LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (“ACUERDO”) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE. SÓLO PODRÁ
UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO. EL PRESENTE ES UN ACUERDO
ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURÍDICA) Y YAMAHA CORPORATION (“YAMAHA”).
LA DESCARGA, INSTALACIÓN, COPIA O CUALQUIER OTRO USO DE ESTE SOFTWARE IMPLICA SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE
ESTE ACUERDO. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE NI REALICE OTROS USOS DE
ESTE SOFTWARE. SI HA DESCARGADO O INSTALADO EL SOFTWARE Y NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL ACUERDO, PROCEDA A
BORRAR DE INMEDIATO EL SOFTWARE.
1. CESIÓN DE LICENCIA Y COPYRIGHT
Por el presente acuerdo, Yamaha le otorga el derecho a utilizar el programa y los datos del software (“SOFTWARE”) que acompañan a este
acuerdo. El término SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la información adjunta. El SOFTWARE es propiedad de
Yamaha y/o sus otorgantes de licencia, y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados
correspondientes. Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE, dicho
SOFTWARE seguirá estando protegido por las leyes de copyright pertinentes.
• Puede utilizar el SOFTWARE en sus equipos.
• Puede realizar un número razonable de copias del SOFTWARE en formato legible por máquina exclusivamente con fines de copia de
seguridad, si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad está permitida. En la copia de seguridad,
debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripción de marca que conste en la copia original del
SOFTWARE.
• Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE, siempre y cuando no conserve ninguna copia
y el destinatario haya leído y aceptado los términos y condiciones del presente Acuerdo.
2. RESTRICCIONES
• No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingeniería inversa con el fin de investigar el secreto de fabricación, ni desmontar,
descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de código de origen del SOFTWARE por ningún método.
• Está prohibida la reproducción, modificación, cambio, alquiler, préstamo o distribución del SOFTWARE, en parte o en su totalidad,
o la creación de trabajos derivados del SOFTWARE.
• No puede transmitir electrónicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro, ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores
conectados a una red.
• No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir información ilícita o que vulnere la política pública.
• No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorización de Yamaha Corporation.
La información con copyright, que incluye sin limitaciones la información MIDI para canciones, obtenida por medio del SOFTWARE, está
sometida a las restricciones que se indican a continuación y que el usuario debe acatar.
• La información recibida mediante el SOFTWARE no podrá utilizarse para fines comerciales sin autorización del propietario
del copyright.
• La información recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse, transferirse ni distribuirse, ni reproducirse ni interpretarse para
ser escuchada en público sin autorización del propietario del copyright.
• El cifrado de la información recibida mediante el SOFTWARE no podrá eliminarse ni tampoco podrá modificarse la marca de agua
electrónica (watermark) sin autorización del propietario del copyright.
3. FINALIZACIÓN
El presente Acuerdo entrará en vigor el día en que el usuario reciba el SOFTWARE y permanecerá vigente hasta su terminación. En el caso de
vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo, el presente Acuerdo se dará por terminado de forma
automática e inmediata, sin previo aviso de Yamaha. Una vez terminado el Acuerdo, el usuario deberá destruir inmediatamente el SOFTWARE
adquirido bajo licencia, así como la documentación escrita adjunta y todas sus copias.
4. DENEGACIÓN DE GARANTÍA DEL SOFTWARE
Usted conviene y acepta expresamente en que utilizará el SOFTWARE por su cuenta y riesgo. El SOFTWARE y la documentación
correspondiente se suministran “TAL CUAL” y sin ninguna clase de garantía. SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIÓN
CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO AL SOFTWARE,
EXPRESAS, E IMPLÍCITAS, INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA
DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. DE MANERA CONCRETA, PERO SIN LIMITACIÓN DE
CUANTO ANTECEDE, YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS, QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL
SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS.
PM5DV2 Editor Guía de instalación1
5. RESPONSABILIDAD LIMITADA
LAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERÁN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE
LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE. YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARÁ EN NINGÚN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE
DAÑOS, INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCESORIOS O EMERGENTES, NI DE GASTOS, PÉRDIDA DE
BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DAÑOS DIMANANTES DEL USO, USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL
SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO.
En ningún caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los daños, pérdidas y derechos de acción (contractuales, torticeras
o de cualquier otra índole) podrá superar la suma pagada por el SOFTWARE.
