Yamaha PW50 2012 User Manual [ru]

Перед эксплуатацией мотоцикла внимательно прочтите настоящее Руководство.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед эксплуатацией мотоцикла внимательно прочтите настоящее Руководство. В случае продажи мотоцикла Руководство пользователя должно быть передано его новому владельцу.
требованиям Директивы Европейского Союза 98/37/EC
Компания YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
к которому относится данное заявление, соответствует основным требо­ваниям по охране труда и технике безопасности Директивы 98/37/EC,
(Если применимо) а также другим соответствующим требованиям Директив ЕС
(Название и/или номер и дата выпуска других Директив ЕС)
(Если применимо) Для обеспечения правильного применения основных требований по ох­ране труда и технике безопасности, установленных в Директивах ЕЭС, приняты во внимание следующие стандарты и/или технические требо­вания:
(название и/или номер и дата выпуска стандартов и/или технических требо-
Уполномоченный представитель
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101,1119NCSchiphol-Rijk,The Netherlands
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
PW50 (JYA3PT00000416070)
(изготовитель, модель),
89/336/EEC или 2004/108/EC
ваний)
Подпись Акира Араки Старший исполнительный директор Motorcycle Headquarters Product Development Operations Дата выпуска: 24 марта, 2008 г.
ВВЕДЕНИЕ
Поздравляем с приобретением мотоцикла Yamaha PW50. Модель является плодом реализации обширного опыта компании Yamaha в сфере производства высококачественных спортивных, туристических и гоночных машин, задающих основную тенденцию развития в своих классах мотоциклов. Она демонстрирует ту высокую степень мастерства и надежности, которая сделала компанию Yamaha лидером в этих областях. Руководство пользователя даст вам представление о порядке эксплуатации, проверке и основных процедурах технического обслуживания мо­тоцикла. При возникновении каких-либо вопросов относительно эксплуатации или технического обслуживания мотоцикла обращайтесь к ди­леру Yamaha. Конструкция и качество изготовления любого мотоцикла компании Yamaha в полной мере соответствуют нормам на токсичность выхлопных газов, действующим на дату его выпуска. Компания Yamaha удовлетворяет эти нормы без снижения мощности и экономичности эксплуатации мотоцикла. Для поддержания высоких стандартов важно, чтобы вы и ваш дилер компании Yamaha уделяли особое внимание ре­комендованным графикам технического обслуживания и инструкциям по эксплуатации, содержащиеся в данном Руководстве. Компания Yamaha постоянно работает над улучшением конструкции и повышением качества своих изделий. Поэтому, хотя настоящее Руко­водство содержит самую свежую информацию об изделии, имеющуюся на момент издания, тем не менее, могут быть небольшие отличия между мотоциклом и настоящим Руководством. Если имеются какие-либо вопросы относительно настоящего Руководства, пожалуйста, обра­щайтесь к дилеру Yamaha.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед эксплуатацией мотоцикла, пожалуйста, внимательно и полностью прочтите настоящее Руководство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Мотоцикл сконструирован и изготовлен только для внедорожного использования. Вождение мотоцикла по улицам, дорогам или автострадам общего пользования является незаконным. Такое его использование запрещено законом. Мотоцикл соответствует почти всем государственным законам и нормативным требованиям относительно уровня шумов в условиях бездорожья, а также относительно искрогасителя. Перед эксплуатацией мотоцикла, пожалуйста, ознакомьтесь с местными законами и нормативами.
ВАЖНЫЕ СООБЩЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ:
Перед эксплуатацией мотоцикла, пожалуйста, внимательно и полностью прочтите настоящее Руководство. Убедитесь, что вы понимаете
все инструкции. Обратите особое внимание на предупреждающие и информирующие наклейки на мотоцикле.
Не управляйте мотоциклом без надлежащего обучения или наставлений инструктора.
Вес водителя не должен превышать 25 кг.
