Timon de direction ...........................

23

Orifice pour câble de proue .............

24

Orifice pour câble de poupe ............

24

Système d’avertissement de

 

surchauffe du moteur ...................

24

Pochette de rangement ...................

25

Fonctionnement ..............................

27

Carburant et huile ........................

27

Essence ...........................................

27

Huile pour moteur 2 temps ..............

27

Mélange de carburant et d’huile ......

28

Remplissage du réservoir de

 

carburant ......................................

28

Contrôles préalables ....................

30

Liste de contrôles préalables ...........

30

Points de contrôle préalables ..........

32

Fonctionnement ...........................

37

Rodage du moteur ...........................

37

Mise à l’eau du scooter nautique .....

38

Démarrage du moteur .....................

38

Arrêt du moteur ...............................

40

Quitter le scooter nautique ..............

40

Utilisation de votre scooter

 

nautique ....................................

41

Apprendre à connaître votre scooter

 

nautique .......................................

41

Apprendre à utiliser votre scooter

 

nautique .......................................

41

Positions d’utilisation .......................

42

Démarrer le scooter nautique ..........

43

Embarquement et démarrage en

 

eau profonde ................................

44

Scooter nautique chaviré .................

45

Faire virer le scooter nautique .........

46

Arrêter le scooter nautique ..............

48

Echouer le scooter nautique ............

48

Pilotage en eau agitée .....................

49

Table des matières

Précaution après utilisation ..........

49

Transport ......................................

51

Entretien et soins ............................

52

Entreposage .................................

52

Rinçage du système de

 

refroidissement ............................

52

Lubrification .....................................

53

Système d’alimentation ...................

53

Batterie ............................................

54

Nettoyage du scooter nautique .......

55

Entretien et réglages ....................

56

Manuel de l’utilisateur et trousse à

 

outils .............................................

56

Tableau d’entretien périodique ........

58

Contrôle du système

 

d’alimentation ...............................

60

Vérification de l’angle de tuyère ......

61

Réglage de la friction de direction ...

61

Réglage de l’angle de tuyère ...........

62

Vérification et réglage du câble

 

d’accélérateur ..............................

64

Nettoyage et réglage des bougies ...

64

Points de lubrification ......................

65

Réglage du câble du starter ............

67

Vérification de la batterie .................

67

Réglage du carburateur ...................

69

Spécifications ..................................

70

Spécifications ................................

70

Dépannage .......................................

71

Recherche des pannes ................

71

Tableau de recherche des

 

pannes .........................................

71

Procédures d’urgence ..................

74

Nettoyage de l’entrée de la tuyère et

 

de la turbine .................................

74

Relance de la batterie .....................

75

Remplacement du fusible ................

76

Remorquage du scooter nautique ...

76

Scooter nautique submergé ............

77

Etiquettes générales et importantes

FJU36450

Numéros d’identification

Inscrivez le numéro d’identification primaire (PRI-ID), le numéro d’identification du scooter (CIN) et le numéro de série du moteur dans les espaces encadrés afin de faciliter la commande des pièces de rechange chez un concessionnaire Yamaha. Inscrivez et conservez ces numéros d’identification ailleurs en cas de vol de votre scooter nautique.

FJU30270

Numéro d’identification primaire (PRIID)

Le numéro d’identification primaire (PRI-ID) est imprimé sur une plaque fixée à l’intérieur du compartiment moteur.

1Emplacement du numéro d’identification primaire (PRI-ID)

FJU36460

Numéro d’identification du scooter (CIN)

Le numéro d’identification du scooter (CIN) est imprimé sur une plaque fixée à la coque du côté tribord à l’arrière.

1Emplacement du numéro d’identification du scooter (CIN)

1

Etiquettes générales et importantes

FJU30310

Numéro de série du moteur

Le numéro de série du moteur est imprimé sur une plaque fixée sur le module moteur.

1Emplacement du numéro de série du moteur

2

Etiquettes générales et importantes

FJU30450

Etiquettes importantes

3

Etiquettes générales et importantes

FJU35910

Etiquettes d’avertissement

4

Yamaha SJ700B-G User Manual

Etiquettes générales et importantes

5

Etiquettes générales et importantes

6

Etiquettes générales et importantes

FJU35922

Autres étiquettes

7

Informations de sécurité

FJU30680

L’utilisation et le fonctionnement en toute sécurité de ce scooter nautique dépendent de l’usage de techniques de pilotage appropriées, ainsi que du bon sens et de l’expérience du pilote. Avant d’utiliser ce scooter nautique, contrôlez que son utilisation est autorisée en vertu des réglementations locales, des règlements et des législations, et utilisez toujours le scooter nautique en totale conformité aux exigences et règles imposées. Chaque pilote doit connaître les exigences suivantes avant de piloter le scooter nautique.

