Информация, относящаяся к системному программному обеспечению PM1D версии 1.41
При использовании системного ПО PM1D версии 1.41, пожалуйста, имейте в виду следующие дополнительные пояснения.
Замечание относительно совместимости файлов
• Файлы, созданные с использованием системного ПО
версии 1.41, не могут быть загружены в систему с ПО
версии 1.3 или более ранней. Данные, созданные с
использованием системного ПО версии 1.3, могут быть
загружены в систему с ПО версии 1.41. В этом случае
память, относящаяся к функциям, добавленным в версии
1.41, будет иметь заводские настройки.
Следующие особенности относятся к событиям временных кодов и должны рассматриваться вместе со страницей 33 справочного руководства CS1D (ПО).
• При регистрации нескольких событий рядом друг с другом безопасно можно зарегистрировать до пяти событий
на трехсекундный интервал. Если Вы зарегистрируете
шесть или больше событий, шестое и последующие
события могут не восстанавливаться правильно.
• Так как для отслеживания временного кода требуется
несколько секунд, обычно события выполняются через
три секунды после начала временного кода. Поэтому Вы
должны запускать временной код минимум за три секунды до любого события, которое Вы хотите исполнить.
Также обратите внимание, что сцены нельзя восстанавливать вручную во время этого трехсекундного периода.
• События в списке событий временных кодов выполня-
ются только один раз за каждый проход временного кода.
• Так как события временных кодов, настроенные на INC
или DEC, выполняются относительно номера сцены,
выбранного, когда временной код только начал запуск,
то когда временной код уже запущен на них не влияют
восстановления сцен, выполняемые другими способами.
• Если любая сцена восстанавливается через список
событий временных кодов во время обработки восстановления сцены, вызванного другим способом,
данное восстановление сцены будет выполнено после
завершения первой операции восстановления сцены.
Однако если восстановление сцены, вызванное другим
способом, возникает во время обработки восстановления
сцены через список событий временных кодов, второе
восстановление сцены иногда может быть неудачным.
• События временных кодов могут выполняться напульте
даже без подключенного процессора (ENGINE), пока
TC IN SELECT установленлибокак [INT GEN], либо
[CONSOLE]. Однакофункция FADE TIME небудет работать.
• RECALL UNDO (Отмена восстановления) не может
использоваться для отмены восстановлений сцен через
список событий временных кодов.
Следующие особенности относятся к режиму Mirror и
должны рассматриваться вместе со страницей 10 руководства по эксплуатации CS1D (Начало работы).
• Надежная работа не может гарантироваться, если про-
цессоры A и B подключены по-разному.
• Порт C рэкового блока с восемью слотами для карт
аналогового входа AI8 (далее блок аналоговых входов)
нельзя использовать.
• В системном ПО версии
функция автоматического переключения с процессора
A на процессор B в зеркальном режиме. Она автоматически переключит процессор A на B при обнаружении
следующих проблем:
1. Отказсамогопроцессора A
2. Неисправностьуправляющегокабеляввода/вывода
Однако для правильной работы этой функции необходи-
мо выполнение следующих условий:
1. Процессоры A и B должны быть подключены пра-
вильно и быть исправными
2. Должен быть подключен цифровой кабель ввода/вы-
вода
3. Кроме того вся система должна быть установлена
так, как описано в руководстве по эксплуатации
Пожалуйста также помните о следующих предупреждениях, относящихся к функции автоматического переключения
процессоров:
1. Автоматическое переключение с процессора B на
процессор A не возникнет.
2. Если проблема возникла в управляющем кабеле
ввода/вывода, переключение процессоров A/B имеет
приоритет над переключением разъемов 1/2.
3. Если питание процессора A пропадает во время
работы, для автоматического переключения, выбора
процессора B и появления звука потребуется около
одной секунды (звук не прерывается, если проблема
возникает только в управляющем кабеле ввода/вывода).
4. Если есть проблема с соединениями, когда пульт
включен, в некоторых случаях автоматическое переключение может не сработать. В этом случае Вам
нужно выполнить переключение вручную.
Дополнительныеразъяснениярежима PREVIEW
• Режим PREVIEW (Предварительныйпросмотр) позво-
ляет Вам просматривать настройки сцены, сохраненные
операциями с памятью сцен на CS1D. Различные параметры в режиме предварительного просмотра показывают текущее состояние обработки сигнала.
Если к одному устройству подключено более одного
процессора и Вы выбрали режим PREVIEW для системы, подключенной к процессору, не определенному для
управляющего порта, Вы не сможете управлять параметрами GAIN GANG или A/B LINK.
Относительно версии программного обеспечения, отпечатанной в данных руководствах
• Соединение с компьютером будетотвергнутодля
безопасности, если прикладное ПО «PM1D Manager for
Windows» имеет версию, отличающуюся от версии системы PM1D. Чтобы гарантировать совпадение версий,
Вы должны использовать программное обеспечение с
одного компакт-диска.
1.3 и выше была добавлена
Ц
Благодарим Вас за приобретение CS1D.
ИФРОВАЯ АУДИО МИКШЕРНАЯ СИСТЕМА
Дополнения и изменения в системном ПО PM1D версии 1.25
Этот документ поясняет добавленные функции и изменения в системном программном обеспечении PM1D
версии 1.25.
Изменение отмены обработки
времени перехода
В системном ПО PM1D версий до 1.2 управление
любым фейдером во время перехода вызывало отмену
обработки перехода с одного режима на другой для
данного канала. Однако из-за того, фейдер на микшере
может быть сдвинут случайно, в этой версии ПО эта
автоматическая отмена отключена, чтобы избежать
случайностей.
Если Вы хотите отменять обработку времени перехода как раньше, сдвиньте фейдер, удерживая одну из
следующих кнопок:
• Кнопку [SHIFT/GRAB] данногоблокавводаданных.
•Кнопку [SHIFT] группы CHANNEL SELECT блока
SELECTED INPUT CHANNEL.
•Кнопку [SHIFT] группы CHANNEL SELECT блока
SELECTED OUTPUT CHANNEL.
Операция перетаскивания данных
эффектов (экран EFFECT ASSIGN)
2. Для выполнения копирования щелкните кнопку OK. Для отмены щелкните кнопку CANCEL
(Отмена).
Если Вы щелкните кнопку OK все параметры,
включая тип эффекта, будут скопированы.
Сейчас в функции EFFECT экрана EFFECT ASSIGN
Вы можете использовать технологию Drag & Drop (перетаскивания) для копирования всех настроек эффекта. Для этого сделайте следующее:
1. В экране EFFECT ASSIGN щелкните график
типа эффекта для копирования исходного
внутреннего эффекта (1–8) и перетащите его на
график целевого внутреннего эффекта.
Справочные страницы
• Раздел Программное обеспечение, стр. 12.
