Yamaha POCKETRAK CX User Manual

EN
DE
FR
ES
IT
RU
ZH
JA
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MOD­IFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
uct to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/ s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
When connecting this prod-
This product has been tested and
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the prob­lem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relo­cate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interfer­ence, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2
POCKETRAK CX Owner’s Manual
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est con­forme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits dis­tribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : POCKET RECORDER
Model Name : POCKETRAK CX
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause harmful interference, and
1)
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired oper­ation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distr ibuted by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
(FCC DoC)
Model
Serial No.
The serial number is located inside the battery compartment of the unit. Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.
* This applies only to products distr ibuted
by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(Ser.No)
About MP3
• Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content cre­ated with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.
•MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
POCKETRAK CX Owner’s Manual
3

PRECAUTIONS D'USAGE

PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter les
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
DANGER
Précautions d'utilisation
•N'utilisez pas l'appareil et n'utilisez pas un casque ou des écou­teurs pendant que vous conduisez une automobile, une moto ou un vélo, car cela comporte un risque important d'accident.
AVERTISSEMENT
Ne pas ouvrir
•N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les élé­ments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit d'interven­tion de l'utilisateur. Si l'appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et don­nez-le à réviser au technicien Yamaha.
Avertissement en cas de présence d'eau
Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des réci­pients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débran­chez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite con­trôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
En cas d'anomalie
•Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et faites inspecter l'appareil par un technicien Yamaha agréé.
56
POCKETRAK CX Mode d’emploi
risques de blessures graves, voire mortelles, pouvant être causées par un choc électrique ou un court-circuit, ainsi que les dommages matériels, les incendies et autres accidents.
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage des blessures corporelles ou pour empêcher toute dété­rioration de l'appareil ou du matériel avoisinant.
A propos de l'appareil
ATTENTION
Emplacement
• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
•N'abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauf­fage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
•N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risque­rait de se renverser.
•N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. Cela pourrait provoquer des bruits parasites, tant au niveau de l'appareil que de la TV ou de la radio se trouvant à côté.
Précautions d'utilisation
N'utilisez pas un casque ou des écouteurs pendant une longue durée à un volume élevé, car cela pourrait provoquer une perte auditive permanente. Si vous constatez une baisse de l'acuité audi­tive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commu­tateurs et connecteurs.
Enregistrement de données
• Les données enregistrées peuvent être perdues à la suite d'une défaillance de l'appareil ou d'une utilisation incorrecte. Pour évi­ter la perte de vos données, nous vous recommandons de les sauvegarder sur un système externe, tel qu'un ordinateur.
(5)-6 1/3
A propos de la batterie/pile
DANGER
•Si vous remarquez des signes de fuite, de décoloration, de déformation ou une odeur étrange, retirez immédia­tement la batterie/pile de l'appareil, cessez de l'utiliser et gardez-la éloignée du feu.
Si vous continuez d'utiliser l'appareil avec une batterie/pile dans cet état, cela peut provoquer la mise à feu ou l'explosion de la bat­terie/pile, une fuite de l'électrolyte ou une émission de fumée. Si une batterie/pile présentant des signes de fuite est exposée à une flamme, une forte chaleur ou une étincelle, l'électrolyte de la batte­rie/pile pourrait prendre feu et provoquer l'explosion de la batterie/ pile ou une émission de fumée.
Batterie rechargeable eneloop
(Ni-MH)
•Utilisez uniquement une batterie « eneloop ».
N'utilisez pas de batteries rechargeables autres que le modèle de batterie eneloop prévu pour cet appareil. Pour votre sécurité, n'utilisez pas de batteries rechargeables contrefaites. L'utilisation de batteries autres que la batterie eneloop originale peut provo­quer la mise à feu ou l'explosion de la batterie, ou une fuite de l'électrolyte pouvant causer un incendie, des blessures, des brû­lures chimiques ou encore la pollution de l'environnement.
