Yamaha PM5D-RH V2, DSP-5D User Manual

PM5D/PM5D-RH V2
PM5D/PM5D-RH V2
DSP5D
DSP5D
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
IT
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con­tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reason­able level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other elec­tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
When connecting this product to accessories and/
This product has been tested and found to comply with the
not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please con­tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the rear/top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(98-6500)
This product contains a high intensity lamp that contains a small amount of mercury. Disposal of this material may be regulated due to environmental considerations. For disposal information in the United States, refer to the Electronic Industries Alliance web site: www.eiae.org
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(mercury)* This applies only to the PM5D (PM5D-RH) distributed by
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the termi­nal which is marked with the letter L or coloured RED.
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing:
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of the service life please consult your retailer or Yamaha Service Center as follows:
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
(3 wires)• This applies only to the DSP5D distributed by
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste.
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel. 030-2828425
Yamaha Music Nederland Service Center Address : Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel : 030-2828425
(lithium disposal)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Digital Mixing System
Model Name : DSP5D
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is sus­pected.
* This applies only to the DSP5D distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
This product contains a battery that contains perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (Perchlorate)
(FCC DoC)

PRECAUZIONI

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per il dispositivo. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome del dispositivo.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (PW800W o un prodotto equivalente
consigliato da Yamaha).
• (Solo DSP5D) Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione.
Se si intende utilizzare il dispositivo in un paese diverso da quello di acquisto, il cavo di alimentazione fornito potrebbe non essere utilizzabile. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali
radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere calpestato.
• (Solo DSP5D) Collegare il cavo a una presa appropriata dotata di messa a terra.
Una messa a terra non corretta potrebbe causare scosse elettriche.
Non aprire
• Non aprire il dispositivo né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Il dispositivo non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Esposizione all'acqua
• Non esporre il dispositivo alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti o fumo, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• In caso di caduta o danneggiamento del dispositivo o dell'alimentatore, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare la spina dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dal dispositivo o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Spegnere e accendere il PM5D utilizzando esclusivamente l'interuttutore POWER dell'alimentatore PW800W. L'accensione e lo spegnimento del PM5D mediante l'inserimento o la rimozione del cavo di alimentazione, mediante l'interruttore di una presa multipla, di un impianto salvavita o mezzi simili potrebbe causare dei danni.
Posizionamento
• Le operazioni di trasporto o di spostamento del dispositivo devono essere eseguite da almeno quattro persone (PM5D) o da almeno due persone (DSP5D). Il sollevamento del dispositivo da parte di una sola persona potrebbe causare lesioni alla schiena, altri tipi di lesioni o danni al dispositivo stesso.
• Prima di spostare il dispositivo, scollegare tutti i cavi.
• Durante il montaggio del DSP5D, accertarsi che l'interruttore del pannello frontale possa essere acceso e spento in modo agevole. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa elettrica.
• Se il DSP5D viene montato in un rack EIA standard, lasciare aperta la parte posteriore del rack e assicurarsi che questo sia posizionato ad almeno 10 cm di distanza dalle pareti o dalle altre superfici. Inoltre, se il DSP5D viene montato con apparecchiature che tendono a generare calore, come ad esempio gli amplificatori, assicurarsi che la distanza fra il DSP5D e tali apparecchiature sia adeguata oppure installare sistemi di ventilazione per evitare lo sviluppo di alte temperature all'interno del DSP5D. Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti danni al dispositivo o incendi.
• Non utilizzare il DSP5D in locali angusti e scarsamente ventilati. Se il DSP5D viene utilizzato in uno spazio ristretto diverso dal rack EIA standard, assicurarsi che la distanza fra il DSP5D e le pareti, le superfici circostanti o gli altri dispositivi sia sufficiente: almeno 10 cm nella parte posteriore e 10 cm nella parte superiore. Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti danni al dispositivo o incendi.
(5)-4
1/2
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni
4
• Non impostare al livello massimo tutti i controlli dell'equalizzatore e i fader. In base alle condizioni dei dispositivi collegati, potrebbe verificarsi un ritorno del segnale con conseguente danneggiamento degli altoparlanti.
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non esporre il dispositivo a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
• Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per evitare che cada.
• Non ostruire le prese d'aria. Il dispositivo presenta alcuni fori di ventilazione sulla parte anteriore e posteriore per evitare l'aumento eccessivo della temperatura interna. In particolare, non appoggiare il dispositivo sui lati, né in posizione capovolta. Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti danni al dispositivo o incendi.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici, per evitare la produzione di disturbi audio nel dispositivo stesso e nell'apparecchio televisivo o nella radio.
Collegamenti
• Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature, spegnere tutti i dispositivi interessati. Prima di accendere o spegnere i dispositivi, impostare al minimo i livelli del volume.
Precauzioni di utilizzo
• Quando si accende il sistema audio, accendere sempre l'amplificatore PER ULTIMO, per evitare danni all'altoparlante. Analogamente, quando si spegne il sistema audio, l'amplificatore deve essere spento PER PRIMO.
• Non introdurre le dita o le mani nelle aperture del dispositivo (nelle prese d'aria e così via).
• Non inserire né lasciare cadere corpi estranei (carta, plastica, metallo e così via) nelle aperture del dispositivo (prese d'aria e così via). Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• (Solo PM5D) Non applicare olio, grasso o detergenti direttamente sui fader. Ciò può causare problemi ai contatti elettrici o al movimento dei fader.
• Non utilizzare le cuffie per periodi prolungati o a livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. In caso di perdita dell'udito o se si percepiscono fischi nelle orecchie, consultare un medico.
• Non appoggiarsi al dispositivo, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
Batteria di backup
• Il dispositivo include una batteria per il backup. Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa CA, i dati interni della scena corrente vengono mantenuti. Tuttavia, se la batteria di backup si dovesse scaricare completamente, tali dati andranno persi. Quando la batteria di backup del sistema è prossima all'esaurimento durante l'utilizzo del PM5D o di PM5D/ DSP5D Editor, ciascun display LCD riporta il messaggio "Low Battery!" durante l'utilizzo o "NO BATTERY!" durante l'avvio del sistema (il campo BATTERY riporta anche il messaggio "LOW" o "NO BATTERY" nella schermata PREFERENCE2). Durante l'utilizzo di solo il DSP5D, messaggi come "Low Battery!" non vengono visualizzati poiché il DSP5D non dispone di un display LCD. Se il DSP5D è collegato a cascata al PM5D o in linea r a DSP5D Editor, tali messaggi verranno visualizzati. In questo caso rivolgersi ad un tecnico autorizzato dell'assistenza Yamaha per la sostituzione della batteria di backup.l
I connettori di tipo XLR sono cablati come mostrato di seguito (standard IEC60268): pin 1: terra, pin 2: caldo (+) e pin 3: freddo (-).
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre il dispositivo quando non è utilizzato.
Le prestazioni dei componenti con contatti mobili, come ad esempio gli interruttori, i controlli del volume e i connettori, peggiorano con il passare del tempo. Contattare un tecnico autorizzato dell'assistenza Yamaha per la sostituzione dei componenti difettosi.
Accessori in dotazione
PM5D/PM5D-RH
• Manuale di istruzioni dell'unità (il presente fascicolo)
• Spie Gooseneck x 3
• Cavo di collegamento dell'alimentatore PW800W
DSP5D
• Manuale di istruzioni dell'unità (il presente fascicolo)
• Cavo di alimentazione CA
• Cavo D-SUB 68-pin da 10 m x 2
(5)-4
2/2
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni
5
Sommario — Sezione operativa
1
Introduzione......................................... 10
Ringraziamenti................................................................. 10
Panoramica del sistema PM5D ........................................ 10
Differenze tra il modello PM5D e il modello PM5D-RH.... 11
Informazioni sulla struttura dei canali della console PM5D....12
Informazioni sull'unità DSP5D.......................................... 12
Differenze con l'unità PM5D ......................................................12
Collegamento in cascata tra le unità PM5D e DSP5D ..............13
Informazioni su PM5D Editor e DSP5D Editor.................. 13
Versioni del firmware ....................................................... 14
Nuove funzionalità principali nel firmware PM5D V2.0.... 14
Informazioni sulla sincronizzazione del word clock .......... 15
Struttura del presente manuale........................................ 15
Convenzioni utilizzate nel manuale ...........................................15
2
Pannello superiore, frontale
e posteriore............................................... 16
Pannello superiore ........................................................... 16
Pannello posteriore.......................................................... 18
Pannello frontale.............................................................. 20
Pannello frontale DSP5D.................................................. 21
Pannello posteriore dell'unità DSP5D............................... 22
Funzionamento di base
3
della console PM5D.................................. 23
Informazioni sui vari tipi di interfaccia utente................... 23
Interfaccia utente sul display.......................................................23
Sezione DISPLAY ACCESS (ACCESSO DISPLAY) .................24
Sezione Data Entry (Immissione dati) .......................................24
Interfaccia utente esterna ............................................................25
Funzionamento di base ................................................... 26
Fare clic .........................................................................................26
Trascinare .....................................................................................26
Trascinare e rilasciare ..................................................................26
Accesso alla schermata desiderata ..............................................27
Spostamento del cursore .............................................................27
Scorrimento della schermata ......................................................28
Utilizzo dei pulsanti.....................................................................29
Regolazione dell'impostazione di una manopola o un fader ...29
Assegnazione di un nome............................................................30
Collegamento e configurazione .......... 31
4
Esempi di sistemi espansi mediante l'unità DSP5D........... 31
Esempio di espansione di input semplice (console PM5D
+ un'unità DSP5D)............................................................31
PM5D + espansione di input collegata in remoto
(PM5D + DCU5D + due unità DSP5D) .........................31
Controllo da DSP5D Editor
(un'unità DSP5D + PC) ....................................................32
Collegamenti audio ......................................................... 33
Collegamenti audio analogico ....................................................33
Collegamenti di output analogico ..............................................34
Collegamenti di input/output digitale .......................................36
Installazione di una scheda opzionale ........................................37
Collegamento e impostazioni del word clock .................. 38
Informazioni sul word clock.......................................................38
Selezione del word clock master .................................................38
Ripristino della scena corrente allo stato di default........... 40
Cambiamento della destinazione delle operazioni
da pannello (nel collegamento in cascata
con l'unità DSP5D) .............................................. 40
5
Operazioni relative ai canali
di ingresso .................................................41
Informazioni sui canali di ingresso ................................... 41
Sezione AD IN ................................................................ 43
Elementi della sezione AD IN .................................................... 43
Controllo della sensibilità di ingresso e dell'alimentazione
phantom (+48V) dell'head amplifier .............................. 44
Channel strip di INPUT ................................................... 45
Elementi del channel strip INPUT............................................. 45
Channel strip ST IN/FX RTN ............................................ 47
Elementi del channel strip ST IN/FX RTN ............................... 47
Sezione FADER FLIP/ENCODER MODE
(FLIP FADER/MODALITÀ ENCODER) ................... 48
Elementi della sezione FADER FLIP/ENCODER MODE .......48
Varie operazioni dei canali di ingresso ............................. 49
Selezione della funzione degli encoder ......................................49
Scambio delle funzioni dei fader ed encoder ............................ 49
Invio di un segnale da un canale di ingresso al bus
STEREO ............................................................................. 50
Invio del segnale dal canale di ingresso a un bus MIX .............51
Attivazione/disattivazione dell'accoppiamento ........................ 53
Operazioni del canale di uscita ............55
6
Informazioni sui canali di uscita ....................................... 55
Sezione MIX (MISSAGGIO).............................................. 57
Elementi della sezione MIX........................................................ 57
Operazioni nella sezione MIX.................................................... 57
Channel strip STEREO A/B ............................................... 61
Elementi della channel strip STEREO A/B................................ 61
Operazioni della channel strip STEREO A/B............................ 62
Sezione MATRIX .............................................................. 63
Elementi della sezione MATRIX................................................ 63
Operazioni nella sezione MATRIX............................................ 63
Utilizzo della sezione Selected Channel
7
(Canale selezionato) .................................65
Informazioni sulla sezione SELECTED CHANNEL.............. 65
Elementi nella sezione SELECTED CHANNEL ................... 65
GROUP (GRUPPO) ................................................................... 65
CHANNEL SELECT (SELEZIONE CANALE) ........................ 66
DELAY (RITARDO)................................................................... 66
GAIN/ATTENUATION/ø (Guadagno/Attenuazione/Fase)... 67
NOISE GATE (ESCLUSIONE RUMORE) ............................... 67
STEREO ....................................................................................... 68
COMPRESSOR (COMPRESSORE).......................................... 68
HPF (filtro passa-alto) ................................................................ 69
EQUALIZER (EQUALIZZATORE).......................................... 69
Operazioni nella sezione SELECTED CHANNEL................ 70
Selezione di un canale e modifica dei relativi parametri .......... 70
Operazioni del compressore....................................................... 71
Operazioni del gate ..................................................................... 72
Operazioni di EQ/HPF ............................................................... 73
8
Operazioni di assegnazione input
e output .....................................................74
Modifica delle impostazioni di assegnazione input .......... 74
Modifica delle impostazioni di assegnazione output........ 75
Inserimento di un dispositivo esterno in un canale .......... 77
Collegamento di un dispositivo esterno per l'inserimento ...... 77
Assegnazione di insert-out e insert-in ....................................... 78
Output diretto del segnale di un canale di ingresso......... 80
6
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni

