Yamaha PockeTrak CX Instruction Manual [es]

EN
DE
FR
ES
IT
RU
ZH
JA
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MOD­IFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
uct to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/ s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
When connecting this prod-
This product has been tested and
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the prob­lem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relo­cate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interfer­ence, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2
POCKETRAK CX Owner’s Manual
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est con­forme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits dis­tribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : POCKET RECORDER
Model Name : POCKETRAK CX
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause harmful interference, and
1)
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired oper­ation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distr ibuted by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
(FCC DoC)
Model
Serial No.
The serial number is located inside the battery compartment of the unit. Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.
* This applies only to products distr ibuted
by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(Ser.No)
About MP3
• Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content cre­ated with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.
•MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
POCKETRAK CX Owner’s Manual
3

PRECAUCIONES

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
Asegúrese de observar en todo momento las precauciones básicas indicadas abajo para evitar
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
PELIGRO
Atención: manejo
• No maneje el dispositivo ni utilice auriculares mientras conduce un automóvil o monta en bicicleta o motocicleta, ya que podría producirse un accidente grave.
ADVERTENCIA
No abrir
• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en modo alguno. El dispositivo contiene compo­nentes cuyo mantenimiento no puede realizar el usuario. Si sur­giera un mal funcionamiento, interrumpa inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
Advertencia relativa al agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apáguelo de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al perso­nal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.
Si observa cualquier anormalidad
•Si este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediata­mente la alimentación y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo.
la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otras contingencias.
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias.
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos.
Acerca del dispositivo
ATENCIÓN
Ubicación
• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos.
• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente.
• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléc­tricos. De lo contrario, podría provocar ruidos en el propio dis­positivo y en el aparato de televisión o radio que esté próximo.
Atención: manejo
• No utilice el aparato o los auriculares a un volumen elevado o incómodo durante periodos de tiempo prolongados, ya que ello puede provocar daños permanentes en el oído. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico.
• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza una presión excesiva sobre los botones, interrup­tores o conectores.
Almacenamiento de datos
• Los datos guardados podrían perderse debido a un fallo de fun­cionamiento o a una operación incorrecta. Para protegerse con­tra posibles pérdidas de datos, recomendamos que almacene los datos de importancia en un dispositivo externo, como un orde­nador.
82
POCKETRAK CX Manual de instrucciones
(5)-6 1/3
Acerca de la batería
PELIGRO
•Si detecta cualquier fuga, decoloración, deformación u olor extraño en la unidad, retire inmediatamente la batería del dispositivo y detenga su funcionamiento; además, aleje la unidad del fuego.
Si sigue manejando el dispositivo, podría provocar que la batería se incendie, explote, sufra un escape del electrolito o humos. Si la batería con fugas está cerca de una llama, el electrolito podría prenderse fuego, provocando el incendio en la batería, explosio­nes, escapes del electrolito o humos.
Batería eneloop
recargable)
•Utilice únicamente una batería “eneloop”.
No utilice ninguna batería recargable distinta de la eneloop. Por su seguridad, no utilice baterías recargables de imitación o falsi­ficadas. El uso de baterías distintas de la batería eneloop podría provocar incendios, explosiones y fugas de fluido, lo que resul­taría en fuego, daños personales, quemaduras químicas o conta­minación ambiental.