• Ne déformez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie.
Toute modification de la batterie telle que la déformation, le démontage ou le soudage direct des bornes peut provoquer la mise à feu ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite de l'électrolyte.
•Veillez à ce qu'aucun conducteur électrique ne mette en court-circuit les bornes positive et négative de la batterie ; en particulier ne la transportez pas et ne la rangez pas avec des objets métalliques tels qu'un col­lier ou une épingle à cheveux.
Cela pourrait mettre la batterie en court-circuit, provoquant un courant excessif à l'intérieur de celle-ci, et causer la mise à feu ou l'explosion de la batterie, ou encore une fuite d'électrolyte. Ceci pourrait aussi provoquer l'échauffement des objets métalliques en contact avec la batterie.
• Ne jetez pas la batterie dans un feu, ne la chauffez pas et ne l'exposez pas directement au soleil pendant une longue durée.
Ceci pourrait faire fondre le matériau isolant, détériorer le méca­nisme de sécurité ou encore mettre feu à l'électrolyte et provoquer un incendie ou une explosion.
• Pour recharger la batterie, placez-la uniquement dans cet appareil ou utilisez le chargeur approprié.
La recharge de la batterie au moyen d'un chargeur non approprié peut produire un courant excessif à l'intérieur de celle-ci, ce qui peut provoquer des réactions chimiques anormales et causer la mise à feu, l'explosion, la fuite d'électrolyte ou la surchauffe de la batterie.
• Ne retirez pas et n'abîmez pas la protection externe de la batterie.
Le fait de retirer la protection externe, de la percer avec un objet pointu, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus peut produire un court-circuit à l'intérieur de la batterie et ainsi provo­quer la mise à feu ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite d'électrolyte ou une surchauffe.
•Insérez correctement la batterie dans l'appareil en observant les instructions.
Vérifiez toujours que la batterie est mise en place correctement en vérifiant les repères de polarité +/-. Si la batterie est insérée dans le mauvais sens, cela peut produire une réaction chimique anor­male lors de la recharge ou un courant anormal dans la batterie, pouvant provoquer la mise à feu ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite d'électrolyte ou une surchauffe en cas de tenta­tive d'utilisation.
•Arrêtez l'opération de recharge si elle ne se termine pas alors que la durée de recharge spécifiée est dépassée.
Si vous laissez la batterie en charge, elle pourrait prendre feu, exploser, surchauffer, ou l'électrolyte pourrait fuir.
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas la batterie/pile dans l'appareil pendant une durée prolongée.
Si la batterie/pile est déchargée, ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue durée (plus d'une semaine), retirez la batte­rie/pile de l'appareil et rangez-la dans un endroit sec et frais afin d'éviter tout problème de fuite d'électrolyte.
Pile alcaline AA/LR6
• Ne déformez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas la pile.
Toute modification de la pile telle que la déformation, le démon­tage ou le soudage direct des bornes peut provoquer la mise à feu ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite de l'électrolyte.
•Veillez à ce qu'aucun conducteur électrique ne mette en court-circuit les bornes positive et négative de la pile ; en particulier ne la transportez pas et ne la rangez pas avec des objets métalliques tels qu'un collier ou une épingle à cheveux.
Cela pourrait mettre la pile en court-circuit, provoquant un cou­rant excessif à l'intérieur de celle-ci, et causer la mise à feu ou
(5)-6 2/3
POCKETRAK CX Mode d’emploi
57
l'explosion de la pile, ou encore une fuite d'électrolyte. Ceci pour­rait aussi provoquer l'échauffement des objets métalliques en contact avec la pile.
• Ne jetez pas la pile dans un feu, ne la chauffez pas et ne l'exposez pas directement au soleil pendant une longue durée.
Ceci pourrait faire fondre le matériau isolant, détériorer le méca­nisme de sécurité ou encore mettre feu à l'électrolyte et provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne retirez pas et n'abîmez pas la protection externe de la pile.
Le fait de retirer la protection externe, de la percer avec un objet pointu, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus peut produire un court-circuit à l'intérieur de la pile et ainsi provoquer la mise à feu ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite d'électrolyte ou une surchauffe.
•Insérez correctement la pile dans l'appareil en obser­vant les instructions.
Vérifiez toujours que la pile est mise en place correctement en vérifiant les repères de polarité +/-. Si la pile est insérée dans le mauvais sens, cela peut produire une réaction chimique anormale lors de la recharge ou un courant anormal dans la pile, pouvant provoquer la mise à feu ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite d'électrolyte ou une surchauffe en cas de tentative d'utilisa­tion.
ATTENTION
• Ne retirez pas la batterie/pile lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