Sommario

7
Raggruppamento e collegamento .......81
9
Informazioni sui gruppi DCA e sui gruppi di esclusione ... 81 Elementi della sezione ASSIGN MODE
(MODALITÀ ASSEGNAZIONE) ............................. 81
Elementi dell'area DCA..................................................... 81
Uso dei gruppi DCA.........................................................82
Assegnazione di canali ai gruppi DCA .......................................82
Controllo dei gruppi DCA ..........................................................83
Utilizzo dei gruppi di esclusione.......................................83
Assegnazione di canali a gruppi di esclusione ...........................83
Controllo dei gruppi di esclusione .............................................84
Uso della funzione Mute Safe (Blocca esclusione)....................84
Utilizzo delle funzioni EQ Link e Compressor Link ............85
10
Memoria scene...................................87
Informazioni sulle scene...................................................87
Elementi della sezione SCENE MEMORY
(MEMORIA SCENE).............................................. 88
Utilizzo delle memorie scene............................................ 89
Memorizzazione delle scene........................................................89
Richiamo delle scene....................................................................90
Uso della modalità PREVIEW ............................................ 90
Utilizzo della funzione Auto Store
(Salvataggio automatico).....................................91
Utilizzo della funzione Direct Recall.................................. 91
Utilizzo della funzione Selective Recall.............................. 92
Utilizzo della funzione Recall Safe..................................... 94
Utilizzo della funzione Fade.............................................. 95
Utilizzo della funzione Tracking Recall
(Richiamo traccia)................................................ 96
Utilizzo della funzione Global Paste
(Incolla impostazioni globali) ............................... 97
11
Funzioni Monitor (Monitoraggio)
e Cue (Segnale di attivazione)..................99
Informazioni sulle sezioni MONITOR e CUE ..................... 99
Utilizzo della funzione Monitor ......................................100
Elementi della sezione MONITOR ..........................................100
Monitoraggio di un segnale ......................................................101
Utilizzo della funzione Cue/Solo..................................... 102
Elementi della sezione CUE ......................................................102
Informazioni sulle modalità CUE e SOLO ..............................102
Gruppi di Cue e Solo .................................................................103
Utilizzo della funzione Cue.......................................................104
Utilizzo della funzione Solo ......................................................104
12
Sezioni Talkback e Oscillator ...........105
Informazioni sulle sezioni TALKBACK/OSCILLATOR........105
Elementi presenti nelle sezioni
TALKBACK/OSCILLATOR ...........................................105
Utilizzo del talkback .......................................................106
Utilizzo dell'oscillatore....................................................107
Effetti................................................111
14
Informazioni sugli effetti interni ..................................... 111
Utilizzo di un effetto interno tramite un bus MIX........... 112
Inserimento di un effetto interno in un canale ............... 113
Operazioni di base nella schermata degli effetti............. 114
Richiamo delle impostazioni dalla libreria effetti ...................114
Modifica dei parametri degli effetti ......................................... 115
Memorizzazione delle impostazioni nella libreria effetti .......115
Utilizzo della funzione Tap Tempo (Battuta tempo).......116
Utilizzo dell'effetto Freeze (Blocco) ................................ 117
15
Equalizzatore grafico
e parametrico..........................................118
Assegnazione dei moduli dell'equalizzatore grafico........ 118
Espansione dei moduli GEQ........................................... 119
Operazioni di base con l'equalizzatore grafico ............... 119
Controllo dell'equalizzatore grafico dal display...................... 119
Controllo dell'equalizzatore grafico dalla sezione DCA......... 120
Operazioni di base con l'equalizzatore parametrico ....... 121
Controllo dell'equalizzatore parametrico dal display............. 121
Controllo dell'equalizzatore parametrico dalla sezione
SELECTED CHANNEL.................................................. 122
Controllo remoto.............................123
16
MIDI sull'unità PM5D..................................................... 123
Utilizzo di program change per il controllo di eventi ..... 123
Utilizzo di control change per controllare eventi............ 125
Utilizzo della funzione MIDI Remote .............................. 127
Assegnazione di messaggi MIDI a controller.......................... 127
Utilizzo di canali remoti MIDI................................................. 131
Trasmissione di eventi MIDI durante il cambio scene..... 132
Utilizzo dell'interfaccia GPI
(General Purpose Interface) ............................... 133
Utilizzo di GPI IN ..................................................................... 133
Calibratura delle porte GPI IN................................................. 135
Utilizzo di GPI OUT ................................................................. 136
17
Utilizzo delle schede di memoria....138
Utilizzo delle schede di memoria con l'unità PM5D ....... 138
Salvataggio dei file su una scheda di memoria............... 138
Caricamento di file da una scheda di memoria.............. 140
18
Pan surround....................................142
Informazioni sulla funzionalità di pan surround ............. 142
Configurazione e funzionamento del bus in modalità
surround............................................................ 143
Informazioni sui bus surround ................................................143
Funzionamento della sezione MIX.......................................... 143
Impostazioni di base per i bus surround ........................ 144
Controllo della funzionalità di pan surround.................. 145
Note relative alla funzionalità di pan surround............... 147
13
Indicatori ..........................................108
Elementi della sezione degli indicatori............................ 108
Utilizzo del display degli indicatori ................................. 108
Impostazione del punto di misurazione .........................109
Indicazione del punto di misurazione per i canali di
ingresso.............................................................................109
Indicazione del punto di misurazione per i canali di uscita...109
Visualizzazione della riduzione del guadagno dei gate
e dei compressori interni.................................... 110
Visualizzazione della riduzione del guadagno per i canali
di ingresso.........................................................................110
Visualizzazione della riduzione del guadagno per i canali
di uscita............................................................................. 110
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni
19
Altre funzioni ...................................148
Uso dei tasti definiti dall'utente...................................... 148
Elementi della sezione USER DEFINED .................................148
Assegnazione di funzioni ai tasti definiti dall'utente ..............148
Esecuzione di funzioni assegnate ai tasti definiti
dall'utente ........................................................................ 149
Uso della sezione FADER MODE (MODALITÀ FADER) .... 149
Elementi della sezione FADER MODE ................................... 149
Assegnazione del layer della sezione FADER MODE............. 149
Passaggio al layer della sezione FADER MODE ..................... 150
Blocco dell'unità PM5D (Funzioni di sicurezza) .............. 151
Impostazione della password di sistema o della password
della console..................................................................... 151
Utilizzo della funzione Parameter Lock o Console Lock .......152
Sommario
Sommario — Sezione Riferimenti
Utilizzo dei collegamenti in cascata ............................... 153
Esempio di collegamento in cascata tra le unità PM5D
e DSP5D............................................................................153
Esempio di collegamento in cascata tra unità PM5D .............153
Indicazione del numero ID della macchina DSP5D ...............153
Impostazioni di base per il collegamento in cascata ...............154
Selezione dei bus utilizzati per il collegamento in cascata ......156
Collegamento della console PM5D a un computer
tramite USB ....................................................... 158
Precauzioni durante l'utilizzo del connettore
USB TO HOST (USB VERSO HOST)...........................158
Collegamento della console DSP5D a un computer
tramite Ethernet ................................................ 159
Inizializzazione della memoria interna
dell'unità PM5D................................................. 160
Inizializzazione della memoria interna
dell'unità DSP5D................................................ 160
Regolazione dei fader e del guadagno
di ingresso/uscita (Calibratura) .......................... 161
Calibratura dei fader..................................................................161
Regolazione del guadagno di ingresso analogico
(solo per il modello PM5D-RH) ....................................162
Regolazione del guadagno di uscita..........................................162
Informazioni visualizzate sul display ..... 163
Parte superiore del display (sempre visibile)................... 163
Area principale del display .............................................164
Parte inferiore del display (sempre visibile) .................... 164
Menu Function........................................ 165
Funzioni generali .................................... 166
Funzioni EFFECT (EFFETTO) ........................................... 166
Schermata EFFECT PARAM (Parametro effetti)....................166
Schermata EFFECT ASSIGN
(ASSEGNAZIONE EFFETTI) ........................................168
Schermata EFFECT LIBRARY..................................................169
Schermata PLUG-IN .................................................................170
Funzione GEQ................................................................ 170
Schermata GEQ PARAM (Parametri GEQ)............................170
Schermata GEQ ASSIGN (ASSEGNAZIONE GEQ)..............173
Schermata GEQ LIBRARY (LIBRERIA GEQ) ........................174
Funzione SCENE ............................................................175
Schermata SCENE .....................................................................175
Schermata EVENT LIST............................................................177
Schermata SELECTIVE RECALL .............................................180
Schermata RECALL SAFE.........................................................182
Schermata FADE TIME (DURATA FADE) ............................184
Schermata TRACKING RECALL
(RICHIAMO TRACCIA)................................................186
Schermata GLOBAL PASTE
(INCOLLA IMPOSTAZIONI GLOBALI).....................187
Funzione MIDI REMOTE ................................................ 188
Schermata MIDI SETUP...........................................................188
Schermata MIDI PGM CHANGE (Program change MIDI) .190 Schermata MIDI CTRL CHANGE (Control change MIDI)..191
Schermata MIDI REMOTE ......................................................192
Schermata GPI ...........................................................................194
Schermata FADER START........................................................196
Schermata TRANSPORT (TRASPORTO) ..............................198
Schermata DME CONTROL (CONTROLLO DME) ............199
Funzione UTILITY........................................................... 204
Schermate PREFERENCE 1/2...................................................204
Schermata USER DEFINE (DEFINIZ. UTENTE) ..................208
Schermata SAVE (SALVATAGGIO) .......................................211
Schermata LOAD (CARICAMENTO) ....................................215
Schermata FADER ASSIGN (ASSEGNAZIONE FADER).....217
Schermata SECURITY (SICUREZZA) ....................................218
Funzione SYS/W.CLOCK................................................ 219
Schermata WORD CLOCK...................................................... 219
Schermata MIXER SETUP .......................................................221
Schermata CASCADE............................................................... 226
Schermata HA (Head Amplifier)............................................. 228
Schermata OUTPUT PORT ATT
(Attenuazione porta di uscita) ....................................... 229
Schermata DITHER .................................................................. 229
Schermata HA LIBRARY.......................................................... 230
Funzione METER (INDICATORE).................................... 231
Schermata INPUT METER (INDICATORE INPUT)........... 231
Schermata OUTPUT METER.................................................. 232
Schermata INPUT GR (Riduzione guadagno input)............. 233
Schermata OUTPUT GR (Riduzione guadagno output) ...... 234
Funzione MON/CUE ..................................................... 234
Schermata TALKBACK ............................................................ 234
Schermata OSCILLATOR (OSCILLATORE)......................... 236
Schermata 2TR I/O ................................................................... 237
Schermata MONITOR.............................................................. 238
Schermata CUE/SOLO ............................................................. 240
Funzioni di output.................................. 243
Funzione OUTPUT PATCH
(ASSEGNAZIONE OUTPUT)............................... 243
Schermata OUTPUT PATCH.................................................. 243
Schermata INSERT PATCH
(ASSEGNAZIONE INSERIMENTO) ...........................244
Schermata INSERT POINT...................................................... 246
Schermata NAME (NOME)..................................................... 247
Schermata OUTPUT PATCH LIBRARY ................................247
Funzione OUTPUT INSERT (INSERIMENTO OUTPUT).... 248
Schermata INSERT IN MIX
(INSERIMENTO IN MISSAGGIO) 1-24 ..................... 248
Schermata INSERT IN MATRIX/STEREO/MONITOR
(INSERIMENTO IN MATRICE/STEREO/
MONITOR)..................................................................... 248
Schermata HA LIBRARY
(LIBRERIA HEAD AMPLIFIER) .................................. 249
Funzione OUTPUT EQ (EQ USCITA) .............................. 250
Schermata EQ PARAM (Parametri EQ) ................................. 250
Schermata MIX 1-24................................................................. 251
Schermata MATRIX/STEREO ................................................. 251
Schermata OUTPUT EQ LIBRARY
(LIBRERIA EQ DI USCITA) ......................................... 252
Funzione OUTPUT COMP (COMPRESSORE USCITA)..... 253
Schermata COMP PARAM (Parametri compressore) .......... 253
Schermata MIX 1-24................................................................. 255
Schermata MATRIX/STEREO ................................................. 255
Schermata COMP LIBRARY (Libreria compressore) ........... 256
Funzione OUTPUT DELAY (DELAY OUTPUT).................. 257
Schermata MIX 1-24................................................................. 257
Schermata MATRIX/STEREO ................................................. 257
Funzione OUTPUT DCA/GROUP
(OUTPUT DCA/GRUPPO) .................................. 258
Schermata DCA GROUP ASSIGN
(ASSEGNAZIONE GRUPPO DCA)............................. 258
Schermata MUTE GROUP ASSIGN
(ASSEGNAZIONE GRUPPO ESCLUSIONE)............. 259
Schermata EQ LINK ASSIGN
(ASSEGNAZIONE COLLEGAMENTO EQ) ............... 260
Schermata COMP LINK ASSIGN
(Assegnazione collegamento compressore) .................. 261
Funzione MATRIX/ST..................................................... 262
Schermata MATRIX/ST ROUTING
(PERCORSO MATRICE/STEREO).............................. 262
Schermata MIX to MATRIX VIEW (VISTA
DA MISSAGGIO A MATRICE) ....................................264
Schermata LCR ......................................................................... 267
Schermata SURR SETUP
(CONFIGURAZIONE SURROUND) .......................... 268
8
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni
Sommario
Sommario — Sezione Riferimenti
Funzione OUTPUT VIEW (VISTA USCITA) ....................... 270
Schermata CH VIEW (Vista canale) ........................................270
Schermata SIGNAL FLOW (FLUSSO SEGNALE) .................272
Schermata FADER VIEW (VISTA FADER)............................273
Schermata CH JOB (Operazione canale).................................274
Schermata OUTPUT CH LIBRARY ........................................275
Funzioni di input .....................................277
Funzione INPUT PATCH (ASSEGNAZIONE INPUT)......... 277
Schermata INPUT PATCH.......................................................277
Schermata DIRECT OUT PATCH
(ASSEGNAZIONE OUTPUT DIRETTO) ....................278
Schermata INSERT PATCH
(ASSEGNAZ. INSERIMENTO) .....................................279
Schermata INSERT/DIRECT OUT POINT ............................281
Schermata NAME (NOME) .....................................................282
Schermata INPUT PATCH LIBRARY.....................................283
Funzione INPUT HA/INSERT........................................... 283
Schermata CH 1-24 (canali Input 1-24) ..................................283
Schermata CH 25-48 (canali Input 25-48) ..............................283
Schermata STIN/FXRTN (INGRESSO STEREO/RITORNO
EFFETTI) (canale ST IN/FXRTN) .................................283
Schermata INSERT 1-24 ...........................................................284
Schermata INSERT 25-48 .........................................................284
Schermata INSERT STIN..........................................................284
Schermata HA LIBRARY ..........................................................285
Funzione INPUT ø/EQ (Fase/EQ INPUT)......................... 286
Schermata EQ PARAM (PARAMETRI EQ) ...........................286
Schermata EQ 1-24....................................................................287
Switch EQ 25-48.........................................................................287
Schermata EQ STIN/FXRTN....................................................287
Schermata ø/ATT 1-48 (Fase/Attenuazione 1-48)..................288
Schermata ø/ATT STIN/FXRTN
(Fase/Attenuazione STIN/FXRTN) ...............................288
Schermata INPUT EQ LIBRARY .............................................289
Funzione INPUT GATE/COMP ....................................... 289
Schermata GATE PARAM (Parametri gate) ...........................289
Schermata COMP PARAM
(PARAMETRI COMPRESSORE)..................................291
Schermata CH 1-12 (canali Input 1-12) ..................................293
Schermata CH 13-24 (canali Input 13-24) ..............................293
Schermata CH 25-36 (canali Input 25-36) ..............................293
Schermata CH 37-48 (canali Input 37-48) ..............................293
Schermata ST IN (canale ST IN) ..............................................293
Schermata GATE LIBRARY......................................................294
Schermata COMP LIBRARY (Libreria compressore) ............295
Funzione INPUT DELAY (DELAY INPUT) ......................... 295
Schermata CH 1-24 (canali Input 1-24) ..................................295
Schermata CH 25-48 (canali Input 25-48) ..............................295
Schermata ST IN (canale ST IN) ..............................................295
Funzione INPUT DCA/GROUP (INPUT DCA/GRUPPO)... 296
Schermata DCA GROUP ASSIGN
(ASSEGNAZIONE GRUPPO DCA)..............................296
Schermata MUTE GROUP ASSIGN
(ASSEGNAZIONE GRUPPO ESCLUSIONE)..............297
Schermata EQ LINK ASSIGN
(ASSEGNAZIONE COLLEGAMENTO EQ)................298
Schermata COMP LINK ASSIGN
(Assegnazione collegamento compressore)...................299
Funzione PAN/ROUTING (PAN/INSTRADAMENTO) ......299
Schermata CH to MIX (Canale a missaggio) ..........................299
Schermata MIX SEND VIEW
(VISTA MANDATA MISSAGGIO)...............................305
Schermata FIX ASSIGN VIEW
(VISTA ASSEGNAZIONE FISSA).................................307
Schermata LCR ..........................................................................308
Schermata SURR PARAM (Parametri surround).................. 309
Schermata SURR VIEW (Vista surround).............................. 310
Schermata M/S .......................................................................... 311
Funzione INPUT VIEW (VISTA INPUT) ............................ 311
Schermata CH VIEW (Vista canale) ....................................... 311
Schermata SIGNAL FLOW (FLUSSO SEGNALE) ................ 313
Schermata FADER VIEW (VISTA FADER) ...........................314
Schermata CH JOB (PROCESSO CANALE).......................... 314
INPUT CH LIBRARY (Libreria canale di ingresso)............... 316
Appendici ................................................317
Elenco libreria EQ .......................................................... 317
Elenco libreria GATE....................................................... 318
Elenco libreria compressore ........................................... 319
Parametri dinamiche...................................................... 321
Sezione GATE............................................................................ 321
Sezione COMP .......................................................................... 322
Elenco libreria effetti ...................................................... 324
Parametri degli effetti .................................................... 325
Sincronizzazione di effetti e tempo.......................................... 336
Tabella Scene Memory (Memoria scene)/Effect Library
(libreria effetti) con Program Change ................ 337
Parametri che possono essere assegnati a messaggi
Control Change................................................. 341
Assegnazione di parametri a Control Change ................ 343
Assegnazioni di parametri NRPN ................................... 360
Elenco libreria canali ...................................................... 364
Elenco di parametri disponibili per le operazioni di Pair,
Recall Safe o OUTPUT ISOLATION..................... 365
Formato dati MIDI ......................................................... 368
Messaggi di avviso......................................................... 377
Messaggi di errore......................................................... 379
Risoluzione dei problemi................................................ 380
Specifiche generali......................................................... 381
PM5D/PM5D-RH..................................................................... 381
DSP5D........................................................................................ 383
Caratteristiche di input/output ...................................... 384
Caratteristiche elettriche ................................................ 389
PM5D/PM5D-RH..................................................................... 389
DSP5D........................................................................................ 391
Altre funzioni ................................................................. 393
Assegnazione Pin ........................................................... 394
Dimensioni .................................................................... 395
MIDI Implementation Chart .......................................... 396
Indice ............................................................................ 397
PM5D/PM5D-RH – Diagramma a blocchi..Fine del manuale
DSP5D – Diagramma a blocchi..................Fine del manuale
PM5D – Diagramma dei livelli ...................Fine del manuale
PM5D-RH – Diagramma dei livelli..............Fine del manuale
DSP5D – Diagramma dei livelli ..................Fine del manuale
• Le immagini e le schermate riportate in questo manuale di istruzioni hanno solo scopo informativo e potrebbero differire da quanto visualizzato sul dispositivo.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo Manuale di istruzioni sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sommario 9