Avant d’utiliser le scooter nautique, lisez le présent Manuel de l’utilisateur, le guide de conseils pratiques de pilotage et toutes les étiquettes d’avertissement et de mise en garde présentes sur le scooter nautique. Ce matériel doit vous permettre de vous familiariser avec le scooter nautique et son utilisation.

Ne laissez jamais personne utiliser ce scooter nautique sans avoir lu le présent Manuel de l’utilisateur, le guide de conseils pratiques de pilotage et toutes les étiquettes d’avertissement et de mise en garde.

FJU30700

Restrictions concernant les personnes habilitées à utiliser le scooter nautique

Yamaha recommande que le pilote soit âgé au minimum de 16 ans.

Les adultes doivent superviser l’utilisation par les mineurs.

Connaissez les exigences locales concernant l’âge et la formation du pilote.

Ce scooter nautique est conçu pour le transport du pilote. Le scooter nautique ne peut accepter plus d’une personne à la fois.

8

Informations de sécurité

FJU30751

Règles de navigation

Contrôlez en permanence la présence de personnes, d’objets et d’autres véhicules nautiques. Méfiez-vous des conditions qui limitent votre visibilité ou gênent votre vision des autres.

Pilotez de manière défensive, à vitesse de sécurité, et conservez une distance de sécurité par rapport aux personnes, objets et autres véhicules nautiques.

Ne suivez jamais directement un scooter nautique ou d’autres embarcations.

Ne passez pas à proximité des gens pour les éclabousser.

Evitez les virages brusques ou toute manœuvre qui empêcherait les autres de vous éviter facilement ou de savoir où vous allez.

Evitez les zones contenant des objets submergés ou les zones d’eau peu profonde.

Réagissez à temps pour éviter les collisions. Rappelez-vous que les scooters nautiques et autres embarcations n’ont pas de freins.

Ne relâchez pas le levier d’accélération lorsque vous essayez d’éviter des objets — vous avez besoin de propulsion pour pouvoir manœuvrer. Contrôlez toujours les gaz et la direction avant de démarrer le scooter nautique.

Ne dépassez pas vos limites et évitez toute manœuvre agressive de manière à réduire les risques de perte de contrôle, d’éjection et de collision.

Il s’agit d’une embarcation à hautes performances — pas d’un jouet. Les virages serrés, les sauts par-dessus les sillages ou les vagues peuvent augmenter le risque de blessure au dos/à la colonne vertébrale (paralysie), de blessures au visage et de fractures diverses (jambes, chevilles, etc.). Ne sautez pas par-dessus les sillages ou les vagues.

Ne pilotez pas le scooter nautique en eau agitée, lorsque le temps est mauvais ou la visibilité faible ; cela pourrait provoquer un accident grave, voire mortel. Faites attention aux conditions météorologiques. Consultez les prévisions météorologiques et examinez la situation en cours avant de sortir avec votre scooter nautique.

Comme pour tout autre sport nautique, vous ne devez pas piloter votre scooter nautique sans être accompagné. Si vous vous éloignez de la rive au-delà de la distance que vous pouvez couvrir à la nage, faites-vous accompagner par une autre embarcation ou scooter nautique, tout en veillant à respecter une distance de sécurité. Simple question de bon sens !

Ne conduisez jamais le scooter nautique dans une eau dont la profondeur est inférieure à 60 cm (2 ft) ; vous risqueriez de

9

Informations de sécurité

heurter un objet immergé et de vous blesser.

Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un éclairage permettant la navigation de nuit. Ne sortez pas après le coucher du soleil ou avant l’aube ; vous augmenteriez le risque de collision avec une autre embarcation et donc de graves blessures, voire la mort.

Respectez les règles de navigation, ainsi que les lois régionales et locales s’appliquant au scooter nautique.

FJU30780

Règles d’utilisation

Toutes les personnes utilisant le scooter nautique doivent porter un vêtement de flottaison individuel (VFI) agréé par les autorités compétentes et adapté à l’utilisation d’un scooter nautique individuel.

