This product, when installed as indicated in
the instructions contained in this manual,
meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void
your authority, granted by the FCC, to use
the product.
2. IMPORTANT: When connecting this prod-
uct to accessories and/or another product
use only high quality shielded cables. Cable/
s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to
follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and
found to comply with the requirements listed
in FCC Regulations, Part 15 for Class “B”
digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in
harmful interference with other electronic
devices. This equipment generates/uses
radio frequencies and, if not installed and
used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
devices. Compliance with FCC regulations
does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is
found to be the source of interference, which
can be determined by turning the unit “OFF”
and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device
that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different
branch (circuit breaker or fuse) circuits or
install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna
lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local
retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation
of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those
products distributed by Yamaha Corporation
of America or its subsidiaries.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference
that may cause undesired operation.
2
POCKETRAK W24 Owner’s Manual
CANADA
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by
Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : POCKET RECORDER
Model Name : POCKETRAK W24
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
Model
Serial No.
The serial number is located inside the battery compartment of the unit.
Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.
* This applies o nly to products distributed
by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VARO IT US
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Ser.No)
(lithium caution)
POCKETRAK W24 Owner’s Manual
(FCC DoC)
3
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithium batterij.
• This apparatus contains a lithium battery.
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste.
(lithium disposal)
This product contains a battery that contains perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(Perchlorate)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich
bei Ihrer Kommune.
(battery)
About MP3
• Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/
or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and
the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard
drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details,
please visit http://mp3licensing.com.
• MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
4
POCKETRAK W24 Owner’s Manual
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
Osservare sempre le precauzioni di base descritte in basso per ridurre al minimo il rischio di
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
gravi infortuni o incidenti mortali causati da scossa elettrica, corto circuito, danneggiamenti,
incendi o altro tipo di sinistro.
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evita re il rischio di lesioni gravi o
addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni
al dispositivo o ad altri oggetti.
Note sul dispositivo
PERICOLO
Cautela nell'utilizzo
• Per evitare gravi incidenti, non utilizz are il dispositivo né indossare cuffie/auricolari mentre ci si trova alla guida di un'automobile, di un motociclo o di una bicicletta.
AVVERTENZA
Non apri re
• N on aprire il dispositivo né smontare o modificare in alcun
modo i componenti interni. Il dispositivo non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre il dispositivo alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in condizioni di umidità. Non posizionare sullo
strumento contenitori con liquidi. Un'eventuale fuoriuscita di
liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In
caso di infiltrazione di liquido all'interno del dispositivo, come
ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere
quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Anomalie
• In caso di caduta o danneggiamento del dispositivo, spegnere
immediatamente il dispositivo e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Pos izionamento
• Prima di spostare il dispositivo, scollegare tutti i cavi.
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non esporre il dispositivo a un'eccessiva quantità
di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad
esempio, non lasci are lo dispo sit ivo sotto la luce diretta del sol e,
in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura
nelle ore diurne.
• Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per evitare
che cada.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni c ellulari o altri dispositivi elettrici, per
evitare la produzione di disturbi audio nel dispositivo stesso e
nell'apparecchio televisivo o nella radio.
Precauzioni di utilizzo
• Non utilizzare il dispositivo o le cuffie/auricolari per lunghi
periodi di tempo a livelli di volume eccessivi. Tali pratiche
potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. In caso di
perdita dell'udito o se si percepiscono fischi nelle orecchie, consultare un medico.
• Non appoggiarsi al dispositivo, né posizionarvi sopra oggetti
pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o
connettori.
Salvataggio dei dati
• I dati salvati in memoria possono cancellarsi a causa di un malfunzionamento dell'unità o a seguito di operazioni errate. Per
prevenire la perdita definitiva dei dati, se ne raccomanda il salvataggio su un dispositivo di memorizzazione esterno, come ad
esempio un computer.
(5)-6 1/3
POCKETRAK W24 Manuale di istruzioni
117
Note sulla batteria
PERICOLO
• Se si nota la fuoriuscita di liquido dalla batteria, uno
scolorimento, una deformazione o si avverte la prese nza di uno strano odore, e strarre immedi atamen te la
bat teria dal di spos itivo e tener la lont ana da l fuoco.
L'utilizzo del dispositivo in presenza degli eventi sopra descritti
può caus are la combustione della batteria, un'esplosione, lo
scoppio dell'e lettrolito o la produzione di fumo. La fuoriuscita di
liquido elettrolitico dalla batteria può causare, a contatto con una
fiamma viva, la combustione della batteria s tes sa, un'esplosione,
lo scoppio dell'elettrolito o la produzione di fumo.