Sezione operativa

1 Introduzione

Ringraziamenti

Grazie per aver acquistato la console di missaggio digitale Yamaha PM5D e/o il sistema di missaggio digitale Yamaha DSP5D. Per sfruttare al massimo le funzionalità avanzate della console PM5D/DSP5D e per utilizzarla a lungo e senza problemi, è opportuno leggere con attenzione il presente manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservare il manuale, dopo averlo letto, in un luogo sicuro.

Panoramica del sistema PM5D

L'unità PM5D è una console di missaggio digitale espandibile con le caratteristiche riportate di seguito.
Sistema di missaggio SR interamente digitale
L'unità PM5D è una console di missaggio SR interamente digitale che utilizza la tecnologia di elaborazione audio digitale più all'avanguardia. Per fornire ben 110 dB di gamma dinamica e un'eccellente qualità del suono vengono utilizzati convertitori lineari AD/DA a 24 bit. Come canali di ingresso, offre 48 canali mono, quattro canali stereo e quattro canali stereo per il ritorno degli effetti. Come canali di uscita è dotata di 24 canali MIX (MISSAGGIO), otto canali MATRIX (MATRICE) e due canali STEREO. È possibile utilizzare la console PM5D per una vasta gamma di applicazioni. È possibile assegnare i canali desiderati per il controllo da parte degli otto fader DCA sul pannello e utilizzarli come fader di gruppo.
Modello PM5D e modello PM5D-RH
Oltre al modello PM5D standard che consente il controllo manuale dell'head amplifier per ciascun ingresso, è disponibile anche il modello PM5D-RH che consente il controllo programmabile delle impostazioni di sensibilità di ingresso dell'head amplifier e dell'alimentazione phantom. È possibile selezionare il modello più adeguato alle specifiche situazioni e al budget.
Interfaccia utente all'avanguardia
Per i canali di ingresso e i canali STEREO A/B, sono disponibili channel strip dedicate nelle quali è possibile utilizzare fader, pan, segnale di attivazione e controlli di attivazione/disattivazione. Per i canali MIX e i canali MATRIX, gli encoder consentono di controllare il livello di mandata e il livello master. La console PM5D consente un utilizzo rapido e intuitivo, proprio come se si trattasse di un mixer analogico. Inoltre, è possibile utilizzare la sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) per controllare manualmente i parametri principali (ritardo, equalizzatore, gate, compressore) del canale desiderato.
Otto moduli effetto/dodici moduli dell'equalizzatore grafico
Sono disponibili otto moduli multi-effetto integrati ad alta qualità. Effetti come riverbero, ritardo, compressore multi­banda e vari effetti di modulazione possono essere instradati tramite bus interni o inseriti nel canale desiderato. È possibile anche inserire l'equalizzatore grafico a 31 bande (in alternativa, equalizzatore parametrico a 8 bande) in qualsiasi canale o uscita.
Add-on Effects offerti come standard
Come tipi di effetto, il pacchetto channel strip (COMP276/ 276S, COMP260/260S, EQ601), il pacchetto dell'area master (OPEN DECK – LETTORE APERTO) e il pacchetto Reverb (REV-X) sono standard.
Memorie scene e librerie
I parametri di missaggio e le impostazioni degli effetti interni possono essere salvati in memoria per un massimo di 500 scene da richiamare immediatamente. Gli effetti, l'assegnazione dei segnali di input/output, le impostazioni per i canali di ingresso/uscita, le impostazioni per l'head amplifier interno (solo modello PM5D-RH) o per l'head amplifier esterno possono essere salvati in diverse librerie, indipendentemente dalle scene.
Collegamento digitale in cascata
È possibile collegare in cascata fino a quattro unità PM5D, o un'unità PM5D e un'unità Yamaha DM2000/02R96, per la condivisione dei bus nel dominio digitale. In particolare quando si collegano in cascata unità PM5D, è possibile collegare anche operazioni come il salvataggio e il richiamo di una scena. È inoltre possibile utilizzare l'unità DME64N come inserto o come processore di segnale esteso tramite un collegamento in cascata.
Pan surround
La funzionalità di pan surround consente di utilizzare sistemi di playback multi-canale, posizionando il segnale di un canale di ingresso in uno spazio bidimensionale o spostando l'immagine audio in avanti/indietro e a sinistra/destra. Sono disponibili le modalità surround 3-1ch, 5.1ch e 6.1ch.
Espansione scheda I/O
Il pannello posteriore è dotato di quattro slot in cui è possibile installare schede mini-YGDAI acquistabili separatamente. È possibile installare in questi slot schede AD, DA o di I/O digitali per aggiungere ingressi e uscite.
Espansione tramite l'unità DSP5D
È possibile collegare in cascata fino a due sistemi di missaggio digitale DSP5D a un'unità PM5D per espandere gli ingressi e le uscite. È anche possibile collegare un'unità di cablaggio digitale Yamaha DCU5D tra le console PM5D e DSP5D, posizionando la console DSP5D in remoto.
10
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni
Sezione operazioni

Differenze tra il modello PM5D e il modello PM5D-RH

L'unità PM5D è disponibile come modello PM5D standard o come modello PM5D-RH che consente di programmare le impostazioni dell'head amplifier interno. Di seguito sono riportate le differenze tra i due modelli.
1
Modello PM5D
• Le regolazioni dell'head amplifier (impostazioni di sensibilità di ingresso, attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom, +48V) per gli ingressi analogici, come i jack INPUT (INGRESSO) 1–48 e i jack ST IN 1–4 (INGRESSO STEREO), vengono gestite manualmente utilizzando i controlli del pannello superiore.
Modello PM5D-RH
• Le regolazioni dell'head amplifier (impostazioni di sensibilità di ingresso, attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom, +48V) per gli ingressi analogici vengono gestite dall'interno dello schermo tramite software. Per questo motivo, sul pannello superiore non sono presenti controlli dell'head amplifier, ma sono presenti dei LED che indicano la presenza o l'assenza di un segnale. È possibile memorizzare le impostazioni dell'head amplifier in una libreria per richiamarle in qualsiasi momento.
Introduzione
• I jack di inserimento (jack INSERT IN/OUT – INGRESSO/USCITA INSERIMENTO) per gli ingressi analogici mono (jack INPUT 1–48) si trovano sul pannello posteriore e consentono di inserire i processori di effetti esterni nel dominio analogico.
• I jack ST IN 1–4 sono solo a livello di linea.
• Non è presente alcuno switch +48V MASTER.
Jack INPUT 1–48Jack ST IN 1–4
Jack INSERT IN/OUT 1–48
• I jack di inserimento per gli ingressi analogici non sono forniti.
• I jack ST IN 1–4 supportano i livelli dei microfoni attraverso i livelli di linea. Inoltre è possibile fornire l'alimentazione phantom ai jack ST IN 1–4.
• Lo switch +48V MASTER consente di attivare e disattivare l'alimentazione phantom (+48V).
Jack ST IN 1–4
Jack INPUT 1–48
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni 11
1 Introduzione
Informazioni sulla struttura dei canali della console PM5D
Nell'unità PM5D sono disponibili i seguenti canali di ingresso e di uscita.
Canali di ingresso
Questa sezione elabora i segnali di input e li invia al bus STEREO o ai bus MIX. Esistono tre tipi di canali di ingresso, come indicato di seguito.
• Canali di ingresso 1–48
Questi canali vengono utilizzati per elaborare i segnali mono. Per default, i segnali di input provenienti dai jack di ingresso mono analogici (jack INPUT 1-48) vengono assegnati a questi canali.
• Canali ST IN 1–4
Questi canali vengono utilizzati per elaborare i segnali stereo. Per default, i segnali di input provenienti dai jack di ingresso stereo analogici (jack ST IN 1–4) vengono assegnati a questi canali.
• Canali FX RTN (RITORNO EFFETTO) 1–4
Questi canali vengono utilizzati soprattutto per elaborare i segnali di ritorno (stereo) dagli effetti interni. Per default, i canali di uscita destro/sinistro degli effetti interni da 1 a 4 vengono assegnati a questi canali.
Suggerimento
Le assegnazioni dei segnali ai canali di ingresso possono essere modificate secondo le esigenze.
Canali di uscita
In questa sezione è possibile eseguire il missaggio dei segnali inviati dai canali di ingresso ecc. che vengono trasmessi ai jack di uscita o ai bus di uscita corrispondenti. Esistono tre tipi di canali di uscita, come indicato di seguito.
• Canali MIX 1–24
Questi canali elaborano i segnali inviati dai canali di ingresso ai bus MIX. Nello stato iniziale, i segnali di output vengono assegnati ai jack MIX OUT (USCITA MISSAGGIO) 1-24. Questi canali vengono utilizzati soprattutto per foldback o come mandate agli effetti esterni. I segnali dei canali MIX 1–24 possono anche essere inviati al bus STEREO o ai bus MATRIX.
• Canali MATRIX 1-8
Questi canali elaborano i segnali inviati dai canali MIX o STEREO A/B ai bus MATRIX e li trasmettono dai jack MATRIX OUT. In questo modo i canali MIX o STEREO A/B possono essere missati al bilanciamento desiderato per l'output.
• Canali STEREO A/B
Questi canali elaborano i segnali inviati dai canali di ingresso o dai canali MIX e li inviano ai jack STEREO OUT A/B. Vengono utilizzati come uscite stereo principali. In genere, dai canali STEREO A e B viene inviato lo stesso segnale. Tuttavia, è possibile utilizzare il canale STEREO B anche come canale centrale per il playback L/C/R a tre canali.