ВВЕДЕНИЕ
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ:
Мотоцикл не игрушка. Прежде чем разрешить ребенку ездить на мотоцикле, вы должны изучить инструкции и предупреждения, приведенные в настоящем Руководстве пользователя. После этого убедитесь, что ваш ребенок понимает, и будет следовать им. Дети различны по своим навыками, физическим способностями и здравомыслию. Некоторые дети не могут безопасно управлять мотоциклом. Родители должны всегда контролировать движение своего ребенка на мотоцикле. Родители могут разрешить пользоваться мотоциклом, если установят, что ребенок обладает способностью безопасно управлять мотоциклом. Мотоцикл поставляется с регулируемым ограничителем скорости и пластиной для снижения мощности. Для ограничения мощности на время обучения компания Yamaha рекомендует всем новичкам начинать поездки с повернутым внутрь регулировочным винтом ограничителя скорости и с установленной в выпускном коллекторе пластиной для снижения мощности. В процессе обучения новичка езде на мотоцикле, затяжку винта ограничителя можно постепенно ослаблять для увеличения скорости. По мере совершенствования навыков ребенка, родители должны решить, когда можно увеличивать мощность мотоцикла. После того как молодой водитель приобретет навыки управления мотоциклом на максимальной скорости, которую допускает один только ограничитель скорости, пластину для снижения мощности можно удалить.
Поскольку удаление пластины приведет к значительному увеличению мощности, снова завинтите ограничитель скорости, после чего поэтапно регулируйте его так, вы делали это на предыдущей стадии обучения. Мотоциклы являются одноколейными транс­портными средствами. Безопасность их использования и эксплуатации зависит от соответствующей техники вождения, а также от опытности водителя. Прежде чем управлять мотоциклом, каждый водитель должен знать и выполнять следующие требования.
Мотоциклист должен:
Из компетентного источника получить подробные указания относительно всех аспектов эксплуатации мотоцикла.
Соблюдать предупреждения и требования к техническому обслуживанию, изложенные в настоящем Руководстве пользователя.
Приобрести надлежащую практику техники правильного и безопасного вождения.
Обращаться к профессионалам для выполнения работ по техническому обслуживанию, как это указано в настоящем Руководстве пользо-
вателя, или когда это необходимо из-за технического состояния мотоцикла.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ
В настоящем Руководстве особенно важная информация обозначена следующими символами:
Это знак предупреждения об опасности. Он предупреждает об опасностях, которые могут привес­ти к травме. Для предотвращения возможной травмы или даже гибели соблюдайте все указания по технике безопасности, которые следуют за этим знаком.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАМЕЧАНИЕ
УКАЗАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к тяжелой травме или гибели.
ЗАМЕЧАНИЕ указывает специальные меры предосторожности, которые следует предпринять во избежание повреждения мотоцикла или другого имущества.
УКАЗАНИЕ содержит важную информацию, позволяющую проще и легче выполнить операции.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ©2008 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1-е издание, март 2008 г
Все права защищены.
Любая перепечатка или использо-
вание без письменного разрешения
компании Yamaha Motor Co., Ltd.
Напечатано в России.
PW50
запрещены.
СОДЕРЖАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ................................... 1-1
ОПИСАНИЕ ............................................ 2-1
Вид с левой стороны .......................... 2-1
Вид с правой стороны......................... 2-2
Органы управления и приборы ........... 2-3
ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
И ПРИБОРОВ ........................................ 3-1
Рулевой переключатель ...................... 3-1
Ограничитель скорости и пластина
для снижения мощности ................. 3-1
Рычаг тормоза .................................... 3-2
Рычаг заднего тормоза ....................... 3-3
Крышка топливного бака .................... 3-3
Топливо .............................................. 3-3
Сапун топливного бака/шланг слива
при переполнении .......................... 3-5
Моторное масло для 2-тактного
двигателя ........................................... 3-5
Топливный кран .................................. 3-6
Рычаг пускового устройства
(«подсоса») « » ............................. 3-6
Ножной стартер .................................. 3-7
Сиденье ............................................. 3-7
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ – ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ .. 4-1
Список контрольных проверок перед
эксплуатацией .................................... 4-2
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ АСПЕКТЫ
ВОЖДЕНИЯ ........................................... 5-1
Запуск и прогрев холодного
двигателя ....................................... 5-1
Запуск теплого двигателя ................... 5-1
Трогание с места ................................ 5-2
Ускорение и замедление .................... 5-2
Торможение ........................................ 5-2