6. SOFTWARE DE OTRAS MARCAS
Es posible adjuntar software e información de otras marcas (“SOFTWARE DE OTRAS MARCAS”) al SOFTWARE. Si, en el material impreso o en
la información electrónica que acompaña al Software, Yamaha identificase software e información pertenecientes a la categoría de SOFTWARE
DE OTRAS MARCAS, usted conviene y acepta en que deberá atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el
SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la parte proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se hará cargo de las garantías o asumirá las
responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE
OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de él.
•Yamaha no ofrece garantías expresas con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. ADEMÁS, YAMAHA DENIEGA
EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS.
•Yamaha no prestará ningún servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS.
•Yamaha no se responsabilizará ante usted ni ante otras personas de los daños, incluidos sin limitaciones los directos, indirectos,
accesorios o emergentes, ni de gastos, pérdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros daños dimanantes del uso, uso
indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS.
7. GENERAL
Este Acuerdo se interpretará y regirá de acuerdo con las leyes japonesas, con independencia de los principios de conflicto de derecho.
La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizará ante el Tribunal de Distrito de Tokio, Japón. Si alguna de las cláusulas del presente
Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente, ello no afectará a las demás cláusulas del Acuerdo y
mantendrán plena vigencia.
8. ACUERDO COMPLETO
El presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales
impresos que acompañan al mismo y sustituye a todos los demás acuerdos o contratos previos o contemporáneos, escritos o verbales, que
puedan existir en relación con el contenido del presente Acuerdo. Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no serán vinculantes
a menos que se efectúen por escrito y estén firmadas por un representante autorizado de Yamaha.
Avisos especiales
• Los derechos de autor del software y de este manual pertenecen exclusivamente a Yamaha Corporation.
• Lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software que se incluye al final de este manual antes de instalar la aplicación.
• Está terminantemente prohibida la copia del software o la reproducción total o parcial de este manual por cualquier medio sin la autorización
por escrito del fabricante.
•Yamaha no ofrece garantía o declaración alguna en relación con el uso del software y de la documentación, y no se responsabiliza de los
resultados del uso de este manual ni del software.
• Las actualizaciones futuras de la aplicación y del software del sistema, así como cualquier cambio en las especificaciones y la funciones
se anunciarán en el siguiente sitio web: http://www
• Las ilustraciones de las pantallas de este manual tienen fines meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que
aparecen en su ordenador.
• Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles en el mercado, entre los que figuran sin limitaciones los datos
MIDI y/o datos de audio, excepto para uso personal.
• Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
• Apple, Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
• Los demás nombres de empresas y de productos contenidos en este manual son marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
• Las futuras actualizaciones de la aplicación y del software del sistema, y cualquier cambio realizado en las especificaciones y funciones,
se anunciarán independientemente.
.yamahaproaudio.com/
PM5DV2 Editor Guía de instalación2
PM5DV2 Editor
ConPM5DV2 Editor podrá supervisar y controlar remotamente la consola de mezclas Yamaha PM5D con el
firmware V2, guardar los ajustes de parámetros en el ordenador y preparar los ajustes de la PM5D con antelación,
editando los parámetros fuera de línea.
Asegúrese de que el firmware de la consola PM5D es V2 y actualícelo si fuera necesario.
Instalación del software
ProcedimientosWindows
Compruebe que el sistema reúne los requisitos operativos de cada programa de software.página 3
1
Instale el controlador MIDI USB-MIDI en el ordenador.página 4
2
Instale el Studio Manager y cada editor.página 5
3
Configure la consola PM5D.página 7
4
Inicie Studio Manager, y a continuación inicie el editor.página 7
5
Para obtener información sobre otras operaciones, consulte el manual en formato PDF en el menú [HELP] (ayuda)
de cada programa de software.