Ne retirez pas la batterie/pile lorsque l'appareil est sous tension. Cela pourrait provoquer la perte des données stockées sur l'appa­reil ou une défaillance de l'appareil.
•Vérifiez la charge de la batterie/pile avant de commen­cer un enregistrement ou d'effacer des données enre­gistrées.
Si le témoin de charge de la batterie/pile indique un faible niveau de charge pendant une opération d'enregistrement, arrêtez immé­diatement l'enregistrement et rechargez la batterie ou remplacez­la par une batterie chargée ou par une pile neuve. Si la batterie/ pile se décharge complètement pendant une opération d'efface­ment, les données enregistrées risquent d'être corrompues et de ne plus pouvoir s'effacer.
Si la batterie/pile fuit
En cas de fuite du liquide de la batterie/pile, évitez tout contact avec le liquide. En cas de contact du fluide de la batterie/pile avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l'eau cou­rante et consultez un médecin. Le liquide présent dans la batterie/pile est corrosif et peut provoquer la cécité ou des brûlures chimiques. En outre, si vous observez une inflammation de la peau à la suite d'un contact avec le liquide de la batterie/pile, consultez un médecin.
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recy­clage appropriés des déchets d'équipements élec­triques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation natio­nale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappro­prié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements élec­triques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Euro­péenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débar­rasser de déchets d'équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contac­ter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.
58
POCKETRAK CX Mode d’emploi
(5)-6 3/3
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifi cations apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
Veillez à éliminer les piles usées selon les réglementations locales.
Pour la France, les écouteurs fournis ont été testés et vérifiés compatibles avec les conditions de niveau de pression acoustiques figurant dans la norme NF EN 50332-1:2000, conformément à l'article L. 5232-1 de la Loi.
Tension de sortie maximale : 150 mV Tension caractéristique (bande large) pour les écouteurs fournis : 75 mV ou plus
A pleine puissance, l'ecoute prolongee du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Copyrights
La copie de données musicales vendues dans le commerce est strictement interdite, à l'exception d'un usage personnel.
Ce mode d'emploi est sous copyright exclusif de Yamaha Corporation.
Windows est une marque déposée de Microsoft
Apple, Mac et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
®
Eneloop
Les logos microSD et microSDHC sont des marques commerciales.
Les noms de société et de produit de ce manuel sont des marques commerciales ou des marques
Les illustrations et vues d'écran LCD figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions et peuvent différer légèrement de celles apparaissant sur votre appareil.
est une marque déposée de SANYO Electric Co., Ltd.
déposées de leurs sociétés respectives.
®
Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
POCKETRAK CX Mode d’emploi
59
Table des matières
PRECAUTIONS D'USAGE ......................... 56
A propos des manuels............................. 60
Comment obtenir et afficher le Guide de
référence ................................................60
Introduction ............................................ 61
Accessoires fournis..................................... 61
Fixation de l'appareil sur un trépied ou sur un
pied de microphone ............................... 61
Caractéristiques principales........................ 61
Démarrage ..............................................62
Mise en place de la batterie/pile ................ 62
Mise sous/hors tension ..............................62
Vérification de la charge restante...............63
Désactivation des commandes (fonction
HOLD).................................................... 63
Mise en place d'une carte mémoire
microSD ................................................. 64
A propos des cartes mémoire microSD ...... 65
A propos des fichiers et des dossiers .......... 65
Fonctions de base....................................66
A propos de l'afficheur LCD .......................66
A propos des options de menu .................. 67
Enregistrement ........................................69
Avant d'enregistrer .................................... 69
Enregistrement de concerts de musique .... 70
Enregistrement ordinaire (séances de
répétition de musique, réunions, etc.)..... 73
Lecture .....................................................74
Transfert de fichiers audio de l'appareil
vers un ordinateur ................................75
Configuration requise pour l'ordinateur .....75
Connexion de l'appareil à l'ordinateur........ 75
Transfert de fichiers audio.......................... 77
Déconnexion de l'appareil .........................77
Recharge de la batterie eneloop.............78
A propos du disque accessoire ................79
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL ......80