Обкатка двигателя .............................. 5-3
Парковка ............................................ 5-4
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-
ЖИВАНИЕ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ ............ 6-1
Набор инструментов ........................... 6-1
Таблица периодического
техобслуживания для системы
понижения токсичности выхлопа .... 6-2
Таблица общего технического
обслуживания и смазки ...................... 6-3
Проверка свечей зажигания ............... 6-5
Удаление пластины для снижения
мощности ....................................... 6-6
Трансмиссионное масло .................... 6-7
Средний и конечный картер коробки
передач .......................................... 6-8
Чистка элемента воздушного
фильтра .............................................. 6-8
Чистка искрогасителя ......................... 6-9
Регулировка карбюратора ................ 6-10
Регулировка оборотов холостого
хода двигателя ............................. 6-10
Проверка свободного хода троса
дроссельной заслонки .................. 6-11
Шины ............................................... 6-11
Колеса, закрытые боковой панелью.. 6-13
Регулировка свободного хода рычагов
переднего и заднего тормоза ....... 6-14
Проверка тормозных колодок
переднего и заднего тормозов ..... 6-15
Чистка и смазка тросов .................... 6-15
Проверка и смазка рукоятки
и троса дросселя .......................... 6-16
Регулировка насоса
автоматической подачи смазки ........ 6-16
Смазка рычагов переднего
и заднего тормозов ...................... 6-16
Проверка и смазка центральной
подножки ...................................... 6-17
Проверка передней вилки ................ 6-17
Проверка рулевого управления ........ 6-18
Проверка подшипников
ступицы колеса ............................. 6-18
Переднее колесо .............................. 6-18
Заднее колесо .................................. 6-20
Диагностика и устранение
неисправностей ............................ 6-23
Схема поиска и устранения
неисправностей ............................ 6-24
УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ХРАНЕНИЕ 7-1
Предупреждение относительно
матовой окраски ............................. 7-1
Уход ................................................... 7-1
Хранение ............................................ 7-3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...... 8-1
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ . 9-1
Идентификационные номера ................. 9-1
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Ответственность владельца
Как владелец мотоцикла, вы являетесь от­ветственным за правильную и безопасную эксплуатацию мотоцикла. Мотоциклы явля­ются одноколейными транспортными средс­твами. Безопасность их использования и эксплуатации зависит от соответствующей техники вождения, а также от опытности во­дителя. Прежде чем управлять мотоциклом, каждый водитель должен знать и выполнять следующие требования. Мотоциклист должен:
Из компетентного источника получить
подробные указания относительно всех аспектов эксплуатации мотоцикла. Соблюдать предупреждения и требо-
вания к техническому обслуживанию, изложенные в настоящем Руководстве пользователя. Приобрести надлежащую практику тех-
ники правильного и безопасного вож­дения. Обращаться к профессионалам для вы-
полнения работ по техническому обслу­живанию, как это указано в настоящем Руководстве пользователя, или когда это необходимо из-за технического со­стояния мотоцикла.
Безопасность езды на мотоцикле
Каждый раз перед поездкой на мотоцикле обязательно выполняйте положенные про­верки, чтобы убедиться, что мотоцикл на­ходится в безопасном рабочем состоянии. Невыполнение необходимых проверок и
отсутствие должного ухода за мотоциклом увеличивает вероятность аварии или пов­реждения оборудования. Список проверок, необходимых перед эксплуатацией, смотри­те на стр. 4-1.
Мотоцикл предназначен только для
внедорожного использования, поэтому управление мотоциклом на городских улицах, дорогах или шоссе, даже зем­ляных или покрытых гравием, является незаконным. Внедорожное использова­ние на государственных землях может быть незаконным. Перед эксплуатацией мотоцикла, пожалуйста, ознакомьтесь с местными законами и правилами. Мотоцикл предназначен только для пе-
ревозки водителя. Мотоцикл не рассчи­тан на перевозку пассажиров! Преобладающей причиной дорожно-
транспортных происшествий с участи­ем автомобилей и мотоциклов является то, что автомобилисты не замечают мо­тоциклистов в потоке дорожного дви­жения. Многие дорожно-транспортные происшествия происходят из-за того, что водитель автомобиля не видел мо­тоцикл. Сделать себя заметным - очень эффективный способ уменьшения ве­роятности таких дорожно-транспортных происшествий.
Поэтому:
Надевайте куртку яркой расцветки.
Будьте особенно осторожны при
приближении к перекресткам и их пересечении, потому что дорожно-
1-1
транспортные происшествия с учас­тием мотоциклов наиболее вероят­ны на перекрестках. Двигайтесь так, чтобы другие участ-
ники дорожного движения могли вас видеть. Избегайте движения в «мер­твой зоне» другого водителя.
Много дорожно-транспортных проис-
шествий случается с неопытными води-
телями.
