This product, when installed as indicated in
the instructions contained in this manual,
meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void
your authority, granted by the FCC, to use
the product.
2. IMPORTANT: When connecting this prod-
uct to accessories and/or another product
use only high quality shielded cables. Cable/
s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to
follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and
found to comply with the requirements listed
in FCC Regulations, Part 15 for Class “B”
digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in
harmful interference with other electronic
devices. This equipment generates/uses
radio frequencies and, if not installed and
used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
devices. Compliance with FCC regulations
does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is
found to be the source of interference, which
can be determined by turning the unit “OFF”
and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device
that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different
branch (circuit breaker or fuse) circuits or
install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna
lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local
retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation
of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those
products distributed by Yamaha Corporation
of America or its subsidiaries.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference
that may cause undesired operation.
2
POCKETRAK C24 Owner’s Manual
CANADA
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by
Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : POCKET RECORDER
Model Name : POCKETRAK C24
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
Model
Serial No.
The serial number is located inside the battery compartment of the unit.
Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.
* This applies o nly to products distributed
by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich
bei Ihrer Kommune.
(Ser.No)
(battery)
(FCC DoC)
POCKETRAK C24 Owner’s Manual
3
About MP3
• Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/
or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and
the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard
drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details,
please visit http://mp3licensing.com.
• MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
4
POCKETRAK C24 Owner’s Manual
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
Asegúrese de observar en todo momento las precauciones básicas indicadas abajo para evitar
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
la posibilidad de lesiones grav es o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas,
cortocircuitos, daños, incendios u otras contingencias.
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de
lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras
contingencias.
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de
sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos.
Acerca del dispositivo
PELIGRO
Atención: mane jo
• N o maneje el dispositivo ni utilice auriculares mientras conduce
un automóvil o monta en bicicleta o motocicleta, ya que podría
producirse un accidente grave.
ADVERTENCIA
No abrir
• N o abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni
modificarlos en modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, in terru mpa inmediatamente s u uso
y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
Advertencia relativa al agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o
en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes
que contengan líquido encima del dispositivo, ya que puede
derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algún líquido,
como agua, se filtrara en el instrumento, apáguelo de inmediato
y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.
Si observa cualquier anormalidad
• S i este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediatamente la alimentación y pida al personal cualificado de Yamaha
que inspeccione el dispositivo.
ATENCIÓN
Ubicación
• A ntes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los
cables.
• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a
temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o
dentro de automóviles durante el día) para evitar así la posibilidad
de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos.
• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde
pueda caerse por accidente.
• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios,
equipos estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos. De lo contrario, podría provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisión o radio que esté próximo.
Atención: manejo
• No utilice el aparato o los auriculares a un volumen elevado o
incómodo durante periodos de tiempo prolongados, ya que ello
puede provocar daños permanentes en el oído. Si nota pérdida
de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico.
• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre
él, y no ejerza una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
Almacenamiento d e datos
• Los datos guardados podrían perderse debido a un fallo de funcionamiento o a una operación incorrecta. Para protegerse contraposibles pérdidas de datos, recomendamos que almacene los datos
de importancia en un dispositivo externo, como un ordenador.
(5)-6 1/3
POCKETRAK C24 Manual de instrucciones
89
Acerca de la pila
PELIGRO
• Si detecta cualquier fuga, decoloración, deformación u
ol or extrañ o en la unida d, ret ire inm edia t ame nte la
pi la del dis positiv o y de te nga su funcionamien to; ad emás, a leje l a un idad de l fueg o.
Si sigue manejando el dispositivo, podría provocar que la pila se
incendie, explote, sufra un escape del electrolito o humos. Si la
pila con fugas está cerca de una llama, el electrolito podría prenderse fuego, provocando el incendio en la pila, explosiones,
escapes del electrolito o humos.
ADVERTENCIA
• No d eje la pila i nst alada d urante mucho tiempo.
Si la pila se agota o si no utiliz a el dispositivo durante mucho
tiempo (una semana), retire la pila del dispositivo y consérvela
en un lugar fresco y seco para evitar posibles fugas de líquido de
la pila.
• No def orm e, de smo nte ni modi fique la pila.
Cualquier modificación, como deformación, desmontaje o soldadura directa de los terminales de la pila podría provocar incendios, explosiones, fugas o salidas del electrolito.
• No per mita que ning ún cable co necte los ter minales
pos it ivos y neg ativos, y no porte ni g uarde la p ila junto
con objetos metálicos como collares u horquillas.
De hacerlo, podría provocar un cortocircuito de la pila, provocando un flujo excesivo de corriente que probablemente resultaría en incendios, explosiones y fugas o salidas del electrolito.
Esto también podría provocar que el metal de la horquilla o collar
se ca lentase.
• No arroje la pila al fuego, ni la caliente o exponga ala
luz solar durante mucho tiempo.
De hacerlo podría derretirse el aislante, dañarse el mecanismo de
seguridad o quemarse el electrolito, provocando incendios o
explosiones.
