Yamaha RX10PA, RX10PSA, RX10PXTA User Manual [fi]

Page 1
OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE USO E MANUTENZIONE INSTRUKTIONSBOK OMISTAJAN KÄSIKIRJA EIERHÅNDBOK
E F
I
S
SF
N
E F
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle. Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
RX10PA
RX10PSA
RX10PXTA
8HG-28199-S0
Page 2
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2010.06-0.5×2 CR
PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
STAMPATO SU CARTA RICICLATA
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER
PAINETTU UUSIOPAPERILLE
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR
Page 3
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Lue tämä käsikirja huolelli­sesti ennen moottorikelkan käyttöä.
RX10PA
RX10PSA
RX10PXTA
8HG-28199-S0-L0
Page 4
LSU14030
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Käsikirja pi-
tää antaa kelkan mukana, jos kelkka myydään.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Direktiivien 2006/42/EY mukaisesti
Me YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japani,
vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tuote
RX10GT2 (RX10PS RX10ST2 (RX10PXT
jota tämä vakuutus koskee, on direktiivien 2006/42/EY oleellisten terveys- ja turvavaatimusten mukainen
(Tarvittaessa)
ja muiden asianmukaisten ETY-direktiivien mukainen
(Muiden ETY-direktiivien nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
(Tarvittaessa)
Tuotteen ETY-direktiivien oleellisten terveys- ja turvavaatimusten mukaisuus on varmistettu seuraavien standardien ja/tai teknisten määritysten mukaan:
) (
JYE8JC00∗BA000001-
) (
JYE8HN00
(Merkki, malli)
2004/108/EY
BA000001-
)
)
– – – – – –
(Standardien ja/tai määritysten nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
Valtuutettu edustaja
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Alankomaat
Allekirjoitus
Pääjohtaja RV Engineering Division MC Operations
Julkaisupäivämäärä
Shinya Shimada
17 joulukuu, 2009
Page 5
LSU10131
Onnittelumme Yamahan moottorikelkan han­kinnasta. Valmistajalla on pitkäaikainen koke­mus urheilu- ja matkakelkkojen valmistajana. Moottorikelkka edustaa huipputeknologiaa, laatua ja luotettavuutta, joista Yamaha on tun­nettu. Tässä käsikirjassa annetaan hyvät perustie­dot moottorikelkan toiminnasta, kunnossapi­dosta ja huollosta. Jos tarvitset tarkempia tie­toja moottorikelkan käytöstä ja huollosta, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Yamaha kehittää jatkuvasti tuotteitaan. Vaikka tämä käsikirja siis sisältää viimeisim­mät painohetkellä saatavilla olleet tiedot, käsi­kirjan ohjeiden ja moottorikelkan välillä voi olla pieniä eroja. Jos sinulla on tähän käsikirjaan liittyviä kysymyksiä, ota yhteys Yamaha-jäl­leenmyyjään.
LWS00670
VAROITUS
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Älä ryhdy aja­maan moottorikelkalla, ennen kuin olet pe­rehtynyt riittävästi sen hallintalaitteisiin ja toimintoihin. Säännölliset tarkistukset ja perusteellinen huolto sekä asianmukainen käyttö takaa­vat, että moottorikelkka toimii turvallisesti ja luotettavasti.

Johdanto

RX10PA
RX10PSA
RX10PXTA
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
©2010 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. painos, toukokuu 2010
Kaikki oikeudet pidätetään.
Käsikirjan kopiointi millään keinoin
on kielletty ilman
Yamaha Motor Co., Ltd. -yrityksen
antamaa kirjallista lupaa.
Painettu Japanissa.
Page 6

Käsikirjan tärkeät tiedot

LSU10151
Käsikirjassa on erityisen tärkeät seikat mer­kitty seuraavasti.
Tämä on turvallisuutta koskevan ilmoi­tuksen kuvake. Se varoittaa mahdollisesta henkilöön kohdistuvasta vamman vaarasta. Noudata kaikkia kuvaketta seuraavia turvalli­suusvaroituksia vamman ja kuolemanvaaran välttämiseksi.
LWS00021
VAROITUS
VAROITUS ilmaisee vaarallista tilannetta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan tapaturman.
LCS00011
MUISTA
MUISTA-kohtien varotoimien tarkoitus on estää moottorikelkan tai muun omaisuu­den vaurioituminen.
HUOMAA
HUOMAA-kohdissa annetaan toimenpidettä selkeyttäviä tai helpottavia ohjeita.
Page 7

Sisältö

Tärkeiden ohjetarrojen sijainti ........1
Turvallisuusohjeet .......................... 15
Kuvaus ............................................ 17
Hallintalaitteet.................................. 19
Virtalukko ..................................... 19
Kaasuvipu .................................... 19
Kaasuvivun ohitusjärjestelmä
(T.O.R.S.) .................................. 19
Monitoimimittariyksikkö ................ 20
Kaukovalon merkkivalo ................ 23
Jäähdytysnesteen matalan
lämpötilan merkkivalo ................ 23
Polttoainemittarin ja kahvan-/
peukalonlämmittimen lämpötilan
ilmaisin ...................................... 23
Polttoaineen varoitusvalo ............. 25
Öljyn määrän/paineen
varoitusilmaisin .......................... 25
Jäähdytysnesteen lämpötilan
merkkivalo ................................. 26
Elektronisen ohjaustehostimen
varoitusilmaisin EPS ............... 26
Vianetsintälaite ............................. 27
Moottorin tappokatkaisin .............. 27
Valonvaihdin LIGHTS ................ 27
Kahvan/peukalonlämmittimen
katkaisin .................................... 28
Tasavirtaliitäntä ............................ 28
Kypärävisiirin lämmittimen liitäntä
(KANADASSA) .......................... 29
Jarrukahva ................................... 29
Seisontajarruvipu ......................... 30
Suunnanvaihdinvipu ..................... 30
Kiilahihnan suojalevy .................... 31
Kiilahihnan pidikkeet .................... 32
Säilytyslokero ............................... 32
Polttoaine ..................................... 33
Jousitus ........................................ 34
EXUP-järjestelmä ......................... 44
Ajoa edeltävät tarkastukset ........... 45
Ajoa edeltävän tarkastuksen
kohdat ....................................... 45
Käyttö............................................... 47
Moottorin käynnistäminen ............ 47
Sisäänajo ..................................... 48
Moottorikelkalla ajo ...................... 48
Telamaton huolto ......................... 52
Ajaminen ...................................... 52
Moottorin sammuttaminen ........... 53
Kuljettaminen ............................... 54
Säätö- ja huolto-ohjelma ................ 55
Pakokaasupäästöjen
rajoitusjärjestelmän
huolto-ohjelma .......................... 55
Yleisen huollon ja voitelun
kaavio ....................................... 57
Työkalusarja ................................. 59
Kuomun ja suojusten irrotus ja
asennus .................................... 59
Sytytystulppien tarkistus .............. 61
Kaasuvivun välyksen säätö .......... 62
Kaasuvivun ohitusjärjestelmän
(T.O.R.S.) tarkistus ................... 64
Ilmansuodattimen tarkistus .......... 65
Korkean ilmanalan asetukset ....... 66
Venttiilin välys .............................. 66
Moottoriöljy ja öljynsuodatin ......... 66
Jäähdytysjärjestelmä ................... 70
Kiilahihna ..................................... 72
Voimansiirtoketjun suojakotelo .... 74
Jarru ja seisontajarru ................... 76
Ulkopuolinen vetopyörä ............... 78
Sukset ja kulutusraudat ................ 78
Ohjausjärjestelmä ........................ 79
Telamatto ja liukukiskot ................ 79
Voitelu .......................................... 83
Ajovalon polttimon vaihto ............. 84
Ajovalon suuntauksen säätö ........ 86
Ruuvit ja mutterit .......................... 87
Page 8
Sisältö
Akku ............................................. 87
Sulakkeen vaihto .......................... 88
Vianetsintä ...................................... 91
Säilytys ............................................ 96
Tekniset tiedot ................................98
Kuluttajatiedot ............................... 101
Tunnistetiedot ............................. 101
Ajoneuvon
päästörajoitustietotarra
(KANADASSA) ........................ 102
TAKUU ........................................ 102
Page 9

Tärkeiden ohjetarrojen sijainti

LSU12678
Lue kaikki kelkassa olevat tarrat ja varmista, että ymmärrät, mitä niissä sanotaan. Ne sisältävät tärkeää tietoa kelkan turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Älä koskaan poista tarroja kel- kasta. Jos tarra kuluu niin, että siitä tulee vaikealukuinen, tai se irtoaa, voit hankkia korvaavan tarran Yamaha-jälleenmyyjältä.
KANADASSA
7 6 5
4 3
2 1
RX10P/RX10PS
911
12 1310
8
RX10PXT
911
14
12 1310
14
1
Page 10
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
1
2
PREMIUM UNLEADED GASOLINE. MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
ESSENCE SUPER SANS PLOMB. INDICE DOCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8GC-2415E-E0
34
ATTENTION
5
6
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
2
8ET-2815K-10
CR9EB(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1600 ± 50 r/min
NOTICE
8ET-2815K-00
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9EB(NGK) 0,7 ~ 0,8 mm
1600 ± 50 r/min
8HG-1417E-00
8HG
Page 11
7
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL QTY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
8
9
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL DATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
8FR-77763-E0
250 cm³
GL-3 75W or 80W 30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
8ES-47578-00
3
Page 12
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
10
A
D
N
A
A
C
S
S
V
506
M
C
T
R
A
N
S
11
12
JUMPER CABLE CONNECTION LEADS
For connecting procedures, refer to Owners Manual.
FILS DE BRANCHEMENT DES CÂBLES DE DÉMARRAGE
Effectuer le branchement des câbles
de démarrage conformément aux
instructions du Manuel du propriétaire.
This spark ignition system meets all requirements of the
N
Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
S
V
A
C
Ce système dallumage par étincelle de véhicule
respecte toutes les exigences du Règlement sur le
T
matériel brouilleur du Canada.
R
O
P
8FA-E0
8FA-2389C-E0
3JK-82377-10
88C-77769-00
4
Page 13
RX10P/RX10PXT 13,14
RX10PS 13
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
Read owners manual for instructions.
Do not incinerate, puncture or open.
Cette unité contient de Iazote à haute pression. Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
WARNING
AVERTISSEMENT
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
8HR-F2259-00
14
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
Read owners manual for instructions.
Do not incinerate, puncture or open.
WARNING
AVERTISSEMENT
8JC-22259-00
Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion. Cette unité contient de Iazote à haute pression.
5
Page 14
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
EUROOPASSA
5 4 3
2 1
RX10PS
79
RX10PXT
7
6
10 118
12
98
12
10 11
6
Page 15
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
1
2
PREMIUM UNLEADED GASOLINE. MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
ESSENCE SUPER SANS PLOMB. INDICE DOCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8GC-2415E-E0
4
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
CR9EB(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1600 ± 50 r/min
5
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL QTY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
3
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL DATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
CR9EB(NGK) 0,7 ~ 0,8 mm
1600 ± 50 r/min
8HG-1417E-00
250 cm³
GL-3 75W or 80W 30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
8ES-47578-00
8HG
7
Page 16
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
6
7
8 RX10PS
RX10GT2
111.7 kW 309 kg
8FR-77763-S0
8HA-77762-S0
8JC-2156A-00
8 RX10PXT
RX10ST2
111.7 kW 317 kg
8
8HN-2156A-00
Page 17
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
910
8FA-S0
2010
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
8AC-2817L-00
RX10PS 11
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
Read owners manual for instructions.
Do not incinerate, puncture or open.
Cette unité contient de Iazote à haute pression. Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
WARNING
AVERTISSEMENT
12
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
Read owners manual for instructions.
Do not incinerate, puncture or open.
WARNING
RX10PXT 11,12
8HR-22259-00
AVERTISSEMENT
8JC-22259-00
8FA-2389C-S0
Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion. Cette unité contient de Iazote à haute pression.
4AA-22259-40
9
Page 18
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
Perehdy seuraaviin piktogrammeihin ja lue selitystekstit.
Lue Omistajan käsikirja.
Tämä yksikkö sisältää korkeapaineista typpikaasua. Väärä käsittely saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Älä polta, puhkaise tai avaa.
Tämä piktogrammi näyttää kelkan vetokoukun hinauspainorajan (kelkan ja kelkan kuorman yhdistetyn painon). Ylikuormittaminen saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen. Hallinnan menetys saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tämä piktogrammi näyttää kelkan hinaussilmukan painorajan (hinaussilmukkaan kohdistuvan painon). Ylikuormittaminen saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen. Hallinnan menetys saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
******
*** kW *** kg
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
10
1
1
****
1
Mallin nimi
2
Maksimiteho
3
Paino käyttökunnossa
1
Valmistusvuosi
Page 19
VENÄJÄLLÄ
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
5 4 3
2 1
7
108 9
13
11 12
6
11
Page 20
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
1
2
PREMIUM UNLEADED GASOLINE. MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
ESSENCE SUPER SANS PLOMB. INDICE DOCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8GC-2415E-E0
3
8HP-77761-R0
4
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
12
CR9EB(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1600 ± 50 r/min
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9EB(NGK) 0,7 ~ 0,8 mm
1600 ± 50 r/min
8HG-1417E-00
8HG
Page 21
5
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL QTY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL DATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
250 cm³
GL-3 75W or 80W 30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
8ES-47578-00
6
7
8
RX10ST2
111.7 kW 317 kg
8FR-77763-S0
8HA-77762-R0
8HN-2156A-00
13
Page 22
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
910
2010
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
8AC-2817L-00
11 12,13
8FA-S0
14
8FA-2389C-S0
4AA-22259-40
Page 23

Turvallisuusohjeet

LSU10183
Moottorikelkan omistajana olet vastuussa sen turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Noudata aina moottorikelkkaillessasi seuraa­via turvallisuusohjeita. Ohjeiden noudatta­matta jättäminen voi johtaa tapaturmaan tai kuolemaan.
Ennen moottorikelkan käyttöä
Lue omistajan käsikirja ja kaikki tarrat. Tu-
tustu hallintalaitteisiin ja niiden toimintaan. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos et ymmärrä jonkin hallintalaitteen toimintaa.
Käytä suojavaatetusta. Käytä hyväksyttyä
kypärää ja visiiriä tai suojalaseja. Käytä myös hyvälaatuista kelkkailuasua, saap­paita sekä kelkkailuhansikkaita tai -sormik­kaita, jotka sallivat hallintalaitteiden käytön peukalolla ja muilla sormilla.
Moottorikelkalla ei saa ajaa alkoholin tai
huumeiden vaikutuksen alaisena. Alkoholi ja huumeet heikentävät ajokykyä.
Tee asianmukaiset valmistelut
Suorita ajoa edeltävät tarkistukset aina, kun
käytät kelkkaa, jotta varmistat sen turvalli­sen käytön. Jos kelkkaa ei tarkisteta ja yllä- pidetä asianmukaisesti, onnettomuuden tai laitteiston vaurioitumisen vaara kasvaa. Katso luettelo ajoa edeltävistä tarkistuk­sista sivulta 45.
Laita seisontajarru päälle ennen moottorin
käynnistämistä. Älä koskaan aja moottori­kelkalla seisontajarru kytkettynä. Jarrulevy voi ylikuumeta ja jarrutusteho heiketä.
Moottorikelkkaa käytettäessä
Moottorikelkalla ei saa ajaa yleisillä kaduilla
tai teillä. Se on lailla kielletty ja voi johtaa onnettomuuteen.
Tämä moottorikelkka on suunniteltu vain
KULJETTAJAA varten. Matkustajia ei saa ottaa mukaan. Matkustajan kuljettaminen voi johtaa laitteen hallinnan menetykseen.
Ole varovainen ajaessasi. Lumen alla voi
olla esteitä. Pysy merkityillä kelkkaurilla vaarojen välttämiseksi. Aja aina hitaasti ja varovasti, kun ajat kelkkaurien ulkopuolella. Kiveen tai kantoon törmääminen tai piikki­lanka-aitaan ajaminen voi johtaa tapatur­maan.
Moottorikelkalla saa ajaa vain lumella tai
jäällä. Paljaalla maalla, hiekalla, ruohikolla, kivikossa tai asfaltilla ajaessasi voit menet­tää ajoneuvon hallinnan tai vaurioittaa kelk- kaa.
Aja yhdessä muiden moottorikelkkailijoiden
kanssa. Saat apua, jos polttoaine loppuu, sattuu onnettomuus tai moottorikelkka rik­koutuu.
Monilla pinnoilla kuten jäällä ja hangella tar-
vitaan pidempi pysähtymismatka. Ole val­pas, ennakoi tilanteet ja hidasta vauhtia
15
Page 24
Turvallisuusohjeet
ajoissa. Paras jarrutustapa on vapauttaa ensin kaasu ja lisätä jarrutustehoa varoen ei äkkinäisesti.
Vältä häkämyrkytys
Kaikki pakokaasut sisältävät häkää, joka on tappava kaasu. Hään hengittäminen voi aihe­uttaa päänsärkyä, huimausta, uneliaisuutta, pahoinvointia, sekavuutta ja lopulta kuole­man. Häkä on väritön, hajuton ja mauton kaasu, jota saattaa olla ilmassa, vaikka et nä- kisi tai haistaisi pakokaasua. Häkää saattaa kertyä nopeasti tappava määrä. Saatat saada myrkytyksen nopeasti etkä pysty enää pelas- tamaan itseäsi. Tappavia määriä häkää saat- taa myös pysyä ilmassa tuntikausia tai jopa päiviä suljetuissa ja huonosti ilmastoiduissa ti­loissa. Jos tunnet mitään häkämyrkytyksen oireita, poistu alueelta välittömästi, siirry ul­koilmaan ja HAE LÄÄKÄRIN APUA.
Älä käytä moottoria sisätiloissa. Vaikka tuu-
lettaisit tilaa tuulettimella tai pitämällä ikku- noita tai ovia auki, häkää saattaa muodos- tua nopeasti vaarallisia määriä.
Älä käytä moottoria huonosti ilmastoidussa
tai osittain suljetussa tilassa, esimerkiksi la­dossa, autotallissa tai autokatoksessa.
Älä käytä moottoria ulkona sellaisessa pai-
kassa, jossa pakokaasua saattaa joutua ra­kennusten sisälle esimerkiksi avoimesta ik­kunasta tai ovesta.
Aitoja Yamaha-lisävarusteita
Lisävarusteiden valitseminen moottorikelkkaa varten on tärkeä päätös. Aidot Yamaha-lisä- varusteet, joita on mahdollista hankkia vain Yamaha-jälleenmyyjiltä, on suunniteltu ja tes­tattu Yamahan toimesta ja niillä on Yamahan hyväksyntä moottorikelkassa käyttöä varten. Monet yritykset, joilla ei ole mitään yhteyttä Yamahaan, valmistavat osia ja lisävarusteita tai tarjoavat muita modifikaatioita Yamahan kulkuneuvoihin. Yamahalla ei ole mahdolli­suutta testata tällaisten yhtiöiden valmistamia
tuotteita. Tästä syystä Yamaha ei suosittele mitään lisävarusteita tai modifikaatioita, jotka eivät ole Yamahan myymiä tai erikseen suo­sittelemia, vaikka Yamaha-jälleenmyyjä myisi ja asentaisi ne.
Hoito ja varastointi
Kun moottorikelkka kallistetaan kyljelleen
huoltoa varten, se on tuettava vakaasti.
Älä jätä moottorikelkkaa vasemmalle kyljel-
leen pitkiksi ajoiksi. Polttoaine voi valua ulos huohotinputken kautta.
Varmista, ettei moottorikelkan takana seiso
ketään, kun käynnistät kelkan tai tarkistat tai säädät sen hallintalaitteita. Rikkoutunut telamatto, sen kiinnitysosat tai telamaton sinkoamat kivet yms. voivat vahingoittaa kuljettajaa tai sivullisia.
Ajoneuvoon tehdyt muutokset, joita
Yamaha ei ole hyväksynyt, tai alkuperäis- osien poistaminen voivat tehdä ajoneu­vosta vaarallisen ja johtaa tapaturmaan. Muutokset voivat tehdä ajoneuvosta myös laittoman.
Älä varastoi moottorikelkkaa polttoainesäi-
liö täynnä sisätiloihin, joissa on veden läm- mitin, lämmityslaite, avotuli, kipinöitä, vaat- teiden kuivauslaite yms. Anna moottorin jäähtyä ennen ajoneuvon varastointia sisä- tiloihin.
16
Page 25
LSU10261
RX10P/RX10PS
RX10PXT

Kuvaus

1,2,3,4,5 6 7,8,9 10,11 12
13141516
1,2,3,4,5 6 7,8,9 10,11 12
1. Akku
2. Pääsulake
3. EPS-sulake
4. Polttoaineen suihkutusjärjestelmän sulake
5. Ilmansuodatin
6. Öljyn täyttökorkki
7. Sulakerasia
8. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliö
9. Jäähdytysnestesäiliö
10. Työkalusarja
11. Säilytyslokero
12. Taka-/jarruvalot
13. Liukukiskojousitus
131516
14. Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuk­sen säädin (RX10P)
15. Telamatto
16. Kiilahihnan pidin
17
Page 26
Kuvaus
1 6 72 3
1. Jarrukahva
2. Seisontajarruvipu
3. Kahvan lämmittimen säädin
4. Monitoimimittariyksikkö
5. Moottorin tappokatkaisin
6. Peukalon lämmittimen säädin
7. Kaasuvipu
4
1112
8. Suunnanvaihdinvipu
9. Virtalukko
10. Tasavirtaliitäntä
11. Kypärävisiirin lämmittimen liitäntä
12. Valonvaihdin
5
8910
(KANADASSA)
HUOMAA
Ostamasi moottorikelkka saattaa poiketa hieman tämän käsikirjan kuvista.
Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
18
Page 27
LSU10292

Virtalukko

Virtalukon avulla hallitaan sytytystä ja valojär- jestelmiä. Eri asennot on kuvattu seuraa­vassa.
2
13
1. Pois
2. Päällä
3. Käynnistys
Pois
Sytytysvirtaa ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa vain, kun virtalukko on tässä asennossa.
Päällä
Sytytysvirta on kytketty.
Käynnistys
Käynnistysvirtapiiri on kytketty. Käynnistysmoottori kierrättää moottoria.
MUISTA: Vapauta virtalukko heti mootto­rin käynnistyttyä.
[LCS00021]
HUOMAA
Ajovalot ja takavalo syttyvät moottorin käyn- nistyttyä.
LSU10312

Kaasuvipu

Kun moottori käy tasaisesti, kaasuvivun puris­taminen lisää moottorin pyörimisnopeutta ja kytkee voimansiirtojärjestelmän. Moottorikel­kan nopeutta säädellään kaasuvivulla. Koska kaasuvipu on jousitettu, moottorikelkan vauhti hidastuu ja moottori palaa joutokäyntitilaan, kun vipu vapautetaan.