Позаботьтесь о своей надлежащей
подготовке. Разрешайте управлять мотоциклом только подготовленным водителям. Учитывайте пределы своего води-
тельского мастерства. Соответству­ющий вашей квалификации стиль вождения поможет избежать дорож­но-транспортного происшествия. Мы рекомендуем практиковаться
в управлении мотоциклом там, где нет дорожного движения, до тех пор, пока вы досконально не ознакоми­тесь с мотоциклом и всеми его орга­нами управления.
Много дорожно-транспортных про-
исшествий происходит из-за ошибок
водителя мотоцикла. Обычная ошибка,
совершаемая мотоциклистом — неспо-
собность «вписаться» в поворот из-за
слишком высокой скорости или боль-
шого радиуса поворота (недостаточного
угла наклона для выбранной скорости).
1
1
1-2
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Всегда соблюдайте скоростные ограни­чения и никогда не ездите быстрее, чем позволяют дорога и дорожные условия. Соблюдайте осторожность во время
езды в незнакомых местах. Вы можете столкнуться со скрытыми препятствия­ми, которые могут привести к дорожно­транспортному происшествию. Положение водителя имеет большое
значение для правильного управления. Во время движения водитель должен обеими руками держаться за руль, а обе ноги водителя должны находиться на подножках, чтобы сохранять управле­ние мотоциклом. Запрещается управлять мотоциклом
под воздействием алкоголя или нарко­тиков.
Защитное снаряжение
Большинство смертельных случаев в резуль­тате дорожно-транспортных происшествий с мотоциклами происходят в результате травм головы. Использование защитного шлема —наиболее важный фактор предотвращения или снижения тяжести травм головы.
Всегда пользуйтесь рекомендованным
шлемом. Используйте защитные очки или пре-
дохранительный щиток. Воздействие ветра на незащищенные глаза может ухудшить видимость, это может поме-
шать вовремя заметить опасность. Куртка, прочные ботинки, брюки, пер-
чатки и т.д. эффективно предотвращают получение ссадин и разрывов тканей и снижают их тяжесть. Не следует управлять мотоциклом в
свободной одежде, так как она может зацепиться за рычаги управления, под­ножки или колеса, это может привести к травме или аварии. Всегда надевайте защитную одежду, ко-
торая закрывает ноги, колени и ступни. Во время работы двигатель и выхлопная система нагреваются до высоких тем­ператур и могут причинить ожоги.
Избегайте отравления угарным газом
В выхлопных газах всех двигателей содер­жится окись углерода — смертельно опас­ный угарный газ. Вдыхание окиси углерода вызывает головную боль, головокружение, сонливость, тошноту, расстройство созна­ния и, в конечном итоге, смерть. Окись углерода — бесцветный газ, без запа­ха и вкуса, который может присутствовать, даже если вы не видите и не ощущаете запа­ха выхлопа двигателя. Смертельно опасные уровни угарного газа быстро накапливаются, поэтому вы можете быстро потерять силы и не суметь спастись. Кроме того, смертельно опасная концентрация окиси углерода в за­мкнутых или плохо проветриваемых местах
может сохраняться в течение часов и даже дней. При возникновении любых симптомов отравления окисью углерода немедленно покиньте помещение, выйдите на свежий воздух и ОБРАТИТЕСЬ ЗА МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩЬЮ.
Не оставляйте двигатель работающим в
помещении. Даже если вы попытаетесь вентилировать выхлопные газы дви­гателя при помощи вентиляторов или открыть для этого окна и двери, концен­трация окиси углерода может быстро достичь опасных уровней. Не оставляйте двигатель работающим
в плохо вентилируемых или частично закрытых местах, например, сараях, га­ражах или на крытых стоянках. Не оставляйте двигатель работающим
на улице в местах, где выхлопные газы двигателя могут попасть в здание через проемы, например, окна и двери.
Нагрузка
Дополнительное оборудование или груз на мотоцикле могут ухудшить устойчивость и управляемость, если они изменяют распре­деление веса мотоцикла. Во избежание рис­ка дорожно-транспортного происшествия, будьте особенно осторожны, устанавливая на мотоцикл дополнительное оборудование или размещая груз.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Будьте особенно внимательны, управляя мо­тоциклом с дополнительным оборудованием или грузом. Ниже приведены основные пра­вила, которым необходимо следовать при размещении на мотоцикле груза, а также ин­формация о дополнительном оборудовании.
