Yamaha RX10PA, RX10PSA, RX10PXTA User Manual

OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE USO E MANUTENZIONE INSTRUKTIONSBOK OMISTAJAN KÄSIKIRJA EIERHÅNDBOK
E F
I
S
SF
N
E F
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle. Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
RX10PA
RX10PSA
RX10PXTA
8HG-28199-S0
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2010.06-0.5×1 CR
PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
STAMPATO SU CARTA RICICLATA
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER
PAINETTU UUSIOPAPERILLE
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR
OWNER’S MANUAL
Read this manual carefully
before operating this vehicle.
RX10PA
RX10PSA
RX10PXTA
8HG-28199-S0-E0
ESU14030
Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual
should stay with this vehicle if it is sold.
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 2006/42/EC
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
declare in sole responsibility, that the product
RX10GT2 (RX10PS RX10ST2 (RX10PXT
to which this declaration applies, conforms to the essential health and safety requirements of Directive 2006/42/EC
(
and to the other relevant Directives of EEC
(
If applicable
To effect correct stated in the Directives of EEC, the specifications were consulted:
Authorized Representative
)
If applicable
(
/
or number and date of issue of the other Directives of EEC
Title and
)
application
(
/
or number and date of issue of standards and/or specifications
Title and
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
) (
JYE8JC00∗BA000001-
) (
JYE8HN00
(
)
Make, model
2004/108/EC
of the
essential
health
following-standards and/or
– – – – – –
Signature
General Manager RV Engineering Division MC Operations
Date of Issue
BA000001-
and safety requirements
Shinya Shimada
17 December, 2009
)
)
technical
)
)
ESU10131
Congratulations on your purchase of a Yamaha snowmobile. This model is the result of Yamaha’s vast experience in the produc­tion of fine sporting and touring snowmobiles. It represents the high degree of craftsmanship and reliability that have made Yamaha a lead­er in these fields. This manual will give you an understanding of the operation, inspection, and basic mainte­nance of this snowmobile. If you have any questions concerning the operation or main­tenance of your snowmobile, please consult a Yamaha dealer. Yamaha continually seeks advancements in product design and quality. Therefore, while this manual contains the most current product information available at the time of printing, there may be minor discrepancies between your snowmobile and this manual. If there is any question concerning this manual, please consult a Yamaha dealer.
EWS00670
WARNING
Please read this manual carefully before operating this snowmobile. Do not attempt to operate this snowmobile until you have attained adequate knowledge of its con­trols and operating features. Regular inspections and careful mainte­nance, along with good operating tech­niques, will help ensure that you safely enjoy the capabilities and reliability of this snowmobile.

Introduction

RX10PA
RX10PSA
RX10PXTA
OWNERS MANUAL
©2010 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st Edition, May 2010
All rights reserved.
Any reprinting or unauthorized use
without the written permission of
Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited.
Printed in Japan.

Important manual information

ESU10151
Particularly important information is distin­guished in this manual by the following nota­tions.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury haz­ards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
EWS00021
WARNING
A WARNING indicates a hazardous situa­tion which, if not avoided, could result in death or serious injury.
ECS00011
NOTICE
A NOTICE indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the snowmobile or other property.
TIP
A TIP provides key information to make pro­cedures easier or clearer.