•No deforme, desmonte ni modifique la batería.
Cualquier modificación, como deformación, desmontaje o sol­dadura directa de los terminales de la batería podría provocar incendios, explosiones, fugas o salidas del electrolito.
•No permita que ningún cable conecte los terminales positivos y negativos, y no porte ni guarde la batería junto con objetos metálicos como collares u horquillas.
De hacerlo, podría provocar un cortocircuito de la batería, provo­cando un flujo excesivo de corriente que probablemente resulta­ría en incendios, explosiones y fugas o salidas del electrolito. Esto también podría provocar que el metal de la horquilla o collar se calentase.
•No arroje la batería al fuego, ni la caliente o exponga a la luz solar durante mucho tiempo.
De hacerlo podría derretirse el aislante, dañarse el mecanismo de seguridad o quemarse el electrolito, provocando incendios o explosiones.
•Recargue la batería únicamente con este producto o el cargador especificado.
Si carga la batería con otro cargador podría producirse un flujo de corriente excesivo o anormal durante la carga, lo que provo­caría reacciones químicas anormales dentro de la batería que
(batería Ni-MH
podrían resultar en incendios, explosiones, fugas del electrolito o sobrecalentamiento.
•No retire ni dañe la cubierta externa.
Si se retira la cubierta externa, se perfora con agujas o cualquier otro objeto en punta, se golpea con un martillo o se pisa, se puede provocar un cortocircuito en la batería, lo que resultaría en incendios, explosiones, fugas o salidas del electrolito, o sobre­calentamiento.
•Inserte la batería de acuerdo con las instrucciones.
Asegúrese siempre de que la batería se inserta siguiendo las marcas de polaridad +/-. De no hacerlo, podría provocar una reacción química anormal durante la recarga o un flujo de corriente eléctrica anormal en la batería, lo que resultaría en incendios, explosiones, fugas o salidas del electrolito, o sobre­calentamiento durante el uso.
•Deje de cargar la batería si la carga no termina una vez transcurrido el tiempo de carga especificado
Si continúa cargando la batería, podría prenderse fuego, explo­tar, sufrir fugas de electrolito o sobrecalentarse.
ATENCIÓN
•No deje la batería instalada durante mucho tiempo.
Si la batería se agota o si no utiliza el dispositivo durante mucho tiempo (una semana), retire la batería del dispositivo y consér­vela en un lugar fresco y seco para evitar posibles fugas de líquido de la batería.
Batería alcalina AA/LR6
•No deforme, desmonte ni modifique la batería.
Cualquier modificación, como deformación, desmontaje o sol­dadura directa de los terminales de la batería podría provocar incendios, explosiones, fugas o salidas del electrolito.
•No permita que ningún cable conecte los terminales positivos y negativos, y no porte ni guarde la batería junto con objetos metálicos como collares u horquillas.
De hacerlo, podría provocar un cortocircuito de la batería, provo­cando un flujo excesivo de corriente que probablemente resulta­ría en incendios, explosiones y fugas o salidas del electrolito. Esto también podría provocar que el metal de la horquilla o collar se calentase.
(5)-6 2/3
POCKETRAK CX Manual de instrucciones
83
•No arroje la batería al fuego, ni la caliente o exponga a la luz solar durante mucho tiempo.
De hacerlo podría derretirse el aislante, dañarse el mecanismo de seguridad o quemarse el electrolito, provocando incendios o explosiones.
•No retire ni dañe la cubierta externa.
Si se retira la cubierta externa, se perfora con agujas o cualquier otro objeto en punta, se golpea con un martillo o se pisa, se puede provocar un cortocircuito en la batería, lo que resultaría en incendios, explosiones, fugas o salidas del electrolito, o sobre­calentamiento.
•Inserte la batería de acuerdo con las instrucciones.
Asegúrese siempre de que la batería se inserta siguiendo las marcas de polaridad +/-. De no hacerlo, podría provocar una reacción química anormal durante la recarga o un flujo de corriente eléctrica anormal en la batería, lo que resultaría en incendios, explosiones, fugas o salidas del electrolito, o sobre­calentamiento durante el uso.
ATENCIÓN
•No retire la batería mientras el dispositivo esté en uso.
No retire la batería mientras el dispositivo se esté utilizando. De hacerlo, podría dañar los datos o provocar fallos de funciona­miento.
• Compruebe la capacidad de la batería antes de grabar o borrar material grabado.
Si la indicación de capacidad restante de la batería baja durante la grabación, deténgala inmediatamente y recargue la batería o inserte una nueva. Si la batería se agota durante el borrado, será imposible borrar el material grabado.
