● N'exposez pas la carte plug-in directement à la lumière
du soleil, à une humidité excessive, à une température
élevée, à une poussière excessive ou à de fortes
vibrations.
● Avant de manipuler la carte plug-in, touchez une surface
en métal pour vous décharger de toute l'électricité
statique pouvant se trouver dans votre corps.
● Lorsque vous tenez la carte plug-in, ne touchez pas la
partie interne de la carte imprimée, n'appuyez pas trop
sur la carte et n'oubliez pas de la protéger contre le
● Avant de connecter l'ordinateur à d'autres appareils,
mettez ces derniers hors tension.
● Yamaha ne saurait être tenu responsable de la perte de
données due à un dysfonctionnement de l'ordinateur ou
aux actions de l'opérateur.
● La carte plug-in ne contient pas de pièces pouvant être
réparées par l'utilisateur. Par conséquent, ne touchez
jamais la partie interne de la carte imprimée ou les
circuits électroniques. Ceci risque de provoquer une
électrocution ou de détériorer la carte plug-in.
contact avec l'eau ou d'autres liquides.
● Avant d'installer la carte plug-in sur un générateur de
sons / une carte son, débranchez la prise électrique de
votre ordinateur.
YAMAHA NE SAURAIT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DES DÉGÂTS DUS À UN
MAUVAIS ENTRETIEN OU USAGE DE LA
CARTE PLUG-IN.
* Les noms des entreprises et des produits apparaissant dans ce mode d'emploi sont des marques
de fabrique ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
* Les écrans représentés dans ce mode d'emploi sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent par
conséquent être différents de ceux de votre instrument
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications
not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class”B”
digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio
frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the
unit”OFF” and”ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this
type of product. If you can not locate the appropriate, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
2
Introduction
La carte plug-in Virtual Acoustic PLG150-VL élargit les possibilités de votre synthétiseur basé sur le
système plug-in de synthèse modulaire (tels que les instruments CS6x et S80) en ajoutant 256 sons
VL, générés par l’extraordinaire synthèse acoustique virtuelle (dont 137 sons compatibles VL-XG,
XG). Elle permet également d’étendre votre générateur de sons et votre carte son, en conjonction
avec des systèmes plug-in XG (tels que l’appareil MU128 et la carte SW1000XG). Le logiciel, VL
Visual Editor, vous permet d’éditer les sons VL et de créer vos propres sons à partir de zéro.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant toute utilisation pour profiter pleinement de votre
carte PLG150-VL. Rangez-le ensuite dans un endroit où vous pourrez le retrouver rapidement pour
vous y reporter si besoin est.
Table des matières
Présentation de la carte PLG150-VL ................................................ 4
● Permet de reproduire des morceaux programmés avec des données de sons VL-XG (p.13).
● Permet d’éditer les paramètres VL du synthétiseur ou du générateur de sons (modèle avec écran à
cristaux liquides) (p.19).
● Permet de simuler un instrument de musique acoustique et de créer un instrument “virtuel” à
l’aide du logiciel VL Visual Editor, même si vous n’avez pas de connaissances très poussées dans
le domaine musical (p.7).
● Permet de jouer du WX5 (via BT7) relié au générateur de sons via MIDI (p.33).
A propos du système plug-in de synthèse modulaire
Le Système plug-in de synthèse modulaire de Yamaha offre aux synthétiseurs, générateurs de
sons et cartes son compatibles de puissantes fonctions d'expansion et de mise à niveau. Ceci
vous permet de tirer facilement et efficacement parti des toutes dernières avancées
technologiques les plus sophistiquées en matière de synthétiseur et d'effets, et de suivre de près
l'évolution rapide et variée de la production musicale moderne.
A propos du système plug-in XG
Le système plug-in XG Yamaha offre aux générateurs de sons et aux cartes son compatibles de
puissantes fonctions d'expansion et de mise à niveau. Ceci vous permet de tirer facilement et
efficacement parti des toutes dernières avancées technologiques les plus sophistiquées en
matière de synthétiseur et d'effets, et de suivre de près l'évolution rapide et variée de la
production musicale moderne.
À propos de SONDIUS-XG
Les produits portant le logo SONDIUS-XG, commercialisés sous licence, sont brevetés par la
Stanford University et Yamaha. Vous en trouverez la liste sur le site Internet <http://
www.sondius-xg.com>.
A propos de VL-XG
L’extension VL pour XG (abrégée en “VL-XG”) livrée avec la carte PLG150-VL élargit
considérablement les possibilités du format XG en lui ajoutant la sonorité exceptionnelle et le
potentiel expressif de la synthèse Virtual Acoustic de Yamaha. La carte PLG150-VL met à votre
disposition des sons d’instruments à vent et à cordes sans pareil tandis que le générateur de sons
ou la carte son XG fournit des sons de batterie, percussion, clavier, etc.