Contents

Location of the important labels ..... 1
Safety information .......................... 15
Description ...................................... 17
Control functions ............................ 19
Main switch .................................. 19
Throttle lever ................................ 19
Throttle override system
(T.O.R.S.) .................................. 19
Multi-function meter unit ............... 20
High beam indicator light .............. 23
Low coolant temperature
indicator light ............................. 23
Fuel meter and grip/thumb
warmer level indicator ............... 23
Fuel level warning indicator .......... 25
Oil level/pressure warning
indicator ..................................... 25
Coolant temperature warning
indicator ..................................... 26
Electric power steering warning
indicator EPS .......................... 26
Self-diagnosis device ................... 27
Engine stop switch ....................... 27
Headlight beam switch
LIGHTS ................................... 27
Grip/thumb warmer adjusting
switch ........................................ 28
Auxiliary DC jack .......................... 28
Helmet shield heater jack
(CANADA) ................................. 29
Brake lever ................................... 29
Parking brake lever ...................... 30
Shift lever ..................................... 30
Drive guard ................................... 31
V-belt holders ............................... 32
Storage compartment ................... 32
Fuel .............................................. 33
Suspension .................................. 34
EXUP system ............................... 44
Pre-operation checks ..................... 45
Pre-operation check list ............... 45
Operation ......................................... 47
Starting the engine ....................... 47
Break-in ........................................ 48
Riding your snowmobile ............... 48
Maximizing drive track life ............ 52
Driving .......................................... 53
Stopping the engine ..................... 54
Transporting ................................. 54
Periodic maintenance and
adjustment....................................... 55
Periodic maintenance chart for
the emission control system ..... 56
General maintenance and
lubrication chart ........................ 57
Tool kit ......................................... 59
Removing and installing
the shroud and covers .............. 59
Checking the spark plugs ............. 61
Adjusting the throttle lever free
play ........................................... 62
Checking the throttle override
system (T.O.R.S.) ..................... 64
Checking the air filter ................... 65
High-altitude settings ................... 66
Valve clearance ........................... 66
Engine oil and oil filter cartridge ... 66
Cooling system ............................ 70
V-belt ............................................ 72
Drive chain housing ..................... 74
Brake and parking brake .............. 76
Extrovert drive sprocket ............... 78
Skis and ski runners ..................... 78
Steering system ........................... 79
Drive track and slide runners ....... 79
Lubrication ................................... 83
Replacing a headlight bulb ........... 85
Adjusting the headlight beams ..... 87
Fittings and fasteners ................... 87
Contents
Battery .......................................... 87
Replacing a fuse .......................... 88
Troubleshooting ............................. 91
Storage ............................................ 96
Specifications ................................. 98
Consumer information.................. 101
Identification number records ..... 101
Vehicle Emission Control
Information label (CANADA) ... 102
WARRANTY................................ 102