1
Вызов из памяти параметров эффекта
СОВЕТ
СОВЕТ
(экран EFFECT ASSIGN)
Параметры выбранного эффекта будут назначены на
кодеры MIX [LEVEL/BAL], как показано на следующей диаграмме. В этот момент индикатор MIX
[NAME] блока MIX OUTPUT покажет название пара-
Сейчас в функции EFFECT экрана EFFECT ASSIGN
метра (до четырех символов).
Вы можете получить доступ к соответствующему экрану EFFECT 1–8, щелкнув график, который указывает тип эффекта. Это позволяет Вам быстрее управлять
параметрами эффектов.
Блок CS1D MIX OUTPUT
PAIR
PAIR
PAIR
PAIR
PRIAPRIA
ON
1-24
Справочные страницы
• Раздел Программное обеспечение, стр. 12.
Использование кодеров для
управления параметрами эффектов
(экраны EFFECT 1–EFFECT 8)
• Когда отображается экран EFFECT 1–EFFECT 8,
Вы можете удерживать кнопку [SHIFT/GRAB]
блока ввода данных и нажать кнопку MIX LAYER
[1–24] или [25–48] для достижения того же самого
результата.
• Включение/выключениекнопки ASSIGN стандартно для всех экранов EFFECT 1–EFFECT 8. Если
Вы переключаете экраны EFFECT 1–EFFECT 8,
когда кнопка ASSIGN включена, параметры нового
экрана будут назначены.
3. Для возврата в предыдущее состояние щелкните кнопку ASSIGN, чтобы выключить ее.
СОВЕТ
Функции кодера также вернутся в предыдущее состояние, если Вы откроете другой экран (не EFFECT
1–EFFECT 8) илиеслиВынажметелюбуюизкнопок
MIX LAYER [1–24] или [25–48].
Дополнительные функции экранов
GEQ ASSIGN 1–12 / 13–24
Когда Вы выбираете вставку графического эквалайзера в функции GEQ (Графический эквалайзер) экрана
GEQ PARAMETER (Параметры графического эквалайзера), вставка будет автоматически включена в
соответствующем канале.
Например если Вы выберите любой входной канал
как точку вставки графического эквалайзера, кнопка
INS (Вставка) соответствующего канала автоматически включится в функции IN PATCH экрана INSERT/
DIRECT POINT (больше не нужно вручную включать
кнопку INS так, как это было в ранних версиях).
«Если Вы выберите любой входной канал как точку
вставки графического эквалайзера, …»
В экраны GEQ ASSIGN 1–12 / 13–24 были добавлены
следующие кнопки.
Кнопка GEQ ON/OFF
Эта кнопка включает и выключает каждый графи-
ческий эквалайзер.
Кнопка DISPLAY ORDER REVERSE (Изменить
порядок отображения)
Эта кнопка изменяет порядок графических эква-
лайзеров на экранах GEQ ASSIGN 1–12 / 13–24. По
умолчанию графические эквалайзеры упорядочены
в восходящем порядке снизу вверх, но будут упорядочены в восходящем порядке сверху вниз, если
Вы включите эту кнопку.
«Кнопка INS соответствующего канала автоматически
включится в функции IN PATCH экрана INSERT/DIRECT
POINT»
Таким же образом, если Вы выберите выходной канал
как назначение вставки, кнопка INS соответствующего канала автоматически включится в функции OUT
PATCH экрана INSERT/DIRECT POINT.
Если запретите вставку графического эквалайзера на
экране GEQ PARAMETER, вставка будет автоматически отключена для соответствующего канала.
Справочные страницы
• Основныеоперации, стр. 134–135.
• Раздел Программное обеспечение, стр. 13.
Порядок при включении кнопки DISPLAY ORDER
REVERSE.
Справочные страницы
• Раздел Программное обеспечение, стр. 16–17.
3
Отображение измерителей в функции
СОВЕТ
IN HA/INSERT / OUT INSERT
Дополнения и изменения в экране
INPUT UNIT
Теперь в функциях IN HA/INSERT (Входной предусилитель/Вставка) и OUT INSERT (Вставка выхода)
отображаются измерители даже возврата эффекта, выходного сигнала графического эквалайзера и устройства, для которых назначен двусторонний сигнал.
«Устройства, которым назначен возврат эффекта»
В функции SYS/W.CLOCK экрана INPUT UNIT были
сделаны следующие два дополнения/изменения.
Кнопка UNIT SELECT (Выбор устройства)
Эта кнопка виртуально подключает устройство к
разъему, выбранному кнопками IN 1–IN 10. Эта
та же самая функция, что и кнопка UNIT SELECT,
расположенная в верхнем правом углу экрана в
предыдущих версиях данного ПО.
Если Вы щелкните эту кнопку, появится всплываю-
щее окно, позволяющее Вам выбрать устройство.
«Устройства, которым назначен выходной сигнал
эквалайзера»
«Устройства, которым назначен двусторонний сигнал»
Справочные страницы
• Раздел Программное обеспечение, стр. 87 и 132.
4
СОВЕТ
В версии 1.25 всплывающее окно, показанное выше,
позволяет Вам напрямую выбирать названия моделей
(AI8-ML8, AI8-ML4AD4, AI8-AD8) установленных
карт. Если Вы выберите одно из этих названий моделей, не нужно будет определять установленную карту.
Кнопка UNIT LIBRARY (Библиотека устройств)
Эта кнопка открывает окно UNIT LIBRARY, где
Вы можете сохранять/восстанавливать данные настроек всех устройств. Эта кнопка выполняет ту же
функцию, что и кнопка UNIT LIBRARY на экране
ST IN INS/UNIT LIB (функция IN HA/INSERT).
Справочные страницы
• Раздел Программное обеспечение, стр. 47 и 48.
Дополнения и изменения экрана
СОВЕТ
OUTPUT UNIT
В функции SYS/W.CLOCK экрана OUTPUT UNIT
были сделаны следующие два дополнения/изменения.
Кнопка UNIT SELECT (Выбор устройства)
Эта кнопка виртуально подключает устройство к
разъему, выбранному кнопками OUT 1–OUT 6. Эта
та же самая функция, что и кнопка UNIT SELECT,
расположенная в верхнем правом углу экрана в
предыдущих версиях данного ПО.
Если Вы щелкните эту кнопку, появится всплываю-
щее окно, позволяющее Вам выбрать устройство.
СОВЕТ
В версии 1.25 названия моделей (A08-DA8) карт,
которые уже установлены, можно выбирать напрямую.
Если Вы выберите название модели, не нужно будет
определять установленную карту.
Кнопка UNIT LIBRARY (Библиотека устройств)
Эта кнопка открывает окно UNIT LIBRARY, где
Вы можете сохранять/восстанавливать данные настроек всех устройств. Эта кнопка выполняет ту же
функцию, что и кнопка UNIT LIBRARY функции
OUT INSERT
экрана ST MAS INS/UNIT LIB.
Справочные страницы
• Раздел Программное обеспечение, стр. 50 и 51.
5
• Пример настройки 1
Выходной сигнал синхрослова с пульта распределяется и подается на различные компоненты. В этом примере
пульт играет роль синхро генератора.
