Yamaha PM1D MANAGER V2 User Manual [ru]

ВЕРСИЯ
Системное программное
обеспечение PM1D
для Windows
Руководство пользователя
О технических характеристиках данного программного обеспечения Технические характеристики данного программного обеспечения и материал, размещенный в руководстве, могут быть изменены без предварительного уведомления.
Авторское право
Запрещено использовать авторские права или распространять данное программное обеспечение и/или руко­водство пользователя частично или в целом без письменного разрешения руководства Yamaha Corporation.
Торговые марки
Windows – это зарегистрированная торговая марка Microso Corporation в США и других странах. Pentium II – это зарегистрированная торговая марка Intel Corporation. Compact Flash™ - это торговая марка SanDisk Corporation. Названия других компаний и наименование продукции - это соответственно торговые марки и зарегистриро­ванные торговые марки их владельцев. Такие символы, как ® и TM не указываются в подобном документе.
Иллюстрации и индикация на жидкокристаллических экранах приведены в руководстве только в информа­тивных целях и могут отличаться от тех, что имеют место на вашем инструменте.
RU
1
PM1D Manager V2 для Windows Руководство пользователя
Содержание
О «Руководстве пользователя программного обеспечения PM1D Manager V2 для Windows» 3 Условные обозначения в руководстве пользователя для «Программное обеспечение PM1D Manager V2 для Windows» 3 Системные требования 3 Установка PM1D Manager 4 Деинсталляция PM1D Manager 5 Использование приложения 5
Запуск 5
Выключение 5 Основная операция 6
Инициализация 6
Уникальные экраны PM1D Manager 7 Верхняя часть дисплея (общая для всех экранов) 7
Нижняя часть дисплея (общая для всех экранов) 7
Нижняя часть меню функций 8
Диалоговое окно ОПЦИИ 8
Диалоговое окно настроек дистанционного управления 9
Соединение PM1D Manager и консоли/механизма 10 Примеры соединения системы 10
Соединения 11
Способ передачи данных 12
Порядок эксплуатации в подключенном режиме 13
Порядок эксплуатации в автономном режиме 13
Опасные ситуации при передаче данных 13
Функции пульта дистанционного управления 14 Процедуры настройки 14
Список параметров пульта дистанционного управления 15
Специальные примечания 20 Драйвер USB MIDI 22 Windows 2000 22
Windows XP 22
Устранение неисправностей 23
2
О «Руководстве пользователя программного обеспечения PM1D Manager V2 для Windows»
О «Руководстве пользователя программного обеспечения PM1D Manager V2 для Windows»
Программное обеспечение PM1D Manager V2 для Windows (именуемый в дальнейшем «PM1D Manager») – это прикладная программа, которая используется на компьютере, работающем под опе­рационной системой Microso Windows (именуемый в дальнейшем «ПК»), обеспечивающая такие же ра­бочие условия, как и программное обеспечение CS1D (именуемая в дальнейшем «пульт»). Используя PM1D Manager, вы можете создать раз­личные вариации настроек, даже находясь вдали от пульта и пользуясь картой памяти (*) или другими средствами, для последующей загрузки настроек в пульт. В дополнение вы можете подключить пульт/ процессор (DSP1D-EX {DSP1D}) к своему ПК и с его помощью полностью управлять системой, так же как и с пульта. В данном руководстве дается описание только
специфичных для PM1D Manager элементов: как установить программу, как подключить ваш ПК к пульту/процессору и функциональные ограничения работы с ПК. За детальным объяснением основных принципов работы в каждом экране, пожалуйста, обращайтесь к «Справочному руководству CS1D (программное обеспечение) «, содержащемуся в руководстве поль­зователя к CS1D. За детальным объяснением терминологии и основ­ных принципов работы в Windows, пожалуйста, обращайтесь к руководству или файлам помощи, относящимся к Windows.
* За детальным объяснением использования карт
памяти, обращайтесь к «Руководству по эксплуатации CS1D (Основные операции) « с. 144 и к «Справочному руководству CS1D (Оборудование)» с. 80, содержащим­ся в руководстве пользователя к CS1D.
Условные обозначения в руководстве пользователя для «Программное обеспечение PM1D Manager V2 для Windows»
Различие между регуляторами пульта и ручка ми/кнопками программного обеспечения
Название ручек наст ройки на пульте (переклю чатели, кодеры) заключены в квадратные кнопки [ ], чтобы отличать их от названий ручек и кно пок, относящихся к ПО.