Hallintalaitteet

1. Kaasuvipu
LSU13242

Kaasuvivun ohitusjärjestelmä (T.O.R.S.)

LWS00041
VAROITUS
Jos T.O.R.S.-järjestelmä laukeaa, selvitä heti vian syy ja varmista, että moottori toi­mii ongelmitta, ennen kuin käynnistät moottorin uudelleen. Viallisen moottorin käyttäminen saattaa aiheuttaa hallinnan menettämisen tai vaurion.
Jos kaasuläpät tai kaasuvaijeri menevät epä- kuntoon kaasutettaessa, T.O.R.S. kytkeytyy päälle, kun kaasuvipu vapautetaan. T.O.R.S.-järjestelmä ohittaa polttoaineen suihkutuksen ja pitää moottorin käyntinopeu- den kytkimen kytkeytymisnopeutta pienem­pänä, jos kaasuläpät eivät palaa joutokäyn- tiasentoon, kun kaasuvipu vapautetaan. (Katso kytkimen kytkeytymisnopeus, sivu 98.)
Jouto­käynti
Kaasuvi-puVapautet-
Kaasu­läppä
T.O. R.S.
tu
Kiinni Auki Auki
Moottori
käy oi-
kein.
Ajo
Puristettu
Moottori
käy oi-
kein.
Toiminta-
häiriö
Vapautet-
tu
T. O. R .S .
kytkeytyy
päälle.
19
Page 28
Hallintalaitteet
HUOMAA
Jos T.O.R.S. laukeaa, varoitusvalo ja mootto­rivian varoituksen ilmaisin vilkkuvat ja kaksi­numeroinen koodi 84 näkyy mittarin näy- tössä. Jos näin käy, anna Yamaha- jälleenmyyjän tarkistaa järjestelmä mahdolli- simman pian.
1. Varoitusvalo “”
2. Moottorivian varoituksen ilmaisin “”
3. Kaksinumeroinen koodi “84”
LSU10367

Monitoimimittariyksikkö

Monitoimimittariyksikössä on:
digitaalinen nopeusmittari
kierroslukumittari
matkamittari
kaksi osamatkamittaria (joista nähdään
edellisen nollauksen jälkeen ajetut kilomet­rit)
jäljellä olevan polttoaineen osamatkamittari
(joka näyttää polttoaineen määrän varoituk- sen ja varoitusvalon syttymisen jälkeen aje­tun matkan)
öljynvaihdon osamatkamittari (joka näyttää
öljynvaihtovälin umpeutumisen jälkeen aje­tun matkan)
barometri (joka näyttää ympäristön ilman-
paineen)
kello
varoitusilmaisimet (moottorivian, jäähdytys-
nesteen lämpötilan, polttoaineen ja öljyn määrän sekä öljynpaineen varoitukset)
merkkivalot (jotka ilmoittavat kaukovaloista
ja alhaisesta jäähdytysnesteen lämpöti- lasta)
varoitusvalo (joka näyttää yhdessä varoi-
tusilmaisimien kanssa varoituksia)
polttoainemittari (josta näkyy polttoaineen
määrä polttoainesäiliössä)
kahvan-/peukalonlämmittimen lämpötilan
ilmaisin (josta näkyy kahvan- tai peukalon­lämmittimen lämpötilan taso)
näytön kirkkauden säätö
elektronisen ohjaustehostimen varoitusil-
maisin Kun virta kytketään virta-avaimella, kierroslu­kumittarin osoitin käy lyhyesti ääriasennossa ja jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo, varoitusvalo ja kaikki näytön seg­mentit syttyvät ja sammuvat.
12 3 5 6
4
7 8
EPS
9 10 11
1. MODE-painike
2. RESET-painike
3. SELECT-painike
4. Käyntinopeusmittari
5. Varoitusvalot
6. Kello
7. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo “”
8. Kaukovalon merkkivalo “”
9. Varoitusvalo “”
10. Elektronisen ohjaustehostimen varoitusil­maisin EPS
11. Mittariston näyttö
Kahvanlämmittimen ilmaisin näkyy ensin näy- tössä 5 sekunnin ajan ja sen jälkeen näyttöön tulee polttoainemittari.
20
Page 29
Hallintalaitteet
HUOMAA
Jos haluat vuorotella nopeus-, matka- ja
osamatkamittarien näyttötapaa kilometrien ja mailien välillä, valitse matkamittari “ODO ja paina sen jälkeen “SELECT-painiketta vähintään 10 sekuntia, kun moottorikelkka on pysäytetty.
Jos haluat vuorotella barometrinäytön näyt-
tötapaa hektopaskalien hPa ja elohopea­tuumien inHg välillä, valitse barometri BARO ja paina SELECT-painiketta vä­hintään 3 sekuntia, kun moottorikelkka on pysäytetty.
Matkamittari, osamatkamittari ja baro­metri
1
F-TRIP ODO TRIP A TRIP B BARO F-TRIP Jos haluat nollata osamatkamittarin, valitse se painamalla “SELECT” painiketta ja paina sitten RESET painiketta vähintään 1 sekun­nin ajan. Jos jäljellä olevan polttoaineen osa­matkamittaria ei nollata käsin, se nollautuu automaattisesti ja näyttö palaa edelliseen ti­laan, kun moottorikelkalla on ajettu polttoaine­täydennyksen jälkeen 5 km (3 mi).
Öljynvaihdon osamatkamittari
Matkamittarin näytössä vilkkuvat vuorotellen öljynvaihdon osamatkamittari ja “OIL, kun öl-
jynvaihtoväli umpeutuu ensimmäisen kerran 800 km:n (500 mi) jälkeen. Tämän jälkeen öl­jynvaihtoväli umpeutuu 4000 km:n (2500 mi) välein. Kun näin tapahtuu, vaihda moottoriöljy niin pian kuin mahdollista. (Lisätietoja öljyn- vaihdosta on sivulla 66.)
E LO
1. Matkamittari/osamatkamittari/barometri
Kun painelet “SELECT”-painiketta, näytössä näkyy vuoron perään matkamittari “ODO”, osamatkamittarit TRIP A ja TRIP B sekä barometri BARO seuraavassa järjestyk- sessä: ODO TRIP A TRIP B BARO ODO Jos polttoaineen määrän ilmaisin tulee näky- viin ja varoitusvalo syttyy (katso sivua 23), matkamittarin näyttö vaihtuu automaattisesti jäljellä olevan polttoaineen osamatkamitta­riksi F-TRIP, joka alkaa mitata ajettua mat­kaa. Paina tällöin “SELECT”-painiketta, jos haluat vaihtaa näyttötilaa. Näyttö vaihtuu mat­kamittari- ja osamatkamittaritiloista toiseen seuraavasti:
HUOMAA
Öljynvaihdon osamatkamittari vilkkuu vain
moottorikelkan ollessa pysähtyneenä.
Palaa edelliseen näyttötilaan painamalla
SELECT-painiketta. Jos haluat näyttää öl- jynvaihdon osamatkamittarin uudelleen, katkaise virta virtalukosta ja kytke se uudel­leen.
Nollaa öljynvaihdon osamatkamittari öljyn­vaihdon jälkeen seuraavien ohjeiden mu­kaan.
21
Page 30
Hallintalaitteet
Öljynvaihdon osamatkamittarin nollaus (kun moottoriöljy on vaihdettu öljynvaihdon osa­matkamittarin näkyviin tulon jälkeen)
1. Jos haluat näyttää öljynvaihdon osamat­kamittarin, kytke virta virtalukosta.
2. Paina RESET-painiketta vähintään 1 sekunnin ajan öljynvaihdon osamatka­mittarin ja “OIL”-tekstin vilkkuessa vuoro­tellen matkamittarin näytössä. Edellisen öljynvaihdon jälkeen ajettu matka ja OIL vilkkuvat vuorotellen matkamittarin näy- tössä.
3. Paina RESET-painiketta noin 3 sekun­nin ajan. “00000” ja “OIL” vilkkuvat vuoro­tellen osamatkamittarin näytössä 3 ker­taa, ja näyttö palaa edelliseen näyttötilaan.
Jos moottoriöljy vaihdetaan ennen kuin öljyn- vaihdon osamatkamittari tulee näkyviin (eli ennen öljynvaihtovälin umpeutumista), osa­matkamittari on nollattava öljynvaihdon jäl- keen. Muuten seuraava öljynvaihtoväli ei um­peudu oikeassa vaiheessa. Nollaa tällöin öljynvaihdon osamatkamittari seuraavasti. Öljynvaihdon osamatkamittarin nollaus (kun moottoriöljy on vaihdettu ennen öljynvaihdon osamatkamittarin tuloa näkyviin)
1. Paina SELECT-painiketta, kunnes näyttöön tulee ODO, ja paina sitten RESET-painiketta vähintään 1 sekun- nin ajan. Edellisen öljynvaihdon jälkeen ajettu matka ja “OIL” vilkkuvat vuorotellen matkamittarin näytössä.
2. Paina RESET-painiketta noin 3 sekun­nin ajan. “00000” ja “OIL” vilkkuvat vuoro­tellen osamatkamittarin näytössä 3 ker­taa, ja näyttö palaa edelliseen näyttötilaan.
Kello
Kellonajan asetus
1. Paina SELECT-painiketta ja RESET”- painiketta yhtä aikaa, kunnes tunnin nu­merot alkavat vilkkua.
1
3
2
1. SELECT-painike
2. RESET-painike
3. Kello
2. Valitse tunnit painamalla “RESET”-paini- ketta ja paina sen jälkeen SELECT-pai- niketta. Minuutit alkavat vilkkua.
3. Valitse minuutit painamalla “RESET”-pai- niketta ja paina sen jälkeen “SELECT”- painiketta. Kello käynnistyy, kun vapautat SELECT-painikkeen.
HUOMAA
Kellonaika pitää asettaa uudelleen, kun akku irrotetaan.
Näytön kirkkaus
Voit säätää mittariston näytön kirkkautta va­laistusolojen mukaan. Näytön kirkkauden säätö
1. Katkaise virta virtalukosta.
2. Paina ja pidä “SELECT”-painike alhaalla.
22
Page 31
Hallintalaitteet
1 2
3
1. SELECT-painike
2. RESET-painike
3. Näytön kirkkaus
3. Kytke virta virtalukosta ja vapauta 5 se­kunnin kuluttua “SELECT”-painike.
4. Valitse haluamasi näytön kirkkaus paina­malla RESET-painiketta ja paina sen jälkeen SELECT-painiketta. Normaali näyttö tulee näkyviin, kun vapautat “SE- LECT-painikkeen.
LSU10411

Kaukovalon merkkivalo “”

Kaukovalon merkkivalo syttyy, kun ajovalojen kaukovalot kytketään. (Katso sivulta 27 lisä- tietoja ajovalojen asennon säätämisestä.)
jalle, että moottorikelkkaa on lämmitettävä. Kun moottori on käynnistynyt, lämmitä sitä, kunnes merkkivalo sammuu. Moottorikelkalla voidaan ajaa normaalisti, kun merkkivalo on sammunut.
1. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo “”
HUOMAA
Aja moottorikelkalla vain hyvin hitaasti niin kauan kuin jäähdytysnesteen matalan lämpö- tilan merkkivalo palaa. Jos kierrosnopeus on liian suuri, moottorin enimmäiskierroksia rajoi­tetaan moottorin suojaamiseksi.
LSU10425
Polttoainemittarin ja kahvan­/peukalonlämmittimen lämpöti­lan ilmaisin
Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm- mittimen ilmaisimessa on kahdeksan seg­menttiä, joista näkyy polttoainesäiliössä ole- van polttoaineen määrä sekä kahvan- tai peukalonlämmittimen lämpötilan taso.
1. Kaukovalon merkkivalo “”
LSU10473
Jäähdytysnesteen matalan läm­pötilan merkkivalo “”
Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merk­kivalo syttyy, kun jäähdytysnesteen lämpötila on hyvin matala. Merkkivalo ilmaisee kuljetta-
23
Page 32
Hallintalaitteet
1. Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm- mittimen lämpötilan ilmaisin
Polttoainemittari
Polttoainemittarin palkit vähenevät kohtiE:tä (tyhjää) polttoaineen määrän vähe-
tessä. Kun jäljellä on enää yksi palkki “E”:n vieressä, polttoaineen määrän varoitus ja va­roitusvalo syttyvät.
Kahvan-/peukalonlämmittimen läm­pötilan ilmaisin
Kun kahvanlämmittimen säätökatkaisinta pai- netaan, kahvanlämmittimen ilmaisin syttyy, ja näytössä näkyy kahvanlämmittimen lämpö- tila. Kun peukalonlämmittimen säätökatkaisinta painetaan, peukalonlämmittimen ilmaisin syt­tyy, ja näytössä näkyy peukalonlämmittimen lämpötila. Lisätietoja on kohdassa Kahvan/peukalon­lämmittimen katkaisin” sivulla 28.
1. Kahvanlämmittimen ilmaisin “”
2. Peukalonlämmittimen ilmaisin “”
1. Polttoaineen varoitusvalo “”
2. Varoitusvalo “”
Jos polttoaineen määrän varoitus ja varoitus- valo syttyvät, lisää polttoainetta niin pian kuin mahdollista.
HUOMAA
Jotta polttoainemittarin lukema olisi tarkka, moottorikelkka pitää pysäyttää tasaiselle pin­nalle, koska lukema muuttuu moottorikelkan liikkuessa ja kallistuessa.
24
1
1. Kahvan lämmittimen säädin
Page 33
31 24
Hallintalaitteet
1. Peukalon lämmittimen säädin
HUOMAA
Kahvan-/peukalonlämmittimen taso näkyy
näytössä 5 sekunnin ajan, kun kahvan­/peukalonlämmittimen katkaisin on vapau­tettu. Sen jälkeen näyttöön tulee polttoaine­mittari.
Kahvan-/peukalonlämmittimen ilmaisimen
yläosan segmentti vilkkuu yhden kerran, kun kahvan-/peukalonlämmitin on jo maksi­mitasolla. Kahvan-/peukalonlämmittimen il­maisimen alaosan segmentti vilkkuu yhden kerran, kun kahvan-/peukalonlämmitin on jo minimitasolla.
Kun moottori käynnistetään, kahvan-/peu-
kalonlämmittimen lämpötilan tasoksi vali- taan taso, joka oli valittuna kun moottori vii­meksi sammutettiin.
LSU13252

Polttoaineen varoitusvalo “”

Polttoaineen määrän ilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, kun polttoainetta on vähän. (Katso li­sätietoja sivulta 23.) Polttoaineen määrän ilmaisin, varoitusvalo, polttoainemittarin ilmaisin ja kaikki polttoaine­mittarin palkit alkavat vilkkua ja varoittavat kuljettajaa, kun moottorikelkan vianmääritys- laite havaitsee viallisen anturin, irronneen tai vioittuneen johtimen tai oikosulun. Jos näin käy, tarkistuta moottorikelkka Yamaha-jälleenmyyjällä mahdollisimman pian.
1. Polttoaineen varoitusvalo “”
2. Varoitusvalo “”
3. Polttoainemittari
4. Polttoainemittari “”
LSU13990
Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisin “”
Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisimella on kaksi tehtävää. Varoitusilmaisin syttyy, kun moottoriöljyä on vähän ja kun öljynpaine on alhainen. Toiminnoista on lisätietoja seuraa­vissa kohdissa.
Öljyn määrän varoitus
Varoitusilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, kun moottoriöljyn määrä on alhainen.
1. Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisin “”
2. Varoitusvalo “”
Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, aja moottorikelkka tasaiselle pinnalle ja käytä sitä joutokäynnillä minuutin ajan.
25
Page 34
Hallintalaitteet
Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo sammu­vat, moottoriöljyä on vielä riittävästi vaikkakin se on vähissä. Lisää kuitenkin öljyä mahdolli­simman pian. Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo eivät sammu, tarkista öljysäiliössä olevan öljyn määrä (katso öljyn määrän tarkistus sivulta
66) ja lisää öljyä tarvittaessa. Jos varoitusilmaisin ja varoitusvalo jäävät pa- lamaan, pyydä Yamaha-jälleenmyyjää tar- kastamaan moottorikelkka.
Öljynpaineen varoitus
Varoitusilmaisin syttyy ja matkamittarin näyt- töön tulee OP-LO (alhainen öljynpaine), jos moottoriöljyn paine on alhainen, kun moottori käynnistetään. Samalla moottorin nopeus ra- joitetaan kytkimen kytkeytymisnopeutta alhai­semmaksi, kunnes varoitusilmaisin sammuu. Jos moottoriöljyn paine pysyy alhaisena mi­nuutin ajan, moottori sammuu. Jos näin käy, anna Yamaha-jälleenmyyjän tarkistaa moot­torikelkka.
1
2
1. Öljyn määrän/paineen varoitusilmaisin “”
2. OP-LO (alhainen öljynpaine)
HUOMAA
Jos öljykanavissa ei ole öljyä, kun moottori käynnistetään (esimerkiksi moottoriöljyn vaih­don jälkeen), varoitusilmaisin saattaa syttyä ja matkamittarin näytössä saattaa näkyä “OP- LO hetken ajan, kunnes öljy pääsee kiertä-
mään koko moottoriin. Moottorikelkalla voi­daan ajaa normaalisti, kun ilmaisin on sam­munut.
LSU10513
Jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo “”
Jos moottori ylikuumenee, jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo ja varoitusvalo syttyvät. Pysäytä moottorikelkka välittömästi ja anna moottorin jäähtyä. Tarkista jäähdytysnesteen määrä jäähdytysnesteen paisuntasäiliössä. (Lisätietoja tarkistuksesta on sivulla 70.)
1. Jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo “”
2. Varoitusvalo “”
LCS00041
MUISTA
Älä aja moottorikelkalla, jos moottori on ylikuumentunut.
LSU13811
Elektronisen ohjaustehosti­men varoitusilmaisin “EPS”
Elektronisen ohjaustehostimen varoitusilmai­sin syttyy, kun virta-avain käännetään ON- asentoon, ja sammuu, kun moottori käynnis- tyy. Jos varoitusilmaisin jää palamaan tai syt- tyy moottorin käynnistyttyä, EPS-järjestelmän toiminnassa saattaa olla vika. Jos näin käy, anna Yamaha-jälleenmyyjän tarkistaa EPS­järjestelmä.
26
Page 35
Hallintalaitteet
32 1
1. Elektronisen ohjaustehostimen varoitusil­maisin EPS
HUOMAA
Jos ohjauskuormitus on liian raskas (eli ohja­usta käytetään liikaa moottorikelkan hitaalla käyntinopeudella), ohjaustehostimen tehoa heikennetään EPS-moottorin suojaamiseksi ylikuumenemiselta.
LSU13365

Vianetsintälaite

Tässä mallissa on vianmäärityslaite, joka tarkkailee useiden virtapiirien tilaa. Jos jossain näistä virtapiireistä ilmenee vikaa, varoitusvalo ja moottorivian varoituksen ilmai­sin vilkkuvat ja mittarin näytössä näytetään virhekoodi. Kirjoita virhekoodi muistiin ja tar­kastuta moottorikelkka Yamaha-jälleenmyy- jällä mahdollisimman nopeasti. MUISTA: Vir-
hekoodin näkyessä sammuta moottori niin pian kuin mahdollista, jotta se ei vau­rioituisi.
[LCS00820]
1. Varoitusvalo “”
2. Moottorivian varoituksen ilmaisin “”
3. Virheilmoitus
LSU10531

Moottorin tappokatkaisin “”

