This product, when installed as indicated in
the instructions contained in this manual,
meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void
your authority, granted by the FCC, to use
the product.
2. IMPORTANT:
uct to accessories and/or another product
use only high quality shielded cables. Cable/
s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to
follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
found to comply with the requirements listed
in FCC Regulations, Part 15 for Class “B”
digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in
harmful interference with other electronic
devices. This equipment generates/uses
radio frequencies and, if not installed and
used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
When connecting this prod-
This product has been tested and
devices. Compliance with FCC regulations
does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is
found to be the source of interference, which
can be determined by turning the unit “OFF”
and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device
that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different
branch (circuit breaker or fuse) circuits or
install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna
lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local
retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation
of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those
products distributed by Yamaha Corporation
of America or its subsidiaries.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference
that may cause undesired operation.
2
POCKETRAK CX Owner’s Manual
CANADA
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by
Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : POCKET RECORDER
Model Name : POCKETRAK CX
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause harmful interference, and
1)
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distr ibuted by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
(FCC DoC)
Model
Serial No.
The serial number is located inside the battery compartment of the unit.
Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.
* This applies only to products distr ibuted
by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(Ser.No)
About MP3
• Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable
and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other
networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications
and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips,
hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For
details, please visit http://mp3licensing.com.
•MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
POCKETRAK CX Owner’s Manual
3
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter les
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
DANGER
Précautions d'utilisation
•N'utilisez pas l'appareil et n'utilisez pas un casque ou des écouteurs pendant que vous conduisez une automobile, une moto ou
un vélo, car cela comporte un risque important d'accident.
AVERTISSEMENT
Ne pas ouvrir
•N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit.
Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'appareil donne des signes de mauvais
fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.
Avertissement en cas de présence d'eau
•
Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau,
dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses
ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de
l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
En cas d'anomalie
•Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement
l'interrupteur d'alimentation et faites inspecter l'appareil par un
technicien Yamaha agréé.
56
POCKETRAK CX Mode d’emploi
risques de blessures graves, voire mortelles, pouvant être causées par un choc électrique
ou un court-circuit, ainsi que les dommages matériels, les incendies et autres accidents.
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de
graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts,
incendie et autres accidents.
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à
vous-même ou à votre entourage des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant.
A propos de l'appareil
ATTENTION
Emplacement
• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
•N'abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou
un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et
chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de
déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
•N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser.
•N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio, d'un
équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils
électriques. Cela pourrait provoquer des bruits parasites, tant au
niveau de l'appareil que de la TV ou de la radio se trouvant à
côté.
Précautions d'utilisation
•
N'utilisez pas un casque ou des écouteurs pendant une longue
durée à un volume élevé, car cela pourrait provoquer une perte
auditive permanente. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y déposez pas des objets
lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
Enregistrement de données
• Les données enregistrées peuvent être perdues à la suite d'une
défaillance de l'appareil ou d'une utilisation incorrecte. Pour éviter la perte de vos données, nous vous recommandons de les
sauvegarder sur un système externe, tel qu'un ordinateur.
(5)-6 1/3
A propos de la batterie/pile
DANGER
•Si vous remarquez des signes de fuite, de décoloration,
de déformation ou une odeur étrange, retirez immédiatement la batterie/pile de l'appareil, cessez de l'utiliser
et gardez-la éloignée du feu.
Si vous continuez d'utiliser l'appareil avec une batterie/pile dans
cet état, cela peut provoquer la mise à feu ou l'explosion de la batterie/pile, une fuite de l'électrolyte ou une émission de fumée. Si
une batterie/pile présentant des signes de fuite est exposée à une
flamme, une forte chaleur ou une étincelle, l'électrolyte de la batterie/pile pourrait prendre feu et provoquer l'explosion de la batterie/
pile ou une émission de fumée.
Batterie rechargeable eneloop
(Ni-MH)
•Utilisez uniquement une batterie « eneloop ».
N'utilisez pas de batteries rechargeables autres que le modèle de
batterie eneloop prévu pour cet appareil. Pour votre sécurité,
n'utilisez pas de batteries rechargeables contrefaites. L'utilisation
de batteries autres que la batterie eneloop originale peut provoquer la mise à feu ou l'explosion de la batterie, ou une fuite de
l'électrolyte pouvant causer un incendie, des blessures, des brûlures chimiques ou encore la pollution de l'environnement.
• Ne déformez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas
la batterie.