Informazioni sull'unità DSP5D

L'unità DSP5D è un sistema di elaborazione di segnali digitali (digital signal processing, DSP) che espande gli ingressi e le uscite della console PM5D.
• La sua capacità di elaborazione audio è equivalente a quella dell'unità PM5D-RH. Come jack di ingresso/ uscita audio analogiche, fornisce i jack INPUT 1–48, ST IN 1–4 e OMNI OUT (USCITA OMNI) 1–24.
• È possibile collegare in cascata fino a due unità DSP5D a un'unità PM5D. Con il collegamento alle unità DSP5D, è possibile espandere il sistema PM5D fino a un massimo di 168 canali di ingresso (144 canali + 12 ST).
• Cambiando la destinazione dei controlli sull'unità PM5D, è possibile controllare la console DSP5D stesso modo dell'unità PM5D.
• È possibile utilizzare il software di applicazioni DSP5D Editor per controllare e modificare in remoto i parametri della console DSP5D. Sono supportati solo i computer Windows.
• È possibile collegare l'unità DSP5D a un'unità di cablaggio digitale Yamaha DCU5D, collocandola sul palco, e gestirla in remoto dalla console PM5D.
• Il pannello frontale è dotato di due slot in cui è possibile installare schede mini-YGDAI acquistabili separatamente per aggiungere ingressi e uscite in una serie di formati digitali.
Differenze con l'unità PM5D
Connettori e interfacce non presenti
sull'unità DSP5D
• Jack INSERT IN/OUT, jack MIX OUT, jack LAMP (SPIA), jack MONITOR OUT (USCITA MONITOR), jack CUE OUT (USCITA SEGNALE DI ATTIVAZ.), jack STEREO OUT A/B, jack MATRIX OUT, jack 2TR IN ANALOG, jack TIME CODE INPUT (INGRESSO TIME CODE), connettore USB TO HOST (USB A HOST), connettore GPI, connettore RS422 REMOTE, connettore HA REMOTE (REMOTO HA), connettori MIDI IN/THRU/OUT (INGRESSO/PASSANTE/ USCITA MIDI), jack 2TR OUT DIGITAL, jack 2TR IN DIGITAL, SLOT 3–4, slot MEMORY CARD (SCHEDA DI MEMORIA), connettore MOUSE, connettore KEYBOARD (TASTIERA), jack PHONES (CUFFIE)
• Controller come i fader, dispositivi di visualizzazione come gli indicatori. Display LCD, switch MASTER +48V (PM5D-RH), switch ON/OFF 75
Connettori e interfacce presenti solo
sull'unità DSP5D
• Jack OMNI OUT, connettori CASCADE IN/OUT (INGRESSO/USCITA IN CASCATA) RJ-45, connettore NETWORK (RETE), connettore AC IN
• Switch POWER, switch modalità, switch FAN (VENTOLA)
Informazioni sui connettori: poiché l'unità DSP5D non dispone di funzionalità per i connettori di cui non è fornita, queste funzioni e questi connettori non vengono illustrati nella schermata dell'unità PM5D o di DSP5D Editor.
12 PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni
Informazioni sull'interfaccia: poiché l'unità DSP5D non dispone di controller come i fader o il display LCD, viene utilizzata tramite PM5D o DSP5D Editor.
Nota
• Le spiegazioni contenute nel capitolo 5 e successivi del presente Manuale di istruzioni si basano sulle funzionalità e le procedure operative dell'unità PM5D. Ulteriori spiegazioni sulla console DSP5D vengono aggiunte solo nei casi in cui esiste una differenza significativa nelle funzionalità o nelle procedure operative. Tuttavia, nei casi in cui è ovvio che le differenze sopra descritte comportino delle chiare diversità di funzionamento o nel display visualizzato, le spiegazioni per l'unità DSP5D saranno omesse.
• Esistono alcune differenze tra le unità PM5D e DSP5D in termini di schede I/O supportate. Per informazioni più aggiornate sulle schede di I/O, visitare il seguente sito Web Yamaha. http://www.yamahaproaudio.com/
Collegamento a un computer
È possibile collegare la console PM5D a un computer tramite un cavo USB tramite il connettore USB TO HOST, mentre l'unità DSP5D può essere collegata a un computer tramite un cavo Ethernet CAT5 tramite il connettore NETWORK.
Collegamento in cascata tra le unità PM5D e DSP5D
Collegando in cascata in modo bidirezionale le unità PM5D e DSP5D, è possibile condividere i bus MIX 1–24, i bus STEREO A/B e i bus CUE (SEGNALE DI ATTIVAZIONE).
Per ulteriori informazioni sui collegamenti in cascata, fare riferimento alla sezione p. 153.
Nota
• Il collegamento in cascata con l'unità DSP5D è possibile solo con la console PM5D V2.0 o successive. Se si utilizza una versione precedente alla V2.0, sarà necessario aggiornarla a PM5D V2.0 o successiva. È possibile scaricare la versione più recente del firmware dal seguente sito Web di Yamaha. http://www.yamahaproaudio.com/
• I connettori e le interfacce non presenti sull'unità DSP5D non possono essere controllati dall'unità PM5D. Ad esempio, le manopole MONITOR [LEVEL] (LIVELLO) e MONITOR [PHONES] (CUFFIE) presenti sul pannello superiore dell'unità PM5D vengono sempre utilizzate a livello dell'unità PM5D.
Controllo dell'unità DSP5D
• Come destinazione del controllo dal pannello e dallo schermo dell'unità PM5D, è possibile richiamare la
macchina 1 (PM5D), la macchina 2 (prima DSP5D) o la macchina 3 (seconda DSP5D) secondo le esigenze. Per ulteriori informazioni sul funzionamento, fare riferimento alla sezione p. 153.
• È possibile utilizzare le funzioni assegnate ai tasti definiti dall'utente o la sezione FADER MODE (MODALITÀ FADER) per selezionare la console DSP5D come macchina di destinazione ( p. 148, 149). È possibile eseguire operazioni dal pannello dell'unità PM5D o da DSP5D Editor collegato all'unità DSP5D.
Funzionamento durante il collegamento
in cascata
• Canali di uscita
In generale, le operazioni per i canali di uscita dei bus collegati in cascata saranno collegate tra le macchine. È anche possibile scegliere di non collegarle. Ciò significa che il sistema può essere utilizzato come una console singola con un numero ampliato di ingressi. Tuttavia, dal momento che anche gli inserimenti sui canali di uscita saranno duplicati, i moduli GEQ e gli effetti inseriti potranno essere utilizzati come duplicati o triplicati (i moduli GEQ o gli effetti separati vengono inseriti nei bus collegati su ciascuna macchina).
• Memorie scene e librerie
I dati della memoria scene e della libreria vengono salvati su ciascuna macchina. Quando una scena o una libreria viene salvata o richiamata, lo stesso numero di scena/ libreria viene salvato/richiamato su tutte le macchine. Se il collegamento in cascata diventa attivo, i dati della libreria PM5D verranno inviati a ciascuna unità DSP5D per sincronizzare le librerie. I dati presenti sulle macchine collegate in cascata vengono salvati anche su una scheda di memoria.
• Effetti
La console DSP5D è dotata di moduli GEQ ed effetti equivalenti a quelli della console PM5D, ma poiché i collegamenti tra le macchine sono collegamenti in cascata ai bus, gli inserimenti nei canali di ingresso sono limitati a ogni singola macchina.
• Gruppi DCA/Gruppi di esclusione
Funzionano insieme alle macchine PM5D/DSP5D collegate in cascata ( p. 156)
• Funzione CH JOB (PROCESSO CANALE)
Le operazioni di copia canale tra le unità PM5D/DSP5D possono essere effettuare dal pannello frontale dell'unità PM5D. Tuttavia, è possibile spostare i canali utilizzando la funzione INPUT VIEW (VISTA INPUT) solo all'interno di ciascuna macchina ( p. 274, 314)
1
Introduzione