Tappokatkaisimella moottorin voi sammuttaa hätätilanteessa nopeasti. Paina tappokatkai­sin alas ja moottori sammuu. Kun haluat käynnistää moottorin, vedä tappokatkaisin ylös ja käynnistä moottori. (Lisätietoja mootto­rin käynnistyksestä on sivulla 47.)
1. Moottorin tappokatkaisin “”
Harjoittele parilla ensimmäisellä kerralla tap­pokatkaisimen käyttöä, jotta opit reagoimaan nopeasti tositilanteessa.
LSU10661
Valonvaihdin LIGHTS
Valitse kaukovalo “HI” tai lähivalo LO paina- malla valonvaihdinta.
27
Page 36
Hallintalaitteet
1. Valonvaihdin LIGHTS (valot)
2. Kaukovalo HI
3. Lähivalo LO
LSU12653

Kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin

Kahvanlämmittimen ja peukalonlämmittimen katkaisimilla säädetään sähköisesti lämmitet- tävien ohjaustangon kahvojen ja kaasukah­van lämpötilaa.
1
Kun haluat nostaa lämpötilaa, siirrä vastaava katkaisin asentoon “HI”. Kun haluat laskea lämpötilaa, siirrä vastaava katkaisin asentoon LO. (Katso lisätietoja sivulta 23.)
LSU10696

Tasavirtaliitäntä

Tasavirtaliitäntä on etupaneelissa ja siihen voidaan kytkeä lisävarusteita.
HUOMAA
Tasavirtaliitäntää voidaan käyttää vain moot­torin käydessä.
Tasavirtaliitännän käyttö
1. Käynnistä moottori.
2. Avaa tasavirtaliitännän kansi ja kiinnitä li- sävarusteen pistotulppa liitäntään.
1
1. Kahvan lämmittimen säädin
1. Peukalon lämmittimen säädin
28
2
1. Tasavirtaliitännän kansi
2. Tasavirtaliitäntä
3. Kun et enää käytä tasavirtaliitäntään kyt- kettyä lisävarustetta, muista irrottaa lisä- varusteen pistotulppa liitännästä ja sul- kea tasavirtaliitännän kansi.
LCS00122
MUISTA
Älä käytä lisävarusteita, jotka tarvitsevat
tasavirtaliitännän suurinta sallittua ka­pasiteettia enemmän tehoa, jotta vältet- täisiin virtapiirin ylikuormitus ja mahdol­linen sulakkeen palaminen. (Katso sivulta 88, mikä on oikea sulakkeen am­peeriluku.)
Page 37
Hallintalaitteet
Älä käytä tasavirtaliitännässä autojen
savukkeensytytintä tai muuta vastaavaa laitetta, jonka pistoke kuumenee, koska liitäntä voi vaurioitua.
Suurin sallittu kapasiteetti:
DC 12 V, 2.5 A (30 W)
LSU13264
Kypärävisiirin lämmittimen lii- täntä (KANADASSA)
Kypärävisiirin lämmittimen liitäntä on ohjaus- tangon vasemmalla puolella.
HUOMAA
Kypärävisiirin lämmitinliitäntää voi käyttää vain moottorin ollessa käynnissä.
Kypärävisiirin lämmitinliitännän käyt­täminen
1. Käynnistä moottori.
2. Avaa kypärävisiirin lämmitinliitännän kansi ja kytke lämmittimen pistotulppa lii­täntään.
1
2
LCS00892
MUISTA
Älä käytä kypärävisiirin lämmitintä, joka tarvitsee kypärävisiirin lämmitinliitännän suurinta sallittua kapasiteettia enemmän tehoa, jotta vältettäisiin virtapiirin ylikuor- mitus ja mahdollinen sulakkeen palami­nen. (Katso sivulta 88, mikä on oikea su­lakkeen ampeeriluku.)
Suurin sallittu kapasiteetti:
DC 12 V, 1.5 A (18 W)
LSU13523

Jarrukahva

Voimansiirtojärjestelmää jarrutetaan mootto­rikelkan pysäyttämiseksi. Pysäytä moottorikelkka puristamalla jarru­kahva ohjaustankoa vasten.
1. Kypärän visiirin lämmittimen liitännän suo­jus
2. Kypärävisiirin lämmittimen liitäntä
3. Muista poistaa pistotulppa liitännästä ja sulkea kansi kypärävisiirin lämmittimen käytön jälkeen.
1. Jarrukahva
HUOMAA
Kun painat jarrukahvaa, jarruvalo syttyy.
Jarrukahvassa on asennonsäädin.
Jarrukahvan asennon säätö
1. Löysää lukkomutteri.
2. Samalla kun painat jarrukahvaa suun­taan (a), aseta jarrukahva haluamaasi asentoon kääntämällä säätöpulttia.
29
Page 38
Hallintalaitteet
1. Lukkomutteri
2. Säätöruuvi
3. Kiristä lukkomutteri tiukkaan säädettyäsi jarrukahvan asennon.
LSU10581

Seisontajarruvipu

Kun pysäköit moottorikelkan tai käynnistät moottorin, kytke seisontajarru kääntämällä seisontajarruvipu vasemmalle.
LSU10593

Suunnanvaihdinvipu

Suunnanvaihdinvivulla moottorikelkka kytke­tään ajo- tai peruutusvaihteelle. Kun moottori­kelkka on täysin pysähtynyt, vedä suunnan­vaihdinvipu esiin ja siirrä se asentoon “FWD” tai REV”, kunnes sen liike pysähtyy ja va- pauta vipu.
1
1. Suunnanvaihdinvipu
1. Seisontajarruvipu
Seisontajarru vapautetaan kääntämällä vipu oikealle.
30
1
2
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon FWD (ajo eteenpäin).
3. Vapauta.
3
Page 39
3
1
2
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon REV (peruutus).
3. Vapauta.
LCS00072
MUISTA
Älä käytä suunnanvaihdinvipua kun moot­torikelkka on liikkeessä, tämä saattaa va­hingoittaa voimansiirtojärjestelmää.
LSU13314

Kiilahihnan suojalevy

LWS00402
VAROITUS
Pyörivään kiilahihnaan tai kytkimen
osiin koskeminen voi johtaa tapatur­maan tai kuolemaan. Älä koskaan käytä moottoria ilman voimansiirtojärjestel- män suojusta.
Varmista ennen moottorikelkan käyttöä,
että voimansiirtojärjestelmän suojus on asennettu oikein. Muussa tapauksessa rikkinäisen kiilahihnan tai muun osan ir­toaminen moottorikelkasta ajon aikana saattaa johtaa tapaturmaan tai kuole­maan.
LCS00930
MUISTA
Älä koskaan käytä moottoria ilman kiila-
hihnaa. Keskipakoiskytkimen osat voi­vat vaurioitua.
Hallintalaitteet
Varo, ettet naarmuta tuulilasia asentaes-
sasi tai irrottaessasi voimansiirtojärjes- telmän suojusta.
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen tarkoitus on suojata kiilahihnan kytkintä ja kiilahihnaa, jos moottorikelkan osia rikkoutuu tai irtoaa. Voimansiirtojärjestelmän suojus sijaitsee va­semmanpuoleisen suojuksen takana. (Lisä- tietoja irrotuksesta on sivulla 59.)
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen irrotus
1. Irrota voimansiirtojärjestelmän suojuksen lukitustappi suojuksen takapidikkeestä.
2
1
1. Kiilahihnan suojalevy
2. Voimansiirtojärjestelmän suojuksen lukitus­tappi
2. Nosta voimansiirtojärjestelmän suojuk­sen takaosaa kuvan mukaisesti ja irrota suojus vetämällä sitä taaksepäin.
31
Page 40
Hallintalaitteet
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen asennus
1. Sovita voimansiirtojärjestelmän suojuk­sen etuosassa olevat aukot suojuksen etupidikkeen ulokkeisiin.
1
1. Kiilahihnan suojalevy
2. Sovita voimansiirtojärjestelmän suojuk­sen takana olevat aukot suojuksen taka­pidikkeen ulokkeisiin ja asenna suojuk­sen lukitustappi pidikkeeseen kuvan mukaisesti.
1
2
1
1. Kiilahihnan pidin
LCS00180
MUISTA
Varmista, että varakiilahihna on kunnolla kiinni pidikkeissä.
LSU10811

Säilytyslokero

Säilytyslokero on istuimen takana. Säilytä lo­kerossa työkalusarjaa, käyttöohjeita, varaosia ja muita tarvekaluja.
Sälytyslokeron avaaminen
Käännä kiinnikettä 1/2 kierrosta jompaan­kumpaan suuntaan ja taita säilytyslokeron suojus ylös.
2
1
1. Kiilahihnan suojalevy
2. Voimansiirtojärjestelmän suojuksen lukitus­tappi
LSU10761

Kiilahihnan pidikkeet

Pidä aina mukana hätätilanteita varten vara­kiilahihna ja kiinnitä se sille tarkoitettuihin pi­dikkeisiin.
32
1. Ruuvi
2. Säilytyslokero
Sälytyslokeron sulkeminen
Taita säilytyslokeron suojus alas ja käännä kiinnike alkuperäiseen asentoon.
Page 41
LSU10635

Polttoaine

LWS00071
VAROITUS
Bensiini ja bensiinihöyryt syttyvät hel­posti. Noudata näitä ohjeita polttoaineen lisäämisen aikana tulipalon ja räjähdysten välttämiseksi ja vahingoittumisriskin vä­hentämiseksi.
Hallintalaitteet
Varmista, että polttoainesäiliössä on riittävästi bensiiniä.
1. Sammuta moottori ja varmista, että moot­torikelkan kyydissä ei ole ketään ennen polttoaineen lisäämistä. Älä koskaan tu­pakoi polttoainetta lisättäessä, äläkä kos- kaan lisää polttoainetta kipinöiden, avotu­len tai muiden syttymislähteiden läheisyydessä. Tällaisia ovat mm. veden- lämmittimien ja vaatekuivaajien sytytys­liekit.
2. Älä täytä polttoainesäiliötä liikaa. Lopeta täyttäminen kun polttoainetta on täyttö­putken alareunaan asti. Polttoaine laaje­nee lämmetessään ja moottorin tai aurin- gon lämpö saattaa aiheuttaa polttoaineen valumisen ulos säiliöstä.
1. Täyttöputki
2. Polttoaineen enimmäismäärä
3. Pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi pois.
4. Varmista, että polttoainesäiliön korkki on kunnolla kiinni kääntämällä korkkia myö- täpäivään.
LWS00680
VAROITUS
Bensiini on myrkyllistä ja saattaa aiheut­taa tapaturman tai kuoleman. Käsittele bensiiniä varoen. Älä ime bensiiniä suulla. Jos satut nielemään bensiiniä, hengittä- mään bensiinihöyryjä tai bensiiniä joutuu silmiin, mene välittömästi lääkäriin. Jos bensiiniä läikkyy iholle, pese se saippualla ja vedellä. Jos bensiiniä läikkyy vaatteille, vaihda vaatteet.
33
Page 42
Hallintalaitteet
MUISTA
VAROITUS
HUOMAA
Polttoainesuositus:
RX10P VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (PREMIUM) RX10PS VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (PREMIUM) (CAN) RX10PS VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95) (FIN)(SWE) RX10PXT VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (PREMIUM) (CAN) RX10PXT VAIN LYIJYTÖN BENSIINI (RON-oktaaniluku vähint. 95) (FIN)(RUS)(SWE)
Polttoainesäiliön tilavuus:
34.6 L (9.14 US gal, 7.61 Imp.gal)
Yamaha-moottori on suunniteltu käyttämään lyijytöntä bensiiniä, jonka koeoktaaniluku (RON) on vähintään 95. (Kanada: korkea­luokkainen lyijytön bensiini, jonka pumppuok­taaniluku [(R+M)/2] on vähintään 91 tai jonka koeoktaaniluku (RON) on vähintään 95.) Jos suositusten mukaista polttoainetta ei käy­tetä, moottorin suorituskyky voi heikentyä.
LCS00093
Varmista, ettei polttoainesäiliöön pääse
lunta tai jäätä säiliön täytön aikana.
Polttoainesäiliöön on laitettava vain
suositeltua bensiiniä. Muun bensiinin käyttö vahingoittaa vakavasti moottorin sisäosia, kuten venttiilejä ja männänren­kaita, sekä pakokaasujärjestelmää.
KANADASSA
Moottorissa voi käyttää hapetettuja polt-
toaineita (gasoholi), joissa on enintään 10 % etanolia (E10). Moottorivian estä­miseksi saatetaan kuitenkin tarvita rik­kaampaa polttoainesuihkua. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Käytettäväksi ei suositella metanolia sisältävää gaso­holia.
Älä käytä alkoholipohjaisia jäänestoai-
neita tai vettä absorboivia aineita hape­tettujen polttoaineiden kanssa.
LSU14001