Эксплуатация перегруженного мотоцик­ла может привести к дорожно-транспор­тному происшествию.
Вес водителя не должен превышать 25 кг.
Массу груза и дополнительного обору-
дования следует размещать как можно ниже и ближе к мотоциклу. Для сниже­ния до минимума дисбаланса и неус­тойчивости надежно закрепите самые тяжелые предметы как можно ближе к центру мотоцикла и обеспечьте как мож­но более равномерное распределение веса по обеим сторонам мотоцикла. Смещение груза может создать вне-
запный дисбаланс. Перед поездкой проверьте, надежно ли дополнительное оборудование и груз закреплены на мо­тоцикле. Чаще проверяйте крепление дополнительного оборудования и гру­за.
Правильно отрегулируйте подвеску
в соответствии с нагрузкой, про­верьте состояние шин и давление воздуха в них. Никогда не закрепляйте большие и
тяжелые предметы на руле, пере­дней вилке или переднем крыле.
Оригинальное дополнительное оборудо­вание компании Yamaha
Выбор дополнительного оборудования для мотоцикла — ответственное решение. Ори­гинальное дополнительное оборудование компании Yamaha, которое имеется только у дилеров Yamaha, разработано, проверено и одобрено компанией Yamaha для использо­вания на мотоцикле. Многие компании, не имеющие отношения к Yamaha, производят детали, дополнительное оборудование или предлагают различные модернизации мото­циклов Yamaha. Компания Yamaha не может проверить изделия, производимые сторон­ними компаниями, занимающимися изго­товлением дополнительного оборудования. Поэтому компания Yamaha не может реко­мендовать или одобрить использование до­полнительного оборудования, выпущенного не компанией Yamaha, а также проведение модернизаций, специально не рекомендо­ванных Yamaha, даже если это оборудова­ние продается и устанавливается дилером Yamaha.
Послепродажные модернизации и уста­новка дополнительного оборудования и деталей
Хотя предлагаемые на рынке изделия для дополнительной установки могут казаться похожими по конструкции и качеству на ори­гинальное дополнительное оборудование компании Yamaha, учитывайте, что установка
1-3
некоторых видов дополнительного оборудо­вания и проведение определенных модер­низаций недопустимы из-за потенциальной угрозы безопасности для вас и окружающих. Установка дополнительного оборудования и проведение модернизаций мотоцикла, изменяющих конструкцию или эксплуатаци­онные характеристики, могут представлять для вас и окружающих серьезную опасность тяжелых травм и даже гибели. Вы сами отве­чаете за травмы, связанные с изменениями мотоцикла. При установке дополнительного оборудования придерживайтесь изложенных ниже рекомендаций, а также тех, которые из­ложены в разделе «Нагрузка».
Никогда не устанавливайте дополни-
тельное оборудование и не перевозите
груз, который ухудшает эксплуатацион-
ные качества мотоцикла. Перед поезд-
кой тщательно проверьте дополнитель-
ное оборудование и убедитесь, что оно
не уменьшает дорожный просвет, про-
свет при движении на повороте, не ог-
раничивает ход подвески или рулевого
управления, не мешает работе органов
управления и не закрывает световые
приборы или отражатели.
Дополнительное оборудование, за-
крепленное на руле или в зоне пе­редней вилки, может привести к на­рушению устойчивости вследствие неправильного распределения веса.
1
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Если дополнительное оборудование устанавливается на руль или в зоне
1
передней вилки, оно должно быть как можно легче, и такого оборудования должно быть как можно меньше. Большое или громоздкое дополни-
тельное оборудование может се­рьезно повлиять на устойчивость мотоцикла из-за аэродинамических эффектов. Набегающий поток воз­духа может стремиться приподнять мотоцикл, кроме того, боковой ве­тер может нарушать устойчивость мотоцикла. Некоторое виды дополнительных
устройств могут смещать водителя с его обычного положения во время езды. Неправильное положение ог­раничивает свободу движений во­дителя и может мешать управлению, поэтому не рекомендуется исполь­зовать такие устройства.
Будьте осторожны при установке допол-
нительного электрооборудования. Если энергопотребление дополнительных электроприборов превосходит возмож­ности электрической системы мотоцик­ла, возможен отказ электрооборудова­ния мотоцикла, что может привести к опасному отключению световых прибо­ров или потере мощности двигателя.