Clock distributor
WORD
Вход сигнала
синхрослова
Ввод/вывод
пульта
Цифровой
ввод/вывод
CLOCK OUT
CS1D
Цифровой
ввод/вывод
Вход сигнала
синхрослова
Ввод/вывод
пульта
DSP1D (-EX)DSP1D (-EX)
Вход/
выход
• Настройка синхрослова
Выбор основного синхронизирующего сигнала
Пульт INT 48 кГц или INT 44,1 кГц
Выбор входа сигнала синхрослова
Процессор: W.CLOCK IN
Каждое устройство: W.CLOCK IN
Сигнал синхрослова передается через цифровой аудиосигнал на выходе DIGITAL I/O пульта. В этом случае
каждый компонент, подключенный через 68-проводный кабель D-sub, будет получать сигнал синхрослова на
68-контактном разъеме D-sub.
Ввод/вывод
пульта
DSP1D (-EX)
Вход/
выход
Цифровой
ввод/вывод
CS1D
Вход/выход
• Настройка синхрослова
Выбор основного синхронизирующего сигнала
Пульт INT 48 кГц или INT 44,1 кГц
Выбор входа сигнала синхрослова
Процессор: 68-выводный разъем D-sub (AUTO и W.CLOCK IN включены)
Каждое устройство: 68-выводный разъем D-sub (AUTO и W.CLOCK IN включены)
управляющий сигнал синхронизации.
ваться без использования внешнего тактового генератора. Если он используется для других целей
или если Вы подключили устройство, для которого требуется высокоточный сигнал синхрослова
Справочные страницы
• Установка, стр. 24, 28–29.
• Раздел Программное обеспечение, стр. 54.
он может работать неправильно. В таком случае
6
Дополнения и изменения экрана
SYSTEM CONNECTION
Вфункции SYS/W.CLOCK экрана SYSTEM
CONNECTION былисделаныследующиедвадопол-
нения/изменения.
Появится окно с запросом на подтверждение переключения. Нажмите кнопку OK, чтобы выполнить переключение.
Ручное переключениецифровыхразъемоввво-
да/вывода.
Сейчас Вы можете вручную переключать номер (1
или 2) цифрового разъема ввода/вывода, соединяющего пульт и процессор.
Для этого просто щелкните кнопку рядом с номе-
ром соответствующего цифрового разъема ввода/
вывода пульта или процессора.
Щелкните здесь
Состояние соединения с компьютером.
Состояние соединения между пультом/процессо-
ром и компьютером сейчас отображается в секции
PC CONNECTION (Соединение с ПК) данного
экрана. В ней имеются следующие элементы:
• Кнопка PERMIT (Разрешить)
Эта кнопка определяет, разрешать ли соеди-
нение между пультом/процессором и компьютером. Когда эта кнопка включена, передача
данных между пультом/процессором и компьютером, чьи последовательные порты соединены,
включена. Подробности см в описании ПО
компьютера «Менеджер PM1D для Windows».
• OFFLINE/ONLINE (Отключен/Подключен)
Индикатор состояния соединения между
пультом/процессором и компьютером. Когда
их последовательные порты соединены между собой и разрешена передача данных, будет
отображаться символ ONLINE. Если данные
нельзя передавать, даже если последовательные
порты соединены, будет отображаться символ
OFFLINE.
ДажееслиВыпереключитеномерцифрово-
w
го разъема ввода/вывода на экране SYSTEM
CONNECTION, предыдущий разъем будет вклю-
чен автоматически, если на выбранный разъем не
поступают соответствующие сигналы.
Справочные страницы
• Установка, стр. 23, 26, 27.
• Раздел Программное обеспечение, стр. 44, 45, 46.
7
Изменения основного дисплея
Изменения экрана CUE/SOLO
Основной дисплей изменен следующим образом.
Отмена номера измененной памяти сцен.
Когда область заголовка памяти сцены мигает,
Вы можете щелкнуть ее, чтобы возвратить номер
последней сцены, которая была сохранена/восстановлена. Эта та же самая функция, что и кнопка
[CLEAR] (Очистить) блока SCENE MEMORY
(Памятьсцены).
Символ CUE
На экране появились символы CUE, которые
указывают секции, в которых включены кнопки
[CUE]. Каждый символ имеет следующее значение.
• INPUT CUE
Этот символ будет отображаться, если включена
кнопка [CUE] входного канала.
• OUTPUT CUE
Этот символ будет отображаться, если включена
кнопка [CUE] выходного канала.
• DCA CUE
Этот символ будет отображаться, если включена
кнопка [CUE] группы DCA.
• SUB IN CUE
Этот символ будет отображаться, если включе-
на кнопка SUB IN CUE функции MATRIX/ST
экрана SUB IN.
Функция MON/CUE экрана CUE/SOLO изменена
следующим образом.
В секцию INPUT SOLO SAFE добавленакнопка
SET ALL/CLEAR ALL (Установить все/ Очис-титьвсе).
Этакнопкаустанавливает/очищаетвсенастройки
Solo Safe входных каналов.
В секцию OUTPUT SOLO SAFE добавлена
кнопка SET ALL/CLEAR ALL (Установить все/
Очистить все).
Этакнопкаустанавливает/очищаетвсенастройки
Solo Safe выходных каналов.
Справочные страницы
• Раздел Программное обеспечение, стр. 74–75.
Изменения экрана FADE TIME
В функцию SCENE экрана FADE TIME была добавлена кнопка SET ALL (Установить все).
• EFFECT CUE
Этот символ будет отображаться, если включена
кнопка [CUE] функции EFFECT экрана EFFECT 1–EFFECT 8 или экрана EFFECT ASSIGN.
• KEY IN CUE
Этот символ будет отображаться, если включена
кнопка KEY IN CUE функции IN GATE/COMP
экрана GATE PRM.
Справочные страницы
• Раздел Программное обеспечение, стр. 3.
8
Если Вы щелкните кнопку SET ALL , функция Fade
СОВЕТ
(Переход) будет включена для всех входных каналов,
выходных каналов и групп DCA.
Определение уникального ID
(идентификатора)
Справочные страницы
• Раздел Программное обеспечение, стр. 26–26.
Изменения экрана RECALL SAFE
В функцию SCENE экрана RECALL SAFE были добавлены кнопки SET ALL (Установить все) и CLEAR
ALL (Очистить все), позволяющие включать/выключать Recall Safe одновременно для всех устройств.
Если Вы хотите, чтобы несколько систем PM1D совместно использовали входное/выходное устройство,
вначале Вы должны определить уникальный идентификатор для каждого процессора. Уникальный идентификатор — это номер, который уникально определяет процессор, который будет служить источником
сигналов управления, когда несколько процессоров
(DSP1D-EX {DSP1D}) подключено параллельно к
входному/выходному устройству (когда система PM1D
находится в состоянии по умолчанию, для процессора
A установлен идентификатор 1, а для процессора 2
идентификатор 2).