Jousitus

Iskunvaimennusta voidaan säätää moottori­kelkkailijan mieltymysten mukaiseksi. Peh­meämpi iskunvaimennus lisää ajomuka­vuutta, kun taas jäykempi iskunvaimennus parantaa ohjattavuutta tietyn tyyppisessä maastossa tai ajo-oloissa. Jos iskunvaimennuksen säädöt eivät ole si­nulle tuttuja, anna Yamaha-jälleenmyyjän tehdä ne.
LWS00151
Tutustu seuraaviin ohjeisiin ennen kor­keapaineista typpikaasua sisältävien is­kunvaimentimien käsittelyä.
Älä käsittele sylinterikokoonpanoja tai
yritä avata niitä.
Älä altista iskunvaimentimia avotulelle
tai muulle voimakkaalle lämmönläh­teelle. Tästä johtuva liiallinen kaasun­paine voi aiheuttaa iskunvaimentimen räjähtämisen.
Älä väännä tai vahingoita sylintereitä
millään tavalla. Sylinterin vaurioitumi­nen johtaa huonoon vaimennustehoon.
Älä hävitä rikkinäistä tai kulunutta is-
kunvaimenninta itse. Huollata iskunvai­mennin aina Yamaha-jälleenmyyjällä.
Käytä iskunvaimennuksen säätöön omistajan työkalusarjassa olevia erikoistyökaluja. Jos mallisi työkalusarjassa ei ole erikoisavainta, sen voi hankkia Yamaha-jälleenmyyjältä.
34
Page 43
Hallintalaitteet
LSU10894
Etuiskunvaimentimien jousen esi­kuormituksen säätäminen (RX10P / RX10PXT)
LWS00720
VAROITUS
Vasemman ja oikean suksen jousen is­kunvaimentimen esikuormitus pitää aset­taa täsmälleen samalla tavoin. Epätasaiset asetukset heikentävät ohjattavuutta ja ta­sapainoa.
Jousen esikuormitusta säädetään kääntä- mällä säätömuttereita. Säädä jousen esikuormitusta seuraavasti.
1. Löysää lukkomutteri.
2. Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja tehdä jousituksesta kovemman, kierrä säätömutteria suuntaan (a). Jos haluat pienentää jousen esikuormitusta ja peh­mentää jousitusta, kierrä säätömutteria suuntaan (b).
1
3
2
(a)
(b)
Jousen esikuormituksen asetukset*:
Minimi (pehmeä):
RX10P 122.5 mm (4.82 in) RX10PXT 130.0 mm (5.12 in)
Vakio:
RX10P 134.5 mm (5.30 in) RX10PXT 130.0 mm (5.12 in)
Maksimi (jäykkä):
RX10P 144.5 mm (5.69 in) RX10PXT 140.0 mm (5.51 in)
* Jokainen täysi säätömutterin kierros
muuttaa A-etäisyyttä 1.5 mm (0.06 in).
3. Kiristä lukkomutteri määritettyyn kiristys-
momenttiin. MUISTA: Kiristä lukkomut-
teria aina säätömutteria vastaan. Ki­ristä lukkomutteri sitten määritettyyn momenttiin.
Kiristystiukkuus:
Lukkomutteri:
42 Nm (4.2 m·kgf, 30 ft·lbf)
LSU13622
[LCS00860]
Etuiskunvaimentimien ilmanpaineen säätäminen (RX10PS)
LWS00730
VAROITUS
Vasemman ja oikean iskunvaimentimen il­manpaineen on oltava sama. Epätasaiset asetukset heikentävät ohjattavuutta ja ta­sapainoa.
1. Lukkomutteri
2. Etäisyys A
3. Jousen esikuormituksen säätömutteri
HUOMAA
Jousen esikuormituksen asetus määritetään mittaamalla etäisyys A kuvan mukaan. Mitä pidempi etäisyys A on, sitä suurempi jousen esikuormitus; mitä lyhyempi etäisyys A on, sitä pienempi jousen esikuormitus.
Moottorikelkan mukana toimitetaan iskunvai­menninpumppu, jolla säädetään iskunvai­mentimien ilmanpainetta. Pumppu on varus­tettu ilmanpainemittarilla. Mittarin toisella puolella on matalapainemittari ja toisella puo­lella on korkeapainemittari. Säädä etuiskun- vaimentimet käyttämällä matalapainemittaria.
35
Page 44
Hallintalaitteet
1
3
150
2 0 0
0 0 1
10
15
250
5
50
20
0
X O H
S
G N I C A
R
0 0
0
3
bar psi
1
2
1. Iskunvaimenninpumppu
2. Painemittari (matalapainemittari)
3. Painemittari (korkeapainemittari)
Ilmanpaineen säätö
LWS00621
VAROITUS
Tue moottorikelkka tukevasti sopivalle te­lineelle ennen iskunvaimentimien säätöä. Muuten moottorikelkka voi kaatua ja aihe­uttaa tapaturman.
LCS00710
MUISTA
Varmista ennen ilmanpaineen säätöä, että iskunvaimentimia ei ole kuormitettu ja että ne ovat työntyneinä kokonaan ulos.
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Nosta moottorikelkan etupää sopivan tuen päälle siten, että sukset nousevat irti maasta.
3. Irrota ilmaventtiilin suojus iskunvaimenti­mesta.
1. Ilmaventtiilin suojus
4. Kiinnitä iskunvaimenninpumpun letkuliitin iskunvaimentimen ilmaventtiiliin ja kiristä sitä noin kuusi kierrosta, kunnes pumpun mittari alkaa näyttää paineen nousua. Vedä sitten letkuliittimen lukitusvipu ylös.
MUISTA: Älä kiristä liitintä ilmaventtii- liin liian tiukkaan, jotta liittimen tiiviste ei vaurioidu.
[LCS00721]
1
2
1. Ilmaventtiili
2. Letkuliitin
3. Letkuliittimen lukitusvipu
HUOMAA
Jos iskunvaimentimessa ei ole lainkaan il­manpainetta, mittari näyttää nollaa.
3
36
5. Lisää painetta käyttämällä pumppua muutamia kertoja. Paineen pitäisi kohota hitaasti. Jos paine kohoaa nopeasti, var­mista, että pumppu on kiinnitetty oikein ja kiristetty ilmaventtiiliin. Laske ilmanpai-
Page 45
Hallintalaitteet
netta painamalla mustaa ilmausventtiilin painiketta. MUISTA: Älä ylitä arvoa
1034 kPa (10.3 kgf/cm², 150 psi).
1
1. Painemittari (matalapainemittari)
1. Ilmausventtiilin painike
50
40
60
psi
30
70
20
80
100
10
90
0
[LCS00733]
HUOMAA
Liitintä irrotettaessa voi kuulua ilman purkau­tumisen ääni, mutta se kuuluu pumpun let­kusta eikä iskunvaimentimesta.
7. Asenna ilmaventtiilin suojus.
HUOMAA
Jos etuiskunvaimentimet pohjaavat liian hel­posti tai jos moottorikelkka kallistuu liikaa käännöksissä, lisää ilmanpainetta 34 kPa (0.3 kgf/cm², 5 psi). Jos iskunvaimentimet ovat liian jäykät ja haluat pehmentää niitä, laske il­manpainetta 34 kPa (0.3 kgf/cm², 5 psi).
LSU10975
Keskimmäisen iskunvaimentimen ja takajousituksen (RX10PXT) tai takais­kunvaimentimen (RX10P) esikuormi­tuksen säätö
Jousen esikuormitusta voidaan säätää kään- tämällä keskimmäisen iskunvaimentimen säätömutteria ja takajousituksen säätimiä (RX10PXT) tai takaiskunvaimentimen säätö- rengasta (RX10P). Säädä jousen esikuormi- tusta seuraavasti.
Ilmanpainealue:
448–1034 kPa (4.5–10.3 kgf/cm², 65–150 psi)
Ilmanpainesuositus:
586 kPa (5.9 kgf/cm², 85 psi)
HUOMAA
Laske painetta pumpusta ja iskunvaimenti­mesta painamalla painike puoliväliin ja pitä- mällä sitä painettuna. Jos haluat laskea pai­netta vain vähän, paina painike kokonaan pohjaan ja vapauta se nopeasti.
6. Työnnä letkuliittimen lukitusvipu alas ja ir­rota sitten letkuliitin ilmaventtiilistä.
Keski-iskunvaimennin (RX10PXT)
1. Löysää lukkomutteri.
2. Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja koventaa jousitusta, käännä säätömutte- ria suuntaan (a). Jos haluat vähentää jou- sen esikuormitusta ja pehmentää jousi­tusta, käännä säätömutteria suuntaan (b).
37
Page 46
Hallintalaitteet
(a)
Takajousitus (RX10PXT)
LWS00750
1
2
3
VAROITUS
Oikean ja vasemman jousen esikuormitus pitää asettaa täsmälleen samalla tavoin. Epätasaiset asetukset heikentävät ohjatta­vuutta ja tasapainoa.
(b)
1. Jousen esikuormituksen säätömutteri
2. Etäisyys A
3. Lukkomutteri
HUOMAA
Jousen esikuormituksen asetus määritetään mittaamalla etäisyys A kuvan mukaan. Mitä pidempi etäisyys A on, sitä suurempi jousen esikuormitus; mitä lyhyempi etäisyys A on, sitä pienempi jousen esikuormitus.
Jousen esikuormituksen asetukset*:
Minimi (pehmeä):
106.1 mm (4.18 in)
Vakio:
122.1 mm (4.81 in)
Maksimi (jäykkä):
132.1 mm (5.20 in)
* Jokainen täysi säätömutterin kierros
muuttaa A-etäisyyttä 1.5 mm (0.06 in).
3. Kiristä lukkomutteri määritettyyn kiristys-
momenttiin. MUISTA: Kiristä lukkomut-
teria aina säätömutteria vastaan. Ki- ristä lukkomutteri sitten määritettyyn momenttiin.
Kiristystiukkuus:
Lukkomutteri:
42 Nm (4.2 m·kgf, 30 ft·lbf)
[LCS00860]
Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja jäy- kentää jousitusta, käännä säädintä suuntaan (a). Jos haluat vähentää jousen esikuormi- tusta ja pehmentää jousitusta, käännä sää- dintä suuntaan (b).
(a)
1. Jousen esikuormituksen säädin
Jousen esikuormituksen asetukset:
Minimi (pehmeä):
S
Vakio:
M
Maksimi (jäykkä):
H
Takaiskunvaimennin (RX10P)
Jos haluat lisätä jousen esikuormitusta ja jäy- kentää jousitusta, käännä säätörengasta suuntaan (a). Jos haluat vähentää jousen esi- kuormitusta ja pehmentää jousitusta, käännä säätörengasta suuntaan (b).
(b)
38
Page 47
Hallintalaitteet
(a)
(b)
1. Jousen esikuormituksen säätörengas
Jousen esikuormituksen asetukset:
Minimi (pehmeä):
1
Vakio:
4
Maksimi (jäykkä):
7
HUOMAA
Jousen esikuormitusta voidaan säätää lisää vaihtamalla jousen istukan paikkaa. Tämän säädön voi suorittaa vain Yamaha­huolto, sillä se edellyttää erikoistyökaluja.
LSU13831
Takaiskunvaimentimen ilmanpaineen säätäminen (RX10PS)
Moottorikelkan mukana toimitetaan iskunvai­menninpumppu, jolla säädetään iskunvai­mentimen ilmanpainetta. Pumppu on varus­tettu ilmanpainemittarilla. Mittarin toisella puolella on matalapainemittari ja toisella puo­lella on korkeapainemittari. Säädä takaiskun- vaimennin käyttämällä matalapainemittaria.
3
150
2 0 0
0 0 1
1
10
15
250
5
50
20
0
X O H
S
G N I C A
R
0 0
0
3
bar psi
2
1. Iskunvaimenninpumppu
2. Painemittari (matalapainemittari)
3. Painemittari (korkeapainemittari)
LWS00800
VAROITUS
Tue moottorikelkka tukevasti sopivalle te­lineelle ennen iskunvaimentimen säätöä. Muuten moottorikelkka voi kaatua ja aihe­uttaa tapaturman.
LCS01030
MUISTA
Varmista ennen ilmanpaineen säätöä, että iskunvaimenninta ei ole kuormitettu ja että ne ovat työntyneinä kokonaan ulos.
Ilmanpaineen säätö
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Nosta moottorikelkan perä sopivan tuen päälle niin, että telamatto nousee irti maasta.
3. Irrota ilmaventtiilin suojus iskunvaimenti­mesta.
39
Page 48
Hallintalaitteet
netta painamalla mustaa ilmausventtiilin painiketta. MUISTA: Älä ylitä arvoa
1551 kPa (15.5 kgf/cm², 225 psi).
[LCS00981]
1
1. Ilmaventtiilin suojus
4. Kiinnitä iskunvaimenninpumpun letkuliitin iskunvaimentimen ilmaventtiiliin ja kiristä sitä noin kuusi kierrosta, kunnes pumpun mittari alkaa näyttää paineen nousua. Vedä sitten letkuliittimen lukitusvipu ylös.
MUISTA: Älä kiristä liitintä ilmaventtii- liin liian tiukkaan, jotta liittimen tiiviste ei vaurioidu.
[LCS00721]
1
2
1. Ilmaventtiili
2. Letkuliitin
3. Letkuliittimen lukitusvipu
HUOMAA
Jos iskunvaimentimessa ei ole lainkaan il­manpainetta, mittari näyttää nollaa.
5. Lisää painetta käyttämällä pumppua muutamia kertoja. Paineen pitäisi kohota hitaasti. Jos paine kohoaa nopeasti, var­mista, että pumppu on kiinnitetty oikein ja kiristetty ilmaventtiiliin. Laske ilmanpai-
3
150
1
200
100
10
15
250
5
50
20
0
R
ACING SHOX
0
300
bar psi
1. Painemittari (korkeapainemittari)
1. Ilmausventtiilin painike
Ilmanpainealue:
965–1551 kPa (9.7–15.5 kgf/cm², 140–225 psi)
Ilmanpainesuositus:
1138 kPa (11.4 kgf/cm², 165 psi) (CAN) 1178 kPa (11.8 kgf/cm², 171 psi) (FIN)(SWE)
HUOMAA
Laske painetta pumpusta ja iskunvaimenti­mesta painamalla painike puoliväliin ja pitä- mällä sitä painettuna. Jos haluat laskea pai­netta vain vähän, paina painike kokonaan pohjaan ja vapauta se nopeasti.
6. Työnnä letkuliittimen lukitusvipu alas ja ir­rota sitten letkuliitin ilmaventtiilistä.
40
Page 49
HUOMAA
Liitintä irrotettaessa voi kuulua ilman purkau­tumisen ääni, mutta se kuuluu pumpun let- kusta eikä iskunvaimentimesta.
7. Asenna ilmaventtiilin suojus.
HUOMAA
Jos iskunvaimentimet pohjaavat liian helposti tai jos moottorikelkka kallistuu liikaa käännök- sissä, lisää ilmanpainetta 34 kPa (0.3 kgf/cm², 5 psi). Jos iskunvaimentimet ovat liian jäykät ja haluat pehmentää niitä, laske ilmanpainetta 34 kPa (0.3 kgf/cm², 5 psi).
LSU14010
Takaiskunvaimentimen paluuvaimen­nuksen säätö (RX10P)
LWS00161
VAROITUS
Älä käännä säädintä, kun moottorikelkka on liikkeessä, koska voit menettää kelkan hallinnan, joutua onnettomuuteen, tai ai­heuttaa tapaturman.
LCS00291
MUISTA
Aseta säädin merkittyyn kohtaan siten, että kuuluu naksahdus, kun se lukittuu paikalleen.
Paluuvaimennusta voidaan säätää kääntä- mällä takaiskunvaimentimen vaimennuksen säädintä. Paluuvaimennusta lisätään kääntämällä sää- dintä suuntaan (a). Paluuvaimennusta vähen- netään kääntämällä säädintä suuntaan (b).
Hallintalaitteet
(b)
2
1. Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuk­sen säädin
2. Vakioasetus
Paluuvaimennuksen asetus:
Minimi (pehmeä):
11 naksaus(ta) suuntaan (b)*
Vakio:
Säädin vakioasennon merkin mu­kaisessa asennossa
Maksimi (jäykkä):
11 naksaus(ta) suuntaan (a)*
*Säädin vakioasennossa
LSU13290
Takaiskunvaimentimen sisäänmeno- vaimennuksen säätö (RX10PXT)
Sisäänmenovaimennusta voi säätää säätö- nupilla. Iskunvaimentimen sisäänmenovaimennusta lisätään kääntämällä säätönuppia suuntaan (a). Iskunvaimentimen sisäänmenovaimen- nusta vähennetään kääntämällä säätönuppia suuntaan (b). MUISTA: Älä jatka säätönu-
pin kääntämistä suuntaan (a), kun sen liike pysähtyy. Iskunvaimennin saattaa vaurioi­tua eikä vaimennusta voida säätää. Älä käännä säätönuppia suuntaan (b) yli 12 naksausta. Vaikka säätönupin kääntä- mistä jatkettaisiin 12 naksauksen jälkeen, vaimennus ei muutu. Muista pysäyttää säätönupin liike naksauksen kohdalle.
[LCS00910]
1
(a)
41
Page 50
Hallintalaitteet
(b)
(a)
1
34
1
Min Max
5
2
1. Sisäänmenovaimennuksen säätönuppi
Sisäänmenovaimennuksen asetus:
Minimi (pehmeä):
12 naksaus(ta) suuntaan (b)*
Vakio:
6 naksaus(ta) suuntaan (b)*
Maksimi (jäykkä):
2 naksaus(ta) suuntaan (b)*
*Täysin kiinni -asennosta (a)
LSU11046
Painonjakauman säätö
Painon jakautumista voidaan säätää kiertä- mällä säätövarren säädintä (RX10P / RX10PS) tai säätövarsien säätömuttereita (RX10PXT).
RX10P / RX10PS
1. Tarkista säätövarren pituus erikoistyöka- lussa olevan asteikon avulla kuvan mu­kaisesti.
HUOMAA
Tarkan mittaustuloksen saamiseksi erikois­työkalun kulman on kosketettava säätövarren säädintä ja lukkomutteri on käännettävä siten, että yksi sen lovista on linjassa erikoistyöka- lun kanssa siten, että erikoistyökalu voidaan asettaa vaakasuorassa säätövarteen.
1. Erikoistyökalun kulma
2. Säätövarren säädin
3. Asteikon alue
4. Erikoisavain
5. Säätövarren pituus
HUOMAA
Käytä säätöön omistajan työkalusarjassa ole­vaa erikoistyökalua.
2. Löysää lukkomutteri.
3. Lisää painonsiirtoa kääntämällä säädintä suuntaan (a) ja vähennä painonsiirtoa kääntämällä sitä suuntaan (b).
VAROITUS! Älä koskaan siirrä säätö- varren asetusta erikoisavaimen astei­kon yli. Muuten säätövarsi voi vaurioi- tua, mikä saattaa aiheuttaa onnettomuuden tai tapaturman.
[LWS00181]
42
1. Lukkomutteri
2. Säätövarren säädin
4. Kiristä lukkomutteri samalla kun pidät säädintä paikallaan.
Page 51
HUOMAA
Varmista, että erikoistyökalu on tukevasti luk­komutterissa.
1
1. Erikoisavain
Lukkomutterin kiristystiukkuus:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
RX10PXT
LWS00770
VAROITUS
Vasemman- ja oikeanpuoleisen säätömut- terin pitää olla samassa asetuksessa. Epä- tasaiset asetukset heikentävät ohjatta­vuutta ja tasapainoa.
1. Löysää lukkomutteri samalla kun pidät säätömutteria paikallaan.
Hallintalaitteet
1. Lukkomutteri
2. Säätövarren säätömutteri
2. Lisää painonsiirtoa kääntämällä säätö- mutteria suuntaan (a) ja vähennä painon­siirtoa kääntämällä sitä suuntaan (b).
VAROITUS! Älä koskaan siirrä säätö- varren asetusta punaisella maalilla merkityn rajan yli. Muuten säätövarsi voi vaurioitua, mikä saattaa aiheuttaa onnettomuuden tai tapaturman.
[LWS00173]
43
Page 52
Hallintalaitteet
1
3
2
1. Punaiseksi maalattu alue
2. Säätöalue
3. Vakioasetus
3. Kiristä lukkomutteri samalla kun pidät
säätömutteria paikallaan. MUISTA: Ki-
ristä lukkomutteria aina säätömutteria vastaan. Kiristä lukkomutteri sitten määritettyyn momenttiin.
Lukkomutterin kiristystiukkuus:
25 Nm (2.5 m·kgf, 18 ft·lbf)
LSU13820
[LCS00860]

EXUP-järjestelmä

Tässä mallissa on Yamahan EXUP (EXhaust Ultimate Power -venttiili) -järjestelmä. Järjes- telmässä on pakoputken sisähalkaisijaa sää- tävä venttiili, joka tehostaa moottorin toimin­taa. Tietokoneohjattu servomoottori säätää EXUP-järjestelmän venttiiliä jatkuvasti moot­torin nopeuden mukaan.
LCS01020
MUISTA
EXUP-järjestelmän asetukset on määri­tetty ja koko järjestelmä testattu perusteel­lisesti Yamaha-tehtaalla. Näiden asetusten muuttaminen ilman riittävää teknistä asi­antuntemusta saattaa heikentää moottorin suorituskykyä tai vahingoittaa sitä.
44
Page 53

Ajoa edeltävät tarkastukset

LSU11071
Tarkista ajoneuvo aina, kun käytät sitä, varmistaaksesi että se on turvallisessa käyttökun- nossa. Noudata aina omistajan käsikirjassa annettuja moottorikelkan tarkistusta ja huoltoa kos­kevia toimenpiteitä ja aikatauluja.
LWS00191
VAROITUS
Moottorikelkan tarkistusten tai ylläpidon laiminlyönti lisää onnettomuuden tai laitevau­rion riskiä. Älä käytä kelkkaa, jos huomaat siinä minkäänlaista vikaa. Jos ongelma ei rat- kea tämän käsikirjan ohjeita noudattamalla, tarkistuta moottorikelkka Yamaha-huol­lossa.
LSU11081

Ajoa edeltävän tarkastuksen kohdat

TOIMENPIDE TARKASTUKSET SIVU
Polttoaine
Moottoriöljy
Jäähdytysneste
Kiilahihna
Kiilahihnan suojalevy
Jarru
Ilmansuodatin
Työkalut ja varaosat Ta rk is ta , e tt ä kaikki on paikallaan. 59
Kuomu ja suojukset
Sukset ja kulutusraudat
Tarkista polttoaineen määrä.
Lisää tarvittaessa.
Tarkista, ettei polttoaineletkussa ole vuotoja.
Tarkista moottoriöljyn määrä.
Lisää tarvittaessa suositeltua öljyä ilmoitettuun määrään asti.
Tarkista, ettei kulkuneuvosta vuoda nestettä.
Ta rki st a j äähdytysnesteen määrä.
Lisää tarvittaessa.
Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
Vaihda tarvittaessa.
Varmista, että kiilahihnan suojalevy on asennettu
kunnolla.
Ta r ki st a, e ttä kiilahihnan suojalevyn kiinnityskohdat ovat ehjät.
Tarkista toiminta.
Jos jarrut tuntuvat pehmeiltä tai joustavilta, anna Yamaha-jälleenmyyjän ilmata hydraulijärjestelmä.
Tarkista jarrupalojen kuluneisuus.
Vaihda tarvittaessa.
Ta rki st a p ääsylinterin nesteen määrä.
Lisää tarvittaessa suositeltua jarrunestettä ilmoitet- tuun määrään asti.
Tarkista, ettei hydraulijärjestelmässä ole vuotoja.
Tarkista, ettei ilmansuodatinelementin alla ole lun-
ta.
Harjaa tarvittaessa lumi pois.
Ta rk is ta , e tt ä kuomu ja suojukset ovat kunnolla
kiinnitetyt.
Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
Anna Yamaha-jälleenmyyjän vaihtaa sukset tai ku-
lutusraudat tarvittaessa.
33
66
70
72
31
76
65
59
78
45
Page 54
Ajoa edeltävät tarkastukset
TOIMENPIDE TARKASTUKSET SIVU
Iskunvaimentimet (RX10PS)
Telamatto
Liukukiskot
Ohjaus Tarkista, ettei vapaata liikettä ole liikaa. 79 Valot, merkinantolaitteet ja
katkaisimet
Kaasuvipu
Kaasuvivun ohitusjärjestel- mä (T.O.R.S.)
Tarkista ilmanpaine.
Säädä tarvittaessa.
Tarkista painuma.
Säädä tarvittaessa.
Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
Anna Yamaha-jälleenmyyjän vaihtaa telamatto tar-
vittaessa.
Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
Anna Yamaha-jälleenmyyjän vaihtaa liukukiskot
tarvittaessa.
Tarkista toiminta.
Korjaa tarvittaessa.
Varmista, että toiminta on sulavaa ja että vipu pa-
laa jousen varassa alkuperäiseen asentoonsa, kun vipu vapautetaan.
Tarkista T.O.R.S.-ohitusjärjestelmän toiminta.
Jos järjestelmä ei toimi kunnolla, anna Yamaha-jäl-
leenmyyjän tarkastaa ajoneuvo.
27, 84, 86
35, 39
79
79
19
64
46
Page 55
LSU13500
Tutustu kaikkiin hallintalaitteisiin lukemalla omistajan käsikirja huolellisesti. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos et ymmärrä jota­kin hallintalaitetta tai toimintoa.
LWS00201
VAROITUS
Hallintalaitteiden toiminnan opettelemisen laiminlyönti voi johtaa hallinnan menettä- miseen, mikä saattaa aiheuttaa onnetto­muuden tai tapaturman.
LSU13212
HUOMAA
Tässä mallissa on seuraavat varusteet:
moottoriöljynpainekytkin, joka sammuttaa
moottorin, jos moottoriöljyn paine putoaa. Moottorin käynnistys järjestelmän pysäytet- tyä moottorin: Varmista, että moottorikelkka on tasaisella alustalla, käännä avain virtalu­kossa pois-asentoon ja käännä avain virta­lukossa käynnissä-asentoon. Jos näin ei tehdä, moottori ei käynnisty, vaikka käyn- nistysmoottori pyörittää moottoria avaimen ollessa käynnistysasennossa. Jos moottori ei käynnisty tai jos se pysähtyy uudelleen, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
moottorin ylikuumenemisen estojärjes-
telmä, joka estää moottoria ylikuumene- masta kun se käy tyhjäkäynnillä. Kun moot- tori on käynyt joutokäyntiä vähintään 3 minuuttia ja jäähdytysnesteen lämpötila on noussut yli 100 °C:n (212 °F), moottori sam­muu automaattisesti ylikuumenemisen es­tämiseksi. Moottori voidaan käynnistää, kun se on sammunut.
LSU11303

Moottorin käynnistäminen

1. Käytä seisontajarrua.

Käyttö

2. Varmista, että moottorin tappokatkaisin on käyttöasennossa. Käynnistinmoottori ei toimi, jos moottorin tappokatkaisin Poissa käytöstä -asennossa.
1 2
1. Käyttöasento
2. Poissa käytöstä -asento
3. Käännä pääkytkin käynnistysasentoon. Vapauta kytkin, kun moottori käynnistyy.
MUISTA: Vapauta virtalukko heti moottorin käynnistyttyä. Jos moottori ei käynnisty, vapauta virtalukko, odota muutama sekunti ja yritä uudel­leen. Jokaisen käynnistysyrityksen pi­tää olla mahdollisimman lyhyt, ettei akku tyhjene. Älä yritä käynnistää moottoria yli 10 sekuntia kerrallaan.
[LCS00331]
47
Page 56
Käyttö
1
1. Käynnistys
4. Lämmitä moottoria, kunnes se käy tasai­sesti.
5. Varmista, että jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo on sammunut en­nen käyttöä. (Lisätietoja merkkivalosta on sivulla 23.)
LSU11310

Sisäänajo

Moottorikelkan elinkaaressa ensimmäiset 500 km (300 mi) ovat kaikkein tärkeimmät. Lue sen vuoksi seuraavat ohjeet huolellisesti. Älä ylikuormita uutta moottoria ensimmäisen 500 km (300 mi) ajon aikana. Uutuuttaan kar­heat moottorin osat hioutuvat vähitellen tois­tensa mukaisiksi. Sisäänajovaiheessa on väl- tettävä pitkäaikaista täyden kaasun käyttöä tai tilanteita, joissa moottori voi ylikuumentua.
Ensimmäinen käyttökerta
Käynnistä moottori ja anna sen käydä jouto­käynnillä 15 minuuttia.
0–160 km (0–100 mi)
Vältä pitkäaikaista ajoa yli 6000 r/min.
160–500 km (100–300 mi)
Vältä pitkäaikaista ajoa yli 8000 r/min.
500 km (300 mi) jälkeen
Voit ajaa normaalisti.
LCS00340
MUISTA
Vaihda moottoriöljy ja öljynsuodatin 800
km (500 mi) ajon jälkeen.
Jos sisäänajovaiheessa ilmenee ongel-
mia, ota heti yhteys Yamaha-jälleenmyy- jään.
LSU12624