Шины и колесные диски, устанавливае­мые после продажи
Шины и колесные диски, которыми оснащен мотоцикл, разработаны в соответствии с его ходовыми характеристиками, и обеспечива­ют наилучшее сочетание управляемости, эф­фективности торможения и комфорта. Шины и диски других типов или размеров, а также их комбинации могут оказаться неприемле­мыми. Технические требования к замене шин и дополнительную информацию смотрите на стр. 6-11.
1-4
Вид с левой стороны
1. Топливный кран (стр. 3-6)
2. Винт регулировки оборотов холостого хода (стр. 6-10)
3. Элемент воздушного фильтра (стр. 6-8)
4. Ножной стартер (стр. 3-7)
5. Центральная подножка (стр. 6-17)
ОПИСАНИЕ
2
2-1
2
2-2
ОПИСАНИЕ
Вид с правой стороны
1. Искрогаситель (стр. 6-9)
2. Сидение (стр. 3-7)
3. Крышка заливного отверстия для трансмиссионного масла (стр. 6-7)
4. Масляный бак 2-тактного двигателя (стр. 3-5)
Контрольно-измерительные приборы и органы управления
1. Рычаг заднего тормоза (стр. 3-3)
2. Рычаг пускового устройства («подсоса») (стр. 3-6)
3. Замок зажигания/замок рулевого управления (стр. 3-5)
4. Крышка масляного бака 2-тактного двигателя (стр. 3-1)
5. Правый рулевой переключатель (стр. 3-2)
6. Рукоятка дросселя (стр. 6-11)
7. Крышка топливного бака (стр. 63-3)
ОПИСАНИЕ
2
2-3
3
ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Рулевой переключатель
1. Переключатель останова двигателя «OFF/RUN/START»
Переключатель останова двигателя «OFF/RUN/START» [ВЫКЛ/ВКЛ/ПУСК]
Перед запуском двигателя установите пере­ключатель в положение «START». После про­грева двигателя или перед троганием с мес­та установите переключатель в положение «RUN». Для останова двигателя установите переключатель в положение «OFF».
УКАЗАНИЕ
Двигатель не может быть запущен, ког-
да переключатель установлен в положе­ние «RUN». Частота вращения двигателя ограни-
чена, когда выключатель установлен в положение «START», поэтому мотоцикл нельзя эксплуатировать в таком поло­жении выключателя.
Ограничитель скорости и пластина для снижения мощности
Мотоцикл поставляется вместе с регули­руемым ограничителем скорости и пласти­ной для снижения мощности. Ограничитель скорости препятствует полному открытию дроссельной заслонки, даже если рукоятка дросселя установлена в максимальное по­ложение. Для ограничения доступной мощ­ности в процессе обучения в выпускном коллекторе устанавливается пластина для снижения мощности.
Ограничитель скорости
1. Ослабьте контргайку. 2 Для увеличения максимально доступной
мощности двигателя и максимальной скорости мотоцикла, поверните регу­лировочный винт в направлении (a). Для уменьшения максимально доступной мощности двигателя и максимальной скорости мотоцикла, поверните регули­ровочный винт в направлении (b).
3-1
ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
1. Контргайка
2. Регулировочный винт
3. Затяните контргайку.
1. Не более 7 мм
УКАЗАНИЕ
Диапазон регулировки винта ограничителя скорости: от полностью завинченного поло­жения винт можно вывинтить на 7 мм. Когда винт вывинчен на 7 мм, дроссельная заслон­ка может быть открыта только наполовину.
Если потребуется больше мощности, обра­титесь к дилеру Yamaha.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная регулировка ограничителя скорости может привести к неправильно­му функционированию дроссельной за­слонки. Вы можете потерять управление, попасть в дорожно-транспортное проис­шествие или получить травму. Не вывин­чивайте регулировочный винт более чем на 7 мм без обращения к дилеру Yamaha. Свободный ход троса дроссельной за­слонки должен быть в пределах 1,5-3,5 мм. Периодически проверяйте его. (См. стр. 6-11).
Пластина для снижения мощности
Как только молодой водитель приобретет достаточный опыт управления мотоциклом на максимальной скорости, которую допус­кает ограничитель скорости, пластину для снижения мощности можно снять. (См. стр. 6-6.)
Рычаг тормоза
3
1. Рычаг переднего тормоза
Рычаг тормоза расположен на правой руко­ятке руля. Для применения переднего тор­моза нажмите рычаг в направлении рукоятки руля.