Location of the important labels

ESU12678
Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for safe and proper operation of your vehicle. Never remove any labels from your vehicle. If a label becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha deal­er.
For CANADA
7 6 5
4 3
2 1
RX10P/RX10PS
911
12 1310
8
RX10PXT
911
14
12 1310
14
1
Location of the important labels
1
2
• PREMIUM UNLEADED GASOLINE. MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
• ESSENCE SUPER SANS PLOMB. INDICE D’OCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8GC-2415E-E0
34
ATTENTION
5
6
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
2
8ET-2815K-10
CR9EB(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1600 ± 50 r/min
NOTICE
8ET-2815K-00
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9EB(NGK) 0,7 ~ 0,8 mm
1600 ± 50 r/min
8HG-1417E-00
8HG
Location of the important labels
7
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL QTY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
8
9
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL DATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
8FR-77763-E0
250 cm³
GL-3 75W or 80W 30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
8ES-47578-00
3
Location of the important labels
10
A
D
N
A
A
C
S
S
V
506
M
C
T
R
A
N
11
12
JUMPER CABLE CONNECTION LEADS
For connecting procedures, refer to Owners Manual.
FILS DE BRANCHEMENT DES CÂBLES DE DÉMARRAGE
Effectuer le branchement des câbles de démarrage conformément aux
instructions du Manuel du propriétaire.
This spark ignition system meets all requirements of the
N
Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
S
V
A
C
Ce système dallumage par étincelle de véhicule
respecte toutes les exigences du Règlement sur le
T
matériel brouilleur du Canada.
R
O
P
S
8FA-2389C-E0
3JK-82377-10
8FA-E0
88C-77769-00
4
RX10P/RX10PXT 13,14
RX10PS 13
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
Read owners manual for instructions.
Do not incinerate, puncture or open.
Cette unité contient de Iazote à haute pression. Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
WARNING
AVERTISSEMENT
Location of the important labels
8HR-F2259-00
14
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
Read owners manual for instructions.
Do not incinerate, puncture or open.
WARNING
AVERTISSEMENT
8JC-22259-00
Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion. Cette unité contient de Iazote à haute pression.
5
Location of the important labels
For EUROPE
5 4 3
2 1
RX10PS
79
RX10PXT
7
6
10 118
12
98
12
10 11
6
Location of the important labels
1
2
PREMIUM UNLEADED GASOLINE. MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
ESSENCE SUPER SANS PLOMB. INDICE DOCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8GC-2415E-E0
4
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
CR9EB(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1600 ± 50 r/min
5
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL QTY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
3
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL DATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
CR9EB(NGK) 0,7 ~ 0,8 mm
1600 ± 50 r/min
8HG-1417E-00
250 cm³
GL-3 75W or 80W 30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
8ES-47578-00
8HG
7
Location of the important labels
6
7
8 RX10PS
RX10GT2
111.7 kW 309 kg
8FR-77763-S0
8HA-77762-S0
8JC-2156A-00
8 RX10PXT
RX10ST2
111.7 kW 317 kg
8
8HN-2156A-00
Location of the important labels
910
8FA-S0
2010
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
8AC-2817L-00
RX10PS 11
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
Read owners manual for instructions.
Do not incinerate, puncture or open.
Cette unité contient de Iazote à haute pression. Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
WARNING
AVERTISSEMENT
12
This unit contains high pressure nitrogen gas. Mishandling can cause explosion.
Read owners manual for instructions.
Do not incinerate, puncture or open.
WARNING
RX10PXT 11,12
8HR-22259-00
AVERTISSEMENT
8JC-22259-00
8FA-2389C-S0
Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion. Cette unité contient de Iazote à haute pression.
4AA-22259-40
9
Location of the important labels
Familiarize yourself with the following pictograms and read the explanatory text.
Read the Owners manual.
This unit contains high-pressure nitrogen gas. Mishandling can cause an explosion. Do not incinerate, puncture or open.
This pictogram shows the sled hitch tow weight limit (combined weight of the sled and all cargo in the sled). Overloading can cause loss of control. Loss of control can result in severe injury or death.
This pictogram shows the sled hitch tongue weight limit (weight on the sled tongue). Overloading can cause loss of control. Loss of control can result in severe injury or death.
******
*** kW *** kg
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
10
1
1
****
1
Model Name
2
Max. Power
3
Mass In Running Order
1
Year of construction
For RUSSIA
Location of the important labels
5 4 3
2 1
7
108 9
13
11 12
6
11
Location of the important labels
1
2
PREMIUM UNLEADED GASOLINE. MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
ESSENCE SUPER SANS PLOMB. INDICE DOCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8GC-2415E-E0
3
8HP-77761-R0
4
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
12
CR9EB(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1600 ± 50 r/min
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR9EB(NGK) 0,7 ~ 0,8 mm
1600 ± 50 r/min
8HG-1417E-00
8HG
Location of the important labels
5
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL QTY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE DHUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL DATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
250 cm³
GL-3 75W or 80W 30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
8ES-47578-00
6
7
8
RX10ST2
111.7 kW 317 kg
8FR-77763-S0
8HA-77762-R0
8HN-2156A-00
13
Location of the important labels
910
2010
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
8AC-2817L-00
11 12,13
8FA-S0
14
8FA-2389C-S0
4AA-22259-40