Moottorikelkalla ajo

Moottorikelkkaan tutustuminen
LWS00211
VAROITUS
Toimi tapaturman tai kuoleman ehkäise- miseksi seuraavasti:
Pidä ajon aikana molemmat kädet oh-
jaustangolla.
Älä koskaan nosta jalkojasi pois astin-
laudoilta ajon aikana.
Vältä suurella nopeudella tapahtuvaa tai
hankalia ajoliikkeitä vaativaa ajoa, kun­nes olet tutustunut moottorikelkan ja sen hallintalaitteiden toimintaan perus­teellisesti.
Moottorikelkan ajaminen on aktiivista toimin­taa. Kuljettajan ajoasento ja tasapaino ovat kaksi tärkeintä moottorikelkan ohjaukseen vaikuttavaa tekijää. Moottorikelkan ajaminen on taitolaji, jonka op­pii kokemuksen kasvaessa. Opettele perus­tekniikat hyvin ennen vaativampaa ajoa. Moottorikelkalla ajaminen on todella hauskaa ja antaa iloa tuntikausiksi. On kuitenkin ensi­arvoisen tärkeää, että perehdyt moottorikel­kan toimintaan, jotta ajaminen olisi turvallista. Ennen kuin lähdet ajamaan, lue käsikirja huo­lellisesti ja tutustu moottorikelkan hallintalait­teiden toimintaan. Lue erityisesti turvallisuusohjeet sivulta 15. Lue myös moottorikelkan mukana toimitetut varoitus- ja huomautustarrat. Lue lisäksi moottorikelkan mukana toimitettu turvallisuuskäsikirja (Kanadassa).
48
Page 57
Käyttö
Ajamaan opettelu
Tee aina ennen liikkeelle lähtöä ajoa edeltä- vät tarkastukset (sivu 45). Lyhyt tarkistuksiin käytetty aika lisää moottorikelkan turvalli- suutta ja luotettavuutta. Käytä aina asianmu­kaista vaatetusta suojaamaan kylmyydeltä ja ruhjeilta onnettomuuden sattuessa. Tutustu uuteen moottorikelkkaan ajamalla sillä ensin hitaasti, vaikka olisit kokenut kuljet­taja. Älä aja täydellä teholla, ennen kuin olet tutustunut kelkkaan perusteellisesti ja osaat käsitellä sitä ja tunnet hyvin sen suoritusky­vyn. Aloittelevan moottorikelkkailijan on paras har­joitella moottorikelkalla ajoa isolla ja tasaisella alueella. Varmista, ettei alueella ole mitään esteitä tai muita ajoneuvoja. Kaasun ja jarrun käyttöä sekä kääntymistekniikoita pitää har- joitella tasaisessa maastossa ennen kuin läh- detään ajamaan vaikeampaan maastoon. Kytke seisontajarru päälle ja käynnistä moot­tori sivun 47 ohjeiden mukaan. Kun moottori on lämmennyt, kelkka on ajovalmis.
Liikkeellelähtö ja kiihdytys
1. Kun moottori käy joutokäyntiä, vapauta seisontajarru.
2. Lisää kaasua hitaasti ja tasaisesti. Keski­pakoiskytkin kytkeytyy ja vauhti alkaa kiihtyä. VAROITUS! Varmista, että
moottorikelkan takana ei seiso ketään, kun käynnistät moottoria. Rikkoutu­nut telamatto, sen kiinnitysosat tai te­lamaton sinkoamat kivet yms. voivat vahingoittaa sivullisia.
[LWS00690]
Jarrutus
LWS00220
VAROITUS
Monilla pinnoilla kuten jäällä ja hangella
tarvitaan pidempi pysähtymismatka. Ole valpas, ennakoi tilanteet ja hidasta vauhtia ajoissa.
Jarrun väärä käyttö voi heikentää tela-
maton pitoa, moottorikelkan hallintaa ja lisätä onnettomuusriskiä.
Kun haluat hidastaa vauhtia tai jarruttaa, va­pauta kaasukahva ja paina jarrua kevyesti ei äkkinäisesti.
Kääntyminen
Useimmissa maastoissa kelkkaa on hallittava lähinnä vartalon asennolla”. Kun lähestyt kaarretta, hidasta vauhtia ja ala kääntää ohjaustankoa haluamaasi suuntaan. Siirrä samalla painoasi kaarteen sisäpuolisen astinlaudan puolelle ja kallista ylävartaloasi kääntymissuuntaan.
Kääntymistä on syytä harjoitella hitaalla vauh­dilla useita kertoja isolla avoimella alueella, jossa ei ole mitään esteitä. Kun hallitset kään- tymistekniikan, voit kääntyä suuremmalla no­peudella tai jyrkemmissä kaarteissa. Nojaa ylävartaloasi enemmän kaarteiden jyrkenty­essä tai vauhdin kasvaessa. Väärä ajotekniikka kuten äkilliset kaasun vaihtelut, äkkijarrutukset, virheelliset vartalon liikkeet kaarteissa tai liian suuri nopeus kaar­teen jyrkkyyteen nähden voivat kaataa moot­torikelkan. Jos moottorikelkka alkaa kallistua kaar­teessa, palauta tasapaino nojaamalla enem­män kääntymissuuntaan. Vapauta tarvitta­essa kaasuvipua vähitellen tai ohjaa moottorikelkka ulos kaarteesta.
49
Page 58
Käyttö
Muista:
Vältä suuria nopeuksia, kunnes varmasti hal­litset moottorikelkan käytön.
Ylämäessä ajaminen
LWS00231
VAROITUS
Rinteessä ajaminen voi johtaa hallinnan menettämiseen, ellei ajettaessa käytetä asianmukaista tekniikkaa. Näiden ohjei­den noudattaminen vähentää onnetto­muusriskiä. Harjoittele rinneajoa ensin loi­vissa rinteissä ja siirry vasta sitten jyrkempiin tai hankalampiin rinteisiin.
Harjoittele ensin loivissa ylämäissä. Siirry jyr- kempiin mäkiin vasta, kun olet kyllin taitava. Lähestyessäsi ylämäkeä kiihdytä moottori- kelkkaa juuri ennen nousua ja vähennä kaa­sua heti päästyäsi mäkeen, ettei moottorikel­kan pito lumesta irtoa. Siirrä aina painoasi eteenpäin ylämäessä. Kun ajat suoraan mä- keä ylös, nojaa eteenpäin. Jyrkässä mäessä voit nousta seisomaan astinlaudoille ja nojata ohjaustangon yli. (Katso myös “Ajo rinteessä, sivuttaisrinne.)
kelkan nokka osoittaa alamäkeen, nouse kel­kan kyytiin ylärinteen puolelta. Käynnistä moottori, vapauta seisontajarru ja laskeudu mäkeä alas.
Alamäessä ajaminen
LWS00240
VAROITUS
Käytä jarrua erittäin varovasti alamäessä. Liiallinen jarrutus saa telamaton lukkiutu­maan ja menetät kelkan hallinnan.
Aja moottorikelkalla mäkeä alas hitaasti. Käytä kaasua vain sen verran, että kytkin ot­taa kiinni mäkeä alaspäin laskeutuessasi. Näin voit jarruttaa moottorin avulla eikä moot­torikelkka pääse vapaasti luisumaan mäkeä alas. Jarruta samalla toistuvasti ja kevyesti.
Hidasta vauhtia, kun saavutat mäen harjan ja varaudu siihen, että mäen harjan toisella puo­lella voi olla esteitä, jyrkkä pudotus, muita ih­misiä tai ajoneuvoja. Jos et pääse mäen har­jalle, älä päästä telamattoa pyörimään tyhjää. Sammuta moottori ja laita seisontajarru päälle. Nosta ja käännä moottorikelkka perä- päästä takaisin tulosuuntaan. Kun moottori-
50
Ajo rinteessä, sivuttaisrinne
LWS00251
VAROITUS
Ajaminen rinteen poikki sivusuunnassa voi johtaa moottorikelkan kaatumiseen tai hallinnan menettämiseen, ellei ajettaessa käytetä asianmukaista tekniikkaa. Näiden ohjeiden noudattaminen vähentää onnet­tomuusriskiä. Harjoittele rinneajoa ensin loivissa rinteissä ja siirry vasta sitten jyr­kempiin tai hankalampiin rinteisiin.
Painopisteen oikea sijoitus on tärkeää rinne- ajossa tasapainon ylläpitämiseksi. Kun ajat rinnettä sivusuuntaan, kallista vartaloasi ylä- rinteen suuntaan. Suositeltava ajoasento on
Page 59
Käyttö
seisoa toisella jalalla ylärinteen puoleisella astinlaudalla ja nostaa alarinteen puoleinen polvi istuimelle. Tässä asennossa voit hel­posti siirtää painoasi tarvittavaan suuntaan.
Lumi ja jää ovat liukkaita, joten valmistaudu siihen, että moottorikelkka voi lähteä sivului- suun mäkeä alas. Jos näin käy, ohjaa mootto- rikelkkaa luisun suuntaan, jos siinä suun­nassa ei ole esteitä. Kun saavutat jälleen tasapainon, jatka matkaasi alkuperäiseen suuntaan. Jos moottorikelkka alkaa kallistua, ohjaa sitä mäkeä alas, kunnes saavutat tasapainon.
VAROITUS! Jos et pysty palauttamaan ta­sapainoa ja moottorikelkka uhkaa kaatua, hyppää heti moottorikelkasta ylärinteen puolelle. Näin voit välttää sen, että mootto­rikelkka kaatuu päällesi tai osuu sinuun kaatuessaan.
[LWS00261]
Jää tai jäinen pinta
LWS00270
VAROITUS
Aja hitaasti ja varovasti jäällä tai jäisillä pinnoilla. Vältä nopeita kiihdytyksiä, kään­tymisiä ja jarrutuksia. Ohjaustuntuma on huono ja hallitsemattoman pyörimisen vaara on olemassa.
Jäällä tai jäisillä pinnoilla ajaminen voi olla hy- vin vaarallista. Pito on kääntyessä, pysähty- essä tai käynnistyksessä paljon huonompi kuin lumella.
Tiukkaan pakkautunut lumi
Tiukkaan pakkautuneella lumella tai hangella voi olla vaikea ajaa, koska suksien ja telama­ton pito on huono. Vältä nopeita kiihdytyksiä, kääntymisiä ja jarrutuksia.
Muulla kuin lumella tai jäällä ajaminen
Moottorikelkalla saisi ajaa vain lumella tai jäällä. Muissa oloissa ajaminen vaurioittaa ja kuluttaa kulutusrautoja, telamattoa, liukukis­koja ja hammaspyöriä. Vältä moottorikelkalla ajoa seuraavissa maastoissa:
Multa
Hiekka
Kivikko
Ruohikko
Paljas asfaltti
Myös ajoa seuraavissa oloissa pitää välttää telamaton ja liukukiskojen säästämiseksi:
Peilikirkas jää
Hiekkainen tai muuten likainen lumi
Kaikilla yllä olevista pinnoista on yksi telamat­toon ja liukukiskoihin liittyvä yhdistävä tekijä: vähäiset tai olemattomat voiteluominaisuu­det. Telamatto ja liukukiskojärjestelmä tarvit­sevat voiteluaineena toimivaa lunta tai vettä muovikiskojen tai telan metallisosien välissä. Jos voitelua ei ole, muovikiskot kuluvat lop­puun nopeasti ja pahimmassa tapauksessa kirjaimellisesti sulavat, jolloin telamatto voi vaurioitua ja/tai mennä epäkuntoon. Myös pitoa parantavien apuvälineiden kuten nastojen ja hokkien käyttö voivat vaurioittaa telamattoa tai se voi mennä epäkuntoon.
LWS00280
VAROITUS
Telamaton vauriot ja/tai väärä asennus voivat heikentää jarrutustehoa ja laitteen hallintaa, mikä voi johtaa tapaturmaan.
Tarkista aina telamaton kunto ja säädöt
ennen moottorikelkan käyttöä.
Älä aja moottorikelkalla, jos telamatossa
on vikaa.
51
Page 60
Käyttö
LCS00350
MUISTA
Aja usein uudella lumella. Jäällä tai han­gella ajo kuluttaa telamaton liukukiskot nopeasti.
LSU11350

Telamaton huolto

Suositukset Telamaton kireys
Sisäänajon aikana uusi telamatto usein ve­nyy, kun se asettuu paikalleen. Muista tarkis­taa telamaton kireys ja linjaus säännöllisesti. (Katso säätöohjeita sivulta 79.) Löysä tela- matto voi kulkea liukukiskoilla jähmeästi, luis­kahtaa irti kiskoilta tai tarttua iskunvaimennin­rakenteisiin ja aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä kiristä telamattoa liikaa, sillä silloin kitka tela­maton ja liukukiskojen välillä kasvaa, mikä ku­luttaa molemmat nopeasti loppuun. Lisäksi liian kireä telamatto rasittaa iskunvaimennin­rakenteita ja voi vaurioittaa osia.
Jää tai jäiset pinnat
Lumi ja vesi voitelevat ja jäähdyttävät telamat- toa ja liukukiskoja. Jotta telamatto ja liukukis­kot eivät ylikuumenisi, älä aja suurella nopeu- della paljaalla ja lumettomalla jäisellä pinnalla kuten järvien ja jokien jäällä. Ylikuumentunut telamatto voi vaurioitua.
Ajo ajoreittien ulkopuolella
Älä aja ajoreittien ulkopuolella, ellei lunta ole riittävästi. Lunta tarvitaan useita kymmeniä senttimetrejä, ennen kuin maan pintaraken­teet kuten kivet, tukit yms. ovat riittävästi lu­men peitossa. Jos lunta ei ole tarpeeksi, aja vain merkittyjä ajoreittejä pitkin, ettei tela­matto vaurioidu.
Nastoitettu telamatto
Telamaton käyttöikä yleensä lyhenee, kun sii­hen kiinnitetään nastat. Nastanreikien poraa­minen rikkoo telamaton kuiturakenteita ja si­ten heikentää telamattoa. Älä anna telamaton pyöriä tyhjää. Nastat voivat takertua estee-
seen ja vaurioittaa nastanreikien jo heikentä- mää aluetta. Vaurioiden minimoimiseksi ota nastojen asennusta varten yhteys nastojen valmistajaan.
Yamaha ei suosittele telamaton nastoi­tusta.
LSU11394

Ajaminen

LWS00300
VAROITUS
Lue kohta “TURVALLISUUSOHJEET” si­vulla 15 ja kohta Moottorikelkalla ajo si­vulla 48 huolellisesti ennen moottorikel­kan käyttöä.
HUOMAA
Varmista, että moottori on riittävän lämmin ennen kelkalla ajoa.
LWS00310
VAROITUS
Varmista, että kaasuvipu on vapaalla ja
moottorikelkka on täysin pysähtynyt en­nen vaihteen vaihtoa.
Siirrä suunnanvaihdinvipu ajo- (FWD”)
tai peruutusasentoon (“REV”) niin, että vivun liike pysähtyy täysin, kun moottori käy joutokäynnillä.
Varmista ennen peruuttamista, että kel-
kan takana ei ole mitään. Katso taaksesi.
Vähennä nopeutta ja vältä jyrkkiä kaar-
teita peruuttaessasi.
1. Vedä suunnanvaihdinvipu esiin ja siirrä se asentoon “FWD” tai “REV”, kunnes sen liike pysähtyy ja vapauta vipu.
MUISTA: Älä siirrä suunnanvaihdinvi- pua asennosta “FWD” asentoon
REV tai asennosta REV asentoonFWD, kun moottorikelkka on liik-
keessä, tämä saattaa vahingoittaa voi­mansiirtojärjestelmää.
[LCS00811]
52
Page 61
Käyttö
1
2
3
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon FWD (ajo eteenpäin).
3. Vapauta.
3
1
2
1. Vedä esiin.
2. Siirrä asentoon REV (peruutus).
3. Vapauta.
HUOMAA
Peruutussummeri soi, kun vaihdat suunnan­vaihdinvivun peruutusvaihteelle.
2. Purista jarrukahvaa ja vapauta samalla seisontajarrun vipu siirtämällä seisonta­jarrun vipua oikealle ja vapauta sitten jar­rukahva.
3. Lähde liikkeelle puristamalla kaasuvipua hitaasti.
4. Käännä ohjaustankoa haluamaasi suun­taan.
5. Pysäytä moottorikelkka painamalla jarru­kahvaa.
6. Laita seisontajarru päälle kääntämällä seisontajarrun vipu vasemmalle.
LSU11411

Moottorin sammuttaminen

Sammuta moottori katkaisemalla virta virta-
lukosta.
1
1. Pois
Paina hätätapauksessa tappokatkaisin
alas.
53
Page 62
Käyttö
LSU11430

Kuljettaminen

Kun kuljetat moottorikelkkaa peräkärryssä tai kuorma-auton lavalla, ota huomioon seuraa­vat seikat vaurioiden välttämiseksi:
Jos moottorikelkkaa kuljetetaan peräkär-
ryssä tai avolavalla, peitä moottorikelkka sopivalla suojuksella. Moottorikelkan oma suojus on paras. Suojus estää vieraita esi­neitä pääsemästä jäähdytyskanaviin ja suojaa moottorikelkkaa myös tieltä mahdol­lisesti sinkoavilta kiviltä.
Jos moottorikelkkaa kuljetetaan peräkär-
ryssä tai avolavalla suolatuilla teillä, sivele metallisten iskunvaimentimien pintoihin ke­vyesti öljyä tai muuta suoja-ainetta. Tämä estää ruostumista. Puhdista moottorikelkka kun pääset määränpäähäsi ja poista ruos- tuttava suola.
54
Page 63

Säätö- ja huolto-ohjelma

LSU13181
Määräaikaiset tarkastukset, säädöt ja voitelu pitävät moottorikelkan turvallisessa ja tehok- kaassa käyttökunnossa. Turvallisuus on ajoneuvon omistajan vastuulla. Seuraavilla sivuilla käydään läpi tärkeimmät ajoneuvon tarkastusta, säätöä ja voitelua koskevat seikat.
LWS00341
VAROITUS
Moottorikelkan huoltamatta jättäminen tai sen huoltaminen väärin voi lisätä tapaturman tai kuoleman riskiä moottorikelkkaa huollettaessa tai ajettaessa. Anna Yamaha-jälleen­myyjän huoltaa moottorikelkka, jos sinulla ei ole siitä kokemusta.
LWS00700
VAROITUS
Sammuta moottori ennen huoltoa, ellei ohjeissa erikseen toisin käsketä.
Käynnissä olevassa moottorissa on liikkuvia osia, jotka saattavat tarttua ruumiinjäse-
niin tai vaatetukseen, ja sähköisiä osia, jotka saattavat aiheuttaa sähköiskun tai tuli­palon.
Moottorin käyttäminen huollon aikana saattaa aiheuttaa tapaturman, palovammoja,
tulipalon tai häkämyrkytyksen, jotka saattavat johtaa kuolemaan. Katso lisätietoja häästä sivulta 15.
LWS00790
VAROITUS
Jarrulevyt, -satulat ja -hihnat saattavat kuumentua erittäin kuumiksi käytön aikana. Anna jarrukomponenttien jäähtyä ennen niihin koskettamista palovammojen välttämi- seksi.
LSU11461

Pakokaasupäästöjen rajoitusjärjestelmän huolto-ohjelma

Tähdellä merkityt huollot pitää teettää Yamaha-jälleenmyyjällä, sillä ne edellyttävät erityisiä työkaluja, erityistä tietämystä ja erityisiä teknisiä taitoja.
ALUKSI JOKA
TOIMENPIDE HUOMAUTUKSIA
Sytytystulppia
* Venttiilin välys
Tarkista kunto.
Säädä kärkiväli ja puhdista.
Vaihda tarvittaessa.
Tarkasta ja säädä välys, kun moottori on kylmä.
1 kk
kuluttua
tai 800 km
(500 mi)
ajon
jälkeen
(40 h)
40000 km (25000 mi) vä-
Ajokausi
4000 km
(2500 mi)
lein
tai
välein
(200 h)
SIVU
61
66
55
Page 64
Säätö- ja huolto-ohjelma
TOIMENPIDE HUOMAUTUKSIA
Kampikammion
*
huohotinjärjestelmä
* Polttoaineletkut
Polttoaineen suih-
*
kutus
* Pakojärjestelmä
Tarkista, ettei huohotinletku ole murtunut tai vaurioitunut.
Vaihda tarvittaessa.
Tarkista murtumat ja vauriot.
Vaihda tarvittaessa.
Tarkista tahdistus.
Säädä tarvittaessa.
Tarkista, ettei ole vuotoja.
Kiristä tai vaihda tiiviste tarvit-
taessa.
ALUKSI JOKA
1 kk
kuluttua
tai 800 km
(500 mi)
ajon
jälkeen
(40 h)
Ajokausi
4000 km
(2500 mi)
välein
(200 h)
tai
SIVU
56
Page 65
Säätö- ja huolto-ohjelma
LSU11564