Например: Эти кнопки выполняют ту же функцию, что и переключатели [1]-[12] DIRECT RECALL блока SCENE MEMORY пульта.
Различные иконки
Левая иконка используе6тся для обозначе­ния кратких указаний и ссылок на страницы.
Чрезвычайно важные пункты или опера­ции, которым должно уделяться особое внимание.
Системные требования
Следующая система рекомендуется для запуска PM1D Manager.
IBM PC/AT совместимый компьютер, как мини­мум с Pentium II 233 Мгц или с аналогичным про­цессором (рекомендуется Pentium II 350 Мгц или быстрее) Память 64 MB или более (рекомендуется 128 MB или более) Поддерживаемые операционные системы: Microso Windows 2000 / Microso Windows XP Home Edition / Microso Windows XP Professional Должен быть установлен Internet Explorer версии
4.0 или позднее Дисплей с разрешением как минимум 800 x 600 пикселей и с 16-разрядной глубиной представления цвета (SVGA, High Color) Свободное место на жестком диске 10 MB или более
Мышь или другое указательное устройство Дисковод CD-ROM
Порт последовательного ввода-вывода или USB
порт – вам понадобится кабель RS-232-C (перекрест­ный), не превышающий 5 метров, или USB кабель, не превышающий 3 метров. Интерфейс АТА совместимый со слотом PC CARD/ CF (Compact Flash) или с карт ридером PC CARD / CF
В зависимости от вашей системы или от вашей операционной системы (ОС) может потребоваться более высокий уровень производительности. . Более высокий уровень производительности может также потребоваться при использовании переносного ком­пьютера (ноутбука).
3
PM1D Manager V2 для Windows Руководство пользователя
Установка PM1D Manager
Данный раздел содержит рекомендации по установке программы PM1D Manager.
Перед установкой программного обеспечения обязательно прочтите лицензионное соглаше­ние (licence_e.txt), которое находится на компакт-диске «Системное программное обеспече­ние для PM1D». Вы можете использовать программное обеспечение, находящееся на ком­пакт-диске, только после принятий условий этого лицензионного соглашения.
Если на вашем компьютере уже установлена более ранняя версия PM1D Manager, Вам нужно ее деинс­таллировать. (О деинсталляции - см. стр. 5).
Перед началом установки закройте все приложе­ния и программы, резидентные в памяти.
1. Вставьте диск «Системное программное обеспе чение для PM1D» в Ваш привод CD-ROM, открой те папку “Мой компьютер” и затем папку привода CD-ROM.
2. Откройте папку «WIN», щелкните дважды на иконку «Setup.exe».
Появится начальное окно мастера установки.
В зависимости от конфигурации Вашего компьютера, в течение процесса установки потребуется перезагру­зить систему. В таком случае установка автоматичес­ки продолжится после перезагрузки.
3. Следуйте указаниям на экране: для перехода на следующий этап установки нажимайте на кнопку «Далее».
4. Когда на экране появится надпись “Выберите пап ку для установки”, при необходимости нажмите на кнопку «Выбрать», установите папку для уста новки и перейдите на следующий этап установки.
Следуйте указаниям, появляющимся на экра­не, до завершения установки.
После завершения установки на рабочий стол и в меню Пуск будут добавлены ярлыки.
4
Деинсталляция PM1D Manager
Деинсталлировать PM1D Manager можно двумя способами.
Деинсталляция PM1D Manager
Uninstalling PM1D Manager
«Добавить/Удалить Программы»
1. Меню «Пуск» - («Настройки») – «Панель управ ления»
2. После открытия Панели Управления щелкните дважды на иконку «Добавить/Удалить программы».
3. Выберите строку «PM1D Manager», щелкните на «Удалить (Изменить/Удалить)».
PM1D Manager и сопутствующие файлы будут удалены с жесткого диска. (Более подробную информацию – см. Вашу инструкцию к Windows).
«Setup.exe»
1. Выполните этапы 1-3 Установки PM1D Manager. На экране появится надпись, предлагающая выбрать либо «Исправить PM1D Manager», либо «Удалить PM1D Manager».
2. Выберите «Удалить PM1D Manager» и нажмите на кнопку «Завершить».
Программное обеспечение будет деинсталлировано.
Если Вы выберите «Исправить PM1D Manager», про­граммное обеспечение не будет деинсталлировано.
Использование приложения
Данный раздел содержит указания по запуску, выключению PM1D Manager и по выполнению в нем основных операций.