Safety information

ESU10183
As the vehicles owner, you are responsible for the safe and proper operation of your snowmobile. When you ride your snowmo­bile, you must know and use the following for your safety. Severe injury or death may result if you ignore any of the following.
Before you operate your snowmobile
Read the Owner’s Manual and all labels.
Become familiar with all of the operating controls and their function. Consult a Yamaha dealer about any control or func­tion you do not understand.
Wear protective clothing. Wear an ap-
proved helmet, and a face shield or gog­gles. Also, wear a good quality snowmobile suit, boots, and a pair of gloves or mittens that will permit use of your thumbs and fin­gers for operation of the controls.
Apply the parking brake before starting the
engine. Never drive the snowmobile with the parking brake applied. This may over­heat the brake disc and reduce braking abil­ity.
While using your snowmobile
This snowmobile was not manufactured for
use on public streets, roads, or highways. Such use is prohibited by law, and you could collide with another vehicle.
This snowmobile is designed to carry the
OPERATOR ONLY. Passengers are pro­hibited. Carrying a passenger can cause loss of control.
Do not operate the snowmobile after or
while drinking alcohol or taking drugs. Your ability to operate the snowmobile is re­duced by the influence of alcohol or drugs.
Prepare your snowmobile
Perform the pre-operation checks each
time you use the vehicle to make sure it is in safe operating condition. Failure to in­spect or maintain the vehicle properly in­creases the possibility of an accident or equipment damage. See page 45 for a list of pre-operation checks.
Be careful where you ride. There may be
obstacles hidden beneath the snow. Stay on established trails to minimize your expo­sure to hazards. Ride slowly and cautiously when you ride off of established trails. Hit­ting a rock or stump, or running into wires could cause an accident and injury.
This snowmobile is not designed for use on
surfaces other than snow or ice. Use on dirt, sand, grass, rocks, or bare pavement may cause loss of control and may damage the snowmobile.
Always ride with other snowmobilers when
going on a ride. You may need help if you run out of fuel, have an accident, or damage your snowmobile.
15
Safety information
Many surfaces such as ice and hardpacked
snow require much longer stopping distanc­es. Be alert, plan ahead and begin deceler­ating early. The best braking method on most surfaces is to release the throttle and apply the brake gentlynot suddenly.
Avoid carbon monoxide poisoning
All engine exhaust contains carbon monox­ide, a deadly gas. Breathing carbon monoxide can cause headaches, dizziness, drowsiness, nausea, confusion, and eventually death. Carbon monoxide is a colorless, odorless, tasteless gas which may be present even if you do not see or smell any engine exhaust. Deadly levels of carbon monoxide can collect rapidly and you can quickly be overcome and be unable to save yourself. Also, deadly lev­els of carbon monoxide can linger for hours or days in enclosed or poorly-ventilated areas. If you experience any symptoms of carbon monoxide poisoning, leave the area immedi­ately, get fresh air, and SEEK MEDICAL TREATMENT.
Do not run the engine indoors. Even if you
try to ventilate engine exhaust with fans or open windows and doors, carbon monoxide can rapidly reach dangerous levels.
Do not run the engine in poorly ventilated or
partially enclosed areas such as barns, ga­rages, or carports.
Do not run the engine outdoors where en-
gine exhaust can be drawn into a building through openings such as windows and doors.
Genuine Yamaha Accessories
Choosing accessories for your snowmobile is an important decision. Genuine Yamaha Ac­cessories, which are available only from a Yamaha dealer, have been designed, tested, and approved by Yamaha for use on your snowmobile. Many companies with no con­nection to Yamaha manufacture parts and ac-
cessories or offer other modifications for Yamaha vehicles. Yamaha is not in a position to test the products that these aftermarket companies produce. Therefore, Yamaha can neither endorse nor recommend the use of accessories not sold by Yamaha or modifica­tions not specifically recommended by Yamaha, even if sold and installed by a Yamaha dealer.
Maintenance and storage
When laying the snowmobile on its side for
maintenance, use a suitable stand to keep it in a stable and level position.
Do not leave the snowmobile on its left side
for an extended period of time. Fuel may leak out from the fuel breather hose.
Do not allow anyone to stand behind the
snowmobile when starting, inspecting, or adjusting the snowmobile. A broken track, track fittings, or debris thrown by the track could be dangerous to the operator or by­standers.
Modifications made to the snowmobile not
approved by Yamaha, or the removal of original equipment may render your snow­mobile unsafe for use, which may cause se­vere personal injury. Modifications may also make the snowmobile illegal to use.
Never store the snowmobile with fuel in the
fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters, an open flame, sparks, clothes dryers, and the like. Allow the en­gine to cool off before storing the snowmo­bile in an enclosed space.
16
ESU10261
RX10P/RX10PS
RX10PXT