Informazioni su PM5D Editor e DSP5D Editor

Questi programmi sono software applicativi per l'utilizzo delle funzionalità di PM5D/DSP5D da un computer. È possibile utilizzare questi programmi software per controllare e modificare in remoto i parametri della console PM5D/ DSP5D.
Il driver USB-MIDI (per la console PM5D) o il driver DME-N Network (per la console DSP5D) necessari per la connessione a un computer, così come l'editor di PM5D/DSP5D, possono essere scaricati dal seguente sito Web di Yamaha.
http://www.yamahaproaudio.com/
Nota
DSP5D Editor supporta solo computer Windows.
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni 13
1 Introduzione
Versioni del firmware
È possibile scaricare la versione più recente del firmware dal seguente sito Web di Yamaha. http://www.yamahaproaudio.com/
Per l'unità PM5D o DSP5D, è possibile controllare la versione del firmware nella schermata PREFERENCE 2 (PREFERENZA 2) della funzione UTILITY ( p. 207).
Nuove funzionalità principali nel firmware PM5D V2.0
Le nuove funzionalità e i miglioramenti principali aggiunti insieme all'aggiornamento alla versione firmware V2.0 sono illustrati di seguito.
Funzionalità di base e operazioni con
i pannelli
• È ora possibile controllare la console DSP5D dal pannello dell'unità PM5D ( p. 153)
• Le operazioni di attivazione/disattivazione del canale selezionato nella sezione FADER MODE possono essere ora effettuate mediante il tasto DCA [MUTE] (ESCLUSIONE).
• Anche se il tasto FADER [FLIP] è attivo, è possibile utilizzare gli encoder per controllare il pan del segnale inviato ai bus MIX, il guadagno dell'head amplifier o gli attenuatori ( p. 49)
• Se non esiste alcun numero di libreria vuota quando si desidera memorizzare la scena selezionata NEW (NUOVA), sarà ora impossibile salvare la scena, per evitare che l'elemento di una libreria esistente venga sovrascritto.
• Il controllo remoto dell'unità DME64N/24N (firmware V2.0 e successivi) è ora più veloce. In particolare, il funzionamento è più rapido quando il collegamento viene effettuato tramite una scheda MY16-C o MY16-CII (supportata da V1.2).
• Come parametri da utilizzare sullo schermo, sono stati aggiunti MONITOR LEVEL (LIVELLO MONITORAGGIO) e CUE LEVEL (LIVELLO SEGNALE DI ATTIVAZIONE). È ora possibile assegnare questi parametri ai fader dell'area DCA per poter regolare i livelli di monitoraggio o del segnale di attivazione ( p. 149)
Funzioni EFFECT (EFFETTO)
• Sono stati aggiunti ulteriori effetti (COMP276/276S, COMP260/260S, EQ601, OPEN DECK) e DE-ESSER.
• Un'opzione DSP CONFIGURATION (CONFIGURAZIONE DSP) è stata aggiunta alla schermata EFFECT ASSIGN (ASSEGNAZ. EFFETTI) e alla schermata GEQ ASSIGN (ASSEGNAZ. EQ GRAFICO) della funzione GEQ (EQ GRAFICO), in modo che sia possibile utilizzare gli effetti interni 1–8 come equalizzatore grafico o parametrico. ( p. 168, 173)
• Quando si preme il tasto [SEL] (SELEZIONA) del pannello nella schermata EFFECT PARAM (PARAMETRO EFFETTI) o quando si attiva un tasto [SEL] mediante un'impostazione di collegamento, il modulo effetti inserito in quel canale verrà selezionato automaticamente.
• Se si è utilizzata la funzione Tap Tempo (Battuta tempo) per specificare il tempo nella schermata EFFECT PARAM ed è stato poi modificato il parametro DELAY (RITARDO), il tempo resterà invariato.
Funzioni GEQ
• Sono state aggiunte delle opzioni alla schermata GEQ PARAM, che consentono di passare da un equalizzatore grafico a uno parametrico ( p. 170)
• Non solo quando si preme il tasto [SEL] del pannello nella schermata GEQ PARAM ma anche quando si attiva un tasto [SEL] mediante un'impostazione di collegamento, il modulo GEQ inserito in quel canale verrà selezionato automaticamente.
• Quando si inserisce un GEQ nella schermata GEQ PARAM, l'inserimento verrà automaticamente attivato per quel canale e verrà automaticamente disattivato con la rimozione del GEQ.
Funzioni SCENE (SCENA)
• Nella schermata SCENE, è ora possibile indicare le scene di "sola lettura" che non verranno sovrascritte quando si caricano delle scene da una scheda di memoria ( p. 175)
• Nella schermata SCENE, è stato aggiunto un campo DELAY in cui è possibile indicare i tempi degli eventi program change o MIDI trasmessi quando la scena viene richiamata ( p. 175)
• Nella schermata SELECTIVE RECALL (RICHIAMO SELETTIVO) e nella schermata RECALL SAFE (BLOCCO RICHIAMO), il parametro ON è stato aggiunto come parametro di canale da includere o escludere dalle operazioni di richiamo ( p. 180, 182)
Nelle schermate SELECTIVE RECALL e RECALL SAFE, a parte la funzionalità Recall Safe tipica, è stato aggiunto il campo OUTPUT ISOLATION (ISOLAMENTO OUTPUT), che consente di salvare i canali di uscita e i parametri esclusi dalle operazioni di richiamo nella memoria SETUP (CONFIGURAZIONE) (non interessata dalle operazioni di caricamento dalla scheda di memoria
) ( p. 180, 182)
Funzione SYS/W.CLOCK
(SISTEMA/W.CLOCK)
• Nella schermata MIXER SETUP (CONFIGURAZIONE MIXER), è stato aggiunto un pulsante VIRTUAL SOUNDCHECK (CONTROLLO AUDIO VIRTUALE) che consente di modificare temporaneamente l'assegnazione di input per una prova.
• Nella schermata OUTPUT ATT PORT (PORTA DI USCITA ATTENUATORE), è stato aggiunto un pulsante ø (fase) che consente di alternare la fase tra normale e inversa per ciascun canale di uscita o porta di uscita del canale I/O.
Funzione UTILITY
• Nella schermata PREFERENCE 1, è stata aggiunta un'opzione DCA MUTE TARGET (DESTINAZ. ESCLUSIONE DCA) con cui è possibile specificare che il tasto DCA [MUTE] escluderà la mandata al bus MIX. ( p. 205)
• Nella schermata PREFERENCE 1, è stata aggiunta un'opzione ATT OPERATION ON PANEL (ATTIVAZ. ATTENUATORE SU PANNELLO) con cui è possibile evitare che gli attenuatori vengano comandati dagli encoder del pannello ( p. 206)
14 PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni
• Nella schermata PREFERENCE 1, è stata aggiunta un'opzione MIX SEL/ENCODER MODE LINK (COLLEGAM. MODALITÀ SELEZ MISSAGGIO/ ENCODER) che consente di collegare la selezione dei canali MIX con la selezione dei tasti MIX SEND SELECT (SELEZIONE MANDATA MIX) ( p. 206)
• Nella schermata USER DEFINE (DEFINIZ. UTENTE), funzioni come DSP5D CONTROL e ENCODER MODE KEY (TASTO MODALITÀ ENCODER) sono state aggiunte alle funzioni che è possibile assegnare ai tasti definiti dall'utente ( p. 208)
• Nella schermata FADER ASSIGN (ASSEGNAZ. FADER), sono state aggiunte delle opzioni che consentono di utilizzare la sezione dell'area STEREO/ DCA per controllare il livello di monitoraggio/segnale di attivazione e lo stato di attivazione/disattivazione ( p. 217)
• Nella schermata FADER ASSIGN, è ora possibile assegnare anche i canali desiderati dell'unità DSP5D ( p. 217)
• Nella schermata SECURITY (SICUREZZA), è stata aggiunta una funzione LOAD LOCK (BLOCCO CARICAM.) che consente di disabilitare il caricamento per ciascun tipo di file ( p. 218)
• Nella schermata SECUTIRY, è stata aggiunta un'opzione RECALL LOCK (BLOCCO RICHIAMO) con cui è possibile bloccare i parametri in modo che non vengano modificati quando viene richiamata una scena o una libreria ( p. 218)
Funzioni di input/output
• Nella schermata OUTPUT PATCH (ASSEGNAZ. OUTPUT) della funzione OUTPUT PATCH, è ora
possibile modificare l'assegnazione dei canali di uscita ai jack MIX OUT 1–24 ( p. 243)
• Nella schermata INSERT POINT (PUNTO DI INSERIMENTO) della funzione OUTPUT PATCH e nella schermata INSERT/DIRECT OUT POINT (PUNTO DI INSERIMENTO/OUTPUT DIRETTO) della funzione INPUT PATCH (ASSEGNAZ. INPUT), sono stati aggiunti i pulsanti SET ALL (IMPOSTA TUTTO) e CLEAR ALL (DESELEZIONA TUTTO) che consentono di attivare/disattivare tutti i canali in una sola operazione. ( p. 246, 281)
• Nella funzione OUTPUT PATCH, è stata aggiunta una schermata NAME (NOME), che consente di assegnare dei nomi ai canali di uscita per la visualizzazione in più schermate (supportata da V1.2) ( p. 247)
• Nella schermata CH JOB della funzione INPUT VIEW, è ora possibile spostare e anche copiare le impostazioni dei canali ( p. 314)
• Nella schermata INSERT/DIRECT OUT POINT della funzione INPUT PATCH, è stato aggiunto PRE ATT come posizione di trasmissione output diretto ( p.
282)
• Nella schermata MIX SEND VIEW (VISTA MANDATA MIX) della funzione PAN/ROUTING (PAN/INSTRADAMENTO), la posizione di mandata (PRE/POST) del segnale inviato al bus MIX è ora indicata dal colore del grafico a barre ( p. 306)
• È possibile impostare la Q (larghezza banda) fino a un massimo di 16 per l'equalizzatore parametrico nei canali di ingresso, nei canali di uscita e nei moduli GEQ.
• È ora possibile impostare un livello di soglia fino a –72 dB per il GATE di un canale di ingresso.
1
Introduzione

Informazioni sulla sincronizzazione del word clock

Il segnale utilizzato per sincronizzare l'elaborazione del segnale audio digitale è chiamato "word clock". In genere un dispositivo trasmette un segnale word clock di riferimento, mentre un altro dispositivo riceve il segnale e si sincronizza su di esso.
Per trasmettere o ricevere segnali audio digitali a/da un dispositivo esterno tramite i jack di ingresso/uscita digitale dell'unità PM5D/DSP5D o tramite una scheda I/O digitale installata in uno slot, è necessario che il word clock sia sincronizzato tra i dispositivi. Se il word clock non è sincronizzato, i segnali non verranno trasmessi in modo corretto e si potrebbero sentire spiacevoli rumori.
Suggerimento
• Per ulteriori informazioni sulla sincronizzazione del word clock delle unità PM5D/DSP5D e dei dispositivi esterni, fare riferimento alla spiegazione di word clock nella sezione operativa "Capitolo 4. Collegamento e configurazione"
p. 38), e alla sezione di riferimento "Schermata WORD
( CLOCK" (
• Come eccezione, i segnali digitali che non sono sincronizzati con l'unità PM5D/DSP5D possono essere immessi tramite una scheda digitale I/O che contiene un convertitore della frequenza di campionamento o tramite i jack 2TR IN/OUT DIGITAL.
p. 219).

Struttura del presente manuale

Questo manuale di istruzioni è suddiviso nelle tre sezioni seguenti.
Sezione operativa
In questa sezione sono illustrati gli elementi dei pannelli frontale e posteriore, i collegamenti e la configurazione e come utilizzare le funzionalità di base della console PM5D. In particolare se si tratta del primo utilizzo di una console digitale, si consiglia di leggere prima i capitoli da 2 a 7.
Sezione di riferimento
In questa sezione sono illustrate le funzionalità e l'utilizzo di tutte le schermate dell'unità PM5D. Fare riferimento a questa sezione se si desiderano informazioni sugli elementi presenti nelle schermate.
Appendici
Contengono diverse informazioni come gli elenchi delle librerie, gli elenchi dei parametri per gli effetti interni, il formato dati MIDI e gli elenchi dei messaggi di avviso e di errore.
Convenzioni utilizzate nel manuale
In questo manuale, gli switch del pannello che è possibile premere e che non hanno funzione di blocco vengono denominati "tasti" mentre quelli dei quali si modifica lo stato di attivazione/disattivazione quando li si preme (con funzione di blocco) sono denominati "switch". Le manopole di controllo del pannello che ruotano da un valore minimo a uno massimo vengono definite "manopole" mentre quelle che ruotano senza interruzioni sono denominate "encoder".
I controlli posizionati sul pannello sono racchiusi in parentesi quadre [ ] (ad esempio, tasto [CUE], switch [PAD]) in modo da distinguerli dai pulsanti e dalle manopole visualizzati sullo schermo. Nel caso di alcuni controlli, il nome della sezione viene riportato prima delle [ ] (ad esempio tasto CH [ON], encoder EQ [FREQUENCY]).
A meno che non sia diversamente indicato, i riferimenti alla console PM5D si applicano sia al modello PM5D che al modello PM5D-RH. Se le specifiche cambiano per i modelli PM5D e PM5D-RH, le differenze verranno indicate di volta in volta.
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni 15

2 Pannello superiore, frontale e posteriore

2 Pannello superiore, frontale
e posteriore
In questo capitolo sono illustrati i nomi e le funzioni delle parti dell'unità PM5D/DSP5D. I dettagli di ogni sezione del pannello superiore sono riportati nei capitoli successivi di questa sezione operativa; per ulteriori informazioni consultare il capitolo specifico.

Pannello superiore

Suggerimento
Per il modello PM5D-RH, la sensibilità di ingresso e l'attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom sono controllate da operazioni sul display (➥ p. 44).
(Modello PM5D)
1
A Sezione AD IN (INGRESSO AD)
(modello PM5D)
In questa sezione è possibile regolare la sensibilità dei segnali analogici trasmessi dai jack INPUT (INGRESSO) 1–48 e ST IN (INGRESSO STEREO) 1–4 del pannello posteriore, e attivare o disattivare pad, inserimento e alimentazione phantom (+48 V) ( p. 43).
(Modello PM5D-RH)
2
B Sezione AD IN (modello PM5D-RH)
In questa area vengono visualizzati la presenza, il livello di picco e lo stato di attivazione o disattivazione dell'alimentazione phantom (+48V) del segnale di input proveniente dai jack INPUT 1-48 e dai jack ST IN 1-4.
6 8
4 5
7
3
C Sezione area canali INPUT
Questa sezione consente di controllare i parametri principali dei canali di ingresso 1–48 ( p. 45).
D Sezione FADER FLIP/ENCODER MODE
(FLIP FADER/ MODALITÀ ENCODER)
In questa sezione è possibile selezionare i parametri controllati dai fader/encoder dell'are dei canali INPUT
3) ( p. 48).
(
E Sezione MIX (MISSAGGIO)
Questa sezione consente di controllare lo stato di attivazione/disattivazione e il livello di mandata dei segnali inviati dai canali di ingresso ai bus MIX, in più è possibile regolare il livello principale dei canali MIX ( p. 57).
F Sezione MATRIX (MATRICE)
Questa sezione consente di controllare il livello di mandata dei segnali inviati dai canali MIX ai bus MATRIX e di regolare il livello principale dei canali MATRIX ( p. 63).
16 PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni
G Sezione SELECTED CHANNEL
(CANALE SELEZIONATO)
In questa sezione è possibile visualizzare e controllare i parametri di missaggio dei canali di ingresso o di uscita correntemente selezionati p. 65).
H Sezione Meter (Indicatore)
In questa sezione sono riportati gli indicatori del livello di picco che illustrano i livelli di input dei canali di ingresso e i livelli di output dei canali di uscita e il monitoraggio del segnale di attivazione, secondo quanto selezionato tramite i tasti ( p. 108).
8
9
N O P
Q
J
R
R
K M L
I Display
In questo display sono visualizzate le informazioni necessarie per utilizzare l'unità PM5D ed è possibile configurare impostazioni a livello di sistema e controllare i parametri di missaggio per i canali di ingresso e di uscita ( p. 23).
Suggerimento
È possibile regolare l'angolazione del display spostando in avanti o indietro la parte superiore della cornice del display.
ST
L Sezione area canale ST IN/FX RTN
(INGRESSO STEREO/RITORNO EFFETTI)
Questa sezione consente di controllare i parametri principali dei canali ST IN 1–4 o dei canali FX RTN 1-4 ( p. 47).
M Sezione area STEREO
Questa sezione consente di controllare i parametri principali dei canali STEREO A/B ( p. 61).
N Sezione SCENE MEMORY
(MEMORIA SCENE)
Questa sezione consente di memorizzare/richiamare i parametri di missaggio come memorie scene ( p. 88). In questa sezione vengono inoltre eseguite operazioni di esclusione per i gruppi di esclusione 1–8 ( p. 83).
O Sezione CUE/MONITOR (SEGNALE DI
ATTIVAZIONE/MONITORAGGIO)
Questa sezione consente di selezionare la sorgente di monitoraggio che viene emessa dai jack MONITOR OUT e di regolare i livelli. Questa sezione consente inoltre di determinare il punto del segnale di attivazione e il metodo di monitoraggio che verrà utilizzato quando si preme un tasto [CUE] per un canale ( p. 99).
P Sezione OSCILLATOR/TALKBACK
(OSCILLATORE/TALLBACK)
In questa sezione è possibile attivare o disattivare l'oscillatore o il talkback, oltre che regolare il livello di talkback ( p. 105).
Q Sezione DISPLAY ACCESS
(ACCESSO AL DISPLAY)
Questa sezione consente di selezionare le funzioni o la schermata visualizzata sul display ( p. 24).
R Sezioni USER DEFINED KEYS
(TASTI DEFINITI DALL'UTENTE)
Questa sezione consente di eseguire le funzioni assegnate ai tasti definiti dall'utente [1]–[25] ( p. 148).
S Sezione Data entry (Immissione dati)
Questa sezione consente di spostare il puntatore (la freccia visualizzata sullo schermo) o il cursore (il riquadro rosso che indica una selezione) sul display e modificare il valore di un parametro ( p. 24).
T Sezione ASSIGN MODE
(MODALITÀ ASSEGNAZIONE)
Questa sezione consente di assegnare gruppi di esclusione e gruppi DCA per il controllo dal pannello ( p. 81).
2
Pannello superiore, frontale e posteriore
Nota
Prima di spostare l'unità PM5D, è necessario spingere all'indietro il display fino a quando è fissato in posizione.
J Sezione FADER MODE (MODALITÀ FADER)
È possibile selezionare la combinazione di canali o gruppi DCA che saranno controllati dai fader della sezione dell'area DCA (
K) ( p. 149).
K Sezione area DCA
Da questa sezione è possibile controllare i canali assegnati ai gruppi DCA 1–8 ( p. 81).
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni 17
2 Pannello superiore, frontale e posteriore