AVVERTENZA
• Evitare di lasciare a lungo la batteria all'interno del
dispositivo.
Se la batteria dovesse scaricarsi, o nel caso in cui non si intenda
utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo (circa una
settimana), rimuovere la batteria dall'alloggiamento e conservarla in un luogo asciutto e fresco per prevenire la fuoriuscita del
liquido interno.
• No n tentare d i defo rmare, smonta re o modif icare le
batterie.
Qualsiasi tentativo di modifica, come ad esempio la deformazione, lo smontaggio o la saldatura diretta sui terminali della batteria può innescare un incendio, causare un'esplosione o la
fuoriuscita di liquido elettrolitico.
• Non utilizzare alcun tipo di cavo per collegare il terminal e positivo a quello ne gativo, ed evi tar e di trasp ortare
o c onservare le b atterie i nsieme a oggetti metallici,
come ad esempi o colla ne o fo rcine pe r capelli.
In caso contrario è possibile provocare un corto circuito e alterare il flusso di corrente della batteria, col r ischio di innescare un
incendio, causare un'esplosione o la fuoriuscita di liquido elettrolitico. Inoltre, potrebbe verificarsi il surriscaldamento di eventuali cavi elettrici od oggetti di metallo.
• No n gettare l e batt erie s ul fuoco, e vitar e di surris caldarle o di esporle alla luce solare diretta per un lungo
periodo di tempo.
In caso contrario, l'isolamento potrebbe fondere e rendere inefficace il sigillo di sicurezza, oppure incendiare il liquido elettrolitico e causare una combustione o un'esplosione.
• Evitare di rimuovere la pellicola protettiva o danneggiare il rivestimento esterno.
Se si rimuove la pellicola esterna o si tenta di forarla con un
chiodo o un oggetto appuntito, si schiaccia l'apparecchio con un
118
POCKETRAK W24 Manuale di istruz ioni
martello o lo si calpesta, si può dare origine al corto circuito
della batteria e innescare un incendio, un'esplosione, la fuoriuscita di liquido elettrolitico o il surriscaldamento.
• Inserire la batteria secondo le istruzioni fornite.
Assicurarsi sempre di aver inserito la batteria rispettando le indicazioni di polarità +/-. In caso contrario, è possibile che si verifichi un flusso di corrente anomalo, che potrebbe causare un
incendio, un'esplosione, la fuoriuscita di liquido elettrolitico o il
surriscaldamento du rante l'uso.
• Assicurarsi di utilizzare la batteria specificata.
Non sostituire la batteria con una dalle caratteristiche differenti
da quanto indicato (dello stesso tipo o equivalente). In caso contrario è possibile che la batteria prenda fuoco o esploda, che si
verifichino perdite o fuoriuscite del liquido elettrolitico o un
eccessivo riscaldamento dell'unità.
•
Conser vare la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Date le sue dimensioni, un bambino potrebbe involontariamente
ingerirla. Inoltre, la perdita del liquido elettrolitico dalla batteria
può causare ustioni chimiche o un eritema cutaneo. Se un bambino dovesse ingerire accidentalmente la batteria, consultare
immediatamente un medico.
ATTENZIONE
• Non rimuov ere la b atteri a duran te l'ut ilizzo del dispositiv o.
Non rimuovere la batteria mentre il dispositivo è in funzione. In
caso contrario è possibile causare la perdita dei dati o provocare
un malfunzionamento.
• Controllare la carica della batteria prima della registra zione o della cancella zione di material e audi o.
Se si dovesse notare una riduzione della carica della batteria,
interrompere imme diatamente la registrazione ed effettuare la
ricarica, oppure inserire una batteria nuova. Se la carica della
batteria si esaurisce durante la cancellazione di materiale registrato, non sarà possibile portare a termine il processo in corso.
Se si verifica la fuoriuscita di liquido
Evitare qualsiasi contatto con il liquido eventualmente fuoriuscito
dalla batteria. Se il liquido dovesse venire a contatto con gli occhi, la
bocca,la pelle o i vestiti, sciacquare immediatamente con abbondante acqua e consultare al più presto un medico.
Il liquido della batterie è corrosivo e può causare cecità o ustioni di
tipo chimico. Se la pelle dovesse arrossarsi a contatto con il liquido
della batteria, consultare immediatamente un medico.