Description

1,2,3,4,5 6 7,8,9 10,11 12
13141516
1,2,3,4,5 6 7,8,9 10,11 12
1. Battery
2. Main fuse
3. EPS fuse
4. Fuel injection system fuse
5. Air filter
6. Oil filler cap
7. Fuse box
8. Coolant reservoir
9. Coolant recovery tank
10. Tool kit
11. Storage compartment
12. Tail/brake light
13. Slide rail suspension
131516
14. Rear shock absorber damping force remote adjusting dial (RX10P)
15. Drive track
16. V-belt holder
17
Description
1 6 72 3
1. Brake lever
2. Parking brake lever
3. Grip warmer adjusting switch
4. Multi-function meter unit
5. Engine stop switch
6. Thumb warmer adjusting switch
7. Throttle lever
4
1112
8. Shift lever
9. Main switch
10. Auxiliary DC jack
11. Helmet shield heater jack (CANADA)
12. Headlight beam switch
5
8910
TIP
The snowmobile you have purchased may differ slightly from those shown in the figures of
this manual.
Design and specifications are subjected to change without notice.
18
ESU10292

Main switch

The main switch controls the ignition and lighting systems. The various positions are described below.
2
13
1. Off
2. On
3. Start
Off
The ignition circuit is switched off. The key can be removed only in this position.
On
The ignition circuit is switched on.
Start
The starting circuit is switched on. The starter motor cranks the engine.
NOTICE: Release the switch immediately after the engine starts.
[ECS00021]
TIP
The headlights and taillight come on after the engine is started.
ESU10312

Throttle lever

Once the engine is running cleanly, squeez­ing the throttle lever will increase the engine speed and cause engagement of the drive train. Regulate the speed of the snowmobile by varying the throttle position. Because the throttle is spring-loaded, the snowmobile will decelerate, and the engine will return to idle when it is released.

Control functions

1. Throttle lever
ESU13242

Throttle override system (T.O.R.S.)

EWS00041
WARNING
If the T.O.R.S. is activated, make sure that the cause of the malfunction has been cor­rected and that the engine can be operated without a problem before restarting the engine. Continuing to operate with a mal­function could cause loss of control or damage.
If the throttle valves or throttle cable malfunc­tions during operation, the T.O.R.S. will be ac­tivated when the throttle lever is released. The T.O.R.S. is designed to override the fuel injection and limit the engine speed to less than the clutch engagement speed if the throt­tle valves fail to return to the idle position when the throttle lever is released. (See page 98 for the clutch engagement speed.)
Malfunc-
tion
T. O. R .S .
will be ac-
tivated.
Throttle lever
Throttle valve
T.O. R.S.
Idling Riding
Released Squeezed Released
Closed Open Open
Engine
runs
properly.
Engine
runs
properly.
19
Control functions
TIP
If the T.O.R.S. is activated, the warning light and engine trouble warning indicator flash, and the two-digit code “84” displays in the meter display. If this occurs, have a Yamaha dealer check the system as soon as possible.
1. Warning light “”
2. Engine trouble warning indicator “”
3. Two-digit code “84”
ESU10367