4
Edition de sons VL
Edition de sons VL-XG
Si vous souhaitez éditer les fichiers MIDI ou créer un morceau MIDI en vous servant de sons VL-XG
à partir de la carte PLG150-VL, vous devez disposer d’un logiciel séquenceur permettant d’éditer les
messages spécifiques au système et transmettre des messages de sélection de banque ou de
modification de programme, et/ou de paramètres, à la carte PLG150-VL. Reportez-vous au Format
des données MIDI (p. 40) pour en savoir davantage sur les messages spécifiques au système.
Toutefois, la fenêtre de XG Editor du logiciel séquenceur “XGworks lite” (application Windows
fournie avec le synthétiseur ou le générateur de sons), vous permet de saisir facilement des données
de modification de programme VL et de les éditer. Ceci vous permet d’éviter de recourir aux
messages spécifiques au système, plus complexes.
Création de sons VL personnels
Même si vous n’avez aucune expérience en matière de création de sons, le logiciel “VL Visual Editor”
(CD-ROM) vous permet de créer facilement des sons VL (p. 7).
Présentation de la carte PLG150-VL
REMARQUE
Installation
Pour l’installation de la carte PLG150-VL, reportez-vous au mode d’emploi du synthétiseur, du
générateur de sons ou de la carte son utilisé(e).
Articles inclus
• Une carte PLG150-VL
• Une disquette de démonstration de sons plug-in
• Un CD-ROM contenant des outils pour la carte PLG150-DX / PLG150-VL
• Un mode d’emploi
Afin de pouvoir utiliser “XGworks lite” et “VL Visual Editor” vous devez connecter le synthétiseur, le
générateur de sons ou la carte son principale à votre ordinateur et paramétrer le pilote et les
périphériques d’entrée et de sortie. Pour en savoir plus, veuillez consulter le mode d’emploi de
“XGworks lite”.
Polyphonie :1 note monophonique (priorité à la dernière note)
Mode module de son :VL-XG
Interface :Connecteur plug-in XG (connecteur numérique à 15 broches)
Nombre de sons :256 sons présélectionnés (dont137 VL-XG)
6 sons personnalisés
64 sons internes
Dimensions (L x H x P) :138,5 mm (L) 8,5mm (H) 89 mm (P)
Poids :56 g
* Ces spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
À propos de la disquette de démonstration
La disquette de démonstration fournie avec votre carte contient des morceaux et des performances
pour les générateurs de sons XG ainsi que des données de son plug-in pour les synthétiseurs basés sur
le “système plug-in de synthèse modulaire”. Elle vous donne un aperçu de ce que vous pouvez faire
avec votre carte PLG150-VL.
Table des matières
1. Morceaux de démonstration XG (uniquement pour les générateurs de sons XG)
Les morceaux de démonstration XG peuvent être reproduits à l’aide du logiciel “XGworks lite” (fourni avec le
synthétiseur ou le générateur de sons) ou avec un séquenceur tel que le QY700.
morceau
2. Données de performance (uniquement pour les générateurs de sons XG)
VLPFM1.MID
VLPFM2.MID
VLPFM3.MID
VLPFM4.MID
Données de performance : envoyez-les sous forme de blocs de données MIDI au générateur de sons avec
“XGworks lite”
Compositeur
Daniel Powell (R&D YAHAMA, Londres)
Nate Tschetter
Charles Feilding (Département de conception des sons, YAMAHA)
3. Morceaux de démonstration MSPS (uniquement pour les synthétiseurs basés sur le
système plug-in de synthèse modulaire)
02VlDemo.mid
Les morceaux de démonstration XG peuvent être reproduits à l’aide du logiciel “XGworks lite” ou d’un périphérique
de stockage de données MIDI tel que le MDF3.
6
4. Données de sons plug-in (uniquement pour les synthétiseurs basés sur le système plug-in
de synthèse modulaire)
• pour le logement PLG1
01PlgV1A.mid (Instruments à vent pour TouchEG (GE de toucher)) (64 sons)
01PlgV1B.mid (Claviers) (64 sons)
01PlgV1C.mid (Instruments à vent pour le contrôleur de souffle) (64 sons)
• pour le logement PLG2
01PlgV2A.mid (Instruments à vent pour TouchEG (GE de toucher)) (64 sons)
01PlgV2B.mid (Claviers) (64 sons)
01PlgV2C.mid (Instruments à vent pour le contrôleur de souffle) (64 sons)
Pour plus d’informations sur les sons reportez-vous à la page 39.
Les données de sons plug-in sont fournies sous forme de fichiers MIDI Pour écouter les sons des fichiers MIDI,
utilisez un séquenceur. Les données de sons seront chargées dans la zone des données plug-in de votre
synthétiseur.