Instalación del software
Requisitos mínimos del sistema
Sistema operativoWindows 7: Ultimate/Professional/Home Premium
Windows Vista : Ultimate/Enterprise/Business/Home Premium/Home Basic
Windows XP: Professional SP2 o posterior/Home Edition SP2 o posterior/
Tablet PC Edition 2005
Mac OS X: 10.4 o posterior (10.5.8/10.6.x para el PM5DV2 Editor V2.2.6 o posterior)
Espacio en disco duro100 MB como mínimo
Display (pantalla)1.024 x 768 píxeles o superior; color de alta densidad de 16 bits o superior
OtherDispositivo de señalización, como un ratón, y puerto USB
Windows Vista / 7
CPU32 bits: procesador Intel Core, Pentium o Celeron de 1,4 GHz o superior
64 bits: procesador compatible con Intel 64
Memoria disponible1 GB como mínimo (2 GB o más en Windows 7 de 64 bits)
Windows XP
CPUProcesador Intel Core, Pentium o Celeron de 800 MHz o superior
Memoria disponible512 MB como mínimo
Mac OS X (para PowerPC)
CPUPowerPC G4 o superior
Memoria disponible512 MB como mínimo
OtherEjecute el PowerPC si se utiliza Editor V2.2.5 o anterior.
PM5DV2 Editor Guía de instalación3
Mac OS X (para Intel)
CPUProcesador Intel Core
Memoria disponible1 GB como mínimo
OtherEjecute Studio Manager V2 a través de OS 10.5.8/10.6.x de la forma habitual si utiliza
Editor V2.2.6 o superior. (No lo ejecute mediante Rosetta.)
Ejecute Studio Manager V2 a través de Rosetta si utiliza Editor V2.2.5 o anterior.
Los requisitos mínimos del sistema mencionados se aplican al PM5DV2 Editor versión 2.2.5 (2.2.6 para Mac OS X (para Intel)).
Tenga en cuenta que el software a menudo se actualiza y que los requisitos del sistema están sujetos a cambios. Puede comprobar
periódicamente la información de la última versión de cada programa y sus correspondientes requisitos de sistema en el sitio Web
siguiente:
http://www.yamahaproaudio.com/
Los requisitos de sistema pueden variar ligeramente según el ordenador.
Instalación del software
Para utilizar PM5DV2 Editor, tendrá que instalar los siguientes programas de software. Siga las instrucciones que
se indican a continuación.
• Controlador MIDI USB
• Studio Manager
• PM5DV2 Editor
• Controlador USB MIDI
Para utilizar la PM5D desde el ordenador a través de USB, deberá instalar el software de controlador USB-MIDI.
También deberá configurar el controlador USB-MIDI después de la instalación.
Editor
Cable USB
Controlador
Ordenador
Puede descargar la última versión del controlador USB-MIDI en el siguiente sitio web. Para obtener instrucciones
específicas de la instalación, consulte la guía de instalación que se incluye en el archivo descargado.
http://www
.yamahaproaudio.com/
PM5D
PM5DV2 Editor Guía de instalación4
Instalación de Studio Manager
Studio Manager es una aplicación válida para distintas plataformas con la que puede utilizar varios Editores para
controlar remotamente hardware de Yamaha desde el ordenador, así como guardar los ajustes de los Editores
para acceder a ellos al instante.
Para obtener instrucciones específicas sobre cómo utilizar el software, consulte el manual en formato PDF
del menú [HELP] (ayuda) en Studio Manager y en cada editor.
Puede descargar la última versión del Studio Manager en el siguiente sitio web. Para obtener instrucciones específicas
de la instalación, consulte la guía de instalación que se incluye en el archivo descargado.
http://www
.yamahaproaudio.com/
Instalación de PM5DV2 Editor
Siga las instrucciones detalladas a continuación para instalar los programas de software.
1 Haga doble clic en “setup.exe” (“Install PM5DV2 Editor.pkg” para Mac).
Aparece un cuadro de diálogo de configuración de PM5DV2 Editor.
Si está utilizando Windows Vista / 7, puede aparecer el cuatro de diálogo “Control de cuentas de usuario”. Haga clic en [Continuar]
o en [Sí].
2 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software.
Para obtener instrucciones específicas sobre el uso del software, consulte el manual en formato PDF en el menú [HELP] (ayuda)
de cada programa.
Desinstalación (eliminación de la aplicación instalada)
Para eliminar los editores instalados y Studio Manager si utiliza Windows:
Cuando se utiliza Windows Vista / 7
Seleccione [INICIO] → [Panel de control] → [Programas y características] o [Desinstalar un programa] y,
a continuación, seleccione la aplicación que va a eliminar y haga clic en [Desinstalar o cambiar].
Siga las instrucciones de la pantalla para desinstalar la aplicación.