Multi-function meter unit

The multi-function meter unit is equipped with the following:
a digital speedometer
a tachometer
an odometer
two tripmeters (which show the distance
traveled since they were last set to zero)
a fuel reserve tripmeter (which shows the
distance traveled since the fuel level warn­ing indicator and the warning light came on)
an oil change tripmeter (which shows the
distance traveled since the periodic oil change interval was reached)
a barometer (which shows the ambient
barometric pressure)
a clock
warning indicators (which show engine
trouble, coolant temperature, fuel level, oil level, and oil pressure warnings)
indicator lights (which show high beam and
low coolant temperature conditions)
a warning light (which shows warnings to-
gether with the warning indicators)
a fuel meter (which shows the fuel remain-
ing in the fuel tank)
a grip/thumb warmer level indicator (which
shows the grip warmer level or the thumb warmer level)
a display brightness control function
an electric power steering warning indicator
When the key is turned to the on position, the tachometer needle makes one sweep, and the low coolant temperature indicator light, the warning light, and all segments of the meter unit display come on and go off.
12 3 5 6
4
7 8
EPS
9 10 11
1. MODE button
2. RESET button
3. SELECT button
4. Tachometer
5. Warning indicators
6. Clock
7. Low coolant temperature indicator light “”
8. High beam indicator light “”
9. Warning light “”
10. Electric power steering warning indicator EPS
11. Meter display
The grip warmer level is initially displayed for 5 seconds, then the display switches to the fuel meter.
20
Control functions
TIP
To switch the speedometer, odometer, and
tripmeter displays between kilometers and miles, select the odometer mode “ODO”, and then push the “SELECT” button for at least 10 seconds while the snowmobile is stopped.
To switch the barometer display between
hectopascal hPa and inches of mercuryinHg, select the barometer mode BARO”,
and then push the “SELECT” button for at least 3 seconds while the snowmobile is stopped.
Odometer, tripmeter, and barometer modes
1
F-TRIP ODO TRIP A TRIP B BARO F-TRIP To reset a tripmeter, select it by pushing the SELECT button, and then push the RE­SET button for at least 1 second. If you do not reset the fuel reserve tripmeter manually, it will reset itself automatically, and the display will return to the prior mode after the snowmo­bile has been refueled and traveled 5 km (3 mi).
Oil change tripmeter
When the periodic oil change interval is reached at the initial 800 km (500 mi), then at every 4000 km (2500 mi) thereafter, the oil change tripmeter and “OIL” flash alternately in the odometer display, and the tripmeter starts counting the distance traveled from that point. When this occurs, change the engine oil as soon as possible. (See page 66 for the oil change procedure.)
E LO
1. Odometer/tripmeter/barometer
Pushing the “SELECT” button switches the display between the odometer mode “ODO”, tripmeter modes TRIP A and TRIP B, and barometer mode “BARO” in the following or­der: ODO TRIP A TRIP B BARO ODO If the fuel level warning indicator and the warning light come on (see page 23), the odometer display will automatically change to the fuel reserve tripmeter mode “F-TRIP” and start counting the distance traveled from that point. In that case, push the “SELECT” button to switch the display between the various trip­meter and odometer modes in the following order:
TIP
The oil change tripmeter will flash only
when the snowmobile is stopped.
To return to the previous display mode,
push the “SELECT” button. To display the oil change tripmeter again, turn the key to the off position, then back to the on position.
After changing the engine oil, reset the oil change tripmeter as follows.
21
Control functions
To reset the oil change tripmeter (when the engine oil was changed after the oil change tripmeter appeared)
1. To display the oil change tripmeter, turn the key to the on position.
2. Push the “RESET” button for at least 1 second while the oil change tripmeter and OIL are flashing alternately in the odom­eter display. The distance traveled since the last oil change and “OIL” will flash al­ternately in the odometer display.
3. Push the “RESET” button for approxi­mately 3 seconds. 00000 and “OIL” will flash alternately in the odometer display 3 times, and then the display will return to the previous display mode.
If the engine oil is changed before the oil change tripmeter appears in the display (i.e., before the periodic oil change interval has been reached), the tripmeter must be reset af­ter the oil change for the next periodic oil change to be indicated at the correct time. In that case, reset the oil change tripmeter as follows. To reset the oil change tripmeter (when the engine oil was changed before the oil change tripmeter appeared)
1. Push the “SELECT” button until “ODO” is displayed, and then push the “RESET” button for at least 1 second. The distance traveled since the last oil change and OIL will flash alternately in the odometer display.
2. Push the “RESET” button for approxi­mately 3 seconds. 00000 and “OIL” will flash alternately in the odometer display 3 times, and then the display will return to the previous display mode.
Clock
To set the clock
1. Push the “SELECT” button and “RESET” button simultaneously until the hour digits start flashing.
1
3
2
1. SELECT button
2. RESET button
3. Clock
2. Push the “RESET” button to change the hour setting, and then push the “SE- LECT button. The minute digits will start flashing.
3. Push the “RESET” button to change the minute setting, and then push the “SE- LECT button. The clock starts when the SELECT button is released.
TIP
The clock must be set again when the battery is disconnected.
Display brightness control
This function allows you to adjust the bright­ness of the meter display to suit the outdoor lighting conditions. To adjust the display brightness
1. Turn the key to the off position.
2. Push and hold down the “SELECT” but­ton.
22
Loading...
+ 84 hidden pages