A propos des manuels

L'utilisation du POCKETRAK CX est traitée dans ce mode d'emploi (le présent document), ainsi que dans le Guide de référence (fichier au format PDF) qui peut être téléchargé à partir du site Web de Yamaha.
Mode d'emploi (le présent document) : Le Mode d'emploi contient des informa-
Guide de référence (fichier au format PDF) : Le Guide de référence contient des infor-
tions concernant les précautions d'utilisa­tion, la configuration et les fonctions de base de l'appareil, qui vous permettront de commencer à l'utiliser rapidement et avec facilité.
mations sur le nom des pièces et les fonc­tions de l'appareil, le dépannage, ainsi que des descriptions détaillées et des procédu­res qui vous permettront de profiter de toutes les possibilités du POCKETRAK CX.
Comment obtenir et afficher le Guide de référence
Vous pouvez télécharger le Guide de référence à partir du site Web Yamaha suivant : http://www.yamaha.co.jp/manual/ (Pour afficher des fichiers au format PDF, le logiciel Adobe Reader doit être installé sur votre ordinateur. Adobe Reader est téléchargeable gratuitement depuis le site Web <http://www.adobe.com/>.)
60
POCKETRAK CX Mode d’emploi

Introduction

Accessoires fournis

(Vérifiez que les articles suivants sont inclus avec l'appareil.)
• Batterie rechargeable eneloop AA Ni-MH (1)
•Carte mémoire microSD de 2 Go (1)
• Ecouteurs (1)
• Etui de transport (1)
• Adaptateur pour pied de microphone (1)
Utilisez l'adaptateur pour monter l'appareil sur un pied de microphone.
• Ecran anti-vent (1)
Recouvrez les orifices du microphone avec l'écran anti-vent pour réduire le bruit du vent ainsi que d'autres bruits ambiants.
• DVD-ROM (1)
Le disque contient le logiciel « Cubase AI » DAW (Digital Audio Workstation). Lisez la section « A propos du disque accessoire » à la fin de la partie en français de ce Mode d'emploi avant d'ouvrir l'enve­loppe contenant le DVD-ROM.
•Câble USB (1)
•Mode d'emploi (le présent manuel) (1)

Fixation de l'appareil sur un trépied ou sur un pied de microphone

Vous pouvez fixer l'appareil à un trépied d'appareil photo ou de caméscope disponible dans le commerce, grâce à l'embase filetée de l'appareil. Vous pouvez aussi fixer l'appareil à un pied de microphone en utilisant l'adaptateur pour pied de microphone fourni.
Note:
·Le diamètre de l'embase filetée est de 6,35 mm (1/4"), et le dia­mètre de la fixation de l'adaptateur est de 9,525 mm (3/8").

Caractéristiques principales

•Microphone stéréo (X-Y) haute perfor­mance intégré
Le microphone intégré permet d'effectuer des enregistrements stéréo de haute qualité.
•Limiteur de crête (enregistrement)
Cette fonction abaisse automatiquement le signal d'entrée lorsqu'il est trop fort, ce
qui permet d'obtenir des enregistrements sans distorsion.
•Carte mémoire microSD de 2 Go fournie
Le POCKETRAK CX prend en charge les cartes mémoire microSD et microSDHC.
POCKETRAK CX Mode d’emploi
61

Démarrage

Mise en place de la batterie/pile

1. Ouvrez le couvercle du com-
partiment de batterie/pile.
Astuce :
·La batterie « eneloop » est rechargeable, ce qui vous permet de l'utiliser un grand nombre de fois. Pour plus d'informations sur le rechargement de la batterie « eneloop » reportez-vous à la page 78.
·Vous pouvez également utiliser des piles alcalines de type AA, disponibles dans le commerce.
· En cas d'utilisation d'une pile alcaline, appuyez la touche [MENU/ENTER] sans la relâcher pendant au moins deux secondes, afin d'accéder au menu [COMMON MENU], puis sélectionnez la valeur « ALKALINE » dans l'option [BATTERY SET].
AVERTISSEMENT
·Les batteries/piles doivent être utilisées à une température ambiante comprise entre 5 et 35 degrés Celsius (41 et 95 degrés Fahrenheit). Veillez à ne pas laisser l'appareil à l'intérieur d'une automobile exposée au soleil.

Mise sous/hors tension

Mise sous tension
Appuyez sur la touche [POWER].
Mise hors tension
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, appuyez sur la touche [POWER] sans la relâcher pendant au moins deux secondes.
Note:
·Si vous laissez l'appareil sous tension sans l'utiliser, il se met automatiquement hors tension au bout de 15 minutes, lorsque la fonction AUTO OFF est activée (ON). (voir page 68).
2. Insérez la batterie
eneloop fournie.
Batterie rechargeable eneloop AA (1)
3. Refermez le couvercle du
compartiment de batterie.
POWER
SPEEDPAUSE ESC
PLAY
REC
STOP
MENU
62
POCKETRAK CX Mode d’emploi
Loading...
+ 22 hidden pages