Portez des vêtements de protection. Vous risquez de graves blessures internes en cas de pénétration forcée d’eau dans les cavités du corps à la suite d’une chute dans l’eau ou si vous vous trouvez trop près de la tuyère de poussée.

Un maillot de bain normal n’offre aucune protection contre la pénétration forcée d’eau dans le rectum ou le vagin. Tous les passagers doivent porter une culotte isotherme ou un vêtement offrant un degré de protection équivalent. Il peut s’agir de vêtements taillés dans un tissu épais, à la trame serrée, solides et étroitement ajustés, comme le denim, mais en aucun cas du spandex ou autre tissu similaire tel que celui utilisé dans les culottes de cyclistes.

1VFI agréé

2Culotte isotherme

Il est recommandé de porter des protections oculaires pour protéger les yeux du vent, de l’eau et de l’éblouissement lorsque vous pilotez votre scooter nautique. Il existe des sangles de fixation pour protections

10

Informations de sécurité

oculaires qui leur permettent de flotter au cas où elles tomberaient à l’eau.

Il est recommandé de porter des chaussures et des gants.

C’est à vous de décider si vous voulez porter un casque lorsque vous pilotez pour votre plaisir. Vous devez savoir qu’un casque peut vous offrir une protection supplémentaire dans certains types d’accidents, mais qu’il peut également vous blesser dans d’autres circonstances.

Le casque est destiné à fournir une certaine protection à la tête. Bien que les casques ne puissent vous protéger contre tous les chocs possibles, ils peuvent limiter les blessures en cas de collision avec une embarcation ou un autre obstacle.

Un casque peut parfois aussi représenter un danger potentiel. En cas de chute dans l’eau, par exemple, le casque risque de prendre l’eau et la tension ainsi provoquée au niveau du cou risque de provoquer une suffocation, de graves blessures permanentes au cou, voire même la mort. Le casque peut également augmenter le risque d’accident s’il réduit votre champ de vision ou votre acuité auditive, s’il vous distrait ou augmente votre fatigue.

Comment décider si, pour vous, les bénéfices potentiels du casque en termes de sécurité dépassent les risques potentiels ? Evaluez vos conditions de navigation personnelles. Considérez les facteurs comme votre environnement de navigation, votre style de conduite et votre habileté. Envisagez également les possibilités de congestion du trafic et les conditions de la surface de l’eau.

Si, compte tenu de toutes ces considérations, vous optez pour le port d’un casque, choisissez-le avec soin. Cherchez un cas-

que destiné à l’utilisation avec un scooter nautique individuel, si possible. Si vous comptez participer à une compétition en circuit fermé, conformez-vous aux exigences de l’organisme responsable.

Ne pilotez JAMAIS le scooter nautique après avoir absorbé de l’alcool ou des médicaments.

Pour des raisons de sécurité et pour assurer le bon fonctionnement du scooter nautique, effectuez toujours les contrôles préalables décrits à la page 30 avant d’utiliser le scooter nautique.

Le pilote doit toujours garder les deux pieds ou genoux sur la plate-forme de pilotage lorsque le véhicule est en mouvement. Si vous levez les pieds, vous augmentez le risque de perdre l’équilibre ou de heurter des objets extérieurs au scooter nautique avec vos pieds.

11

Informations de sécurité

Si vous êtes enceinte ou en mauvaise santé, demandez toujours à votre docteur si vous pouvez utiliser ce scooter nautique sans danger.

N’essayez pas de modifier ce scooter nautique !

Toute modification apportée à votre scooter nautique peut en réduire la sécurité et la fiabilité, le rendre dangereux ou rendre son utilisation illégale.

Attachez le cordon du coupe-circuit du moteur à votre poignet gauche et maintenez-le dégagé du guidon pour que le moteur se coupe automatiquement en cas de chute. Après toute utilisation, détachez du scooter nautique le cordon du coupe-circuit du moteur afin d’empêcher tout démarrage accidentel ou toute utilisation non autorisée par des enfants ou d’autres personnes.

Contrôlez attentivement la présence de baigneurs et restez à l’écart des zones de baignade. Il est difficile de repérer les nageurs et vous risquez de heurter accidentellement quelqu’un dans l’eau.