Toute modification de la batterie telle que la déformation, le
démontage ou le soudage direct des bornes peut provoquer la
mise à feu ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite de
l'électrolyte.
•Veillez à ce qu'aucun conducteur électrique ne mette en
court-circuit les bornes positive et négative de la
batterie ; en particulier ne la transportez pas et ne la
rangez pas avec des objets métalliques tels qu'un collier ou une épingle à cheveux.
Cela pourrait mettre la batterie en court-circuit, provoquant un
courant excessif à l'intérieur de celle-ci, et causer la mise à feu ou
l'explosion de la batterie, ou encore une fuite d'électrolyte. Ceci
pourrait aussi provoquer l'échauffement des objets métalliques en
contact avec la batterie.
• Ne jetez pas la batterie dans un feu, ne la chauffez pas
et ne l'exposez pas directement au soleil pendant une
longue durée.
Ceci pourrait faire fondre le matériau isolant, détériorer le mécanisme de sécurité ou encore mettre feu à l'électrolyte et provoquer
un incendie ou une explosion.
• Pour recharger la batterie, placez-la uniquement dans
cet appareil ou utilisez le chargeur approprié.
La recharge de la batterie au moyen d'un chargeur non approprié
peut produire un courant excessif à l'intérieur de celle-ci, ce qui
peut provoquer des réactions chimiques anormales et causer la
mise à feu, l'explosion, la fuite d'électrolyte ou la surchauffe de la
batterie.
• Ne retirez pas et n'abîmez pas la protection externe de
la batterie.
Le fait de retirer la protection externe, de la percer avec un objet
pointu, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus peut
produire un court-circuit à l'intérieur de la batterie et ainsi provoquer la mise à feu ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite
d'électrolyte ou une surchauffe.
•Insérez correctement la batterie dans l'appareil en
observant les instructions.
Vérifiez toujours que la batterie est mise en place correctement en
vérifiant les repères de polarité +/-. Si la batterie est insérée dans
le mauvais sens, cela peut produire une réaction chimique anormale lors de la recharge ou un courant anormal dans la batterie,
pouvant provoquer la mise à feu ou l'explosion de celle-ci, ou
encore une fuite d'électrolyte ou une surchauffe en cas de tentative d'utilisation.
•Arrêtez l'opération de recharge si elle ne se termine pas
alors que la durée de recharge spécifiée est dépassée.
Si vous laissez la batterie en charge, elle pourrait prendre feu,
exploser, surchauffer, ou l'électrolyte pourrait fuir.
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas la batterie/pile dans l'appareil pendant
une durée prolongée.
Si la batterie/pile est déchargée, ou si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une longue durée (plus d'une semaine), retirez la batterie/pile de l'appareil et rangez-la dans un endroit sec et frais afin
d'éviter tout problème de fuite d'électrolyte.
Pile alcaline AA/LR6
• Ne déformez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas
la pile.
Toute modification de la pile telle que la déformation, le démontage ou le soudage direct des bornes peut provoquer la mise à feu
ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite de l'électrolyte.
•Veillez à ce qu'aucun conducteur électrique ne mette en
court-circuit les bornes positive et négative de la pile ;
en particulier ne la transportez pas et ne la rangez pas
avec des objets métalliques tels qu'un collier ou une
épingle à cheveux.
Cela pourrait mettre la pile en court-circuit, provoquant un courant excessif à l'intérieur de celle-ci, et causer la mise à feu ou
(5)-6 2/3
POCKETRAK CX Mode d’emploi
57
l'explosion de la pile, ou encore une fuite d'électrolyte. Ceci pourrait aussi provoquer l'échauffement des objets métalliques en
contact avec la pile.
• Ne jetez pas la pile dans un feu, ne la chauffez pas et ne
l'exposez pas directement au soleil pendant une longue
durée.
Ceci pourrait faire fondre le matériau isolant, détériorer le mécanisme de sécurité ou encore mettre feu à l'électrolyte et provoquer
un incendie ou une explosion.
• Ne retirez pas et n'abîmez pas la protection externe de
la pile.
Le fait de retirer la protection externe, de la percer avec un objet
pointu, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus peut
produire un court-circuit à l'intérieur de la pile et ainsi provoquer
la mise à feu ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite
d'électrolyte ou une surchauffe.
•Insérez correctement la pile dans l'appareil en observant les instructions.