Pannello posteriore

3 1
2
(Modello PM5D)
A Jack INPUT 1–48 (modello PM5D)
Jack di ingresso XLR-3-31 bilanciati per l'immissione di segnali audio analogici provenienti dai dispositivi a livello di linea o dai microfoni. Il livello di input nominale è –60 dBu - +10 dBu.
Spina XLR maschio
B Jack INSERT IN/OUT 1–48
(solo modello PM5D)
Jack di ingresso/uscita bilanciati di tipo presa cuffie TRS per l'inserimento di effetti esterni o processori dinamici e così via, nei jack INPUT 1-48. Il livello di input/output nominale è pari a +4 dBu.
Presa cufe TRS da 1/4"
1 (messa a terra)
Anello (freddo)
3 (freddo)
2 (caldo)
Punta (caldo)
46
(Modello PM5D-RH)
5
D Switch MASTER +48V
(solo modello PM5D-RH)
Switch principale per l'alimentazione phantom (+48V) per i jack INPUT 1–48 e ST IN 1–4. Se lo switch è disattivato, i pulsanti +48V indicati sul display non sono disponibili.
E Jack INPUT 1–48 (modello PM5D-RH)
Jack di ingresso XLR-3-31 bilanciati per l'immissione di segnali audio analogici provenienti dai dispositivi a livello di linea o dai microfoni. Il livello di input nominale è –62 dBu - +10 dBu.
Spina XLR maschio
1 (messa a terra)
3 (freddo)
Manicotto (messa a terra)
C Jack ST IN 1–4 (modello PM5D)
Jack di ingresso XLR-3-31 bilanciati per l'immissione di segnali audio analogici provenienti dai dispositivi a livello di linea. Il livello di input nominale è compreso nell'intervallo –34 dBu - +10 dBu.
Spina XLR maschio
1 (messa a terra)
3 (freddo)
2 (caldo)
2 (caldo)
F Jack ST IN 1–4 (modello PM5D-RH)
Jack di ingresso XLR-3-31 bilanciati per l'immissione di segnali audio analogici provenienti dai dispositivi a livello di linea o dai microfoni. Il livello di input nominale è –62 dBu - +10 dBu.
Spina XLR maschio
1 (messa a terra)
3 (freddo)
2 (caldo)
18 PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni
7
G Jack MIX OUT (USCITA MISSAGGIO)
Jack bilanciati XLR-3-32 che trasmettono segnali analogici come quelli inseriti dai canali MIX 1-24. Il livello di output nominale è pari a +4 dBu.
Spina XLR femmina
2 (caldo)
3 (freddo)
8
K Jack STEREO OUT A/B (USCITA STEREO)
Jack bilanciati XLR-3-32 che emettono i segnali analogici dei canali STEREO A/B. Il livello di output nominale è pari a +4 dBu.
Spina XLR femmina
2 (caldo)
1 (messa a terra)
3 (freddo)
L Jack MATRIX OUT (USCITA MATRICE)
Jack bilanciati XLR-3-32 che emettono i segnali analogici dei canali MATRIX 1-8. Il livello di output nominale è pari a +4 dBu.
Spina XLR femmina
2 (caldo)
1 (messa a terra)
3 (freddo)
2
1 (messa a terra)
H Connettore LAMP
Jack di uscita XLR femmina a quattro pin per l'alimentazione di una spia a collo d'oca (questi jack sono disponibili in tre posizioni). La posizione dei jack è diversa a seconda che si tratti del modello PM5D o del modello PM5D-RH.
RLRL
C
RLRL
87654321
I Jack MONITOR OUT
Jack bilanciati XLR-3-32 che emettono il segnale di monitoraggio selezionato nella sezione MONITOR del pannello superiore. Il livello di output nominale è pari a +4 dBu.
Spina XLR femmina
2 (caldo)
1 (messa a terra)
3 (freddo)
Nota
Anche se i vari jack di uscita e i jack 2TR IN ANALOG (INGRESSO ANALOGICO 2TR) hanno un livello di input/ output nominale pari a +4 dBu (il livello massimo è +24 dBu), uno switch interno consente di modificare questo valore su –2 dBu (livello massimo +18 dBu) se necessario. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Yamaha.
M Connettore DC POWER INPUT
(INGRESSO ALIMENTAZ. CC)
Connettore che collega l'alimentatore PW800W. Utilizzare il cavo dedicato fornito con l'unità PM5D per effettuare il collegamento.
Pannello superiore, frontale e posteriore
N X YVUT
MJ9KL
IN
SMPTE
R
R
L
USB
L
OUT IN
ON OFF
THRU OUT IN
75
21
3
COAXIAL COAXIALAES/EBU AES/EBU AES/EBU AES/EBU
3
21
Q R S Z aWPO
N Jack 2TR IN ANALOG 1/2
Jack bilanciati XLR-3-31 che immettono segnali stereo analogici provenienti da una sorgente esterna. Il livello di input nominale è pari a +4 dBu.
Spina XLR maschio
1 (messa a terra)
3 (freddo)
2 (caldo)
O Jack TIME CODE INPUT
(INGRESSO TIME CODE)
Jack bilanciato XLR-3-31 che riceve un time code SMPTE (LTC) da una sorgente esterna.
Spina XLR maschio
1 (messa a terra)
3 (freddo)
J Jack CUE OUT
(USCITA SEGNALE DI ATTIVAZ.)
Jack bilanciati XLR-3-32 che emettono il segnale di monitoraggio del segnale di attivazione dal canale selezionato dal relativo tasto [CUE]. Il livello di output nominale è pari a +4 dBu.
Spina XLR femmina
2 (caldo)
1 (messa a terra)
3 (freddo)
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni 19
2 (caldo)
P Connettore TO HOST (VERSO HOST)
Connettore USB (di tipo B) che consente la comunicazione con un computer.
Nota
PM5D Editor e il driver USB-MIDI necessari per la connessione al computer sono scaricabili dal sito Web Yamaha riportato di seguito. http://www.yamahaproaudio.com/
2 Pannello superiore, frontale e posteriore
Q Connettore GPI
Connettore femmina D-sub a 25 pin che consente la comunicazione con un dispositivo esterno provvisto di GPI.
R Connettore RS422 REMOTE
Connettore femmina D-sub a 9 pin che consente di controllare in remoto un dispositivo esterno che supporta il protocollo RS422.
S Connettore HA REMOTE
(Head Amplifier remoto)
Connettore maschio D-sub a 9 pin che consente di controllare in remoto un dispositivo head amplifier esterno (ad esempio, Yamaha AD8HR o AD824) che supporta un protocollo speciale.
T Connettore WORD CLOCK IN
(INGRESSO WORD CLOCK)
Connettore BNC in grado di trasmettere un word clock proveniente da un dispositivo esterno all'unità PM5D.
U Switch 75 ON/OFF
Questo switch consente di terminare il collegamento del word clock. In genere resta su ON (ATTIVATO). Se viene connesso un dispositivo di un altro produttore e il word clock non viene ricevuto correttamente, provare a spostare questo switch su OFF (DISATTIVATO).
V Connettore WORD CLOCK OUT
(USCITA WORD CLOCK)
Connettore BNC in grado di trasmettere un word clock dall'unità PM5D a un dispositivo esterno.
W Connettori MIDI IN/THRU/OUT
(INGRESSO/PASSANTE/USCITA MIDI)
Connettori utilizzati per trasmettere e ricevere messaggi MIDI a/da dispositivi MIDI esterni. Il connettore MIDI IN riceve messaggi da un dispositivo esterno mentre il connettore MIDI OUT li trasmette dall'unità PM5D. I messaggi ricevuti sul connettore MIDI IN vengono ritrasmessi senza modifiche dal connettore MIDI THRU.
X Jack 2TR OUT DIGITAL
(uscite digitali a 2 tracce) 1-3
Questi jack emettono in digitale i segnali dei canali STEREO A/B. Sono disponibili due tipi, jack AES/EBU (XLR-3-32) (1/2) che emettono segnali in formato AES/EBU e un jack COAXIAL (COASSIALE, RCA phono) (3) che emette segnali in formato IEC60958.
Y Jack 2TR IN DIGITAL
(ingressi digitali a 2 tracce) 1-3
Questi jack immettono l'audio digitale da dispositivi esterni come lettori CD. Sono disponibili due tipi, jack AES/EBU (XLR-3-31) (1/2) che ricevono segnali in formato AES/EBU e un jack COAXIAL (RCA phono) (3) che riceve segnali in formato IEC60958.
Z Connettore CASCADE OUT
(USCITA IN CASCATA)
Connettore femmina D-sub half-pitch a 68 pin che può essere collegato a un'altra console PM5D, DSP5D, DCU5D o DME64N per trasmettere/ricevere segnali di controllo e per la trasmissione di segnali audio.
a Connettore CASCADE IN
(INGRESSO IN CASCATA)
Connettore femmina D-sub half-pitch a 68 pin che può essere collegato a un'altra console PM5D, DSP5D, DCU5D per trasmettere/ricevere segnali di controllo e per la ricezione di segnali audio.
cb
b Ventola di raffreddamento
Apertura per la ventola di raffreddamento interna alla console (due posizioni). Quando si posiziona la console, prestare attenzione a non ostruire questa apertura.
c SLOT 1–4
In questi slot è possibile installare schede I/O mini­YGDAI acquistabili separatamente per espandere le porte di ingresso e di uscita.

Pannello frontale

B Connettore MOUSE
È possibile collegare un mouse PS/2 a questo
MEMORY CARD
MOUSE
PHONES
56
56
43
43
12
12
KEYBOARD
1 2 3 4
KEYBOARD
MOUSE
MEMORY CARD
PHONES
A Slot MEMORY CARD
(SCHEDA DI MEMORIA)
Una scheda di memoria inserita in questo slot può essere utilizzata per salvare o caricare memorie scene o dati della libreria. È possibile utilizzare le schede ATA flash PCMCIA Type II o le schede CompactFlash inserite in un adattatore schede PC.
20 PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni
connettore e utilizzarlo per eseguire operazioni sul display.
C Connettore KEYBOARD (TASTIERA)
È possibile collegare una tastiera PS/2 a questo connettore e utilizzarla per inserire del testo o per eseguire operazioni sul display.
D Jack PHONES (Cuffia)
Questo jack per cuffie consente di monitorare i segnali MONITOR OUT o CUE.
1 2
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

Pannello frontale DSP5D

CASCADE IN
75
OUT OUT
TERMINATED
5 64
75
OUT OUT
TERMINATED
ININ
OUT
IN
TXRX TX RX
7 KJ
ININ
OUT
IN
TX RX TX RX
8 9 L M
Jack INPUT 1–48 / ST IN 1–4
Jack di ingresso XLR-3-31 bilanciati per l'immissione di segnali audio analogici provenienti dai dispositivi a livello di linea o dai microfoni. Il livello di input nominale è compreso nell'intervallo –62 dBu e +10Bu. Tutti i jack sono dotati di head amplifier reimpostabili e la configurazione di questi ultimi può essere memorizzata nella memoria scene.
Jack OMNI OUT 1–24
Jack bilanciati XLR-3-32 per l'emissione di segnali audio analogici. Vengono utilizzati principalmente per l'emissione di segnali di canali A/B di tipo MIX/ MATRIX/STEREO. Il livello di output nominale è pari a +4 dBu.
Nota
Il livello di output nominale dei jack OMNI OUT 1-24 è pari a +4 dBu (il livello massimo è +24 dBu) tuttavia in caso di necessità è possibile portarlo, mediante uno switch interno, su
-2 dBu mentre il livello massimo è +18 dBu (questa modifica comporta dei costi). Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Yamaha.
Connettori CASCADE IN/OUT
Connettori femmina D-sub half-pitch a 68 pin che consentono la connessione di unità DSP5D, PM5D, DCU5D e DME64N in modo che sia possibile trasmette e ricevere segnali audio e segnali di controllo.
Connettore NETWORK (RETE)
Questo connettore consente di collegare l'unità DSP5D a un computer Windows tramite un cavo Ethernet CAT5.
Si utilizza principalmente per il controllo o la modifica in remoto dell'unità DSP5D dall'applicazione dedicata "DSP5D Editor".
3
Nota
• Utilizzare un cavo CAT5 STP (Shielded Twisted Pair, doppino ritorto schermato di categoria 5) per evitare interferenze elettromagnetiche.
• DSP5D Editor e il driver DME-N di rete necessari per la connessione al computer sono scaricabili dal sito Web Yamaha riportato di seguito. http://www.yamahaproaudio.com/
Connettori WORD CLOCK IN/OUT
Connettori BNC utilizzati per trasmettere e ricevere segnali di word clock da e verso un dispositivo esterno. Il connettore di ingresso viene terminato su un valore di 75 ohms.
Connettori CASCADE IN/OUT
Connettori RJ-45 che possono essere collegati tramite un cavo Ethernet CAT5 a un'unità DSP5D o DCU5D in modo che sia possibile trasmettere e ricevere segnali audio e segnali di controllo.
Nota
• Come connettori utilizzare connettori di tipo RJ-45 compatibili con Neutrik’s EtherCon
• Come cavi, utilizzare cavi CAT5 STP (doppino ritorto schermato di categoria 5).
• Per evitare interferenze elettromagnetiche, utilizzare nastro conduttore e così via per fissare saldamente la parte in metallo del connettore all'esterno del cavo.
• Questi connettori utilizzano la tecnologia Ethernet, ma vengono impiegati solo per il sistema PM5D e non possono essere connessi ad altri strumenti EtherSound. Per ulteriori informazioni sulla lunghezza dei cavi che è possibile utilizzare, consultare il seguente sito Web: http://www.ethersound.com/technology/compatibility.php
®
.
LED IN/OUT[TX]/[RX] (LED INGRESSO/ USCITA RICEZIONE/TRASMISSIONE)
Quando i segnali vengono trasmessi (TX) o ricevuti (RX) attraverso i connettori [CASCADE IN]/ [CASCADE OUT], il LED corrispondente si illumina.
Quando si utilizza lo switch della modalità del pannello posteriore per impostare l'ID della macchina, il numero di LED corrispondenti all'ID della macchina si illuminano per cinque secondi (
p. 153).
SLOT 1–2
È possibile espandere le porte di ingresso e uscita installando in questi slot delle schede mini-YGDAI I/O acquistabili separatamente.
Connettore DC POWER INPUT
È possibile collegare alla console un alimentatore PW800W acquistabile separatamente come alimentatore di backup esterno. Utilizzare un cavo di collegamento per l'alimentatore (PSL360) per effettuare questa operazione.
LED POWER (ALIMENTAZIONE)
Si illumina quando viene fornita alimentazione all'unità DSP5D.
Switch POWER (ALIMENTAZIONE)
Consente di attivare e disattivare l'alimentazione.
Connettore AC IN
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per fornire alimentazione a questo connettore.
Vite di messa a terra
Per un funzionamento sicuro, verificare che l'unità DSP5D abbia una corretta messa a terra. Il cavo di alimentazione in dotazione dispone di una spina a tre pin, pertanto se la presa CA è collegata a terra, anche la messa a terra dell'unità DSP5D risulterà idonea. Se la presa CA utilizzata non ha la messa a terra, è necessario collegare questa vite per ottenere una messa a terra valida. Una messa a terra corretta eliminerà efficacemente rumori e interferenze.
2
Pannello superiore, frontale e posteriore
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni
Sezione operazioni
21
2 Pannello superiore, frontale e posteriore
1