Si se producen fugas de líquido de la batería
Si se producen fugas de líquido de la batería, evite el contacto con dicho líquido. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, boca, piel o ropa, lávelos inmediatamente y consulte a un médico. El líquido de la batería es corrosivo y podría provocar ceguera o que­maduras químicas. Además, consulte a un médico si su piel se inflama al entrar en contacto con el líquido de la batería.
Información para Usuarios sobre Recolección y Dis­posición de Equipamiento Viejo y Baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las baterías usadas, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y baterías correc­tamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reci­clado de productos viejos y baterías, por favor contacte a su municipio local, su servicio de ges­tión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Euro­pea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléc­trico y electrónico, por favor contacte a su vende­dor o proveedor para mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
Nota sobre el símbolo de la batería (ejemplos de dos símbolos de la parte inferior)
Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento químico involucrado.
84
POCKETRAK CX Manual de instrucciones
(5)-6 3/3
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modifi caciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal cualificado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos.
Asegúrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislación respectiva del lugar.
Para Francia, los auriculares incluidos han sido probados y cumplen el requisito de nivel de presión acústica indicado en la norma NF EN 50332-1:2000, tal y como exige el Artículo L. 5232-1.
Voltaje máximo de salida: 150 mV Voltaje característico de banda ancha para los auriculares incluidos: 75 mV o superior
Copyrights
La copia de música disponible comercialmente está estrictamente prohibida salvo para su uso personal.
Este manual de instrucciones es copyright exclusivo de Yamaha Corporation.
Windows es una marca registrada de Microsoft
Apple y Macintosh son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
®
eneloop
Los logotipos de microSD y microSDHC son marcas comerciales.
Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales
Las ilustraciones y pantallas LCD que se muestran en este manual son únicamente orientativas y pueden ser diferentes de las del dispositivo.
es una marca registrada de SANYO Electric Co., Ltd.
o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
®
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
POCKETRAK CX Manual de instrucciones
85
Contenido
PRECAUCIONES....................................... 82
Acerca de los manuales........................... 86
Obtención y visualización del manual de
referencia ............................................... 86
Introducción............................................ 87
Accesorios incluidos................................... 87
Fijación del grabador a un trípode o pie
de micrófono.......................................... 87
Principales características........................... 87
Presentación............................................ 88
Inserción de una batería ............................ 88
Encendido y apagado................................ 88
Comprobación de la batería restante......... 89
Desactivación de los controles (función
de bloqueo)............................................ 89
Inserción de una tarjeta microSD............... 90
Acerca de la tarjeta microSD...................... 91
Acerca de los archivos y carpetas ............... 91
Funcionamiento básico ........................... 92
Acerca de las pantallas............................... 92
Acerca de los ajustes de menú ...................93
Grabación ................................................95
Antes de grabar ......................................... 95
Grabación de actuaciones musicales .......... 96
Grabación simple (ensayos musicales,
conferencias, etc.)................................... 99
Reproducción.........................................100
Transferencia de archivos de audio
desde el grabador a un ordenador.....101
Requisitos de sistema del ordenador ........ 101
Conexión del grabador al ordenador ....... 101
Carga de archivos de audio ..................... 103
Desconexión del grabador del
ordenador............................................. 103
Recarga de la batería eneloop...............104
Acerca del disco complementario .........105
ACUERDO DE LICENCIA DE
SOFTWARE ..........................................106