• No retire ni dañe la cubierta externa.
Si se retira la cubierta externa, se perfora con agujas o cualquier
otro objeto en punta, se golpea con un martillo o se pisa, se
puede provocar un cortocircuito en la pila, lo que resultaría en
incendios, explosiones, fugas o salidas del electrolito, o sobrecalentamiento.
• In serte la pila de acue rdo co n las instrucciones .
Asegúrese siempre de que la pi la se inserta sigui endo las marcas
de polaridad +/-. De no hacerlo, podría provocar un flujo de
corriente eléctrica anormal en la pila, lo que resultaría en incendios, explosiones, fugas o salidas del electrolito, o sobrecalentamiento durante el uso.
• Asegúrese de utilizar la pila especificada.
No sustituya la pila con otra pila distinta de la especificada
(mismo tipo o equivalente). De lo contrario, la pila podría incendiarse o explotar, el líquido de la pila podría salir expulsado o
gotear, o la unidad podría calentarse.
• No deje la pila al alcance de los niños.
Un niño podría tragarse la pila accidentalmente. Además, el
líquido expulsado de la pila puede causar reacciones químicas o
inflamarse. Si un niño ingiere la pila accidentalmente, consulte a
un doctor de inmediato.
ATENCIÓN
• No retir e la pi la mien tras e l di spositivo es té en u so.
No retire la pila mientras el dispositivo se esté utilizando. De
hacerlo, podría dañar los datos o provocar fallos de funcionamie nto .
• Compruebe la capacidad de la pila antes de grabar o
borrar material grabado.
Si la indicación de capacidad restante de la pila baja durantela
grabación, deténgala inmediatamente y recargue la pila oinserte
una nueva. Si la pila se agota durante el borrado, será imposible
borrar el material grabado.
Si se producen fugas de líquido de la pila
Si se producen fugas de líquido de la pila, evite el contacto con
dicho líquido. Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos,
boca, piel o ropa, lávelos inmediatamente y consulte a un médico.
El líquido de la pila es corrosivo y podría provocar ceguera o quemaduras químicas. Además, consulte a un médico si su piel se inflama
al entrar en contacto con el líquido de la pila.
90
POCKETRAK C24 Manual de instrucciones
(5)-6 2/3
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo y Pilas usadas
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y
eléctricos usados y las pilas usadas no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las pilas usadas, por favor llévelos a puntos
de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y pilas correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prev enir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos y pilas, por favor contacte a su municipio local, su
servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor
información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
Nota sobre el símbolo de la pila (ejemplos de dos símbolos de la parte inferior)
Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo quím ico. En este caso el mismo obedece a un r equerimiento
dispuesto por la Directiva para el elemento químico involucrado.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos
o destruidos.
Siempre apague el dispositivo c uando no lo use.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente.
Consulte al personal cualificado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos.
Asegúrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislación respectiva del lugar.
Para Francia, requisito de voltaje de salida máximo, establecido en la norma NF EN 50332-2:2003 según lo exigido por el Artículo L. 5232- 1 de
la ley francesa: 150 mV
Copyrights
• La copia de música disponible comercialmente está estrictamente prohibida salvo para su uso personal.
• Este manual de instrucciones es copyright exclusivo de Yamaha Corporation.
• W indows es una marca registrada de Microsoft® Corporation en los Estados Unidos y otros países.
• A pple y M acintosh son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
• Los lo gotipos de m ic roSD y micr oSDHC son marcas comerciales.
• Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Las ilustraciones y pantallas LCD que se muestran en este manual son únicamente orientativas y pueden ser diferentes de las del dispositivo.
El funcionamiento del POCKETRAK C24 se explica en el Manual de instrucciones (este documento) y el Manual de referencia (archivo PDF), que se encuentra almacenado en la memoria interna del grabador.
Manual de instrucciones (este documento): El Manual de instrucci ones incluye infor -
Manual de referencia (archivo PDF):El Manual de referencia incluye nombres
El archivo PDF del Manual de referencia está almacenado en la memoria interna del grabador (consulte la página 96). En caso necesario, puede visualizar el archivo en un ordenador.
Para ver el archivo PDF, primer o deberá instalar Adobe R eader en el equipo. Adobe Reader
puede descargarse gratuitamente en <http://www.adobe.com/>.
mación sobre precauciones de seguridad,
funcio namiento básico y configuración.
de piezas detall ados y sus f unciones, información para la solución de problemas y
desc ripcio ne s detal ladas y procedimiento s
que le ayudarán a sacar el máximo partido
a su grabador POCKETRAK C24.
92
POCKETRAK C24 Manual de instrucciones
Introducción
Características
• Grabador ligero, compacto y multifuncional
Una estructura compacta con un peso de 57 g (2 oz.) alberga un a lta voz incorporado, el
mic rófono estér eo y la memoria interna (2 GB)
• Limitador de pico de grabación
Aju sta automática mente los niveles de entrada excesivos para ofrecer una gr abación sin distorsiones.