Veillez à ne pas être heurté par une autre embarcation ! Prenez toujours la responsabilité de surveiller le trafic ; les autres plaisanciers ne feront peut-être pas attention à vous. S’ils ne vous voient pas ou si vous manœuvrez plus rapidement que les autres

pilotes ne s’y attendent, vous risquez une collision.

Conservez une distance de sécurité entre vous et les autres scooters nautiques ou embarcations et faites également attention aux câbles de ski nautique ou aux lignes de pêche. Respectez les “règles de sécurité nautiques” et veillez à regarder derrière vous avant d’amorcer un virage. (Voir “Règles de sécurité nautiques” à la page 15.)

12

Informations de sécurité

FJU30840

Equipement recommandé

Les éléments suivants doivent être transportés à bord de votre scooter nautique :

Avertisseur sonore

Vous devez transporter un sifflet ou tout autre avertisseur sonore pouvant être utilisé pour avertir d’autres embarcations.

Dispositifs de signalisation visuelle de détresse

Il est recommandé qu’un dispositif pyrotechnique, agréé par les autorités compétentes, soit conservé dans un conteneur étanche sur votre embarcation. Un miroir peut être également utilisé comme signal d’urgence. Contactez un concessionnaire Yamaha pour plus d’informations.

Montre

Une montre est utile pour que vous connaissiez le temps d’utilisation du scooter nautique.

Filin

Un filin peut être utilisé pour remorquer un scooter nautique en panne en cas d’urgence.

FJU30850

Informations de sécurité

Lors du transport ou de l’entreposage de votre scooter nautique, tournez la poignée du robinet de carburant sur “OFF”, sinon l’essence peut déborder du carburateur.

Ne démarrez jamais le moteur ou ne le laissez jamais tourner, aussi peu que ce soit, dans un local fermé. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore, qui peut provoquer perte de conscience et mort en très peu de temps. Utilisez votre scooter nautique à l’air libre, exclusivement.

13

Informations de sécurité

FJU30880

Caractéristiques du scooter nautique

La poussée de la tuyère permet de faire virer le scooter nautique. Si vous relâchez complètement le levier d’accélération, vous ne produirez plus qu’une poussée minimum. Si vous naviguez à des vitesses supérieures au régime embrayé, vous perdrez rapidement toute manœuvrabilité dès que vous aurez coupé les gaz. Vous conserverez une certaine possibilité de virer immédiatement après avoir relâché le levier d’accélération, mais dès que le moteur aura ralenti, le scooter nautique cessera de répondre aux mouvements du guidon jusqu’à ce que vous remettiez les gaz ou atteigniez un régime embrayé.

Exercez-vous à virer dans une zone dégagée, sans obstacles, jusqu’à ce que vous vous sentiez à l’aise avec cette manœuvre.

Ce scooter nautique est propulsé par jet d’eau. La pompe de propulsion est directement connectée au moteur. Ceci signifie que la poussée de la tuyère produit un certain mouvement dès que le moteur tourne. Il n’y a pas de “point mort”.

N’approchez pas de la grille d’admission tant que le moteur tourne. Les cheveux longs, vêtements lâches, lanières des VFI ou autres accessoires similaires peuvent être happés dans les pièces mobiles, provoquant blessures graves ou noyade.

N’insérez jamais d’objet dans la tuyère lorsque le moteur tourne. Tout contact avec les éléments rotatifs de la pompe de propulsion

peut entraîner de graves blessures ou la mort.

1Grille d’admission

2Tuyère de poussée

Coupez le moteur et enlevez l’agrafe du coupe-circuit du moteur avant d’enlever les débris ou les algues qui peuvent s’être accumulés autour de l’entrée de la tuyère.

1Agrafe

2Coupe-circuit de sécurité

Evitez les poussées puissantes et la mauvaise visibilité lors du réembarquement. Mettez-vous rapidement debout ou à genoux, tout en veillant à ne pas vous exposer à un jet puissant.

14

Informations de sécurité

FJU30970

Règles de sécurité nautiques

Votre scooter nautique Yamaha est considéré légalement comme un canot à moteur. L’utilisation du scooter nautique doit être conforme à la réglementation en vigueur sur la voie navigable où il est utilisé.

FJU30990

Profitez de votre scooter nautique en toute responsabilité

Vous partagez les zones où vous utilisez votre scooter nautique avec d’autres personnes et la nature. Par conséquent, ceci implique que vous avez la responsabilité de traiter les autres personnes ainsi que les terres, les eaux et la faune avec respect et courtoisie.