Acerca de los manuales

El funcionamiento del grabador POCKETRAK CX se explica en este manual de instrucciones (este documento) y en el manual de referencia (archivo PDF) que puede descargarse en el sitio web de Yamaha.
Manual de instrucciones (este documento): El manual de instrucciones incluye infor-
mación sobre precauciones, configuración y funcionamiento básico que le permitirá empezar a utilizar el dispositivo con la mayor facilidad.
Manual de referencia (archivo PDF): El manual de referencia incluye nombres
de piezas y funciones, así como informa­ción para la solución de problemas, des­cripciones detalladas y procedimientos que le ayudarán a sacar el máximo par­tido a su grabador POCKETRAK CX.

Obtención y visualización del manual de referencia

Puede descargar el manual de referencia en el siguiente sitio web de Yamaha. http://www.yamaha.co.jp/manual/ (Para ver archivos PDF, debe instalar Adobe Reader en su ordenador. Adobe Reader puede descargarse gratuitamente en <http://www.adobe.com/>).
86
POCKETRAK CX Manual de instrucciones

Introducción

Accesorios incluidos

(Compruebe que los siguientes componentes están incluidos).
•Batería AA Ni-MH recargable eneloop (1)
•Tarjeta de memoria microSD de 2 GB (1)
• Auriculares (1)
• Bolsa de transporte (1)
• Adaptador para pie de micrófono (1)
Utilice el adaptador para fijar el grabador a un pie de micrófono.
• Cortavientos (1)
Cubra las aberturas del micrófono con el cortavientos para reducir el efecto del viento y otros ruidos en el entorno de gra­bación.
• DVD-ROM (1)
El disco incluye el software “Cubase AI” DAW (Digital Audio Workstation, o esta­ción de audio digital). Lea el apartado “Acerca del disco comple­mentario”, al final de la sección en español de este manual, antes de abrir la caja del DVD-ROM.
•Cable USB (1)
•Manual de instrucciones (este libro) (1)

Fijación del grabador a un trípode o pie de micrófono

Puede fijar el grabador a un trípode para cámara o grabadora comercial utilizando el zócalo roscado al dispositivo. También puede fijar el grabador a un pie de micrófono utilizando el adaptador incluido.
Nota:
·El diámetro del zócalo roscado para trípode es de 1/4 pulg. o 6,35 mm, y el diámetro de la rosca del adaptador es de 3/8 pulg. o 9,525 mm.

Principales características

•Micrófono estéreo X-Y de alto rendi­miento incorporado
Permite grabar en estéreo en alta fidelidad con gran calidad.
•Limitador pico de grabación
Ajusta automáticamente los niveles de entrada excesivos para ofrecer una graba­ción sin distorsiones.
•Tarjeta de memoria microSD de 2 GB incluida
El grabador POCKETRAK CX admite tarje­tas microSD y microSDHC.
POCKETRAK CX Manual de instrucciones
87

Presentación

Inserción de una batería

1. Abra la cubierta de
la batería.
Sugerencia:
· Puede utilizar repetidamente la batería “eneloop”; para ello, sólo tiene que recargarla. Para más información sobre la recarga de la batería “eneloop”, consulte la página 104.
·También puede utilizar baterías alcalinas AA normales.
·Si utiliza una batería alcalina, mantenga presionado el botón [MENU/ENTER] durante al menos dos segundos para acceder al menú [COMMON MENU] y, a continuación, seleccione “ALKALINE” en [BATTERY SETTING].
ADVERTENCIA
·Asegúrese de utilizar las baterías a una temperatura ambiente de entre 5 y 35 grados Celsius (41 y 95 grados Fahrenheit). En particular, no deje el grabador dentro de un vehículo si hace calor.
2. Inserte la batería
eneloop incluida.
Batería recargable AA eneloop (1)
3. Cierre la cubierta de
la batería.

Encendido y apagado

Encendido
Pulse el botón [POWER].
Apagado
Mantenga presionado el botón [POWER] durante al menos dos segundos mientras el grabador está parado.
Nota:
·Si deja el grabador encendido durante 15 minutos sin utilizarlo, se apagará automáticamente (si AUTO OFF está encendido) (página 94).
88
POCKETRAK CX Manual de instrucciones
SPEEDPAUSE ESC
PLAY
REC
STOP
MENU
POWER
Loading...
+ 22 hidden pages