Vérifiez toujours que la pile est mise en place correctement en
vérifiant les repères de polarité +/-. Si la pile est insérée dans le
mauvais sens, cela peut produire une réaction chimique anormale
lors de la recharge ou un courant anormal dans la pile, pouvant
provoquer la mise à feu ou l'explosion de celle-ci, ou encore une
fuite d'électrolyte ou une surchauffe en cas de tentative d'utilisation.
ATTENTION
• Ne retirez pas la batterie/pile lorsque l'appareil est en
cours d'utilisation.
Ne retirez pas la batterie/pile lorsque l'appareil est sous tension.
Cela pourrait provoquer la perte des données stockées sur l'appareil ou une défaillance de l'appareil.
•Vérifiez la charge de la batterie/pile avant de commencer un enregistrement ou d'effacer des données enregistrées.
Si le témoin de charge de la batterie/pile indique un faible niveau
de charge pendant une opération d'enregistrement, arrêtez immédiatement l'enregistrement et rechargez la batterie ou remplacezla par une batterie chargée ou par une pile neuve. Si la batterie/
pile se décharge complètement pendant une opération d'effacement, les données enregistrées risquent d'être corrompues et de
ne plus pouvoir s'effacer.
Si la batterie/pile fuit
En cas de fuite du liquide de la batterie/pile, évitez tout contact avec le
liquide. En cas de contact du fluide de la batterie/pile avec les yeux, la
bouche, la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l'eau courante et consultez un médecin.
Le liquide présent dans la batterie/pile est corrosif et peut provoquer
la cécité ou des brûlures chimiques. En outre, si vous observez une
inflammation de la peau à la suite d'un contact avec le liquide de la
batterie/pile, consultez un médecin.
Information concernant la Collecte et le Traitement
des piles usagées et des déchets d'équipements
électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou
les documents joints signifient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les
piles ne doivent pas être mélangés avec les
déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées,
veuillez les déposer aux points de collecte prévus à
cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets
d'équipements électriques et électroniques et des
piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde
de précieuses ressources et à la prévention de
potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui
pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte
et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées,
veuillez contacter votre municipalité, votre service
de traitement des déchets ou le point de vente où
vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets
d'équipements électriques et électroniques
veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur
pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres
pays en dehors de l'Union Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans
l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et
électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et
demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (deux exemples
de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec
un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les
exigences établies par la Directive pour le produit
chimique en question.
58
POCKETRAK CX Mode d’emploi
(5)-6 3/3
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifi cations apportées par
l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs,
diminuent avec le temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
Veillez à éliminer les piles usées selon les réglementations locales.
Pour la France, les écouteurs fournis ont été testés et vérifiés compatibles avec les conditions de niveau de pression acoustiques figurant dans
la norme NF EN 50332-1:2000, conformément à l'article L. 5232-1 de la Loi.
Tension de sortie maximale : 150 mV
Tension caractéristique (bande large) pour les écouteurs fournis : 75 mV ou plus
A pleine puissance, l'ecoute prolongee du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Copyrights
• La copie de données musicales vendues dans le commerce est strictement interdite, à l'exception d'un usage personnel.
• Ce mode d'emploi est sous copyright exclusif de Yamaha Corporation.
• Windows est une marque déposée de Microsoft
• Apple, Mac et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
®
• Eneloop
• Les logos microSD et microSDHC sont des marques commerciales.
• Les noms de société et de produit de ce manuel sont des marques commerciales ou des marques
Les illustrations et vues d'écran LCD figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions et peuvent différer légèrement de
celles apparaissant sur votre appareil.
est une marque déposée de SANYO Electric Co., Ltd.
déposées de leurs sociétés respectives.
®
Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
POCKETRAK CX Mode d’emploi
59
Table des matières
PRECAUTIONS D'USAGE ......................... 56
A propos des manuels............................. 60
vers un ordinateur ................................75
Configuration requise pour l'ordinateur .....75
Connexion de l'appareil à l'ordinateur........ 75
Transfert de fichiers audio.......................... 77
Déconnexion de l'appareil .........................77
Recharge de la batterie eneloop.............78
A propos du disque accessoire ................79
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL ......80
A propos des manuels
L'utilisation du POCKETRAK CX est traitée dans ce mode d'emploi (le présent document),
ainsi que dans le Guide de référence (fichier au format PDF) qui peut être téléchargé à partir
du site Web de Yamaha.