3-2
3
ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
Рычаг заднего тормоза
1. Рычаг заднего тормоза
Рычаг тормоза расположен на левой руко­ятке руля. Для применения заднего тормо­за нажмите рычаг в направлении рукоятки руля.
Крышка топливного бака
1. Крышка топливного бака
Для того чтобы открыть крышку топливного бака, поверните ее против часовой стрелки, а затем снимите. Для того чтобы установить крышку топливного бака, вставьте ее в от­верстие бака и затем поверните по часовой стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После заправки топлива проверьте, за­крыта ли крышка топливного бака надле­жащим образом. Утечка топлива создает опасность воспламенения.
Топливо
Проверьте, достаточно ли бензина в топлив­ном баке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин и пары бензина чрезвычайно ог­неопасны. Во избежание воспламенения, взрыва, а также для снижения опасности травм во время заправки соблюдайте приведенные ниже указания.
1. Перед заправкой заглушите двигатель. Никто не должен находиться на мото­цикле. Запрещается курить во время заправки. Запрещается производить заправку вблизи источников искр, от­крытого огня и высокой температуры, например, запальных фитилей водопо­догревателей или сушилок для одежды.
2. Не переполняйте топливный бак. Во время заправки обязательно вставьте наконечник шланга в отверстие горло­вины топливного бака. Прекращайте заправку, когда уровень топлива до­стигает нижнего края патрубка запра­вочной горловины. Поскольку топливо расширяется при нагреве, повышение температуры от двигателя или на солн­це может привести к вытеканию топлива из топливного бака.
3-3
1. Патрубок горловины топливного бака
2. Уровень топлива
3. Пролившееся топливо следует немед­ленно вытереть.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не­медленно вытрите пролившееся топливо чистой, сухой, мягкой тка­нью, поскольку топливо может раз­рушить поверхность окрашенных и пластмассовых деталей. [ECA10071]
4. Проверьте, надежно ли закрыта крышка топливного бака.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин ядовит и может причинить вред здоровью или даже привести к смерти. Обращайтесь с бензином осторожно. Ни­когда не подсасывайте бензин ртом. Если вы проглотили бензин, вдохнули большое количество паров бензина, а также при попадании бензина в глаза немедленно обратитесь к врачу. При попадании бен­зина на кожу смойте его водой с мылом.
ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ
При попадании бензина на одежду пере­оденьтесь.
Для Канады
Рекомендованное топливо:
ТОЛЬКО СТАНДАРТНЫЙ НЕЭТИЛИРО­ВАННЫЙ БЕНЗИН
Объем топливного бака:
2,0 л
ЗАМЕЧАНИЕ
Используйте только неэтилированный бензин. Применение этилированного бензина ведет к серьезным повреждени­ям внутренних деталей двигателя, таких как клапана и поршневые кольца, а также деталей выхлопной системы.
Двигатель Yamaha предназначен для работы на стандартном неэтилированном бензине с октановым числом не ниже 86 по насосному методу [среднее арифметическое между ис­следовательским ОЧ и моторным ОЧ], либо с октановым числом по исследовательскому методу не ниже 91. Если возникает детона­ционный стук (или звон), используйте другую марку бензина или неэтилированное топли­во высшего качества. Применение неэтили­рованного бензина увеличивает срок службы свечей зажигания и сокращает эксплуатаци­онные расходы.
Бензоспирт (смесь бензина и спирта)
Существует два типа бензоспирта: бензо­спирт с содержанием этанола и бензоспирт с содержанием метанола. Бензоспирт, со­держащий этанол, может использоваться, если содержание этанола не превышает 10 % (E10). Компания Yamaha не рекомендует использовать бензоспирт с содержанием метанола, поскольку это может привести к повреждению топливной системы или нару­шить работоспособность мотоцикла.
За исключением Канады
Рекомендованное топливо:
Для Европы: ТОЛЬКО СТАНДАРТНЫЙ НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ БЕНЗИН За исключением Канады и Европы: ТОЛЬКО НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ БЕН­ЗИН
Объем топливного бака:
2,0 л
ЗАМЕЧАНИЕ
Используйте только неэтилированный бензин. Применение этилированного бензина ведет к серьезным повреждени­ям внутренних деталей двигателя, таких как клапана и поршневые кольца, а также деталей выхлопной системы.
3
3-4
Loading...
+ 44 hidden pages