Если Вы хотите изменить этот идентификатор,
откройте функцию SYS/W.CLOCK экрана SYSTEM
CONNECTION и щелкните кнопку над графиком
процессора (также Вы можете переместить курсор на
кнопку и нажать клавишу [ENTER]).
Если Вы щелкните кнопку SET ALL , все устройства
будут установлены в состояние Recall Safe. Если Вы
щелкните кнопку CLEAR ALL , состояние Recall
Safe будет отключено у всех устройств.
Если кнопка SET ALL включена, все устройства
w
(включая устройства, которые не отображаются
на экране) будут установлены в состояние Recall
Safe. Помните, что состояние Recall Safe будет
применено к устройствам, для которых в данный
момент не сделан патч, и к устройствам для которых назначена вставка.
Справочные страницы
• Основныеоперации, стр. 106.
Совместное использование блоков
входных/выходных модулей
Несколько систем PM1D сейчас могут совместно
использовать различные типы блоков входных/выходных модулей (AI8, AO8, DIO8).
Когда Вы щелкните эту кнопку, появится окно, позволяющее выбрать уникальный идентификатор.
В этом окне кнопка выбранного идентификатора будет
включена. Выберите новый идентификатор и щелкните кнопку OK.
Изменение уникального идентификатора не будет
иметь эффекта, пока Вы не перезапустите систему
PM1D. Отключите питание всех компонентов, а затем
опять включите.
Убедитесь, что уникальные идентификаторы всех
w
процессоров не совпадают. Если идентификаторы
совпадают, устройства могут работать неправиль-
но.
СОВЕТ
Настройку уникальных идентификаторов нужно
делать, только если входное/выходное устройство совместно используется несколькими процессорами.
9
Совместное использование блока входного/выходного модулей несколькими
процессорами (Стандартный режим)
Наследующейдиаграммепоказанпримерсоединенияприсовместномиспользованииблокавходныхмодулей
AI8 встандартномрежиме. Выходные разъемы AI8 A–C подключены к процессорам (DSP1D) 1–3 с уникальны-
ми идентификаторами.
Управляющей процессор (DSP1D) выбран переключателем CONTROL PORT (Управляющий порт) AI8. В этой
диаграмме переключатель CONTROL PORT установлен в положение A, поэтому процессор (DSP1D) 1 (ID=1),
подключенный к выходному разъему A устройства AI8, будет источником управляющих сигналов и будет управлять всеми параметрами, включая усиление.
регулировать его параметры (на экране параметры
устройства будут неактивными). Настройки всего
устройства (например настройки синхронизации слов)
также управляются только с процессора (DSP1D) 1
(ID=1). Если Вы хотите изменить управляющий процессор (DSP1D), измените положение переключателя
CONTROL PORT устройства AI8.
CS1D-2
CS1D-1
DSP1D-1
[UNIQUE No. : 1]
10
Совместное использование блоков входных/выходных модулей несколькими
процессорами (Зеркальный режим)
Наследующейдиаграммепоказанпримерсоединенияприсовместномиспользованииблокавходныхмодулей
AI8 взеркальномрежиме. Выходной разъем А устройства AI8 подключен к процессору (DSP1D-1) A, а вы-
ходной разъем B подключен к процессору (DSP1D-2) B. В зеркальном режиме подключенный разъем каждого
устройства управляется программно. По этой причине процессор A должен быть подключен к разъему A каждого устройства, а процессор B должен быть подключен к разъему B каждого устройства (в зеркальном режиме
нельзя использовать разъем C устройства AI8).
CS1D-1
DSP1D-B
[UNIQUE No. : 2]
Âõîä
1
Блок входных модулей AI8
CONTROL
OUTPUT
PORT
A
CBA
B
C
WORD
CLOCK
IN
OFF
75Ω
ON
OUT
Установить
в положение A или B
Свободный разъем устройства, используемого в
w
стандартном режиме, не должен подключаться к
системе в зеркальном режиме. Это вызовет неисправности.
CONTROL
PORT
A
CB A
B
C
WORD
CLOCK
IN
OFF
75Ω
ON
OUT
DSP1D-A
[UNIQUE No. : 1]
Âõîä
1
OUTPUT
CB A
11
Когда несколько блоков (AI8) совместно используются в зеркальном режиме, каждый блок (AI8) должно быть
подключено к разъему с идентичным номером процессора (DSP1D) A/B.
Правильное подключение
• Зеркальный режим
CS1D-1
DSP1D-B
[UNIQUE No. : 2]
Вход
1 2 3 4 5
CONTROL
PORT
Блок входных модулей AI8 1Блок входных модулей AI8 2
CONTROL
OUTPUT
PORT
A
CBA
B
C
WORD
CLOCK
IN
OFF
75Ω
ON
OUT
A
B
C
WORD
CLOCK
IN
OFF
75Ω
ON
OUT
OUTPUT
CB A
CB A
DSP1D-A
[UNIQUE No. : 1]
Вход
1 2 3 4 5
CONTROL
PORT
A
CB A
B
C
WORD
CLOCK
CB A
IN
OFF
75Ω
ON
OUT
OUTPUT
CONTROL
PORT
A
B
C
WORD
CLOCK
OFF
ON
CBA
IN
75Ω
OUT
OUTPUT
Неправильное подключение
Если несколько устройств подключено к разъемам процессоров (DSP1D) A/B с идентичными номерами так,
как показано на следующей диаграмме, настройки предусилителя и т.д. будут изменяться при переключении
процессоров (DSP1D) A/B.
• Зеркальный режим
CS1D-1
DSP1D-B
[UNIQUE No. : 2]
Вход
1 2 3 4 5
CONTROL
PORT
OFF
ON
A
B
C
WORD
CLOCK
IN
75Ω
OUT
Блок входных модулей AI8 1Блок входных модулей AI8 2
CONTROL
OUTPUT
PORT
A
CBA
B
C
WORD
CLOCK
IN
OFF
75Ω
ON
OUT
OUTPUT
CB A
CB A
DSP1D-A
[UNIQUE No. : 1]
Вход
1 2 3 4 5
CONTROL
PORT
A
CB A
B
C
WORD
CLOCK
CB A
IN
OFF
75Ω
ON
OUT
OUTPUT
2*1*
CONTROL
OUTPUT
PORT
A
CBA
B
C
WORD
CLOCK
IN
OFF
75Ω
ON
OUT
*1: Выходной разъем A блока AI8-1 должен быть подключен к входу 1 процессора DSP1D-A.
*2: Выходной разъем A блока AI8-2 должен быть подключен к входу 2 процессора DSP1D-A.
12
УПРАВЛЕНИЕ
Руководство
по эксплуатации
ЦИФРОВАЯ АУДИО МИКШЕРНАЯ СИСТЕМА
Важно
Прочитайте следующее перед началом эксплуатации CS1D
Внимание
• Не допускайте попаданиянаданноеустройство
жидкости или влаги — это может закончиться
пожаром или электрическим ударом.