• Funciones de afinador y metrónomo
Muy útiles en aplicaciones musicales, como las prácticas con instrumentos musicales.
• Función ALC (control de nivel automático)
Ajusta automáticamente el nivel de grabación para que resulte más fácil.
• Función VAS (sistema de activación por voz)
Activa automáticamente la grabación en la unidad al detectar audio a un cierto nivel de
entrada.
(Esta función resulta útil para grabar prácticas con instrumentos musicales).
• Clip de montaje incluido
Fija el grabador a un pie de micrófono o atril
• Software DAW “Cubase AI” incluido
Permite editar y mezclar los archivos de au dio grabados.
Accesorios e instalación del clip de montaje
• 1 pila alcalina AAA
• Clip de montaje
•DVD-ROM
El disco incluye el software DAW (digital audio workstation, o estación de audio digital)
“Cubase AI”.
Lea “Acerca del disco complementariok” en la página 116 antes de utilizar el paquete del
DVD-ROM.
• Manual de instrucciones
POCKETRAK C24 Manual de instrucciones
93
Introducción
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Nota:
■ Instalación del clip de montaje
Puede fijar el grabador a un pie de micrófono o atril utilizando el clip de montaje incluido.
1. Abra la cubierta del compartimento del
conector USB insertando la uña en la
ranura entre la cubierta y el lateral del
grabador y tirando de la cubierta.
La pieza pivotal gira
360 grados, por lo
que puede colocar el
grabador en cualquier ángulo.
· No ejerza fuerza sobre el grabador ni el clip de
montaje. No gire el grabad or ni el clip de montaje de forma innecesaria o excesiva. De lo contrario, podría dañar el clip de montaje o
2. Deje el conector USB dentro de su com-
partimento e inserte la pieza pivotal
del clip de montaje en el compartimento del conector USB.
provocarse lesiones a usted o a otras personas.
3. Mientras sujeta el interruptor desli-
zante del conector USB en la posic ión
superior, extraiga el grabador del clip
de montaje.
· Al extraer el grabador del clip de montaje, el
conector USB podría salirse del compartimento.
En tal caso, deslice el interrupto r del co nector
USB a la posición superior (hacia el micrófono
incorporado) para retraer el conector USB.
· El clip de montaje es exclusivo para el modelo
POCKETRAK C24. No lo utilice con otros dispositiv os USB.
· Si fija el clip de montaje a un atril, instale
en el atril el clip firme-
· Asegúrese de insertar la
pieza co n firm eza y hast a el
final, con el conector USB
retraído en su compartimento. De lo contrario, el
grabador po dría salirse del
clip de montaje.
mente y en toda su
extensión.
· Asegúrese de no tocar la parte de la junta donde
se aplica el lubricante.
94
POCKETRAK C24 Manual de instrucciones
Introducción
Micrófono estéreo
Pantalla LCD
Toma MIC/LI NE (micrófono/
línea)
Botones INPUT/SPEED (+, –)
(en tr ada/ ve loc ida d)
Botones VOLUME (+, –)
(v olum en)
Botón M ENU/F OLDER (menú /carpeta)
Botón ALC/DEL ETE (ALC/borrar)
Ranura para
tarjeta microSD
Cubierta de la
ranura para tarjeta
microSD
Cubierta de la pila
Altavoz
Botón PLAY
Reproduce un archivo.
Si pulsa este botón durante el ajuste
de menú s, e l c ursor se moverá al elemento inmediatamente superior.
Indicador LED
Se ilumi na en rojo durante l a
gr abación y parpadea en ro jo duran te
picos exces iv os o el mod o de esp era
de grabación (ajuste predeterminado
de fábrica).
Botón STOP
Detiene la grabación o reproducción.
Si pulsa este botón durante el ajuste
de menú s, e l c ursor se moverá al elemento inmediatamente inferior.
Interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo)
Conmutador M IC/LINE
(micrófono/línea)
Int erruptor de sli zante
para conector USB
Conector USB
Cubierta del compartimento
del conector USB
Botón REC
In icia o det iene l a grab ació n.
Si pulsa est e botón dura nte el ajuste de me nús,
confi rmará la se lección y pa sará a la si guiente
pantalla.
Botones []/[] (avance y retroceso
rápidos)
Pulse estos botones durante la reproducción
para retroceder o ava nzar rápidamente, o p ar a
localizar el comienzo de u n archivo.
Cuan do el gr abador esté para do, utili ce esto s
boton es pa ra selecc ionar u n arc hivo en la s car petas.
Si pulsa estos botones durante el ajuste de
menús, pasará al siguiente elemento (derecha o
izquierda) o a la siguiente capa (arriba o abajo).
Toma de auriculares
Nombres y funciones
Consulte el manual de referencia en PDF, guardado en la memoria interna del grabador, para
obtener una explicación detallada de los nombres y funciones de las piezas.
POCKETRAK C24 Manual de instrucciones
95
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.