Yleisen huollon ja voitelun kaavio

TOIMENPIDE HUOMAUTUKSIA
Moottoriöljy
Moottoriöljyn suo-
*
datinkotelo
Jäähdytysjärjestel-
*
mä
* EXUP-järjestelmä
Ensiö- ja toisiokyt-
*
kimet
* Voimansiirtoketju
Voimansiirtoketjun
*
öljy
Jarru ja seisontajar-
*
ru
Ohjausvaijerit
Va ihda (lämmitä moottori en­nen tyhjennystä).
Va ihda.
Ta rk i st a jäähdytysnesteen määrä.
Ilmaa jäähdytysjärjestelmä tar-
vittaessa.
Tarkista toiminta, kaapelin vä­lys ja taljan asento.
Tarkista kytkeytyminen ja vaih­teiston vaihtumisnopeus.
Säädä tarvittaessa.
Tarkista levyjen kuluneisuus ja
vauriot.
Tarkista kytkimen painot/rullat ja holkit.
Tarkista variaattorin kytkentä­kengät/holkit.
Vaihda tarvittaessa.
Voitele ohjeen mukaisella ras-
valla.
Tarkista ketjun välys.
Säädä tarvittaessa.
Ta r k is t a öljyn määrä.74
Va ihda. 74
Säädä vapaa liike ja/tai vaihda
jarrupalat tarvittaessa.
Vaihda jarruneste.
Varmista, että toimivat sulavas-
ti.
Voitele tarvittaessa.
ALUKSI JOKA
1 kk kulut-
tua
tai 800 km
(500 mi) ajon jäl-
keen
(40 h)
Aina kun käyttökorkeus
Ensimmäinen tarkistus
500 km (300 mi) ajon jäl-
keen ja sen jälkeen 800
km (500 mi) välein.
Katso tämän kaavion jäl-
jessä oleva HUOMAU-
Ajokausi
tai
4000 km
(2500 mi)
välein
(200 h)
20000 km
(12000 mi)
välein
muuttuu.
TUS.
SIVU
66
66
70
74
76
76
83
57
Page 66
Säätö- ja huolto-ohjelma
TOIMENPIDE HUOMAUTUKSIA
* Levyjarrun asennus
Ulkopuolinen veto-
*
pyörä
* Liukukiskot
Sukset ja kulutus-
*
raudat
* Ohjausjärjestelmä
* Ohjauksen laakerit
Sukset ja etuiskun-
*
vaimentimet
* Jousituksen osat
* Telamatto
Ruuvit ja mutterit
* Akku
Tarkista vapaa liike.
Voitele akseli ohjeen mukaisel-
la rasvalla tarvittaessa.
Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
Vaihda tarvittaessa.
Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
Vaihda tarvittaessa.
Tarkista kuluneisuus ja vauriot.
Vaihda tarvittaessa.
Tarkista aurauskulma.
Säädä tarvittaessa.
Tarkista, etteivät ohjauksen laakerit ole löysällä.
Voitele ohjeen mukaisella ras-
valla.
Voitele ohjeen mukaisella ras­valla.
Voitele ohjeen mukaisella ras­valla.
Tarkista painuma.
Säädä tarvittaessa.
Varmista, että kaikki mutterit,
pultit ja ruuvit on kiristetty kun­nolla.
Kiristä tarvittaessa.
Tarkista kunto.
Lataa tarvittaessa.
ALUKSI JOKA
1 kk kulut-
tua
tai 800 km
(500 mi) ajon jäl-
keen
(40 h)
1600 km (1000 mi) vä-
Ensimmäinen tarkistus
500 km (300 mi) ajon jäl-
keen ja sen jälkeen 800
km (500 mi) välein.
Ajokausi
tai
4000 km
(2500 mi)
välein
(200 h)
lein
SIVU
78
79
78
79
83
83
79
87
87
HUOMAA
Jarrujärjestelmä:
Vaihda jarruneste aina pää- ja työsylinterin purkamisen jälkeen. Tarkista jarrunesteen määrä
säännöllisesti ja lisää nestettä tarvittaessa.
Vaihda pääsylinterin ja työsylinterin kumiosat kahden vuoden välein.
Vaihda jarruletkut neljän vuoden välein tai aina kun ne ovat rikkoutuneet tai vahingoittuneet.
58
Page 67
Säätö- ja huolto-ohjelma
LSU11742

Työkalusarja

Tämän käsikirjan tiedot ja omistajan työkalu- sarjaan sisältyvät työkalut voivat auttaa en­naltaehkäisevässä huollossa ja vähäisissä korjauksissa. Joihinkin huoltotoimenpiteisiin voidaan kuitenkin tarvita lisätyökaluja, kuten momenttiavainta.
1
1. Työkalusarja
LCS00360
MUISTA
Tarkista ennen moottorin käynnistämistä, että työkalusarja on kunnolla kiinni pidik­keessään.
Kuomu
Kuomun irrotus Avaa kiinnikkeet, nosta kuomua hitaasti ja ir­rota se kuomun tuesta.
1
2
3
1. Ruuvi
2. Kuomu
3. Kuomun kiinnitin
Kuomun asennus Kiinnitä kuomun pää kuomun tukeen, laske se hitaasti alkuperäiseen asentoon ja kiinnitä kiinnikkeet.
HUOMAA
Jos sinulla ei ole momenttiavainta, tarkistuta ja korjauta kiristysmomentit tarvittaessa Yamaha-jälleenmyyjällä.
LSU12896

Kuomun ja suojusten irrotus ja asennus

LWS00091
VAROITUS
Varmista, että kuomu ja suojukset on kiin­nitetty kunnolla ennen moottorin käynnis- tämistä. Löysällä oleva kuomu tai suojus voi liikkua ja aiheuttaa hallinnan menettä- misen.
1
1. Kuomun kiinnitin
Vasemman- ja oikeanpuoleiset suo­jukset
Sivusuojuksen irrotus
1. Irrota kuomu. (Katso edellisen kohdan vaiheita.)
2. Avaa kiinnikkeet, vedä ulospäin kuvan osoittamista kohdista ja irrota sitten sivu­suojus liuuttamalla sitä eteenpäin.
59
Page 68
Säätö- ja huolto-ohjelma
12
1. Ruuvi
2. Vasemmanpuoleinen suojus
Sivusuojuksen asennus
1. Sovita sivusuojuksen takaosassa oleva uloke polttoainesäiliön suojuksen vastaa­vaan aukkoon.
Suojus
Suojuksen irrotus
1. Irrota kuomu ja vasemmanpuoleinen suojus. (Katso edellisen kohdan vai­heita.)
2. Irrota ruuvit ja irrota kaapelin ohjain.
2
1
1. Ruuvi
2. Kaapeliohjain
3. Löysää pikakiinnitysruuvit.
2. Sovita sivusuojuksen ulokkeet aukkoihin kuvan mukaisesti.
3. Kiristä kiinnikkeet.
4. Kiinnitä kuomu.
60
1. Pikakiinnitysruuvi
2. Suojus
4. Nosta yläsuojuksen takaosa ylös, irrota virtakytkimen liitin ja tasavirta-apuvastak­keen liitin sekä irrota sitten suojus.
Page 69
Säätö- ja huolto-ohjelma
4. Vie jarruletku, kaasuvaijeri, seisontajar-
1
run kaapeli ja johtosarja kaapelin ohjai­men läpi. Aseta kaapelin ohjain takaisin alkuperäiselle paikalleen ja asenna sitten ruuvit.
2
1. Suojus
2. Virtalukon liitin
1
2
1. Suojus
2. Tasavirtaliitännän liitin
Suojuksen asennus
1. Kytke virtakytkimen liitin ja tasavirta-apu­vastakkeen liitin.
2. Asenna yläsuojus takaisin ja varmista, että suojuksen ulokkeet kohdistuvat ajo­valoyksikön aukkoihin.
1
1. Suojus
3. Kiristä pikakiinnitysruuvit.
1
1. Kaapeliohjain
5. Asenna vasemmanpuoleinen suojus ja kuomu.
LCS00372
MUISTA
Varmista, että kaikki kaapelit, letkut ja
johdot on reititetty oikein, ennen kuin asennat kuomun ja suojukset.
Kun asennat kuomun ja suojukset pai-
kalleen, muista kiristää ruuvit kunnolla.
LSU11784

Sytytystulppien tarkistus

Sytytystulpat ovat tärkeä moottorin osa, ja nii­den kunto on helppo tarkistaa. Tulppien kun­nosta voi päätellä aina jotain moottorin kun­nosta. Tarkista keskielektrodia ympäröivän poslii- nieristimen väri. Värin pitäisi olla ruskeahko tai vaaleanruskea, jos moottorikelkkaa on käytetty normaalioloissa. Jos jonkin sytytys­tulpan väri on selvästi tästä poikkeava, moot­torissa voi olla vikaa. Esimerkiksi jos keskie­lektrodin posliinieristimen väri on valkoinen, sylinterin imujärjestelmässä tai kaasutti­messa voi olla vikaa. Älä yritä selvittää itse
61
Page 70
Säätö- ja huolto-ohjelma
syitä ongelmiin. Vie kelkka sen sijaan Yamaha-jälleenmyyjälle tarkistusta ja mah­dollista korjausta varten. Irrota ja tutki sytytystulpat säännöllisesti, sillä kuumuus ja karsta saavat ne vähitellen kulu­maan ja murtumaan. Ota yhteys Yamaha-jäl- leenmyyjään, jos aiot vaihtaa toiseen tyyppi- seen tulppaan.
Vakiosytytystulppa:
Valmistaja:
NGK
Malli:
CR9EB
LWS00710
VAROITUS
Käytä oikeantyyppistä sytytystulppaa ja tulpanhattua. Muuten T.O.R.S. ei välttä- mättä toimi kunnolla.
Sytytystulppien kierteisen osan pituus (sy­vyys) vaihtelee. Kierteitys mitataan sytytystul­pan tiivisteestä kierteisen osan kärkeen. Jos pituutta (syvyyttä) on liikaa, tulppa voi ylikuu­meta ja moottori vaurioitua. Jos pituutta on liian vähän, sytytystulppa likaantuu ja toimii huonosti. Liian lyhyen tulpan kierteisiin voi myös kerääntyä nokea, jolloin palokammioon muodostuu kuumia kohtia ja kierteet vaurioi­tuvat. Käytä aina oikean kokoista sytytystulp­paa.
Sytytystulpan syvyys:
19.0 mm (0.75 in)
1. Sytytystulpan kärkiväli
2. Sytytystulpan syvyys
Mittaa kärkiväli lankatulkilla ennen sytytystul­pan asentamista ja säädä tarvittaessa väli oh- jeen mukaiseksi.
Sytytystulpan kärkiväli:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Kun laitat tulpan paikalleen, puhdista aina tii­visteen pinta. Puhdista kierteet ja kierrä syty­tystulppa kunnolla kiinni ohjeen mukaan.
Sytytystulpan kiristysmomentti:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
LCS00382
MUISTA
Varmista, että sytytystulppien hatut ovat kunnolla paikoillaan. Muuten sytytystulp­pien hatut voivat vaurioitua moottorin ai­heuttaman värinän vuoksi.
LSU11838

Kaasuvivun välyksen säätö

1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu sekä vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä suojus. (Lisätie- toja irrotuksesta on sivulla 59.)
3. Irrota ajovaloyksikön pultit moottorikelkan kummaltakin puolelta.
62
Page 71
1
1. Ajovalon pultti
4. Irrota ajovaloyksikkö kuvan mukaisesti. Nosta se ylös ja siirrä sitä eteenpäin il- mansuodatinkotelon kannesta poispäin.
MUISTA: Varo, ettet naarmuta mootto­rikelkkaa siirtäessäsi ajovaloyksik­köä.
[LCS00920]
1
Säätö- ja huolto-ohjelma
2
1
1. Lukkomutteri
2. Kaasuvivun välyksen säätöpultti
3. Kaasuvivun välys
(a)
(b)
3
1. Ajovaloyksikkö
5. Löysää lukkomutteri.
6. Lisää kaasuvivun välystä kääntämällä säädintä suuntaan (a). Vähennä kaasuvi­vun välystä kääntämällä säädintä suun- taan (b).
Kaasuvivun välys:
2.0–3.0 mm (0.08–0.12 in)
7. Kiristä lukkomutteri.
8. Asenna ajovalo ja varmista, että sen poh­jassa olevat lovet tulevat kohdakkain ulokkeiden kanssa.
1
2
1. Kolo
2. Uloke
63
Page 72
Säätö- ja huolto-ohjelma
9. Asenna tiivistelista ajovaloyksikköön il­mansuodatinkotelon kannessa olevaan syvennykseen.
1
1. Tiivistelista
10. Kiinnitä ajovalon pultit ja kiristä ne ohjeen mukaan.
Ajovalon pultin kiristystiukkuus:
3.0 Nm (0.30 m·kgf, 2.2 ft·lbf)
11. Kiinnitä suojus, vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä kuomu.
LSU11863

Kaasuvivun ohitusjärjestelmän (T.O.R.S.) tarkistus

LWS00352
VAROITUS
Kun tarkistat T.O.R.S.:in, varmista seuraa­villa varotoimilla, että moottorikelkka ei liiku ja aiheuta onnettomuutta:
Varmista ennen T.O.R.S.-järjestelmän
tarkistamista, että kaasuvipu liikkuu ta­saisesti moottorin ollessa sammuk­sissa.
Varmista, että seisontajarru on kytketty.
Älä anna niin paljon kaasua, että kytkin
ottaa kiinni.
Tarkista T.O.R.S.-ohitusjärjestelmän toi­minta.
1. Käynnistä moottori.
HUOMAA
Katso lisätietoja kohdasta Moottorin käynnis- täminen sivulta 47.
2. Pidä kaasuvivun napa irti kaasuvivun kyt­kimestä pitämällä peukaloa (yläkuva) ja etusormea (alakuva) kaasuvivun navan ja moottorin tappokatkaisimen kotelon välissä. Pidä tämä ote ja purista samalla kaasuvi­pua hitaasti.
64
Page 73
Säätö- ja huolto-ohjelma
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu sekä vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä suojus. (Lisätie- toja irrotuksesta on sivulla 59.)
3. Irrota ajovaloyksikön pultit moottorikelkan kummaltakin puolelta ja irrota sitten ajo­valoyksikkö. (Katso sivu 62.)
4. Irrota ilmansuodattimen kotelon kansi avaamalla sen kiinnikkeet.
1. Kaasuvivun napa
2. Moottorin tappokatkaisimen kotelo
3. Kaasuvipu
T.O.R.S. aktivoituu, jolloin moottorin käyntinopeus pysyy automaattisesti kyt­kimen kytkeytymisnopeutta pienempänä. (Sivulla 98 kuvataan kytkimen kytkeyty­misnopeus.) VAROITUS! Jos moottorin
käyntinopeus ei laske kytkimen kyt­keytymisnopeutta alemmaksi, sam­muta moottori virtakytkimestä ja ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Moot­torikelkalla ajaminen T.O.R.S.-järjes- telmän ollessa viallinen voi johtaa hal­linnan menettämiseen.
LSU11887
[LWS00362]

Ilmansuodattimen tarkistus

Tarkista jokaisen ajon jälkeen, että ilmansuo­datinelementin kehyksen alla ei ole lunta. Voi olla tarpeen puhdistaa laite lumesta myös ajon aikana ajo-olosuhteista riippuen.
1
1
2
1. Ilmansuodatinkotelon kannen ruuvi
2. Ilmansuodatinkotelon kansi
5. Nosta ilmansuodatinelementin kehystä ja tarkista sen kunto. Jos ilmansuodatti­messa on lunta, irrota ilmansuodatinele­mentti, harjaa lumi pois ja asenna ilman­suodatinelementti takaisin.
1
1. Ilmansuodatinelementin kehys
65
Page 74
Säätö- ja huolto-ohjelma
6. Sijoita ilmansuodatinelementin kehys ta­kaisin paikalleen. Asenna ilmansuodatin­kotelon kansi kiinnittämällä kiinnittimet.
7. Asenna ajovaloyksikkö.
8. Kiinnitä suojus, vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä kuomu.
LSU11931

Korkean ilmanalan asetukset

Polttomoottorin teho alenee korkeuden kas­vaessa, noin 3 prosenttia jokaista 305 m (1000 ft) kohti. Tämä johtuu ilman ohenemi­sesta korkeuden kasvaessa. Kun happea on vähemmän, palamiseen on käytössä vähem- män happea. Moottorikelkassa on sähköinen polttoaineen suihkutusjärjestelmä, joka huolehtii siitä, että moottorin ilma-/polttoaineseoksen suhde on aina paras mahdollinen. Polttoaineen suihku­tusjärjestelmää ei siis tarvitse säätää edes korkeissa käyttöoloissa.
Muista:
Korkeiden paikkojen ohuessa ilmassa käytet- tävissä oleva teho alenee, vaikka ilma-/poltto­aineseoksen suhde olisi paras mahdollinen. Kiihtyvyys ja huippunopeus siis pienenevät korkeassa ilmanalassa. Tehomenetyksiä ja osien nopeaa kulumista korkeilla käyttöpaikoilla voidaan ehkäistä myös voimansiirtoasetusten ja keskipakois­kytkimen säädöillä. Jos aiot käyttää moottori­kelkkaasi ostopaikkaa paljon korkeammalla, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Jälleen-
myyjältä saa tietoa tarvittavista korkeus­eroista johtuvista muutoksista. MUISTA: Voi-
mansiirtojärjestelmä ja keskipakoiskytkin on säädettävä, jos moottorikelkkaa käyte- tään yli 900 m:n (3000 ft) korkeudessa. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LSU11950
[LCS00431]

Venttiilin välys

Venttiilien välykset muuttuvat ajan myötä, mikä johtaa virheelliseen ilma-polttoainesuh­teeseen, ja/tai moottorista alkaa kuulua yli­määräistä ääntä. Jotta näin ei pääsisi käy­mään, tarkistuta venttiilien välykset Yamaha­huollossa huolto-ohjelman mukaisesti.
LSU1196A

Moottoriöljy ja öljynsuodatin

Moottoriöljyn määrä pitää tarkistaa aina en- nen ajoa. Lisäksi öljy ja öljynsuodatin on vaih­dettava määräaikaishuollon ja voitelun kaavi- ossa määritetyin välein.
LWS00370
VAROITUS
Moottoriöljy on hyvin kuumaa heti mootto­rin sammuttamisen jälkeen. Kuuma moot­toriöljy voi aiheuttaa palovammoja.
LCS00441
MUISTA
Älä käytä moottoria, jos öljysäiliössä on
liian paljon tai liian vähän öljyä. Öljyä voi roiskua tai moottori voi vaurioitua.
Muista vaihtaa moottoriöljy ensimmäi-
sen 800 km:n (500 mi) ajon jälkeen ja sen jälkeen 4000 km:n (2500 mi) välein tai aina kelkkailukauden alussa. Muuten moottori kuluu nopeasti.
Öljynsuodatin on vaihdettava ensimmäi-
sen 800 km:n (500 mi) ajon jälkeen ja sen jälkeen 20000 km:n (12000 mi) välein. Ota yhteys Yamaha-huoltoon, kun öljyn- suodatin on vaihdettava.
66
Page 75
Säätö- ja huolto-ohjelma
Moottoriöljyn määrän tarkistus
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä 10–15 minuuttia ja sammuta moottori.
HUOMAA
Moottorin voi lämmittää myös ajamalla
moottorikelkalla 10–15 minuutin ajan.
Kun olet ajanut moottorikelkalla, anna sen
käydä joutokäynnillä vähintään 10 sekuntia ennen moottorin sammuttamista.
3. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 59.)
4. Irrota öljymittarin liitin. MUISTA: Irrota öl-
jymittarin johdin ennen öljyn täyttö- korkin irrotusta, jotta kaapeli ei väänny ja rikkoudu.
[LCS00452]
5. Irrota öljyn täyttökorkki, pyyhi mittatikku puhtaaksi, aseta se takaisin (älä kierrä kiinni) ja vedä ulos. Tarkista öljyn pinnan taso.
1. Öljyn täyttökorkki
2. Mittatikku
HUOMAA
Moottoriöljyn tason tulisi olla mittatikun H- jaL-merkkien välillä.
1. Öljymittarin liitin
2. Öljyn täyttökorkki
1. “H”-merkki
2. “L”-merkki
6. Jos moottoriöljyä on alle alarajamerkin L, lisää suosituksen mukaista öljyä riit- tävästi “H”-merkkiin asti. (Katso öljysuosi- tusta sivulta 98.) MUISTA: Kun lisäät
moottoriöljyä, älä lisää sitä mittati- kussa näkyvän ylärajamerkin “H” yli. Käytä vain suositeltua öljyä. (Katso sivu 98.) Huolehdi, ettei moottoriöljy- säiliöön pääse vierasta ainesta.
[LCS00462]
67
Page 76
Säätö- ja huolto-ohjelma
7. Aseta mittatikku öljyn täyttöaukkoon ja kiinnitä öljyn täyttökorkki.
8. Kytke öljymittarin liitin.
9. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
Moottoriöljyn vaihto
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä useita minuutteja ja sammuta moottori.
3. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 59.)
4. Irrota ruuvit ja pultit ja irrota sitten alempi oikeanpuoleinen suojus vetämällä sitä ulospäin.
3
1
1
1. Ruuvi
2. Pultti
3. Alempi oikeanpuoleinen suojus
5. Irrota alustan suojus irrottamalla pultit.
2
6. Aseta öljysäiliön alle öljykaukalo jäteöljyä varten.
7. Irrota öljymittarin liitin.
1. Öljymittarin liitin
2. Öljyn täyttökorkki
8. Irrota öljyn täyttökorkki ja irrota sitten moottoriöljyn tyhjennystulppa sekä sen tiiviste ja valuta öljy öljysäiliöstä.
2
1
1. Moottoriöljyn tyhjennystulppa (öljysäiliö)
2. Tiiviste
9. Aseta moottorin alle öljykaukalo jäteöljyä varten.
10. Irrota moottoriöljyn tyhjennystulppa sekä sen tiiviste ja valuta öljy kampikammi­osta.
1. Pultti
2. Alustan suojus
68
2
1
Page 77
1 2
Säätö- ja huolto-ohjelma
1. Moottoriöljyn tyhjennystulppa (kampikam­mio)
2. Tiiviste
HUOMAA
Hävitä jäteöljy paikallisten jätehuoltomäärä- ysten mukaisesti.
11. Kiinnitä moottoriöljyn tyhjennystulpat sekä niiden uudet tiivisteet ja kiristä tulpat ohjeen mukaan.
Kiristystiukkuudet:
Moottoriöljyn tyhjennystulppa (kampi­kammio):
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf) Moottoriöljyn tyhjennystulppa (öljysäi­liö):
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
12. Lisää öljysäiliöön 2.0 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt) suosituksen mukaista moottoriöl- jyä ja asenna öljyn täyttökorkki.
13. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä useita minuutteja ja sammuta moottori.
14. Irrota öljyn täyttökorkki ja lisää suosituk­sen mukaista öljyä riittävästi mittatikussa olevaan “H”-merkkiin asti. (Lisätietoja tar- kistuksesta on yllä.) MUISTA: Kun lisäät
moottoriöljyä, älä lisää sitä mittati­kussa näkyvän ylärajamerkin “H” yli. Käytä vain suositeltua öljyä. (Katso sivu 98.) Huolehdi, ettei moottoriöljy- säiliöön pääse vierasta ainesta.
[LCS00462]
1. “H”-merkki
2. “L”-merkki
Öljysuositus:
Katso sivu 98.
Öljyn määrä:
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
2.8 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
Kokonaismäärä:
3.8 L (4.02 US qt, 3.34 Imp.qt)
15. Asenna ja kiristä öljyn täyttökorkki.
16. Käynnistä moottori, anna sen käydä jou­tokäynnillä useita minuutteja ja tarkista, vuotaako öljyä. Jos öljyä vuotaa, sam- muta moottori heti ja varmista, että moot­toriöljyn tyhjennystulppa, öljysäiliön tyh­jennystulppa ja öljyn täyttökorkki on kiinnitetty kunnolla.
17. Sammuta moottori ja kytke öljymittarin lii­tin.
18. Asenna alustan suojus, alempi oikean­puoleinen suojus, oikeanpuoleinen suo­jus ja kuomu. MUISTA: Jos moottoriöl-
jyä vuotaa tai moottoriöljyn varoitusvalo palaa, kun moottori käy, sammuta moottori heti ja tarkistuta moottorikelkka Yamaha-huollossa. Jos jatkat ajoa, vaikka moottoriöljyn varoitusvalo palaa, moottori voi vauri­oitua vakavasti.
[LCS00471]
69
Page 78
Säätö- ja huolto-ohjelma
LSU13871