Considérez-vous comme un hôte de ce qui vous entoure, quel que soit le lieu et le moment où vous pilotez. Rappelez-vous, par exemple, que le son de votre scooter nautique peut sembler être de la musique à vos oreilles, mais simplement du bruit à celles des autres. Et le gerbage excitant de votre sillage peut provoquer des vagues que d’autres n’apprécieront pas.

Evitez de piloter à proximité des maisons le long du rivage, des aires de nidification du gibier d’eau ou de toute autre faune, et restez à distance respectable des pêcheurs, autres embarcations, nageurs et plages fréquentées. Lorsque le déplacement dans de telles zones est inévitable, pilotez lentement et respectez la réglementation.

Un entretien approprié est nécessaire pour s’assurer que les émissions d’échappement et les niveaux sonores restent dans les limites réglementées. Vous avez la responsabilité de veiller à ce que l’entretien recommandé dans ce manuel de l’utilisateur soit effectué.

Rappelez-vous que la pollution peut être nocive pour l’environnement. Ne faites pas l’appoint de carburant ou d’huile là où un déversement accidentel risque de causer des dommages à la nature. Sortez votre scooter nautique de l’eau et éloignez-le de la rive avant de faire le plein de carburant. Veillez aussi à ce que les abords restent propres

15

Informations de sécurité

pour les personnes et la faune partageant les voies navigables : ne laissez pas de détritus ! En pilotant de manière responsable, avec respect et courtoisie pour les autres, vous veillez à ce que les voies navigables restent ouvertes afin de profiter d’une variété de loisirs.

16

Caractéristiques et fonctions

FJU31010

Emplacement des principaux composants

1Orifice pour câble de proue

2Timon de direction

3Couvercle du timon de direction

4Capot

5Sortie témoin d’eau de refroidissement

6Bouchon du réservoir de carburant

7Plaque portante

8Tuyère de poussée

9Orifice pour câble de poupe

10Plate-forme de pilotage

11Loquet du capot

12Guidon

13Pochette de rangement

14Entrée de la tuyère

15Grille d’admission

16Arbre de transmission

17

Caractéristiques et fonctions

1Réceptacle de l’extincteur

2Poignée du robinet de carburant

3Bouton de starter

4Agrafe

5Contacteur de démarrage

6Levier d’accélération

7Coupe-circuit de sécurité

8Contacteur d’arrêt du moteur

9Cordon du coupe-circuit du moteur

10Proue

11Réservoir de carburant

12Batterie

13Silencieux

14Bougies/capuchons de bougies

15Silencieux

16Séparateur d’eau

17Filtre à carburant

18Connecteur du flexible de rinçage

19Boîtier électrique

18

Caractéristiques et fonctions

FJU31020

Fonctionnement des commandes et autres fonctions

FJU31052

Capot

Le capot est maintenu à l’arrière par un verrou.

Levez le timon de direction et utilisez la goupille de retenue pour le maintenir en place avant de déposer le capot.

Pour déposer le capot :

(1)Tournez le bouton de loquet en position ouverte, puis tirez-le vers le haut pour déverrouiller le capot.

1 Timon de direction

1 Ergot d’arrêt

1Bouton du loquet du capot

2Loquet du capot

(2)Saisissez le capot à l’aide des poignées fournies à l’avant et à l’arrière du capot. Levez le capot vers le haut et en arrière pour le déposer.

1 Poignée

Pour installer le capot :

(1)Positionnez le capot sur le pont de manière à insérer les deux projections à

19

Caractéristiques et fonctions

l’avant du capot dans les supports du pont.

(2)Appuyez sur le loquet du capot, puis tournez le bouton en position de verrouillage.

REMARQUE:

Assurez-vous que le capot est correctement fermé avant d’utiliser le scooter nautique.

FJU31090

Bouchon du réservoir de carburant

Pour retirer le bouchon du réservoir de carburant, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

1 Bouchon du réservoir de carburant

REMARQUE:

Assurez-vous que le bouchon du réservoir de carburant est correctement fermé avant d’utiliser le scooter nautique.

FJU31120

Poignée du robinet de carburant

Le robinet de carburant alimente les carburateurs en carburant à partir du réservoir de carburant.

20

Loading...
+ 61 hidden pages