(5)-6 2/3
In formazioni per gli u tenti sul la racco lta e lo s maltime nto di vecchi a attre zzatu ra e bat terie usate
Questi s imboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie
elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai punti di raccolta
appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie , Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti
negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego contatti la Sua amministrazione
comunale locale, il Suo serviz io di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue
autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo):
È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme al requisito
stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché
per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre il dispositivo quando non è utilizzato.
Le prestazioni dei componenti con contatti mobili, come ad esempio gli interruttori, i controlli del volume e i connettori, peggiorano con il passare del tempo. Contattare un tecnico autorizzato dell'assistenza Yamaha per la sostituzione dei componenti difettosi.
Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
Per la Francia, i requisiti di voltaggio massimo di uscita, così come stabiliti dalla normativa per gli standard NF EN 50332-2:2003, indicati
all'articolo L. 5232-1 sono: 150 mV
Note sul Diritto d'autore
• È strettamente vietata la copia di materiale musicale commerciale, se non per esclusivo uso personale.
• I diritti d'autore del presente manuale sono di proprietà esclusiva di Yamaha Corporation.
• Windows è un marchio registrato di Microsoft® Corporation negli Stati Uniti d'America e in a ltri paesi.
• Apple, Mac e Macintosh sono marchi re gistrati di Apple Inc. negli Stati Uniti d'America e in altri paesi.
• I loghi microSD e microSDHC sono marchi registrati.
• I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo manuale sono marchi o marchi registrati dai
rispettivi proprietari.
Le illustrazioni e le schermate presenti in questo manuale sono solo esplicative, e possono differire da quelle reali.
Le funzionalità del POCKETRAK W24 sono descritte nel Manuale di istruzioni (il presente
documento) e inoltre nel Manuale di riferimento (file PDF), salvato sulla memoria interna del
registratore.
Manuale di istruzioni (il presente documento): Il Ma nu al e di istruzioni include
Manuale di riferimento (file PDF):Il Manuale di riferimento incl ude i
Il Manuale di riferimento è fornito solo in formato elettronico (file PDF) sulla memoria interna
dell'unità (vedere pagina 126). Per visualizzare il manuale è necessario disporre di un computer.
(Per visualizzare i file in formato PDF, è necessario prima installare sul computer il
programma Adobe Reader, che può essere scaricato gratuitamente dal sito internet
<http://www.adobe.com/>.)
120
POCKETRAK W24 Manuale di istruz ioni
informazioni sulle avvertenze relative
all'utilizzo, le funzioni di base e l e
impostazioni principali.
nomi delle parti e delle relative
funzioni, informazioni sulla risoluzione
dei problemi e la descrizione
dettagliata delle procedure grazie alle
quali è possibile sfruttare pienamente
le potenzialità del POCKETRAK W24.
Introduzione
Nota:
VOL
SPEEDPAUSE ESC
PLAY
STOP
REC
MENU
ENTER
Accessori inclusi
(Accertarsi che i seguenti oggetti siano inclusi nella confezione.)
• Batteria alcalina "AA/LR6"
• Controllo remoto
• Batteria al litio (CR2025)
È la batteria inserita nel controllo remoto.
• Adattatore per il supporto del microfono
Utilizzare la presa per fissare il registratore all'asta
del mi crofon o.
•Schermo antivento
Il registr atore dispone di un microfono stereo
interno ad alta sensibilità che, se colpito in modo
dire tto, potrebbe capt are rum ori indesi derati,
come ad esempio il vento, l'emissione di un clima-
Montaggio del registratore su treppiede o asta per microfono
Il registratore può essere fissato a un normale treppiede per macchina
fotografica o telecamera, utilizzando la filettatura presente sul dispositivo. Il registratore può altresì essere fissato a un'asta per microfono,
utilizzando l'apposito adattatore incluso.
· Il diametro della filettatura per treppiede è di 1/4 di pollice,
(6,35 mm), mentre il diametro dell'adattatore per asta microfonica è di 3/8 di pollice (9,525 mm).
Caratteristiche
• Microfono stereo X-Y ad alte prestazioni integrato
Per la registrazione di materiale audio ad alta
fedeltà e con la massima qualità.
• Limiter d i pic co per la registrazione
Riduce automaticamente i livelli microfonici
troppo alti per impedire la distorsione del segnale
audio .
• Funzioni di accordatore e metronomo
Molto utili per applicazioni musicali, come ad
esempio lo stu di o e l'esercitazione.
tizzatore o persino il respiro dell'operatore. Per
limitare il disturbo di tali rumori durante la registrazione, Yamaha suggerisce l'utilizzo dello
sche rmo a ntive nto.