Запуск
Вы можете использовать любой из нижеприведен­ных способов запуска PM1D Manager.
Меню «Пуск» - «Программы» - «YAMAHA PM1D System»-«PM1D Manager»
Щелкните дважды на иконку PM1D Manager, которая была создана в ходе установки.
Невозможен одновременный запуск нескольких экзем­пляров PM1D Manager.
Совет
Поскольку Вы можете запустить PM1D Manager в полноэкранном режиме, для Вас будет удобнее изме­нить разрешение вашего экрана на 800 x 600. Однако в таком случае не будет отображаться строка меню.
Выключение
Вы можете использовать любой из нижеприведен­ных способов выключения PM1D Manager.
В левом нижнем углу окна функций меню на жмите клавишу «Выход».
Откройте меню «Файл» и выберите «Выход».Нажмите на кнопку «Закрыть».В панели задач выберите кнопку «PM1D
Manager», затем нажмите «закрыть». Нажмите комбинацию клавиш Alt+F4.
Появится диалоговое окно с запросом на подтверж­дение завершения работы. Для того, чтобы закрыть приложение, нажмите кнопку ОК. Если разрешение Вашего монитора – 800 на 600 пик­селей, то методы 2-4 не могут быть использованы.
Совет
При следующем запуске PM1D Manager будет ав­томатически восстановлено состояние на момент последнего выключения.
5
PM1D Manager V2 для Windows Руководство пользователя
Основная операция
Операция, производимая на каждом экране, соответс­твует операции на самой консоли. См. «Справочное описание CS1D (ПО)» в руководстве пользователя CS1D. Указывающее устройство консоли, упоминаемое в этом описании, - это мышь или другой манипулятор вашего ПК.
Инициализация
Если вы хотите инициализировать все текущие на­стройки PM1D Manager, библиотеки и блоки памяти сцен, вы можете использовать следующие операции для восстановления первоначальной конфигурации.
1. В окне меню функций нажмите на кнопку “ОП ЦИИ”.
Появится диалоговое окно меню опций.
2. В зависимости от того, что вы хотите инициализи­ровать, нажмите либо кнопку “Инициализировать все блоки памяти”, либо кнопку “Инициализиро вать текущие блоки памяти”.
При нажатии любой из этих кнопок появляется диалоговое окно с запросом о подтверждении ини­циализации.
3. Для выполнения инициализации нажмите кнопку «ОК».
Инициализированные блоки памяти не могут быть восста­новлены. Выполняйте данную операцию очень внимательно. Инициализация памяти может осуществляться только в отключенном режиме.
Совет
Более подробная информация о диалоговом окне меню Опций - см. объяснение на странице 8.
Если вы нажмете на кнопку «Инициализиро вать все блоки памяти», текущие настройки PM1D
Manager, блоки памяти сцен и различные библиоте ки будут приведены к первоначальной конфигура ции.
Если вы нажмете на кнопку «Инициализировать текущие блоки памяти», текущие настройки PM1D
Manager будут инициализированы. Однако блоки памяти сцен и различные библиотеки не будут за тронуты.
6
Уникальные экраны PM1D Manager
Screens unique to PM1D Manager
Уникальные экраны PM1D Manager
Данный раздел посвящен экранам, отличающимся от консоли и являющимся уникальными для PM1D Manager
Верхняя часть дисплея (общая для всех экранов)
21
Статус соединения
Эта часть экрана PM1D Manager отображает статус соединения ПК и консоли/устройства.
........... – кабель консоли/
устройства был под­ключен к ПК, но соединение не было установлено.
........... - кабель консоли/уст-
ройства был подключен к ПК, но соединение было установ­лено. Теперь системой PM1D можно управлять при помощи ПК.
........... - либо кабель не был под-
ключен, либо подключено другое устройство.
Порт соединения/ способ соединения
Разъём (имя COM-порта или USB-порта), выбранный во вкладке Коммуникационный Порт (меню Опции) Настроек Соединения.
Нижняя часть дисплея (общая для всех экранов)
Кнопка повторного воспроизведения/
кнопка отключения звука
Выберите функцию из кнопок 1-12 повторного воспроизведения/ отключения звука из нижеп­риведенных двух вариантов. Прямое повторное воспроизведение Вы можете использовать кнопки прямого пов­торного воспроизведения/отключения звука 1-12 для повторного воспроизведения сцен, связанных с определенными номерами с 1 по 12. См. «Справочное описание CS1D (ПО)» Руководства пользователя CS1D для более подробной ин­формации о том, как привязать сцену к номеру повторного воспроизведения. Отключение звука Вы можете использовать кнопки прямого пов­торного воспроизведения/ отключения звука для включения/выключения функции отключе­ния звука для специальных групп 1-12.