Jäähdytysjärjestelmä

Jäähdytysnesteen määrä pitää tarkistaa aina ennen ajoa. Lisäksi jäähdytysjärjestelmä on il- mattava määräaikaishuollon ja voitelun kaavi- ossa määritetyin välein.
LWS00380
VAROITUS
Älä irrota paisuntasäiliön korkkia mootto­rin ollessa kuuma. Polttavan kuumaa nes­tettä ja höyryä voi roiskahtaa ulos paineen voimasta ja aiheuttaa vakavia palovam­moja. Kun moottori on jäähtynyt, aseta paksu riepu tai pyyhe jäähdytysnesteen paisun­tasäiliön korkkiin ja kierrä korkkia hitaasti vastapäivään vasteeseen asti. Näin jään­nöspaine vapautuu. Kun sihisevä ääni on lakannut, paina korkkia alas, kierrä sitä vastapäivään ja irrota korkki.
tysnesteen lisääminen.) MUISTA: Jos jäähdytysnestettä ei ole saatavilla, käytä tislattua vettä tai pehmeää vesi­johtovettä. Älä käytä kovaa vettä tai suolavettä, sillä ne vaurioittavat moot­toria. Jos jäähdytysnesteen sijasta on jouduttu käyttämään vettä, vaihda se jäähdytysnesteeseen mahdollisim­man pian. Muussa tapauksessa jääh- dytysjärjestelmän jäänesto- ja ruos­teenesto-ominaisuudet ovat heikentyneet. Jos jäähdytysnestee­seen on lisätty vettä, anna Yamaha-jäl- leenmyyjän tarkistaa jäähdytysnes­teen pakkasnestepitoisuus mahdollisimman pian. Muutoin jääh- dytysnesteen teho heikkenee.
[LCS00492]
1
1. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliön korkki
Jäähdytysnesteen määrän tarkistus
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota oikeanpuoleinen suojus. (Lisätie- toja irrotuksesta on sivulla 59.)
3. Tarkista jäähdytysnesteen määrä säili- össä moottorin ollessa kylmä. Jos jääh­dytysnesteen taso on merkin COLD LE­VEL alapuolella, lisää jäähdytysnestettä COLD LEVEL -merkkiin asti. (Lisätie­toja on seuraavassa kohdassa “Jäähdy-
70
1
COOLANT COLD LEVEL
1. Jäähdytysnestesäiliö
2. COLD LEVEL -merkki
4. Asenna oikeanpuoleinen suojus.
2
Page 79
Jäähdytysjärjestelmän ilmaus
Jäähdytysjärjestelmä on ilmattava, jos pai­suntasäiliö on tyhjä tai jos jäähdytysjärjestel­mässä on ilmaa tai vuoto. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LCS00500
MUISTA
Jos jäähdytysjärjestelmää ei ole asianmu­kaisesti ilmattu, moottori voi ylikuumeta ja vaurioitua.
Säätö- ja huolto-ohjelma
Jäähdytysnesteen lisääminen
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu sekä vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä suojus. (Lisätie- toja irrotuksesta on sivulla 59.)
3. Irrota jäähdytysnesteen paisuntasäiliön korkki, lisää suosituksen mukaista jääh- dytysnestettä riittävästi ja sulje korkki.
2
1
1. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliön korkki
2. Jäähdytysnestesäiliön kansi
4. Irrota jäähdytysnestesäiliön kansi, lisää suosituksen mukaista jäähdytysnestettä COLD LEVEL -merkkiin asti ja kiinnitä kansi.
Pakkasnestesuositus:
Korkealuokkainen ruosteenestoai­netta sisältävä etyleeniglykolipakkas­neste
Pakkasnesteen ja veden suhde:
3:2
Kokonaismäärä:
RX10P 6.20 L (6.55 US qt,
5.46 Imp.qt) RX10PS 6.20 L (6.55 US qt,
5.46 Imp.qt) RX10PXT 6.30 L (6.66 US qt,
5.54 Imp.qt)
5. Käynnistä moottori, anna sen käydä jou- tokäynnillä useita minuutteja ja sammuta moottori.
6. Tarkista vuotaako jäähdytysnestettä. Jos jäähdytysnestettä vuotaa, selvitä syy.
HUOMAA
Jos havaitset vuotoja, ota yhteys Yamaha-jäl- leenmyyjään.
7. Tarkista jäähdytysnestesäiliössä olevan jäähdytysnesteen määrä. Jos se ei ole täynnä, irrota jäähdytysnesteen paisun­tasäiliön korkki, lisää suosituksen mu­kaista jäähdytysnestettä riittävästi ja sulje korkki.
8. Kiinnitä suojus, vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä kuomu.
71
Page 80
Säätö- ja huolto-ohjelma
LSU12067

Kiilahihna

LWS00402
VAROITUS
Pyörivään kiilahihnaan tai kytkimen
osiin koskeminen voi johtaa tapatur­maan tai kuolemaan. Älä koskaan käytä moottoria ilman voimansiirtojärjestel- män suojusta.
Varmista ennen moottorikelkan käyttöä,
että voimansiirtojärjestelmän suojus on asennettu oikein. Muussa tapauksessa rikkinäisen kiilahihnan tai muun osan ir­toaminen moottorikelkasta ajon aikana saattaa johtaa tapaturmaan tai kuole­maan.
LCS00830
MUISTA
Älä koskaan käytä moottoria ilman kiila- hihnaa. Keskipakoiskytkimen osat voivat vaurioitua.
Kiilahihna pitää tarkistaa aina ennen ajoa.
Kiilahihnan tarkistus
1. Irrota kuomu ja vasemmanpuoleinen suojus ja irrota voimansiirtojärjestelmän suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on si­vuilla 31 ja 59.)
2. Tarkista, onko kiilahihna kulunut tai vauri­oitunut. Vaihda tarvittaessa.
Uuden kiilahihnan leveys:
34.5 mm (1.36 in)
Kiilahihnan kulumisrajan leveys:
32.5 mm (1.28 in)
3. Asenna kiilahihnan suojalevy ja sitten va­semmanpuoleinen suojus ja kuomu.
Kiilahihnan vaihto ja säätö
LWS00411
VAROITUS
Kun asennat kiilahihnaa, varmista, että se tulee oikeaan asentoon. Muussa tapauk­sessa keskipakoiskytkimen toiminta muuttuu ja moottorikelkka voi lähteä yllät- täen liikkeelle, kun moottori käynniste­tään, mistä voi olla seurauksena onnetto­muus.
LCS00511
MUISTA
Kun kiilahihna kuluu, kiilahihnan sijainti muuttuu. Jos kiilahihnan sijainti ei ole oh­jeiden mukainen, sitä on säädettävä, jotta kytkin toimii oikein. Ota säätöä varten yhteys Yamaha-jälleen- myyjään.
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu ja vasemmanpuoleinen suojus ja irrota voimansiirtojärjestelmän suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on si­vuilla 31 ja 59.)
3. Pyöritä variaattorin liikkuvaa toisiolevyä myötäpäivään ja työnnä sitä, kunnes se irtoaa variaattorin kiinteästä etulevystä.
1. Kiilahihnan kulumisraja
72
Page 81
1. Liikkuva toisiolevy
2. Kiinteä toisiolevy
4. Vedä kiilahihna kiinteän toisiolevyn yli.
Säätö- ja huolto-ohjelma
2
1. Variaattorin reuna
2. Kiilahihnan vakioasento
1
1. Kiilahihna
5. Irrota kiilahihna variaattorin molemmista hihnapyöristä.
6. Asenna kiilahihna väliaikaisesti vain vari­aattoriin ja mittaa kiilahihnan paikka. Älä pakota kiilahihnaa variaattorin uriin. Vari­aattorin kiinteän ja liikkuvan toisiolevyn pitää koskettaa toisiaan.
Kiilahihnan vakioasento:
1.5 mm (0.06 in) variaattorin reunan yläpuolelta 0.5 mm (0.02 in) reunan alapuolelle
7. Jos kiilahihna ei asetu oikein, säädä sen paikkaa lisäämällä tai poistamalla alusle- vyjä kuhunkin kiilahihnan asennon säätö- pulttiin.
73
Page 82
Säätö- ja huolto-ohjelma
1. Kiilahihnan säätöpultti
2. Välikappale
1. Liikkuva toisiolevy
2. Kiinteä toisiolevy
11. Aseta kiilahihna variaattoriin liikkuvan ja kiinteän toisiolevyn väliin.
Kiilahihnan paikka Säätö
Yli 1.5 mm (0.06 in) reunan yläpuolella
1.5 mm (0.06 in) reu­nan yläpuolelta 0.5 mm (0.02 in) reunan alapuolelle
Yli 0.5 mm (0.02 in) reunan alapuolella
Irrota välikappale.
Säätöjä ei tarvita (paikka on oikein).
Lisää välikappale.
8. Kiristä kiilahihnan säätöpultit.
Kiilahihnan säätöpultin kiristysmomentti:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
9. Asenna kiilahihna ensiöpyörän kokonai- suuteen.
10. Pyöritä variaattorin liikkuvaa toisiolevyä myötäpäivään ja työnnä sitä, kunnes se irtoaa variaattorin kiinteästä etulevystä.
74
1. Kiilahihna
12. Asenna kiilahihnan suojalevy ja sitten va­semmanpuoleinen suojus ja kuomu.
LSU12106

Voimansiirtoketjun suojakotelo

Voimansiirtoketjun suojakotelon öljy- määrän tarkistus
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 59.)
3. Irrota mittatikku, pyyhi se puhtaaksi puh­taalla rievulla ja laita mittatikku takaisin öljyn täyttöaukkoon.
Page 83
1. Mittatikku
4. Irrota mittatikku ja tarkasta, että öljyn taso on mittatikun “REVERSE”-puolen mak­simi- ja minimitasomerkkien välissä. Jos öljyä on minimitasoa vähemmän, lisää suositeltua öljytyyppiä niin paljon, että taso yltää maksimimerkin kohdalle.
MUISTA: Voimansiirtoketjun suojako­teloon ei saa päästä vieraita esineitä.
[LCS00531]
1. Ylärajan merkki
2. Alarajan merkki
Säätö- ja huolto-ohjelma
Voimansiirtoketjun öljysuositus:
Vaihteistoöljy: SAE 75W tai 80W API GL-3
5. Laita mittatikku paikalleen ja varmista, että mittatikussa oleva lovi on kohdakkain voimansiirtoketun suojakotelon ulokkeen kanssa.
1. Lovi
2. Uloke
6. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
Ketjun kireyden säätö
1. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 59.)
2. Löysää lukkomutteri.
3. Kierrä ketjun kireyden säätöruuvia myö­täpäivään niin tiukkaan kuin sormivoimin saat ja löysää ruuvia sen jälkeen 1/4 kier­rosta.
1. Lukkomutteri
2. Ketjun kireyden säätöpultti
75
Page 84
Säätö- ja huolto-ohjelma
4. Pidä ketjun kireyden säätöpulttia paikal- laan avaimella ja kiristä lukkomutteri suo­situksen mukaiseen momenttiin.
Kiristystiukkuus:
Lukkomutteri:
25 Nm (2.5 m·kgf, 18 ft·lbf)
5. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
LSU13540

Jarru ja seisontajarru

LWS00440
VAROITUS
Pehmeä peräänantavuuden tunne jarru-
kahvassa voi olla merkki jarrujärjestel- män viasta.
Älä aja moottorikelkalla, jos jarrujärjes-
telmässä on vikaa. Jarrutusteho voi hei­ketä ja johtaa tapaturmaan. Tarkistuta ja korjauta jarrujärjestelmä Yamaha-jäl- leenmyyjällä.
Tarkista jarrun toiminta hitaalla vauhdilla heti, kun olet lähtenyt liikkeelle. Jos jarrutusteho ei ole riittävä, tarkista onko jarru kulunut tai jarru­nestettä vuotanut. (Lisätietoja on seuraa- vassa kohdassa.)
Jarrupalojen tarkistus
Tarkista jarrupalojen kuluneisuus seuraavaan tapaan.
1. Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle.
2. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 59.)
3. Tarkista jarrupalojen kuluneisuus. Jos jarrupalat ovat kuluneet kulumisra­jaan saakka, vaihdata ne Yahama-jäl- leenmyyjän luona.
1. Jarrupalojen kulumisraja
Jarrupalojen kulumisraja:
4.7 mm (0.19 in)
4. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
Seisontajarrun jarrupalojen tarkistus
Tarkista seisontajarrun jarrupalojen kulunei­suus seuraavaan tapaan.
1. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 59.)
2. Tarkista seisontajarrun jarrupalat mittaa­malla jarrupalojen paksuus. Jos seisonta­jarrun jarrupalat ovat kuluneet kulumisra­jaan saakka, vaihdata ne Yahama­huollossa.
1. Seisontajarrun jarrupalan kulumisraja
Seisontajarrun jarrupalan kulumisraja:
1.2 mm (0.047 in)
76
3. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
Page 85
Seisontajarrun säätö Kun seisontajarrujen jarrupalat kuluvat, sää- döt voivat olla tarpeen jarrun toiminnan var­mistamiseksi.
1. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 59.)
2. Löysää seisontajarrun jarrupalan säätö­pultin lukitusmutteria ja säätöpulttia.
3. Löysää seisontajarrun vaijerin lukkomut­teri.
4. Kierrä seisontajarrun vaijerin säätöruuvia jompaankumpaan suuntaan ja säädä vai- jerin pituus.
1. Seisontajarrun jarrupalan säätöpultin luki- tusmutteri
2. Seisontajarrun jarrupalan säätöpultti
3. Seisontajarrun vaijerin lukkomutteri
4. Seisontajarrun vaijerin säätöpultti
5. Seisontajarrun vaijerin pituus
Seisontajarrun vaijerin pituus:
43.5–46.5 mm (1.713–1.831 in)
5. Kiristä seisontajarrun vaijerin lukkomut­teri.
6. Löysää tai kiristä seisontajarrun jarrupa­lan säätöpulttia säätääksesi seisontajar­run jarrupalojen ja jarrulevyn välisen vä- lyksen.
Säätö- ja huolto-ohjelma
4
3
1. Seisontajarrun jarrupala
2. Jarrulevy
3. Seisontajarrun jarrupalan säätöpultti
4. Seisontajarrun jarrupalan säätöpultin luki- tusmutteri
Seisontajarrun jarrupalojen ja jarrulevyn välinen välys (a) + (b):
1.5–2.0 mm (0.059–0.079 in)
7. Kiristä seisontajarrun jarrupalan säätö­pultin lukitusmutteri.
8. Asenna oikeanpuoleinen suojus ja kuomu.
Jarrunesteen määrän tarkistus
LWS00460
VAROITUS
Huolehdi, ettei pääsylinteriin pääse vettä, kun lisäät jarrunestettä. Vesi alentaa jarru­nesteen kiehumispistettä ja voi aiheuttaa höyrylukon. Jos jarruneste vähenee, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LCS00550
MUISTA
Jarruneste voi syövyttää maalattuja pin­toja tai muoviosia. Älä läikytä nestettä. Jos jarrunestettä kuitenkin läikkyy, puhdista roiskeet heti.
Aseta moottorikelkka tasaiselle alustalle ja laita seisontajarru päälle. Tarkista, että jarru­nesteen määrä ylittää alarajamerkin. Lisää jarrunestettä tarvittaessa.
77
Page 86
Säätö- ja huolto-ohjelma
1. Alaraja
Jarrunestesuositus:
DOT 4
Jarrunesteen vaihto
LWS00471
VAROITUS
Jarrunesteen ja seuraavat osat saa vaih­taa vain pätevä Yamaha-jälleenmyyjä.
Jarruneste pitää vaihtaa, kun määräaikais- huollossa vaihdetaan seuraavat osat tai kun nämä osat vaurioituvat tai vuotavat.
Kaikki pääsylinterin ja työsylinterin kumis-
osat
Jarrujärjestelmän letkut
LSU13612

Ulkopuolinen vetopyörä

Tarkista, onko ulkopuolinen vetopyörä kulu­nut tai vaurioitunut. Vaihda tarvittaessa.
Vetopyörän kuluman mittaus
1. Mittaa 20 mm (0.79 in) ylöspäin vetopyö- rän hampaan alaosasta.
2. Mittaa vetopyörän hampaan leveys vai­heessa 1 mitatusta korkeudesta. Jos hampaan leveys on alle 13 mm (0.51 in), vaihda vetopyörä.
2
13
1. Vetopyörän hammas
2. Mittauspisteen korkeus: 20 mm (0.79 in)
3. Vetopyörän hampaan leveys
LSU12144

Sukset ja kulutusraudat

Tarkista suksien ja kulutusrautojen kulunei­suus ja vauriot. Vaihda tarvittaessa.
1
1. Kulutusraudan kulumaraja
1
2
1. Suksen kulumaraja
2. Kulutusrauta
78
Page 87
Säätö- ja huolto-ohjelma
Kulutusraudan kulumaraja:
8.0 mm (0.31 in)
Suksen kulumaraja:
RX10P 13 mm (0.5 in) RX10PS 13 mm (0.5 in) RX10PXT 13 mm (0.5 in) (CAN) RX10PXT 24 mm (0.9 in) (FIN)(RUS)(SWE)
LCS00560
MUISTA
Varo naarmuttamasta suksia pakatessasi tai purkaessasi moottorikelkkaa, ajaes­sasi vähälumisilla alueilla, epätasaisilla betonipinnoilla tai jalkakäytävillä. Sukset kuluvat ja vaurioituvat.
Suksien linjaus
1. Käännä ohjaustankoa niin, että sukset osoittavat suoraan eteenpäin.
2. Tarkista suksista seuraavat asetukset:
Sukset osoittavat eteenpäin.
Suksien aurauskulma (etäisyys A
etäisyys B) on määrityksen mukainen.
1. Etäisyys A
2. Etäisyys B
Suksien aurauskulma (etäisyys A – etäi- syys B):
0.0–15.0 mm (0.00–0.59 in)
HUOMAA
Siirrä molemman suksen etukärki suoraan si­säänpäin ennen mittausta tai linjausta.
3. Jos aurauskulma ei ole oikein, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LSU12152

Ohjausjärjestelmä

Tarkista, että ohjaustangon välys ei ole liian suuri.
Ohjaustangon tarkistus
1. Paina ohjaustankoa ylös ja alas, työnnä eteen ja taakse.
2. Käännä ohjaustankoa hieman oikealle ja vasemmalle.
Jos välys tuntuu liian suurelta, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LSU13702