•DVD-ROM
Il disco include il software DAW (digital audio
workstation) "Cubase AI".
Leggere "Informa zioni sul disco in dotazion e" a
pagina 142 prima di aprire la confezione del DVDROM.
•Cavo USB
• Manuale di istr uzioni
• Sistema di Attivazione Vocale (VAS)
Permette di avviare la registra zione d all a pausa
non appena l'unità rileva un segnale audio.
• Controllo remoto incluso
Per il controllo a distanza del registratore.
• Software DAW "Cubase AI" incluso
Per la modifica e il missaggio dei file audio registrati.
POCKETRAK W24 Manuale di istruzioni
121
Per iniziare
Nota:
1. Aprire il vano batteria.2. Inserire la batteria
alcalina inclusa.
3. Chiudere il vano
batteria.
Batteria alcalina
"AA/LR6" x1
Nota:
· È possibile utilizzare batterie formato AA in nickelmetallo idruro. Non è tuttavia possibile utilizzare l'unità per ricaricare le batterie in nickel-metallo idruro.
AVVERTENZA
· Utilizzare la batteria in ambienti con una temperatura
compresa tra 5 e 35 gradi Celsius (41 e 95 gradi
Fahrenheit). Evitare di lasciare il regist ratore o la batteria all'interno dell'automobile.
ATTENZIONE
· Prima di sostituire la batteria, assicurarsi di aver spento l'unità. In caso contrario è possibile causare un
malfunzionamento o danneggiare i
dati regist rati.
VOL
MENU
ENTER
SPEEDPAUSE ESC
PLAY
STOP
REC
POWER
Inserimento della batteria
Accensione e spegnimento
Accensione
Premere il tasto [POWER].
Spegnimento
A registratore fermo, tenere premuto il tasto
[POWER] per almeno due secondi.
· Dopo un certo periodo di inutilizzo, il registratore si spegne
automaticamente (l'impostazione predefinita è "15min",
122
ossia 15 minuti).
· Dopo la prima accensione, impostare il calendario (vedere
pagina 130, manuale di riferimento in PDF).
· Se si è inserita una scheda di memoria microSD ad alta capacità (es.: 16 GB), il registratore impiegherà più tempo ad
accendersi.
POCKETRAK W24 Manuale di istruz ioni
Controllo dell'autonomia di funzionamento
0/0
44.1KPCMA16bit
H
AUTO
0:0 0
0:00:00
L
R
scaricacar ica
Autonomia della batteria
HOLD
A-B REPEAT
HOLD
Retro del
registratore
Selett ore [HOLD]
Impostare su
[HOLD].
L'indicatore della batteria sullo schermo LCD mostra lo
stato di carica della batteria, come illustrato nella figura a
destra.
Quando il livello di carica della batteria è basso, sullo
schermo del registratore appare il messaggio "LOW BATTER Y!". Sostituire la batteria scarica con una nuova.
Durata della batteria (di tipo alcalino utilizzato per
la registrazione sulla memoria interna)
PCM 96 kHz, 24 bitCirc a 19 ore
PCM 44,1kHz, 16 bitCirc a 38 ore
MP3 64 kbpsCirca 56 ore
* I valori sopra stimati si basano su: LED di registrazione/riproduzione spento, retroilluminazione disatti-
vata, nessun monitoraggio della registrazione, funzione ALC attivata.
* La durata di una batteria può variare in base a tipo e marca del produttore, condizioni di conservazione,
utilizzo, tem perat ura amb iente ecc.
* L'autonomia di una batteria in nickel-metallo idr uro è pari a circa il 70% di quella di una batteria alcalina.
Inoltre, il voltaggio di una batteria in nickel-metallo idruro è differente dal voltaggio di una batteria alcalina. Ciò significa che l'indicazione dell'autonomia rimanente di una batteria in nickel-metallo idruro
potrebbe non essere correttamente riportata.
Protezione contro operazioni involontarie (funzione
Hold)
• Impostando il selettore [HOLD] in posizione
[w HOLD], sullo schermo apparirà il messaggio
"HOLD ON", e i pulsanti dell'unità verranno
disabilitati.
• Riportando il selettore [HOLD] nella posizione
originale sullo schermo appare il messaggio
"HOLD OFF" e la funzione Hold viene annullata.
POCKETRAK W24 Manuale di istruzioni
Per iniziare
123
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.