• Подключайте шнурпитанияданногоустройства
только к розетке подходящего типа, указанного в
данном руководстве по эксплуатации или на корпусе устройства. Несоблюдение этого может привести к пожару или электрическому удару.
• Не ставьте тяжелыепредметы (включаясамо
устройство) на шнур питания. Поврежденный
шнур питания представляет опасность пожара или
электрического удара. В особенности следите за
тем, чтобы не ставить тяжелые предметы на шнур
питания, закрытый ковром.
• Не модифицируйте устройство — этоможетзакончиться пожаром или электрическим ударом.
• Не помещайте емкостисжидкостямиилималенькие металлические предметы на устройство.
Жидкость или металлические предметы внутри
корпуса устройства — это опасность пожара или
электрического удара.
Предостережения
• Данное устройство имеет вентиляционные отверстия в верхней и нижней части для предотвращения
повышения внутренней температуры. Не закрывайте их — это опасность пожара.
• Так как это устройство тяжелое, при его переме-
щении Вам потребуется помощь двух или трех
человек.
• Перед перемещением CS1D нужноопуститьдисплей на заднюю панель до фиксации.
Замечания относительно эксплуатации
• Цифровые схемы данногоустройствамогутиндуцировать небольшой шум в близкорасположенных
радиоприемниках и телевизорах. Если это происходит, измените расположение оборудования.
• Использование мобильноготелефонарядомс
устройством также может вызвать шумы. Если
шумы возникают, пользуйтесь телефоном вдали от
устройства.
• Если при включенииустройствапоявилосьсообщение «WARNING LOW BATTERY !» (Внимание
батарея разряжена), как можно скорее свяжитесь с
Вашим дилером относительно замены внутренней
резервной батареи. Устройство все еще будет работать нормально, но данные, кроме пресетов, будут
потеряны. Мы рекомендуем перед заменой батареи
сохранять данные на ATA- совместимую Flash-карту.
• Характеристики компонентовприперемещении
контактов, таких как переключатели, поворотные
регуляторы, микшеры, веера и разъемы, ухудшаются со временем. Скорость ухудшения характеристик зависит от условий окружающей среды, но это
неизбежно. Обращайтесь к Вашему дилеру относительно замены неисправных компонентов.
• CS1D охлаждается вентиляторамичерезотверстия,
расположенные на задней панели. Регулярно проверяйте их и при необходимости очищайте пылесосом
и т.п., чтобы вентиляционные отверстия не забивались пылью. Перед выполнением этой процедуры отключите питание устройства выключателем POWER
блока питания и убедитесь, что оно не работает.
• Питание нужно включать иотключатьвыключателем POWER блока питания PW1D. Не делайте это
включением и выключением вилки шнура питания
или используя удлинитель или прерыватель. Это
может привести к неисправностям.
• Не делайте частыевключения и выключенияблока
питания PW1D. Это может стать причиной возникновения чрезмерных токов, способных повредить систему. Перед очередным включением или выключением
нужно выдержать паузу не менее пяти секунд.
Правила обращения с прилагаемым диском, содержащим ПО PM1D
Прилагаемый диск с системным программным обеспечением PM1D — это носитель CD-R, содержащий документацию и программное обеспечение для PM1D. Для использования этой документации и ПО требуется
компьютер с устройством чтения компакт-дисков.
Подробное описание содержимого диска см. в документации на диске.
Соблюдайте следующие правила обращения с диском.
Несоблюдение этих правил может вызвать проблемы, например, потерю записанных данных, поломку привода
компакт-дисков или порчу наклейки на диске.
• Не подвергайте дисквоздействиюпрямыхсолнечных лучей, высокой температуры или влажности.
• Не касайтесь поверхностидиска. Держитедиск
только за края. Аккуратно стирайте пыль или
загрязнения с рабочей поверхности диска. Не используйте для очистки диска химические препараты или растворители.
• Не сгибайте и не ударяйте диск.
II
CS1D Руководство по эксплуатации (начало работы)
• Используйте пылесосдляудаленияпыли. Энергичное вытирание поверхности диска сухой тканью
может вызвать появление царапин.
• Неделайтенадписинадиске.
• Недопускайте попадания на наклейку диска ка-
пель воды.
• Корпорация Yamaha не распространяетгарантию
на диск, ставший нечитаемым из-за небрежного
обращения.
CS1D — Исключение определенной ответственности
Производитель, импортер или дилер не несут ответственности за случайный ущерб, включая персональные
травмы или любой другой ущерб, вызванный неправильным использованием или управлением CS1D.
О ЖК-дисплее
Жидкокристаллический экран, встроенный в CS1D, имеет следующие характеристики. Помните, что следующие особенности не является неисправностью или дефектом.
• Так как ЖК-дисплей производится по тонкой
технологии, отдельные пикселы могут работать
неправильно (пиксел может постоянно светиться
или постоянно быть темным).
• На изображение ЖК-дисплеямогутвлиятьизменения окружающей температуры.
• В зависимости от окружающих условий использования Вы можете наблюдать неравномерность
яркости или небольшие пятна.
• Так как в ЖК-дисплее для подсветки используется
трубка с холодным катодом, состояние дисплея
будет постепенно изменяться со временем.
Меры предосторожности при использовании сенсорного планшета
• Поместите Ваширукиврасслабленноеестественное положение и управляйте сенсорным планшетом, несильно двигая пальцем по его поверхности
или аккуратно постукивая его.
• Это устройстворассчитанонауправлениеодним пальцем. Оно не будет работать в следующих условиях.
1. Приуправлениибольшимпальцем.
2. Приуправлениипером, шариковой ручкой или
карандашомит.п.
3. Приуправлениидвумяилиболее пальцами.
4. Приналичиинанемпостороннихпредметов.
• Это устройствоможетработать неправильно приналичии на его поверхности капель воды или конденсата
или при управлении грязными или потными пальцами.
При наличии капель воды осторожно вытрите устройство насухо перед началом использования.
Торговые марки
Оптический цифровой интерфейс ADAT MultiChannel Optical Digital Interface является торговой маркой, а ADAT
и Alesis зарегистрированными торговыми марками корпорации Alesis. Цифровой интерфейс Tascam является торговой маркой, а Tascam и Teac зарегистрированными торговыми марками корпорации Teac. Windows и
Windows NT являются торговыми марками корпорации Microsoft. Compact Flash является торговой маркой корпорации SanDisk. Yamaha является торговой маркой корпорации Yamaha. Все другие торговые марки являются
собственностью соответствующих правообладателей.
• Во избежание неисправностейсоблюдайтеследующие предосторожности.
1. Не роняйте предметы на поверхность устройс-
тва и не ударяйте его.
2. Не проливайте кофе, сок или другие жидкости
на устройство.
• Не управляйте устройствомострымиметаллическими предметами, такими как ручки так как это
может повредить его.
• Если поверхность устройства загрязнилась, протрите ее начисто сухой тканью. Если поверхность
сильно загрязнена, протрите ее влажной тканью и
хорошо просушите перед использованием.