Pannello posteriore dell'unità DSP5D

FAN
POWER
HIGH LOW
5
FAN
HIGH LOW
2 3 4
POWER
A Aperture per ventole di raffreddamento
Aperture per le ventole di raffreddamento interne dell'unità DSP5D (due posizioni). Quando si posiziona la console, prestare attenzione a non ostruire queste aperture.
B Switch FAN (VENTOLA)
Consente di passare la velocità di rotazione delle ventole di raffreddamento interne della console DSP5D da HIGH (ALTA) a LOW (BASSA) e viceversa.
Per un utilizzo normale, impostare su LOW. Tuttavia, se la console DSP5D si trova in una postazione con temperatura elevata o all'esterno, alla luce solare diretta, impostare su HIGH. Impostare lo switch su HIGH anche se il pannello risulta più caldo del normale.
C Switch Mode (Modalità)
Questo switch viene utilizzato quando si inizializzano le impostazioni della memoria interna, durante gli aggiornamenti successivi del firmware e quando si imposta il numero ID della macchina.
D LED POWER
Si illumina quando viene fornita alimentazione all'unità DSP5D.
E Vite di messa a terra
Per un funzionamento sicuro, verificare che l'unità DSP5D abbia una corretta messa a terra. Il cavo di alimentazione in dotazione dispone di una spina a tre pin, pertanto se la presa CA è collegata a terra, anche la messa a terra dell'unità DSP5D risulterà idonea. Se la presa CA utilizzata non ha la messa a terra, è necessario collegare questa vite per ottenere una messa a terra valida. Una messa a terra corretta eliminerà efficacemente rumori e interferenze.
22 PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni
3 Funzionamento di base
C
della console PM5D
In questo capitolo vengono descritti i vari tipi di interfaccia utente utilizzati per il funzionamento dell'unità PM5D.

Informazioni sui vari tipi di interfaccia utente

I parametri di base come il missaggio e la modifica dell'audio di ciascun canale possono essere controllati tramite i fader e gli encoder del pannello superiore. Tuttavia per effettuare impostazioni più dettagliate, sarà necessario accedere alla "funzione" appropriata e modificare i valori dei parametri sul display. Nella sezione riportata di seguito vengono descritti i vari componenti dell'interfaccia utente visualizzati sul display e le relative modalità di utilizzo.
Interfaccia utente sul display
L'interfaccia utente sul display dell'unità PM5D utilizza i seguenti componenti.
Puntatore
La freccia visualizzata sul display viene chiamata "puntatore". Utilizzare il puntatore per selezionare il parametro successivo da controllare.
Manopole/fader/caselle
Le manopole e i fader presenti sul display vengono utilizzati per modificare i valori dei parametri. Il valore corrente viene riportato nella casella. Nelle caselle per le quali sono visualizzati i pulsanti / a sinistra e a destra è possibile modificare i parametri utilizzando questi pulsanti. Se la modifica non è possibile, i pulsanti saranno grigi.
Manopola
Casella
Fader
3

Funzionamento di base della console PM5D

Casella
Cursore
Il riquadro rosso visualizzato sul display è denominato "cursore". Se il cursore racchiude un parametro a video, quel parametro è selezionato per un'operazione.
Tab
I nomi delle schermate riportati nella parte superiore sinistra del display vengono definiti "tab". I tab si utilizzano per passare da una schermata all'altra nell'ambito della stessa funzione.
Pulsanti
I pulsanti sullo schermo vengono utilizzati per attivare o disattivare parametri o per selezionare una delle varie opzioni. I pulsanti correntemente attivati vengono visualizzati in verde (alcuni in rosso o in blu); i pulsanti disattivati vengono visualizzati in grigio.
Pulsanti attivati (verde)
Ta b
Pulsanti disattivati (grigio)
ursore
Pulsanti / per la
modifica del valore
Se si desidera assegnare un nome a un canale o una scena, immettere caratteri, numeri e simboli all'interno della casella.
Tavolozza dei caratteri
In questa tastiera "virtuale" è possibile inserire caratteri, numeri e simboli in una casella di immissione testo.
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni 23
3 Funzionamento di base della console PM5D
Barra di scorrimento
Se gli elementi visualizzati sono troppo numerosi per adattarli a una sola schermata, è possibile utilizzare la barra di scorrimento per vedere la parte che al momento non è visualizzata.
Barra di scorrimento
Sezione DISPLAY ACCESS (ACCESSO DISPLAY)
La sezione DISPLAY ACCESS contiene i tasti con cui è possibile accedere alla funzione o alla schermata desiderata sul display.
Sezione Data Entry (Immissione dati)
I controller utilizzati per modificare impostazioni e valori sul display sono raccolti nella sezione Data Entry.
7
1
2
6
3
1
2
3
A Funzioni generali
Questi tasti consentono di accedere alle funzioni che riguardano l'intera console PM5D.
B Funzioni di output
Questi tasti consentono di accedere alle funzioni che riguardano i canali di uscita.
C Funzioni di input
Questi tasti consentono di accedere alle funzioni che riguardano i canali di ingresso.
Quando si preme il tasto per la funzione desiderata, viene visualizzata sul display la schermata per quella funzione. Premendo più volte un tasto è possibile scorrere tutte le schermate comprese in quella funzione.
Suggerimento
Se si tiene premuto il tasto [SHIFT] (MAIUSC) e si preme un tasto della sezione DISPLAY ACCESS, le schermate comprese in quella funzione verranno visualizzate nell'ordine inverso (funzione Page Back – Pagina precedente). È possibile utilizzare la funzione Page Back anche tenendo premuto un tasto nella sezione DISPLAY ACCESS. Se si preme un tasto due volte di seguito in rapida successione, si tornerà alla prima schermata della funzione.
4
5
A Tasti [DEC/CANCEL] (RIDUCI/ANNULLA) /
[INC/OK] (AUMENTA/OK)
Utilizzare questi tasti per aumentare o ridurre il valore del parametro nel punto in cui è posizionato il cursore. Se nell'unità PM5D viene visualizzata una finestra in cui si richiede di confermare operazioni come il richiamo o il salvataggio, questi pulsanti potranno essere utilizzati al posto del pulsante CANCEL e del pulsante OK riportati nella finestra.
B
Tasti CURSOR (CURSORE) []/[®]/[π]/[]
Si utilizzano per spostare il cursore sul valore del parametro desiderato.
C Tasto [SHIFT]
Questo tasto può essere utilizzato insieme ai tasti CURSOR []/[®]/[π]/[] per spostare rapidamente il cursore o insieme all'encoder [DATA] (DATI) o ai tasti [DEC]/[INC] per modificare rapidamente il valore di un parametro.
Se si tiene premuto il tasto [SHIFT] e si preme il tasto [ENTER], verrà visualizzata la finestra JOB SELECT (SELEZIONE PROCESSO) che consente di impostare più parametri con una sola operazione. Quando si sposta il cursore su un parametro per cui esiste una finestra JOB SELECT, viene visualizzata l'indicazione "Job Select = [SHIFT] + [ENTER]".
D Tasto [ENTER] (INVIO)
Utilizzare questo tasto per attivare o disattivare un pulsante nella posizione del cursore o per aprire una finestra.
E Encoder [DATA]
Si utilizza per aumentare o ridurre il valore del parametro nel punto in cui è posizionato il cursore. Il valore del parametro cambia più rapidamente se si attiva l'encoder [DATA] tenendo premuto il tasto [SHIFT].
24 PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni
F Track pad e pulsanti destro/sinistro
Si utilizzano per spostare il puntatore o per selezionare il parametro desiderato. Per regolare un parametro di tipo manopola sul display, tenere premuto il pulsante sinistro o destro del track pad mentre si utilizza il track pad.
G Jack PHONES (Cuffia)
Si tratta di un jack stereo per il collegamento di una cuffia.
Interfaccia utente esterna
Se necessario, è possibile aggiungere i seguenti componenti per l'interfaccia utente esterna.
Mouse
È possibile collegare un mouse PS/2 compatibile al connettore MOUSE situato sul pannello frontale dell'unità PM5D e utilizzarlo allo stesso modo del track pad.
Tastiera
È possibile collegare una tastiera PS/2 compatibile al connettore KEYBOARD (TASTIERA) situato sul pannello frontale dell'unità PM5D e utilizzarla come la tavolozza caratteri sul display per inserire caratteri, numeri e simboli. Il tastierino numerico della tastiera può essere utilizzato per inserire valori numerici o per richiamare delle scene.
Ad ogni tasto (o combinazione di tasti) corrisponde la funzione indicata di seguito.
3
Funzionamento di base della console PM5D
Tastiera completa
Tasto Funzioni
<PageUp (PgSu)>
<PageDown (PgGiù)>
<>, <>, <>, <>
<Alt> + <PageUp>
<Alt> + <PageDown>
<Enter> Stessa funzione del tasto [ENTER] <Shift> Stessa funzione del tasto [SHIFT] <Ctrl> + <>,
<Ctrl> + <→>
<Ctrl> + <x>
<Ctrl> + <c>
<Ctrl> + <v>
<Insert (Inserisci)>
<Delete (Elimina)>
<Home>
<End (Fine)>
<BackSpace>
Stessa funzione del tasto [INS/OK] della sezione Data Entry
Stessa funzione del tasto [DEC/CANCEL] della sezione Data Entry
Stessa funzione dei tasti CURSOR []/[®]/ [π]/[]
Stessa funzione della rotazione dell'encoder [DATA] in senso orario
Stessa funzione della rotazione dell'encoder [DATA] in senso antiorario
Stessa funzione dei pulsanti della tavolozza caratteri
Consente di copiare la stringa di testo nella casella eliminando la stringa di carattere origine della copia (Cut)
Stessa funzione del pulsante COPY (COPIA) della tavolozza caratteri
Stessa funzione del pulsante PASTE (INCOLLA) della tavolozza caratteri
Stessa funzione del pulsante INS (INSERISCI) della tavolozza caratteri
Stessa funzione del pulsante DEL (ELIMINA) della tavolozza caratteri
Consente di spostare il punto di inserimento nella casella all'inizio della stessa
Consente di spostare il punto di inserimento nella casella subito dopo l'ultimo carattere inserito
Consente di eliminare il carattere precedente immesso nella casella (Backspace)
Tasto Funzioni
<Tab>
<Shift> + <Tab>
<Esc>
<Alt> + <0>–<9>
Consente di passare alla schermata successiva nell'ambito della stessa funzione
Consente di passare alla schermata precedente nell'ambito della stessa funzione
Consente di accedere al menu delle funzioni (se questo menu è già visualizzato, richiama l'ultima schermata visualizzata)
Consente di alternare fra le schermate della stessa funzione
Tastierino numerico
Tasto Funzioni
Consentono di inserire un numero di scena,
<0>–<9>
<.>
<+>
<->
</>, <*> Non utilizzati
<Enter>
se l'elemento USE NUMERIC-KEYPAD (UTILIZZA TAST. NUMER.) della schermata PREFERENCE 1 è attivato, o di inserire valori numerici (se è disattivato)
Consente di riportare il numero di selezione scena al numero dell'ultima scena richiamata o salvata
Stessa funzione del tasto [π] della sezione SCENE MEMORY (MEMORIA SCENE)
Stessa funzione del tasto [] della sezione SCENE MEMORY
Stessa funzione del tasto [RECALL] (RICHIAMO) della sezione SCENE MEMORY (se l'elemento USE NUMERIC-KEYPAD nella schermata PREFERENCE 1 è attivato), stessa funzione del tasto [ENTER] (se è disattivato)
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni 25
3 Funzionamento di base della console PM5D