Guide de référence (fichier au format PDF) : Le Guide de référence contient des infor-
tions concernant les précautions d'utilisation, la configuration et les fonctions de
base de l'appareil, qui vous permettront
de commencer à l'utiliser rapidement et
avec facilité.
mations sur le nom des pièces et les fonctions de l'appareil, le dépannage, ainsi que
des descriptions détaillées et des procédures qui vous permettront de profiter de
toutes les possibilités du POCKETRAK CX.
Comment obtenir et afficher le Guide de référence
Vous pouvez télécharger le Guide de référence à partir du site Web Yamaha suivant :
http://www.yamaha.co.jp/manual/
(Pour afficher des fichiers au format PDF, le logiciel Adobe Reader doit être installé sur votre
ordinateur. Adobe Reader est téléchargeable gratuitement depuis le site Web
<http://www.adobe.com/>.)
60
POCKETRAK CX Mode d’emploi
Introduction
Accessoires fournis
(Vérifiez que les articles suivants sont inclus avec l'appareil.)
• Batterie rechargeable eneloop AA Ni-MH (1)
•Carte mémoire microSD de 2 Go (1)
• Ecouteurs (1)
• Etui de transport (1)
• Adaptateur pour pied de microphone (1)
Utilisez l'adaptateur pour monter l'appareil
sur un pied de microphone.
• Ecran anti-vent (1)
Recouvrez les orifices du microphone avec
l'écran anti-vent pour réduire le bruit du
vent ainsi que d'autres bruits ambiants.
• DVD-ROM (1)
Le disque contient le logiciel « Cubase AI »
DAW (Digital Audio Workstation).
Lisez la section « A propos du disque
accessoire » à la fin de la partie en français
de ce Mode d'emploi avant d'ouvrir l'enveloppe contenant le DVD-ROM.
•Câble USB (1)
•Mode d'emploi (le présent manuel) (1)
Fixation de l'appareil sur un trépied ou sur un pied de
microphone
Vous pouvez fixer l'appareil à un trépied d'appareil photo ou
de caméscope disponible dans le commerce, grâce à
l'embase filetée de l'appareil. Vous pouvez aussi fixer l'appareil
à un pied de microphone en utilisant l'adaptateur pour pied
de microphone fourni.
Note:
·Le diamètre de l'embase filetée est de 6,35 mm (1/4"), et le diamètre de la fixation de l'adaptateur est de 9,525 mm (3/8").
Le microphone intégré permet d'effectuer
des enregistrements stéréo de haute qualité.
•Limiteur de crête (enregistrement)
Cette fonction abaisse automatiquement
le signal d'entrée lorsqu'il est trop fort, ce
qui permet d'obtenir des enregistrements
sans distorsion.
•Carte mémoire microSD de 2 Go fournie
Le POCKETRAK CX prend en charge les
cartes mémoire microSD et microSDHC.
POCKETRAK CX Mode d’emploi
61
Démarrage
Mise en place de la batterie/pile
1. Ouvrez le couvercle du com-
partiment de batterie/pile.
Astuce :
·La batterie « eneloop » est rechargeable, ce qui vous permet de l'utiliser un grand nombre de fois.
Pour plus d'informations sur le rechargement de la batterie « eneloop » reportez-vous à la page 78.
·Vous pouvez également utiliser des piles alcalines de type AA, disponibles dans le commerce.
· En cas d'utilisation d'une pile alcaline, appuyez la touche [MENU/ENTER] sans la relâcher pendant
au moins deux secondes, afin d'accéder au menu [COMMON MENU], puis sélectionnez la valeur
« ALKALINE » dans l'option [BATTERY SET].
AVERTISSEMENT
·Les batteries/piles doivent être utilisées à une température ambiante comprise entre 5 et 35 degrés
Celsius (41 et 95 degrés Fahrenheit). Veillez à ne pas laisser l'appareil à l'intérieur d'une automobile
exposée au soleil.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
Appuyez sur la touche [POWER].
Mise hors tension
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, appuyez sur la
touche [POWER] sans la relâcher pendant au moins
deux secondes.
Note:
·Si vous laissez l'appareil sous tension sans l'utiliser, il se
met automatiquement hors tension au bout de
15 minutes, lorsque la fonction AUTO OFF est activée
(ON). (voir page 68).
2. Insérez la batterie
eneloop fournie.
Batterie rechargeable
eneloop AA (1)
3. Refermez le couvercle du
compartiment de batterie.
POWER
SPEEDPAUSE ESC
PLAY
REC
STOP
MENU
62
POCKETRAK CX Mode d’emploi
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.