Совет
Кнопки 1-12 Прямого повторного воспроизведения/ отключения звука
21
Эти две кнопки выполняют ту же функцию, что и кнопка РЕЖИМ в экране назначения групп отключения звука функции IN DCA/отключения звука и функции OUT DCA/отключения звука, и кнопка РЕЖИМ в экра­не повторного воспроизведения функции СЦЕНЫ.
В зависимости от установок кнопки повторного воспроизведения/ кнопки отключения звука (1), эти кнопки выключают функцию либо повторного воспроизведения, либо отключения звука. Эти кнопки выполняют ту же функцию, что и переключатели 1-12 повторного воспроизведения блока SCENE MEMORY консоли.
7
PM1D Manager V2 для Windows Руководство пользователя
Нижняя часть меню функций
1 2 3 4 5
Кнопка отключения
Нажатие данной кнопки закрывает приложение PM1D Manager. Это же вы можете сделать, выбрав “Закрыть” в меню «Файл» полоски меню или щелкнув на кнопку “За­крыть” в правом верхнем углу окна PM1D Manager.
Кнопка ОПЦИИ
Данная кнопка используется для настройки соеди­нения или для инициализации памяти. Если вы щелкнете на эту кнопку, появится диалоговое окно ОПЦИИ.
Кнопка подключения/отключения
Эта кнопка подключает соединение или прерывает его. Когда кнопка включена, PM1D Manager подключен. Когда кнопка отключена, PM1D Manager отключен. Если консоль/устройство и ПК не соединены при помощи кабеля, или если соединение невозможно
Диалоговое окно ОПЦИИ
Для открытия диалогового окна ОПЦИИ, щелкните на кнопку ОПЦИИ, расположенную в левом нижнем углу экрана меню функций или выберите «Manager» в меню «Опции» полоски меню.
1
2
3
Настройки соединения
Коммуникационный порт
Из ниспадающего меню выберите порт, который будет использован для соединения.
Отображение счетчика
Выберите, необходимо ли отображать изменения счетчика на различных экранах консоли и в са­мом PM1D Manager. Если эта функция включена, то изменения счетчика консоли будут видны и в PM1D Manager.
8
4
5
из-за некорректных настроек соединения, кнопка станет серого цвета, и на нее невозможно будет нажать.
Кнопка «Информация»
Нажатие этой кнопки инициирует появление диало­гового окна с информацией о номере версии PM1D Manager и прочей информацией о программе.
Кнопка удаленного подключения/отключения
Эта кнопка включает/включает функцию дис­танционного управления. На кнопке написано “Включено”, когда PM1D Manager синхронизирован с устройством дистанционного управления, и «Вы­ключено», когда не синхронизирован. Если устройство дистанционного управления не подключено к ПК при помощи USB-кабеля или если подключение невозможно из-за неправильных настроек подключения, кнопка становится серого цвета, и на нее невозможно нажать.
Если отображение счетчика включено, то загрузка связи будет выше.
В зависимости от конфигурации вашего ПК и
частоты операций на консоли, загрузка может пре­вышать допустимый предел, что может привести к разрыву соединения с ПК в целях безопасности и к выведению PM1D Manager в автономный режим. В таком случае отключение функции отображения счетчика может решить проблему.
Если вам не нужно отображение счетчика, мы
рекомендуем вам отключить эту функцию.
Настройки дистанционного управления
Порт выводаПорт ввода
Здесь вы можете выбрать USB-порт ввода (ПОРТ ВВОДА) и порт вывода (ПОРТ ВЫ­ВОДА), которые будут использоваться для соединения с устройством дистанционного управления.
Настройки памяти
Здесь вы можете восстановить текущие настрой­ки PM1D Manager и блоки памяти/библиотеки к тому состоянию, в котором они находились непосредственно сразу после установки. Каждая из кнопок обладает следующей функцией.
Кнопка «Инициализировать все блоки памяти»
Если вы щелкнете на эту кнопку, то текущие настройки PM1D Manager, блоки памяти сцен и различные библиотеки будут приведены к их первоначальному состоянию.
Кнопка «Инициализировать текущие блоки памяти»
Если вы щелкнете на эту кнопку, текущие
Loading...
+ 16 hidden pages