• Не касайтесь поверхностиустройства, когдаононе
включено.
Авторские права
Никакая часть программного обеспечения CS1D или данного Руководства по эксплуатации не может воспроизводиться или распространяться любым способом без предварительного письменного разрешения корпорации
Назначение входного устройства на входной канал .................................41
Назначьте канал STEREO A на выходное устройство ................................42
Отправка сигналов входных каналов 1/2 на стереофоническую шину .........44
Выключение питания .........................................................................46
III
Введение
СОВЕТ
О «Руководстве по эксплуатации CS1D (Начало работы)»
«Руководство по эксплуатации CS1D (Начало работы)» — это вступительное руководство, которое объясняет,
как подключать различные компоненты системы PM1D и проверять, что система PM1D работает правильно.
При первом запуске системы PM1D, или если Вы изменили ее конфигурацию, например, при перемещении
системы PM1D в другое место и (или) при повторном подключении, мы рекомендуем Вам выполнить процедуру
проверки правильности работы системы, описываемую в данном руководстве.
• В данном руководствеописанытолькоосновные
операции. Подробное описание управления системы PM1D см. в «Руководстве по эксплуатации
CS1D (Основные операции)».
• Подробное описаниехарактеристикифункций
процессора (устройство цифровой обработки сигналов DSP1D-EX {DSP1D}) и устройств ввода/вывода см. в руководствах по эксплуатации соответствующих устройств.
• Подробное описаниефункцийииспользования
органов управления и разъемов, расположенных на
Соглашения о терминах в «Руководстве по эксплуатации CS1D
(Начало работы)»
верхней панели, задней панели и передней панели пульта (CS1D) см. в «Справочном руководстве
CS1D (Оборудование)».
• Подробное описаниепрограммногообеспеченияна
экране дисплея пульта (CS1D) см. в «Справочном
руководстве CS1D (Программное обеспечение)».
Снимки экрана в данном руководстве взяты с
w
прототипа. Они могут немного отличаться от вида
экрана Вашего устройства.
• Различия между 96-канальной моделью и 48канальной моделью
модели (модель с процессором DSP1D), описание
функций 48-канальной модели заключено в фигурные скобки { }.
• Стандартный режим и зеркальный режим
Система PM1D имеет два режима работы (элемен-
ты, которые определяют структуру и метод подключения): «Стандартный режим», в котором один
пульт подключен к одному процессору, и «Зеркальный режим», в котором один пульт подключен к
двум процессорам, из которых используется только
один.
Помните, чторежим, используемыйсистемой
PM1D зависитнетолько от количества процес-
соров, а также от типа соединений и внутренних
настроек.
Описания, относящиеся только к стандартному
режиму, будут указываться следующим символом.
DSP
X
Описания, относящиеся только к зеркальному режиму,
будут указываться следующим символом.
1
Система PM1D версии 1.0 не поддерживает любые
w
другие режимы работы (т.е. кроме зеркального
режима), в которых используются два процессора.
• Различие между органами управления CS1D и
экранными ручками и кнопками.
Названия органов управления (переключателей,
кодеров, микшеров) на верхней панели, задней
панели и передней панели CS1D заключены в квадратные скобки [ ] для того, чтобы их можно было
отличить от названий ручек и кнопок, отображаемых на экране.
Пример: Включитевыключатель [TO ST].
(Имеется в виду переключатель на верхней панели
CS1D).
Пример: Щелкнитекнопку BASIC.
(Имеется в виду кнопка на экране).
• Различныезначки
Следующий значок используется, чтобы привлечь
Ваше внимание к различным подсказкам по управлению или справочным страницам.
СОВЕТ
Следующий значок используется для указания особенно важных элементов или операций, о которых Вы
должны знать.
w
DSP
X
2
1
Краткое описание различных компонентов
Система PM1D состоит из следующих типов компонентов (наличие реальных компонентов зависит от типа
Вашей системы).
Процессор (DSP1D-EX {DSP1D})
Это устройство цифровой обработки сигналов, которое выполняет большинство операций по обработке
сигналов в системе PM1D, таких как ввод и вывод
аудиосигналов, микширование и эффекты. Есть две
модели процессоров: 96-канальный DSP1D-EX и 48канальный DSP1D.
ENGINE ID
AB
CONTROL I/O
12
INPUT
CONFIGURATION
48CH 96CH
POWER
ON/ OFF
Пульт (CS1D)
Микширование, операции с памятью и библиотеками сцен и различные операции по редактированию в
системе PM1D выполняются с этого пульта.
Доступны следующие модели AI8 в зависимости от
типа устанавливаемых карт аналоговых входов:
• AI8-ML8
Устройство с 8 установленными картами мик-
рофонных/линейных входов.
• AI8-AD8
Устройство с 8 установленными картами анало-
гово-цифрового преобразования.
• AI8-ML4AD4
Устройство с 4 установленными картами микро-
фонных/линейных входов и 4 установленными
картами аналогово-цифрового преобразования.
Карты в AI8 может устанавливать только инженер
w
сервисного центра Yamaha. Пользователь никогда
не должен пытаться самостоятельно устанавливать карты.
Блок выходных модулей (AO8)
Это выходное устройство, предназначенное для вывода аналоговых аудиосигналов процессора. В него
можно установить до восьми карт цифроаналогового
преобразования (LMY4-DA).
1234567
8
OUTPUT UNIT NO.
INPUT SELECTOR
A
B
POWER
ON/ OFF
ANALOG OUTPUT BOX
Источник питания (PW1D)
Источник питания пульта.
POWER
ON OFF
Блок входных модулей (AI8)
Это устройство, предназначенное для ввода аналоговых аудиосигналов в процессор. В него можно установить до восьми карт аналоговых входов.
12345678
INPUT UNIT NO.
PHANTOM MASTER
ON
OFF
POWER
ON/ OFF
ANALOG INPUT BOX
+48V
В AI8 устанавливаются следующие типы карт:
• Картысмикрофонным/линейнымвходом
(LMY2-ML)
• Картыаналогово-цифрового преобразования
(LMY4-AD)
w
Карты в AO8 может устанавливать только инженер
сервисного центра Yamaha. Пользователь никогда
не должен пытаться самостоятельно устанавливать карты.
Блок цифровых входов и выходов (DIO8)
I/O UNIT ID
PORT B SELECTOR
5-8
1-4
POWER
ON/ OFF
Это устройство осуществляет ввод и вывод цифровых
аудиосигналов в формате ADAT, Tascam и AES/EBU,
а также ввод и вывод аналоговых аудиосигналов
процессора системы PM1D. В каждое устройство
DIO8 можно установить до восьми карт цифровых или
аналоговых входов и выходов.