Telamatto ja liukukiskot

Telamatto
LWS00481
VAROITUS
Rikkoutunut telamatto, sen kiinnitysosat tai telamaton sinkoamat kivet yms. voivat vahingoittaa kuljettajaa tai sivullisia. Nou­data seuraavia varotoimia:
Älä anna kenenkään seistä moottorikel-
kan takana moottorin käydessä.
Kun moottorikelkan peräpäätä noste-
taan, jotta telamatto pääsisi pyörimään, nosta perä sopivan tuen päälle. Älä kos­kaan anna kenenkään kannatella käsin moottorikelkan peräosaa telamaton pyöriessä. Älä päästä ketään pyörivän telamaton lähelle.
79
Page 88
Säätö- ja huolto-ohjelma
Tarkista telamaton kunto usein. Vaihda
telamaton vaurioituneet metallikappa­leet. Vaihda telamatto, jos se on kulunut lasikuituvahvikkeisiin asti tai tukivarret ovat katkenneet. Telamaton vaurioitumi­nen tai toimintahäiriöt voivat heikentää jarrutehoa ja laitteen hallintaa, mikä voi johtaa tapaturmaan.
Telamaton tarkistus
LWS00490
VAROITUS
Älä käytä moottorikelkkaa, jos telamatto on vaurioitunut tai säädöt ovat väärin. Te­lamaton vauriot ja/tai väärä asennus voi- vat heikentää jarrutustehoa ja laitteen hal­lintaa, mikä voi johtaa tapaturmaan.
Tarkista telamaton linjaus ja painuma, ja tar­kista, onko telamatto kulunut tai vioittunut. Säädä tai vaihda tarvittaessa. (Lisätietoja on seuraavassa kohdassa.)
1
1. Liukukisko
Telamaton painuman mittaus
1. Aseta moottorikelkka kyljelleen.
2. Mittaa telamaton painuma jousivaa’alla. Vedä telamaton keskikohdasta 100 N:n (10 kgf, 22 lbf) voimalla.
Telamaton linjauksen tarkistus
1. Nosta moottorikelkan perä sopivan tuen päälle niin, että telamatto nousee irti maasta.
2. Käynnistä moottori ja pyöritä telamattoa pari kierrosta. Sammuta moottori.
3. Tarkista, että telamatto kulkee oikein liu­kukiskoilla. Jos linjaus poikkeaa ohjear­vosta, säädä telamatto.
80
1. Jousivaaka
HUOMAA
Mittaa liukukiskon ja telamaton välinen rako molemmilta puolilta.
Page 89
Säätö- ja huolto-ohjelma
2
1. Telamaton painuma
2. Liukukisko
Telamaton vakiopainuma:
30.0–35.0 mm (1.18–1.38 in)
3. Jos painuma poikkeaa ohjearvosta, säädä telamatto.
Telamaton linjauksen ja painuman säätö (RX10P / RX10PS)
1. Löysää taka-akselin mutteri.
1
Telamaton lin-
jaus
Vasen säätö- pultti
Oikea säätö- pultti
Siirtynyt oike-
alle
Löysää Kiristä
Kiristä Löysää
31 23
1. Vasen säätöpultti
2. Oikea säätöpultti
3. Lukkomutteri
Siirtynyt oikealle
Siirtynyt va-
semmalle
1. Taka-akselin mutteri
2. Nosta moottorikelkan perä sopivan tuen päälle niin, että telamatto nousee irti maasta.
3. Käynnistä moottori ja pyöritä telamattoa pari kierrosta. Sammuta moottori.
4. Löysää moottorikelkan vasemmalla ja oi­kealla sivulla olevat lukkomutterit ja koh­dista telamatto kääntämällä kumpaakin säätöpulttia.
1. Eteenpäin
2. Rako
3. Liukukisko
4. Telamatto
5. Metallikappale
81
Page 90
Säätö- ja huolto-ohjelma
Siirtynyt vasemmalle
1. Eteenpäin
2. Rako
3. Liukukisko
4. Telamatto
5. Metallikappale
5. Säädä telamaton painuma ohjeen mukai­seksi. MUISTA: Kumpaakin säätöpult-
tia on käännettävä yhtä paljon.
Telamaton
painuma
Vasen säätö- pultti
Oikea säätö- pultti
Ylittää ohjear-
von
Kiristä ysää
Kiristä ysää
[LCS00970]
Alittaa ohjear-
von
6. Kiristä lukkomutterit määritettyyn kiristys­momenttiin.
Lukkomutterin kiristystiukkuus:
59 Nm (5.9 m·kgf, 43 ft·lbf)
7. Tarkista uudelleen telamaton linjaus ja painuma. Toista tarvittaessa vaiheet 3–6, kunnes säädöt ovat oikein.
8. Laske moottorikelkka maahan.
9. Kiristä taka-akselin mutteri.
Taka-akselin mutterin kiristysmomentti:
75 Nm (7.5 m·kgf, 54 ft·lbf)
1. Taka-akselin mutteri
2. Nosta moottorikelkan perä sopivan tuen päälle niin, että telamatto nousee irti maasta.
3. Käynnistä moottori ja pyöritä telamattoa pari kierrosta. Sammuta moottori.
4. Säädä telamaton linjaus vasemmalla ja oikealla säätömutterilla.
Telamaton lin-
jaus
Vasen säätö- mutteri
Oikea säätö- mutteri
1. Vasen säätömutteri
2. Oikea säätömutteri
Siirtynyt oike-
alle
Löysää Kiristä
Kiristä Löysää
Siirtynyt va-
semmalle
Telamaton linjauksen ja painuman säätö (RX10PXT)
1. Löysää taka-akselin mutteri.
82
Page 91
Säätö- ja huolto-ohjelma
Siirtynyt oikealle
1. Eteenpäin
2. Rako
3. Liukukisko
4. Telamatto
5. Metallikappale
Siirtynyt vasemmalle
1. Eteenpäin
2. Rako
3. Liukukisko
4. Telamatto
5. Metallikappale
5. Säädä telamaton painuma ohjeen mukai-
seksi. MUISTA: Kumpaakin säätömut-
teria on käännettävä yhtä paljon.
[LCS00592]
Telamaton
painuma
Vasen säätö- mutteri
Oikea säätö- mutteri
Ylittää ohjear-
von
Kiristä ysää
Kiristä ysää
Alittaa ohjear-
von
6. Tarkista uudelleen telamaton linjaus ja painuma. Toista tarvittaessa vaiheet 3–5, kunnes säädöt ovat oikein.
7. Laske moottorikelkka maahan.
8. Kiristä taka-akselin mutteri.
Taka-akselin mutterin kiristysmomentti:
75 Nm (7.5 m·kgf, 54 ft·lbf)
Liukukiskot
Tarkista liukukiskojen kuluneisuus ja vauriot. Jos liukukiskot ovat kuluneet, vaihda ne.
1. Liukukisko
2. Kulumisrajan korkeus
Liukukiskon kulumarajan korkeus:
10.5 mm (0.41 in)
LCS00350
MUISTA
Aja usein uudella lumella. Jäällä tai han­gella ajo kuluttaa telamaton liukukiskot nopeasti.
LSU12198

Voitelu

Voitele seuraavat kohdat ohjeen mukaisella rasvalla.
LWS00511
VAROITUS
Älä rasvaa itse kaasuvaijeria, koska rasva voi jäätyä ja voit menettää laitteen hallin­nan. Sivele rasvaa vain vaijerin päähän.
83
Page 92
Säätö- ja huolto-ohjelma
HUOMAA
Jos osa on varustettu rasvanipalla, käytä ras- vauspistoolia.
Voiteluaineet:
Jarrukahva:
Silikonirasva
Muut voitelukohdat:
Kylmän lämpötilan rasva
1
1. Voitelukohta
1
1. Rasvanippa
RX10P / RX10PS
1
1. Rasvanippa
RX10PXT
1. Kaasuvaijerin pää
1. Rasvanippa
84
11
1. Rasvanippa
LSU13882

Ajovalon polttimon vaihto

1. Irrota kuomu sekä vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä suojus. (Lisätie- toja irrotuksesta on sivulla 59.)
2. Irrota ajovaloyksikön pultit moottorikelkan kummaltakin puolelta.
Page 93
Säätö- ja huolto-ohjelma
1
1. Ajovalon pultti
3. Irrota ajovaloyksikkö kuvan mukaisesti. Nosta sitten yksikkö ylös ja siirrä sitä eteenpäin. MUISTA: Varo, ettet naar-
muta moottorikelkkaa siirtäessäsi ajo­valoyksikköä.
[LCS00920]
1
1
1. Ruuvi
1
2
1. Ruuvi
2. Ajovalon paneeli
6. Irrota ajovalon liitin.
7. Irrota polttimon pidikkeen suojus.
1. Ajovaloyksikkö
4. Poista muovipidike ja irrota sitten ajovalo­yksikön liittimet.
2
1. Ajovaloyksikön liitin
2. Muovilukitsin
5. Irrota ruuvit ja irrota ajovalon paneeli.
1
1
2
1. Ajovalon liitin
2. Polttimon pidikkeen suojus
8. Irrota polttimon pidike ja poista palanut polttimo.
85
Page 94
Säätö- ja huolto-ohjelma
1
1
1
2
1
1. Polttimon pidike
9. Kiinnitä uusi polttimo pidikkeeseen ja kiinnitä polttimon pidike ajovaloon.
MUISTA: Varo koskemasta polttimon lasiin. Lasia ei saa rasvoittaa, koska silloin polttimon kesto ja valovirta heikkenevät. Jos lasissa on öljytah­roja, puhdista se alkoholiin tai tinne­riin kostutetulla kankaalla.
1. Älä koske polttimon lasiosaan.
Polttimon tyyppi:
Halogeenipolttimo
10. Kiinnitä polttimon pidikkeen suojus ja kytke ajovalon liitin.
11. Asenna ajovalon paneeli.
12. Kytke ajovaloyksikön liittimet ja asenna sitten muovipidike.
13. Asenna ajovalo ja varmista, että sen poh­jassa olevat lovet tulevat kohdakkain ulokkeiden kanssa.
86
1. Kolo
2. Uloke
14. Asenna tiivistelista ajovaloyksikköön il­mansuodatinkotelon kannessa olevaan syvennykseen.
[LCS00621]
1. Tiivistelista
15. Kiinnitä ajovalon pultit ja kiristä ne ohjeen mukaan.
Kiristystiukkuus:
Ajovaloyksikön pultti:
3.0 Nm (0.30 m·kgf, 2.2 ft·lbf)
16. Kiinnitä suojus, vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä kuomu.
LSU12270

Ajovalon suuntauksen säätö

1. Irrota suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 59.)
2. Säädä ajovalon valokeiloja kääntämällä ajovalon säätöruuvia ristipääruuviavai­mella. Ajovalon valokeiloja lasketaan kääntämällä ajovalon säätöruuvia suun-
Page 95
Säätö- ja huolto-ohjelma
taan (a). Ajovalon valokeiloja nostetaan kääntämällä ajovalon säätöruuvia suun- taan (b).
(b)
(a)
1
1. Ajovalon säätöruuvi
3. Kiinnitä suojus.
LSU12290

Ruuvit ja mutterit

Tarkista ruuvien ja muttereiden kireys. Kiristä tarvittaessa oikeaan kiristysmoment­tiin.
LSU14020

Akku

Akku sijaitsee ilmansuodatinkotelon alla. (Katso sivu 88.) Tässä mallissa on huolloton (VRLA) lyijyakku. Akkunesteen määrää ei tarvitse tarkistaa eikä tislattua vettä tarvitse lisätä. Akkukaapeleiden kytkennät on kuitenkin tarkastettava ja tarvit­taessa kiristettävä.
LWS00540
VAROITUS
Akun elektrolyyttiliuos on myrkyllistä ja terveydelle vaarallista. Neste sisältää rik­kihappoa, joka voi aiheuttaa vakavia palo­vammoja. Vältä aineen joutumista iholle, silmiin tai vaatteille. AKKUNESTEEN NEUTRALOINTI:
ULKOISESTI: Huuhtele vedellä.
SISÄISESTI: Juo heti runsaasti maitoa.
Juo sitten maitoa, johon on sekoitettu magnesiumoksidia, vatkattua kananmu­naa tai kasviöljyä. Mene heti lääkäriin.
SILMÄT: Huuhtele vedellä 15 minuutin
ajan ja mene heti lääkäriin. Akku tuottaa räjähtäviä kaasuja. Varo kipi­nöitä, liekkejä, tupakointia tms. käsitelles­säsi akkua. Tuuleta hyvin, jos lataat akun suljetussa tilassa. Käytä suojalaseja ak­kua käsitellessäsi. EI LASTEN ULOTTUVILLE.
Jos akku vaikuttaa tyhjentyneen, lataa akku tai toimita se Yamaha-jälleenmyyjälle ladatta­vaksi mahdollisimman pian. Jos moottorikel­kassa on sähkökäyttöisiä lisävarusteita, akku voi tyhjentyä nopeasti.
LWS00610
VAROITUS
Älä tupakoi akun läheisyydessä, kun
sitä ladataan. Kipinät voivat sytyttää
akun synnyttämän vetykaasun.
Irrota akusta ensin negatiivinen ja sen
jälkeen positiivinen johdin.
Kytke akkua asentaessasi ensin positii-
vinen ja sen jälkeen negatiivinen johdin.
Älä kytke akkua moottorikelkkaan tai ir-
rota sitä moottorikelkasta akun latauk-
sen aikana. Kipinät voivat sytyttää akun
synnyttämän vetykaasun.
Varmista, että akun kytkennät ovat tiu-
kasti kiinni.
LCS00843
MUISTA
Huollottoman (VRLA) lyijyakun lataami-
seen tarvitaan erityinen (vakiojännite)
akkulaturi. Tavallisen akkulaturin käyttö
vaurioittaa akkua.
Älä lataa akkua liian nopeasti.
87
Page 96
Säätö- ja huolto-ohjelma
LSU12338

Sulakkeen vaihto

LWS00550
VAROITUS
Käytä ohjeen mukaisia sulakkeita. Väärän­kokoinen sulake voi vaurioittaa sähköjär- jestelmää tai voi aiheuttaa TULIPALOVAA­RAN.
LCS00631
MUISTA
Oikosulun välttämiseksi varmista, että vir­talukko on pois päältä ja irrota akun mii­nusjohdin.
Pääsulake, EPS-sulake ja polttoaineruisku­tusjärjestelmän sulake sijaitsevat ilmansuo­datinkotelon alla. Sulakekotelo on oikeanpuo­leisen suojuksen takana. Kotelo sisältää yksittäisten piirien sulakkeet.
1. Irrota kuomu sekä vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä suojus. (Lisätie- toja irrotuksesta on sivulla 59.)
2. Irrota ajovaloyksikkö. (Katso sivu 84.)
3. Löysää kiinnityspultit.
1
1. Ilmansuodatinkotelon kiinnike
2. Lämpötila-anturin liitin
5. Irrota kampikammion huohotusletku ja ohitusilmaletku.
2
1
1. Ohitusletku
1
1. Kiinnityspultti
4. Irrota ilmansuodatinkotelon ruuvi ja irrota ilman lämpötila-anturin kytkin.
88
1
1. Kampikammion huohotinletku
6. Irrota ilmansuodatinkotelo.
7. Irrota akun kiinnityspanta ja irrota akun kansi.
Page 97
1. Akun kansi
2. Akun kiinnityspanta
8. Irrota pultti ja akun miinuskaapeli.
2
Säätö- ja huolto-ohjelma
1
2
1
234567
1
1. Akun miinuskaapeli
2. Pultti
9. Vaihda palanut sulake uuteen samanlai­seen sulakkeeseen.
4
3
1. Polttoaineen suihkutusjärjestelmän sulake
2. Varasulake
3. Pääsulake
4. EPS-sulake
1
2
8
1. Sulakerasia
2. HEAD-sulake (ajovalo)
3. SIG-sulake (merkinantolaitteet)
4. DC TERM -sulake (tasavirtaliitäntä)
5. S/H (kypärän visiirin lämmittimen liitäntä)
-sulake (KANADASSA)
6. IGN-sulake (sytytys)
7. FA N-sulake (jäähdyttimen tuuletin)
8. Varasulake
89
Page 98
Säätö- ja huolto-ohjelma
Sulaketyypit:
Pääsulake:
40.0 A
EPS-sulake:
40.0 A Polttoaineen suihkutusjärjestelmän sulake:
10.0 A Ajovalon sulake:
20.0 A Merkinantojärjestelmän sulake:
3.0 A Tasavirtaliitännän sulake:
3.0 A Kypärän visiirin lämmittimen liitäntä- sulake:
RX10P 3.0 A RX10PS 3.0 A (CAN) RX10PXT 3.0 A (CAN)
Sytytysjärjestelmän sulake:
20.0 A Jäähdyttimen tuulettimen sulake:
5.0 A Varasulakkeet:
20.0 A, 10.0 A, 5.0 A, 3.0 A
10. Kytke akun miinuskaapeli ja asenna pultti.
11. Asenna akun kansi ja akun kiinnitys­panta.
12. Asenna ilmansuodatinkotelo suoritta­malla vaiheet 3–6 päinvastaisessa järjes- tyksessä.
13. Asenna ajovaloyksikkö.
14. Kiinnitä suojus, vasemman- ja oikean­puoleiset suojukset sekä kuomu.
HUOMAA
Jos sulake palaa heti uudelleen, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
90
Page 99
LSU12384
Moottori pyörii, muttei käynnisty
1. Polttoainejärjestelmä
Palokammioon ei mene polttoainetta
Polttoainesäiliössä ei ole polttoai­netta: Lisää polttoainetta.
Polttoaineletkut tukossa: Puhdista polttoaineletkut.
Suihkutin tukossa: Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
Palokammioon menee polttoainetta
Sytytystulpat kastuneet: Pyöritä moottoria tai kuivaa sytytys­tulpat.
2. Sähköjärjestelmä
Heikko kipinä tai ei kipinää
Sytytystulpat karstaisia tai märkiä: Poista karsta tai kuivaa sytytystulpat. Vaihda tarvittaessa.
Sytytysjärjestelmässä vikaa: Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
T.O.R.S.-järjestelmässä (kaasuvi­vun ohjausjärjestelmä) vikaa: Irrota kaasuvivun liitännät ja kytke johtosarjan liitännät yhteen ohittaak­sesi T.O.R.S.:in. VAROITUS! En-
nen T.O.R.S.-järjestelmän ohi­tusta varmista, että kaasuvipu sulkeutuu täysin. T.O.R.S. on tär- keä turvatoimi. Jos se ei toimi, ota yhteys Yamaha-huoltoon korja­usta varten.
[LWS00561]

Vianetsintä

3. Puristus
Riittämätön
Sylinterikannen mutterit ovat löysty-
neet: Kiristä mutterit oikein.
Kulunut tai vaurioitunut tiiviste: Vaihda tiiviste.
Kulunut tai vaurioitunut mäntä ja sy­linteri: Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
Akku on purkautunut
Jos akku on tyhjä, moottori voidaan käynnis- tää täyteen ladatulla 12 V:n apuakulla ja apu­käynnistyskaapeleilla. Moottorikelkan apu­käynnistystä varten toimitetaan kaksi liitäntäjohdinta. Koska moottorikelkan mootto­rissa on kumisia tiivisteitä, moottorikelkan runko ei sovellu moottorin apukäynnistyksen maadoituskohdaksi.
91
Page 100
Vianetsintä
LWS00570
VAROITUS
Kytke apukäynnistyskaapelit ainoas-
taan liitäntäjohtimien napoihin. Älä kytke niitä runkoon tai mihinkään mui­hin vaijereihin tai johtimiin.
Apukäynnistyskaapeleita kytkiessäsi
älä kytke apukäynnistyskaapeleita tai lii-
täntäjohtimien napoja toisiinsa. Älä myöskään kytke niitä runkoon tai moot­torikelkan muuhun metalliosaan. Tämä voi vaurioittaa sähköjärjestelmää tai ai- heuttaa TULIPALOVAARAN.
Muista asettaa johtimien muovisuojuk-
set johtimien ympärille kokonaan. Jos johtimien navat jäävät paljaiksi, ne voi- vat joutua kosketuksiin rungon tai jon­kun metalliosan kanssa ja aiheuttaa oi­kosulun tai TULIPALOVAARAN.
LCS00650
MUISTA
Käytä liitäntäjohtimia ainoastaan mootto­rikelkan apukäynnistykseen. Älä käytä lii­täntäjohtimia mihinkään muuhun tarkoi­tukseen.
4. Vedä punaisen (+) liitäntäjohtimen suo­justa niin, että esiin tulee johtimen napa, ja kytke sitten punainen (+) apukaapeli punaiseen (+) liitäntäjohtimeen.
Moottorin käynnistys apuakun avulla
1. Kytke seisontajarru ja katkaise virta virta­lukosta.
2. Irrota kuomu ja oikeanpuoleinen suojus. (Lisätietoja irrotuksesta on sivulla 59.)
3. Poista punainen (+) liitäntäjohdin johti­menpitimestä ja siirrä se pois mustan (–) liitäntäjohtimen luota. MUISTA: Muista
kytkeä punainen (+) apukaapeli punai­seen (+) liitäntäjohtimeen ja musta (–) apukaapeli mustaan (–) liitäntäjohti­meen. Älä vaihda liitäntöjä.
[LCS00661]
92
Loading...