Si se abre la ventana “Control de cuentas de usuario”, haga clic en [Continuar] o [Sí].
Cuando se utiliza Windows XP
Seleccione [INICIO] → [Panel de control] → [Agregar o quitar programas] → [Instalar o desinstalar]
y a continuación seleccione la aplicación que desea eliminar y haga clic en [Agregar o quitar...].
Siga las instrucciones de la pantalla para desinstalar la aplicación.
PM5DV2 Editor Guía de instalación5
Conceptos básicos
Descripción general de Studio Manager
Studio Manager es una aplicación válida para distintas plataformas con la que puede utilizar varios Editores para
controlar remotamente hardware de Yamaha desde el ordenador, así como guardar los ajustes de los Editores
para acceder a ellos al instante.
Abrir un editor desde
Studio Manager
Sincro-
nizar
PM5D V2
PM5DV2 Editor
Sincro-
Studio Manager
DSP5D Editor
LS9 Editor
nizar
DSP5D
Sincro-
nizar
LS9
Se puede guardar la configuración de cada editor para recuperarla conjuntamente desde Studio Manager.
Es decir, se puede cambiar la configuración de todo su sistema con una sola operación, recuperando los ajustes
para varios dispositivos desde Studio Manager. Esta prestación se denomina “Recall” (recuperación).
Cuando desee guardar archivos de configuración, puede hacerlo desde Studio Manager para recuperar varios
dispositivos de una sola vez, o desde un editor individual para recuperar un dispositivo específico.
PM5DV2 Editor Guía de instalación6
Configure la consola PM5D
Pulse la tecla DISPLAY ACCESS [MIDI/REMOTE] para abrir la pantalla MIDI SETUP de la consola PM5D. En el área
PM5D EDITOR, seleccione un puerto que se comunique con el ordenador y asigne un ID a la consola.
Inicio e instalación de Studio Manager
Tendrá que realizar la siguiente instalación para poder utilizar los editores en Studio Manager.
1 Inicie Studio Manager.
En Windows:
Haga clic en el botón [Inicio], coloque el cursor del ratón sobre [Programas (Todos los programas)] →
[YAMAHA Studio Manager] y a continuación haga clic en [StudioManager].
Para Mac OS X:
Seleccione y abra la carpeta “Aplicaciones”, la carpeta “YAMAHA”, la carpeta “StudioManager” y haga
doble clic después en “SM2”.
2 Configure Studio Manager.
Para obtener más detalles, consulte el manual en formato PDF que se encuentra en el menú [Help] (ayuda)
de Studio Manager.
No ejecute Studio Manager mediante Rosetta si utiliza PM5DV2 Editor V2.2.6 o superior para Macintosh. No se puede añadir
PM5DV2 Editor V2.2.6 o superior a Studio Manager a través de Rosetta.
3 Inicie cada editor.
En la ventana Studio Manager, haga doble clic en el icono de cada editor.
Ventana Studio Manager
4 Configure cada editor.
Para obtener más detalles, consulte el manual en formato PDF que se encuentra en el menú [Help] (ayuda)
de cada editor.
5 Sincronice cada editor con la consola de mezclas.
Para obtener más detalles, consulte el manual en formato PDF que se encuentra en el menú [Help] (ayuda)
de cada editor.
PM5DV2 Editor Guía de instalación7
Solución de problemas
Cuando se controla el PM5D desde el ordenador mediante USB, el PM5D no funciona
correctamente.
• ¿Ha instalado el último controlador USB-MIDI?
• ¿Está conectado correctamente el cable USB?
• Si el equipo ha activado automáticamente algún modo de ahorro de energía (como un modo de suspensión, o de
espera) al realizar la conexión USB, el ordenador se puede quedar bloqueado o el controlador puede dejar de
funcionar. Al utilizar el controlador USB-MIDI, desactive cualquier modo de ahorro de energía en el ordenador.
• ¿Está seleccionado el ID y el puerto correctos en la consola?
...........................................................................................................................................Manual de instrucciones de PM5D V2
• ¿Ha seleccionado los puertos de red correctos en Studio Manager y en PM5DV2 Editor?
¿Ha seleccionado el ID de dispositivo de consola correcto en PM5DV2 Editor?
................................................................................................................................................. PM5DV2 Manual de instrucciones