Можно устанавливать следующие типы карт:
или больше карт AP8AD/AP8DA. Также если Вы
используете карты AP8AD/AP8DA одновременно с
картами MY8-AD/MY4-AD/MY4-DA, то имеются
ограничения на количество карт, описываемые
ниже. Никогда не превышайте допустимое количество карт, так как попытка использовать большее количество карт может вывести DIO8 из строя
из-за чрезмерного тока. Если Вы не используете
карты AP8AD или AP8DA или если Вы используете карты AP8AD или AP8DA одновременно с
картами MY8-TD/MY8-AT/MY8-AE, то ограничений на количество карт MY8-TD/MY8-AT/MY8AE нет.
Краткое описание различных компонентов
Используются
карты [AP8AD]
+ [AP8DA]
0 êàðòВсего до 8 карт
1 картаÄî 6 êàðò
2 картыÄî 4 êàðò
3 картыÄî 2 êàðò
4 картыДо 1 карты
5 или больше
карт использо-
вать нельзя
Используются карты
[MY8-AD] +
[MY4-AD] +
[MY4-DA]
——
Используются карты
[MY8-TD] +
[MY8-AT] + [MY8-AE]
До количества свобод-
ных слотов DIO8
До количества свобод-
ных слотов DIO8
До количества свобод-
ных слотов DIO8
До количества свобод-
ных слотов DIO8
3
Термины, используемые в «Руководстве по эксплуатации CS1D
СОВЕТ
(Начало работы)»
Из всех специализированных терминов, используемых при управлении CS1D, в этом разделе объясняются только термины, встречающиеся в «Руководстве по эксплуатации CS1D (Начало работы)». Более подробное описание терминов см. в «Руководстве по эксплуатации CS1D (Основные операции)».
Кнопки [CURSOR]
Сенсорная панель
Дисплей
Блок ввода данных
• Дисплей
Этот термин относится к жидкокристаллическому
дисплею, расположенному в верхней центральной части пульта CS1D. Если Вы хотите изменить
внутренние настройки CS1D, Вы можете вызвать
соответствующий экран на дисплей и использовать
кнопки или ручки на экране для редактирования
настроек.
• Указатель
Стрелка, отображаемаянадисплее, называется
«указатель». Онаиспользуется для выбора объ-
ектов, которые Вы хотите модифицировать. Вы
можете перемещать указатель, нажав пальцем на
сенсорный планшет (расположенный в блоке ввода
данных) и перемещая его вверх/вниз/влево/вправо.
Указатель
Левая кнопкаКнопка [ENTER]
Правая кнопка
• Щелчок
Термин «щелчок» относится к действию помеще-
ния указателя на определенный элемент экрана
и нажатия левой или правой кнопки сенсорного
планшета (расположенного в блоке ввода данных).
Это действие используется для включения или выключения экранных кнопок или для перемещения
курсора на определенный элемент.
Использование кнопок [CURSOR] (расположенных в
блоке ввода данных) для перемещения курсора на определенный элемент и нажатие кнопки [ENTER] (Ввод)
имеет такой же эффект, как щелчок по тому элементу.
СОВЕТ
Как вариант для выполнения этого действия Вы
можете использовать мышь, подключенную к разъему
MOUSE пульта CS1D, или использовать кнопки-стрелки и клавишу ENTER клавиатуры, подключенной к
разъему KEYBOARD пульта CS1D.
Щелчок левой
кнопкой мыши
• Курсор
Красная рамка на экране называется «курсор». Экранный элемент будет обведен курсором, чтобы указать,
что он выбран для модификации.
Курсор
4
Левая кнопка
Щелчок
Щелчок правой
кнопкой мыши
Правая кнопка
Щелчок
• Перетащить
СОВЕТ
Термин «перетащить» относится к действию
помещения указателя над определенным объектом
на экране и удерживания левой или правой кнопки
нажатой при перемещении пальца по сенсорному
планшету влево/вправо/вверх/вниз.
Это действие используется для плавной регулиров-
ки ручек или ползунков на экране или для перемещения определенного элемента в другое
СОВЕТ
место.
Как вариант для выполнения этого действия Вы
можете использовать мышь, подключенную к разъему
MOUSE пульта CS1D.
Краткое описание различных компонентов
Сенсорная панель
Перетащить
Удерживая кнопку нажатой
Перетащить
Мышь
5
Подключение (Стандартный режим)
DSP
X
1
В этом разделе описывается подключение в стандартном режиме, в котором один пульт (CS1D) соединяется с
одним процессором (DSP1DEX {DSP1D}).
Подключение пульта и процессора (Стандартный режим)
На следующей диаграмме показаны стандартные подключения между пультом и процессором в стандартном
режиме.
Процессор A
Вход Выход
Вход/вход
пульта
Управляющий
вход/вход
Цифровой
вход/выход
Процессор A
(DSP1D-EX{DSP1D})
Подключение цифровых входов и выходов
Длясоединенияразъема DIGITAL I/O ENGINE
A пульта и разъема CONSOLE I/O процессора
используйте входящий в комплект 68-проводный
кабель D-sub.
Эти разъемы передают и принимают многоканаль-
ные цифровые аудиосигналы.
У пульта и процессора есть два идентичных разъ-
ема ввода/вывода под номером 1 и 2.
Эти два набора разъемов полностью идентичны и
система будет работать нормально, если подключен
только один набор. Однако Вы можете подключить
оба набора так, чтобы один из них был резервным.
Вы должны соединять между собой разъемы пуль-
w
та и процессора с одинаковыми номерами. Если
соединить разъемы с разными номерами, система
будет работать неправильно.
Процессор A
Вход Выход
Управляющий
вход/вход
Пульт (CS1D)
Вход
питания A
Источник питания (PW1D)
Этот метод соединения рекомендуется использовать в
большинстве случаев.
DIGITAL I/O
CONSOLE
2
ENGINE B
12121
Пульт (CS1D)
ENGINE A
CONSOLE
CASCADE
I/O
1IN531
2OUT6 4 2
DIGITAL I/O
OUTPUT
Процессор
(DSP1D-EX {DSP1D})
6
СОВЕТ
СОВЕТ
СОВЕТ
СОВЕТ
Если подключены оба цифровых разъема ввода/вывода (1 и 2), разъем 1 будет иметь приоритет при включении питания.
Если сигнал синхрослова перестает поступать с разъема 1 или 2 (с того, который используется в настоящий
момент), принимающее устройство автоматически
переключится на другой разъем.
w
• Используйте длясоединенияразъемовввода/вывода только 68-выводные кабели D-sub производства
Yamaha. При использовании других кабелей работа
системы не гарантируется.
• Если Вам нужен 68-выводный кабель D-sub другой
длины, обратитесь к Вашему дилеру.
Подключение управляющих входов и выходов
Используйте кабели BNC (50 Ом) для соедине-
ния разъема CONTROL I/O ENGINE A IN пульта
с разъемом CONTROL I/O OUT процессора и
разъема CONTROL I/O ENGINE A OUT пульта с
разъемом CONTROL I/O IN процессора.
Эти разъемы служат для передачи и приема управ-
ляющих сигналов между пультом и процессором.