Funzionamento di base

In questa sezione sono illustrate le procedure di base che è possibile eseguire sul display dell'unità PM5D. In generale, è possibile eseguire operazioni sul display dell'unità PM5D combinando le azioni descritte di seguito.
Fare clic
Spostare il puntatore su un parametro specifico nella schermata e premere il pulsante sinistro o destro del track pad (o il pulsante sinistro/destro del mouse), è un'operazione cui viene fatto riferimento come "fare clic". Fare clic è un'operazione eseguita soprattutto per attivare/ disattivare un pulsante della schermata, per spostare il cursore o per regolazioni fini di un valore.
• Track pad • Mouse
Fare clic
Fare clic
Utilizzare i tasti CURSOR []/[®]/[π]/[] della sezione Data Entry per spostare il cursore su un parametro desiderato e premere il tasto [ENTER] equivale a fare clic. Se si utilizza una tastiera PS/2, è possibile eseguire la stessa operazione utilizzando i tasti freccia e il tasto <Enter>.
Più avanti in questo manuale, l'operazione verrà chiamata anche "selezione".
Suggerimento
Quando si utilizza il track pad, è possibile spostare il puntatore sul parametro desiderato, quindi battere leggermente sul track pad per avere lo stesso risultato ottenuto premendo il pulsante sinistro del mouse. Questa funzione viene chiamata "tocco". Se si desidera utilizzare la funzione di tocco è necessario abilitarla nella schermata PREFERENCE 2 (funzione UTILITY) (➥ p. 206).
• Track pad
Tocco
Trascinare
Spostare il puntatore su un parametro specifico nella schermata e si tiene premuto il pulsante sinistro o destro del track pad (o del mouse) mentre ci si sposta verso l'alto, il basso, a destra o a sinistra è un'operazione chiamata "trascinamento". Il trascinamento si utilizza soprattutto per regolare il valore di una manopola o di un fader.
• Track pad • Mouse
Trascinare
Tenendo premuto
Trascinare
Utilizzare i tasti CURSOR []/[®]/[π]/[] della sezione Data Entry per spostare il cursore su un parametro desiderato e ruotare l'encoder [DATA] (o premere i tasti [DEC/CANCEL]/[INC/OK]) equivale all'operazione di trascinamento. Se si utilizza una tastiera PS/2, è possibile eseguire la stessa operazione utilizzando i tasti freccia e i tasti <PageUp>/<PageDown> (o altri tasti con la stessa funzione).
Più avanti in questo manuale, l'operazione verrà chiamata semplicemente "trascinamento".
Trascinare e rilasciare
Spostare il puntatore del mouse su un parametro specifico nella schermata, trascinando verso un'altra posizione sullo schermo e rilasciare la pressione è un'operazione chiamata "trascinamento e rilascio". Il trascinamento e rilascio si utilizza per copiare impostazioni dell'equalizzatore o del compressore su un altro canale. Non è possibile trascinare e rilasciare utilizzando i tasti CURSOR o la tastiera.
Più avanti in questo manuale, l'operazione verrà chiamata semplicemente "trascinamento e rilascio".
26 PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni
Accesso alla schermata desiderata
È possibile accedere alla funzione/schermata desiderata sul display utilizzando uno dei due metodi seguenti.
Utilizzo dei tasti della sezione DISPLAY
ACCESS
Utilizzando i tasti della sezione DISPLAY
1
ACCESS, premere il tasto corrispondente alla funzione desiderata.
Verrà visualizzata l'ultima schermata utilizzata per quella funzione.
Per passare a un'altra schermata all'interno
2
della funzione, premere lo stesso tasto utilizzato al punto 1.
Se si preme più volte un tasto nella sezione DISPLAY ACCESS o si tiene premuto il tasto [SHIFT] della sezione Data Entry e si preme lo stesso tasto del punto 1, si tornerà alla schermata precedente della stessa funzione.
Fare clic su un tab nella schermata per
3
selezionare la finestra desiderata.
Fare clic su un tab
Suggerimento
Scegliendo i pulsanti sotto l'area del nome della funzione, è possibile tornare alle schermate visualizzate in precedenza per almeno due secondi (senza considerare il menu della funzione). Restano in memoria le ultime otto schermate visualizzate.
3
Utilizzo dei pulsanti sul display
In qualsiasi schermata, fare clic sull'area del
1
nome della funzione nella parte superiore sinistra della schermata.
Facendo clic sull'area del nome della funzione, verrà visualizzata la schermata con il menu della funzione. Questa schermata costituisce il punto di partenza da cui è possibile accedere alla schermata desiderata utilizzando il display.
Fare clic nell'area del nome della funzione
Nella schermata del menu della funzione, fare
2
clic sul pulsante corrispondente alla funzione desiderata.
Verrà visualizzata l'ultima schermata utilizzata per quella funzione.
Spostamento del cursore
Per selezionare un parametro, utilizzare i controller della sezione Data Entry oppure una tastiera PS/2 per spostare il cursore (riquadro rosso).
Suggerimento
Se si utilizza un mouse o il track pad, il cursore si sposta quando si fa clic su un pulsante o una manopola del parametro desiderato.
Utilizzare i tasti CURSOR []/[®]/[π]/[] per
1
spostare il cursore.
Il cursore sul display si sposterà nella direzione del tasto premuto. Ma non si sposterà se non è presente alcun parametro nella direzione di quel tasto.
Spostamento nella griglia adiacente
Funzionamento di base della console PM5D
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni 27
3 Funzionamento di base della console PM5D
Per spostarsi rapidamente al margine esterno
2
della finestra corrente o in una finestra diversa, tenere premuto il tasto [SHIFT] e utilizzare i tasti CURSOR []/[®]/[π]/[].
Il cursore si sposterà dalla finestra di scorrimento in cui si trova correntemente, nella direzione del tasto premuto.
Scorrimento della schermata
Viene visualizzata una barra di scorrimento se sono presenti più elementi che è possibile visualizzare in una sola schermata. Per scorrere all'interno della schermata, trascinare la casella riportata sulla barra.
Tasto [SHIFT]
+
Tasto CURSOR [®]
Suggerimento
Se il cursore si trova su una griglia come nella schermata PATCH (ASSEGNAZIONE), ruotando l'encoder [DATA] in senso orario il cursore si sposterà verso destra e ruotandolo in senso antiorario si sposterà verso sinistra. Se si tiene premuto il tasto [SHIFT], ruotando l'encoder [DATA] in senso orario il cursore si sposterà verso il basso mentre ruotandolo in senso antiorario si sposterà verso l'alto.
Trascinare
È possibile scorrere la schermata anche facendo clic sulla parte vuota della barra di scorrimento o sui pulsanti /
o / alle estremità della barra.
Fare clic su questi pulsanti per spostare di piccoli passi la barra di scorrimento nella direzione indicata. Facendo clic sui pulsanti
/ è possibile effettuare uno spostamento maggiore rispetto ai pulsanti / .
Fare clic in queste aree per ottenere uno spostamento maggiore della casella della barra di scorrimento nella direzione corrispondente; la schermata scorrerà di conseguenza.
Se si sposta il cursore sulla barra di scorrimento e si preme il tasto [DEC/ CANCEL] o si ruota l'encoder [DATA] in senso antiorario, la schermata scorrerà verso sinistra (o verso l'alto in caso di scorrimento verticale). Se si preme il tasto [INC/OK] o si ruota l'encoder [DATA] in senso orario, la schermata scorrerà verso destra (o verso il basso in caso di scorrimento verticale).
Suggerimento
Se il cursore si trova sulla casella della barra di scorrimento, tenendo premuto il tasto [SHIFT] e ruotando l'encoder [DATA] si avrà lo stesso risultato ottenuto selezionando i pulsanti o , a seconda della direzione in cui si ruota l'encoder.
28 PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni
Utilizzo dei pulsanti
I pulsanti sullo schermo vengono utilizzati per attivare o disattivare parametri o per selezionare una delle varie opzioni.
Regolazione dell'impostazione di una manopola o un fader
Le manopole e i fader presenti sul display vengono utilizzati per regolare il valore di parametri specifici.
Fare clic
Disattivato Attivato
Spostare il puntatore sul pulsante desiderato e
1
utilizzare i pulsanti sinistro/destro del track
pad (o del mouse) per fare clic sul pulsante.
Il pulsante verrà attivato/disattivato (o verrà selezionato il pulsante corrispondente).
Suggerimento
È possibile utilizzare i tasti CURSOR [√]/[®]/[π]/[†] e il tasto [ENTER] (oppure i tasti freccia e il tasto <Enter> di una tastiera PS/2) per effettuare l'operazione equivalente.
Suggerimento
Se si utilizza la tastiera, è possibile anche fare clic battendo leggermente sul track pad se è stato abilitato il tocco nella schermata PREFERENCE 2 (funzione UTILITY questo caso, il risultato sarà uguale alla pressione del pulsante sinistro del track pad (o del mouse).
p. 206). In
Regolazione del valore della manopola
Regolazione del valore del fader
Spostare il puntatore sulla manopola/fader
1
desiderato e utilizzare i pulsanti sinistro/destro del track pad (o del mouse) per fare clic sulla manopola o sul fader.
Il cursore si sposterà nella posizione specificata.
Per aumentare o ridurre il valore in incrementi
2
di 1, fare clic sul pulsante sinistro o destro del track pad (o del mouse).
Facendo clic sul pulsante destro il valore aumenterà di un numero e facendo clic sul pulsante sinistro il valore diminuirà di un numero.
Per aumentare o ridurre il valore in modo
3
continuativo, utilizzare il track pad (o il mouse) per trascinare la manopola o il fader.
Il valore verrà modificato mentre si trascina la manopola o il fader verso sinistra/destra o verso l'alto/il basso. Se la manopola di un parametro dispone di un'ampia gamma di regolazioni, tenendo premuto il pulsante destro del track pad (o del mouse) durante il trascinamento sarà possibile effettuare una serie maggiore di modifiche rispetto a quando si utilizza il pulsante sinistro.
Suggerimento
Per regolare il valore è possibile anche utilizzare i tasti [DEC/CANCEL]/[INC/OK], l'encoder [DATA] o i tasti <PageUp>/<PageDown> di una tastiera PS/2 Quando si modifica un parametro che dispone di un'ampia gamma di regolazioni, è possibile aumentare la velocità della modifica tenendo premuto il tasto [SHIFT] mentre si premono i tasti [DEC/CANCEL]/[INC/OK] (o si ruota l'encoder [DATA]).
3
Funzionamento di base della console PM5D
PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni 29
3 Funzionamento di base della console PM5D
Assegnazione di un nome
Nell'unità PM5D, è possibile assegnare un nome di quattro caratteri a ciascun canale di ingresso o gruppo DCA, nonché assegnare un titolo ai dati di una scena o di una libreria quando li si salva.
Ad esempio, la schermata riportata di seguito è la finestra LIBRARY STORE (ARCHIVIO LIBRERIA) visualizzata quando si assegna un nome alla libreria INPUT EQ (EQ DI INGRESSO). Per inserire dei caratteri in questa schermata, utilizzare la procedura riportata di seguito.
Utilizzare la tavolozza caratteri (o una tastiera
1
PS/2) per inserire un carattere.
Quando si seleziona la tavolozza dei caratteri, nella casella viene immesso un carattere e l'area evidenziata si sposta a destra.
Nota
Le operazioni di copia/incolla non sono possibili in alcune schermate. Esistono casi in cui l'operazione Incolla non può essere effettuata a causa del tipo di stringa di caratteri copiata nella memoria buffer.
Dopo aver inserito il nome, fare clic sul
3
pulsante STORE (MEMORIZZA).
Il nome immesso verrà memorizzato.
Suggerimento
• In generale, la stessa procedura si applica per le schermate in cui vengono specificati nomi per scene o altri elementi delle librerie.
• Se è collegata una tastiera PS/2, sarà possibile utilizzarla per inserire i caratteri.
• Se si sposta il cursore sulla casella di immissione testo e si preme il tasto [ENTER] (o si fa clic), la posizione di inserimento si sposterà in quel punto. Se il cursore è posizionato nella casella di immissione testo, sarà possibile visualizzare i caratteri disponibili ruotando l'encoder [DATA]. Se il cursore si trova in una posizione diversa, ruotando l'encoder [DATA] la posizione selezionata si sposterà. Con i tasti [INC]/[DEC] è possibile spostare la posizione selezionata a prescindere dalla posizione del cursore.
Nota
Il numero di caratteri che è possibile inserire dipende dal tipo di dati (scena/libreria) che si intende salvare. Non è possibile inserire più del numero specificato di caratteri o spostare l'area evidenziata oltre quell'intervallo.
Immettere i successivi caratteri allo stesso
2
modo.
Durante l'immissione di caratteri, è possibile utilizzare i seguenti pulsanti della tavolozza caratteri.
Consente di inserire uno spazio (vuoto) nel punto evidenziato.
Pulsante INS
Pulsante DEL
Pulsante CLEAR (CANCELLA)
Pulsanti
Pulsante PASTE
Pulsante COPY
Pulsante CAPS LOCK (BLOCCO MAIUSC.)
Premendo il tasto <Insert> su una tastiera PS/2 si otterrà lo stesso risultato.
Consente di cancellare il carattere nella posizione evidenziata. Premendo il tasto <Delete> su una tastiera PS/2 si otterrà lo stesso risultato.
Consente di eliminare tutti i caratteri immessi nella casella di immissione testo.
Consentono di spostare l'area evidenziata a sinistra o a destra.
Consente di incollare la stringa di caratteri copiata nella memoria buffer dal pulsante COPY. Tenendo premuto il tasto <Ctrl> e premendo il tasto <V> su una tastiera PS/2 si otterrà lo stesso risultato.
Consente di copiare la stringa di caratteri della casella in una memoria buffer temporanea. Tenendo premuto il tasto <Ctrl> e premendo il tasto <C> su una tastiera PS/2 si otterrà lo stesso risultato.
Consente il passaggio dai caratteri alfabetici minuscoli a quelli maiuscoli e viceversa. Quando il pulsante è attivato, vengono immessi caratteri maiuscoli.
30 PM5D/PM5D-RH V2/DSP5D – Manuale di istruzioni Sezione operazioni
Loading...
+ 378 hidden pages