У пульта и процессора есть два идентичных набора
разъемов под номером 1 и 2.
Эти два набора разъемов полностью идентичны и
система будет работать нормально, если подключен
только один набор. Однако Вы можете подключить
оба набора так, чтобы один из них был резервным.
Этот метод соединения рекомендуется использо-
вать в большинстве случаев.
Подключение (Стандартный режим)
СОВЕТ
Если подключены оба цифровых разъема ввода/вывода (1 и 2), разъем 1 будет иметь приоритет при включении питания.
Если используемый управляющий выходной разъем
перестает работать правильно, принимающее устройство автоматически переключится на другой разъем.
Подключение источника питания
Используйтедлясоединенияразъемапитания DC
POWER INPUT пульта и разъема DC OUTPUT
источника питания PW1D специальный кабель,
входящий в
комплект.
Назаднейпанелипультаестьдваразъемапитания
постоянноготока — A и B.
ЕслиВыиспользуететолько один источник пита-
ния, Выможетеподключитьегоклюбомуразъему
DC POWER INPUT.
СОВЕТ
Вы также можете подключить два источника питания
к разъемам A и B. При использовании этого метода подключения система PM1D будет продолжать
работать, даже если один из источников питания
неожиданно выйдет из строя, так как другой источник
питания будет продолжать питать систему.
MIDICONTROL I/O
IN
USB
WORD CLOCK
IN
OFF
75Ω
ON
CONSOLE
1
IN
OUT
2
IN
OUT
REMOTE
RS-422
GPI
TIME CODE IN
CONTROL I/O
CONSOLEENGINE BENGINE A
1
IN
OUT
IN
OUT
1
IN
OUT
2
2
IN
OUT
Пульт (CS1D)
1
IN
OUT
2
IN
OUT
OUT
THRU
PC
CONTROL
RS-232-C
OUT
Процессор
(DSP1D-EX {DSP1D})
Вы должны соединять между собой разъемы пуль-
w
та и процессора с одинаковыми номерами. Если
соединить разъемы с разными номерами, система
будет работать неправильно.
7
Подключение блока входных/выходных модулей к процессору
СОВЕТ
(Стандартный режим)
На следующей диаграмме показан стандартный способ соединения процессора и блока аналоговых входов или
выходов в стандартном режиме.
Вход 2
Вход 1
ENGINE A
(DSP1D-EX{DSP1D})
Выход 2
Выход 1
Вход AВход AВыход AВыход A
AI8 (ID=2)AI8 (ID=1)AO8 (ID=1)AO8 (ID=2)
ANALOG INPUT BOXANALOG INPUT BOX
CONTROL PORT
(Управляющийпорт)
Переключатель = A
CONTROL PORT
(Управляющийпорт)
Переключатель = A
Подключение блокавходныханалоговыхмоду-
лей AI8
Подключите выходной разъем OUTPUT A блока
входных модулей AI8 к одному из входных разъемов INPUT 1–INPUT 10 процессора. Установите
переключатель CONTROL PORT (расположен на
задней панели AI8) в положение A.
Подключение блокавыходныханалоговых
модулей AO8
Подключите входной разъем INPUT A блока выход-
ных модулей AO8 к одному из выходных разъемов
OUTPUT 1–OUTPUT 6 процессора. Установите
переключатель INPUT SELECTOR (расположен на
задней панели AO8) в положение A.
СОВЕТ
Блок входных аналоговых модулей AI8 может быть
подключен к любому входному разъему INPUT
процессора и номер этого разъема будет служить
идентификатором для того блока. Точно также блок
аналоговых выходов AO8 может быть подключен к
любому выходному разъему OUTPUT процессора и
номер этого разъема будет служить идентификатором
для того блока.
INPUT SELECTOR
(Выборвхода)
Переключатель = A
ANALOG OUTPUT BOXANALOG OUTPUT BOX
INPUT SELECTOR
(Выборвхода)
Переключатель = A
Следите за тем, чтобы не соединить входы и выхо-
w
ды наоборот. Если это произойдет, устройство не
будет распознаваться и им нельзя будет управлять.
8
СОВЕТ
Подключение (Стандартный режим)
Подключение блока цифровых входов или выходов к процессору
(Стандартный режим)
При подключении блока цифровых входов/выходов DIO8 к процессору в стандартном режиме метод подключения будет зависеть от того, используете ли Вы только слоты 1–4 (из всех слотов 1–8 DIO8) или слоты 1–4, а
также слоты 5–8.
Если картыввода/выводаустановленытольков
слоты 1–4 DIO8
На следующей диаграмме показан пример под-
ключения, если карты ввода/вывода установлены
только в разъемы 1–4 блока DIO8.
Процессор A
Вход 1
(DSP1D-EX{DSP1D})
Выход AВход A
Выход 1
DIO8 (ID=1)
PORT B SELECTOR=5–8
Подключите выходной разъем OUTPUT A блока
цифровых входов/выходов к одному из входных
разъемов INPUT 1–10 процессора и подключите
входной разъем INPUT A блока цифровых входов/
выходов к одному из выходных разъемов OUTPUT
1–6 процессора. В этом случае установите переключатель PORT B SELECTOR (Выбор порта B),
расположенный на передней панели DIO8, в положение 5–8.
Если картыввода/выводатакжеустановленыв
слоты 5–8 DIO8
На следующей диаграмме показан пример под-
ключения, если карты ввода/вывода установлены в
разъемы 1–4, а также 5–8 блока DIO8.
Вход 1
Выход 2
Процессор A
Вход 2
(DSP1D-EX{DSP1D})
BBAA
Выход Вход A
Выход 1
DIO8 (ID=1)
PORT B SELECTOR=5–8
Подключите выходные разъемы OUTPUT A/B блока
цифровых входов/выходов к одному из входных разъемов INPUT 1–10 процессора и подключите входные
разъемы INPUT A/B блока цифровых входов/выходов
к одному из выходных разъемов OUTPUT 1–6 процессора. В этом случае установите переключатель PORT
B SELECTOR (Выбор порта B), расположенный на
передней панели DIO8, в положение 5–8.
СОВЕТ
Блок цифровых входов/выходов DIO8 может быть
подключен к любому разъему INPUT/OUTPUT процессора. DIO8 автоматически выберет управляющий
разъем в соответствии с состоянием разъемов, а номер
разъема процессора, подключенного к этому разъему,
будет отображаться на дисплее как идентификатор
устройства. В примере, показанном выше, номер разъема INPUT 1 — это идентификатор устройства.
Следите за тем, чтобы не соединить входы и выхо-
w
ды наоборот. Если это произойдет, устройство не
будет распознаваться и им нельзя будет управлять.
При использовании карты MY8-AT для обработки
w
сигналов в формате ADAT синхронизация может
легко быть потеряна в зависимости от подключенного устройства. Для более надежной синхронизации рекомендуется брать сигнал синхронизации
слов для используемого цифрового аудиооборудования с разъема другого формата (не ADAT).
9
Loading...
+ 600 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.