À propos du CD-ROM
Présentation de la carte PLG150-VL
Il contient, entre autres, l’outil d’édition de sons “VL Visual Editor”. À l’aide de ce logiciel, vous
pouvez créer des sons VL.
Table des matières
• VL Visual Editor (pour Windows) : il s’agit d’un logiciel plug-in fonctionnant avec XGworks lite. Ce dernier a dû
vous être livré avec votre générateur de sons XG ou votre synthétiseur basé sur le système plug-in de
synthèse modulaire.
• VL Visual Editor (pour Macintosh) : ce logiciel fonctionne sur les modèles PowerPC ou les versions
supérieures.
DX Easy Editor : il s’agit d’un outil pour la carte plug-in PLG150-DX.
DX Simulator : il s’agit d’un autre outil pour la carte plug-in PLG150-DX.
OMS (Open Music System 2.3.6) : ce système vous permet d'utiliser plusieurs applications MIDI en même
temps dans le système d'exploitation Macintosh.
Installation et lancement du logiciel VL Visual Editor
■ Installation
Windows
1 Dans le CD-ROM, double-cliquez sur le fichier “Setup.exe”.
L’installation démarre.
2 Poursuivez l'installation en suivant les indications qui apparaissent à
l'écran.
Après l’installation, [VL Visual Editor] est ajouté au menu [Plug-in] de XGworks lite.
7
Présentation de la carte PLG150-VL
Macintosh : Version anglaise uniquement
1 Dans le dossier “English”/“VL Visual Editor” du CD-ROM, double-cliquez
sur “Install VL Visual Editor”.
L’installation démarre.
2 Poursuivez l'installation selon les indications apparaissant à l'écran.
Après l’installation, “VL Visual Editor 1.02E” se trouve par défaut sur le disque dur.
■ Lancement du logiciel VL Visual Editor
Windows
Lancez XGworks lite puis sélectionnez [VL Visual Editor] dans le menu [Plug-in].
La fenêtre “VL Visual Editor” apparaît.
Macintosh : Version anglaise uniquement
Dans le dossier “VL Visual Editor 1.02E”, double-cliquez sur l’icône “VL Visual
Editor for Mac”.
La fenêtre “VL Visual Editor” apparaît.
REMARQUE
• Pour en savoir davantage sur VL Visual Editor, veuillez consulter son guide en ligne.
• Si vous utilisez un synthétiseur basé sur le système plug-in de synthèse modulaire :
en mode Voice (sons), affectez la partie numéro 1 au logiciel VL Visual Editor.
Il n’est pas possible d’utiliser ce logiciel en mode (Multi) Performance.
Les sons VL créés par le VL Visual Editor peuvent être chargés dans Custom Voice Bank (banque de sons
personnalisés) (p.13) de la carte PLG150-VL et reproduits. Attention, une fois le synthétiseur ou le générateur de
sons éteint, toutes les données chargées seront perdues. Vous devrez les recharger si vous souhaitez utiliser ces
sons. Pour ne pas les perdre, sauvegardez-les dans un fichier de données de morceaux “XGworks lite” ou sur un
périphérique de stockage MIDI, tel qu’un MDF3, en utilisant le transfert de blocs de données MIDI (fichier de
sons).
8
Synthèse Virtual Acoustic
À la différence des systèmes de génération de sons précédents qui utilisent des oscillateurs, des
générateurs de fonctions, des formes d’onde préétablies ou des échantillons pour produire des
sons, la synthèse Virtual Acoustic (VA) de Yamaha fait appel à la technologie de pointe, basée sur
ordinateur, du “modelage physique” et l’applique à la synthèse de son. Tout comme des ordinateurs
peuvent simuler des phénomènes météorologiques ou le vol d’un avion en cours de conception, la
carte PLG150-VL simule les vibrations, résonances, réflexions et autres phénomènes acoustiques
extrêmement complexes produits par un instrument à vent ou à cordes.
Avantages de la VA
La carte PLG150-VL présente de nombreux avantages en termes de performance musicale. Non
seulement en termes de sons produits par des instruments acoustiques mais bien en termes de
“comportement” de ces instruments dont les sons sont si … musicaux ! La synthèse Virtual Acoustic
de Yamaha constitue le système de génération de sons le plus musical jamais créé.
•La carte PLG150-VL permet de créer un son de meilleure qualité, avec plus de profondeur. Elle
est plus réaliste d’un point de vue musical que n’importe quel autre système de génération de son.
•Jouer une note de la même façon ne produit pas toujours nécessairement le même résultat.
L’instrument est vivant et a des réactions propres.
•Les transitions entre notes ont la même continuité que celle des instruments acoustiques. Ce qui se
passe entre les notes est tout aussi important que les notes elles-mêmes.
•Elle est dotée d’une capacité d’expression hors du commun. Bien plus que de simplement définir
des paramètres tels que le volume ou la hauteur, vous pouvez régler par exemple la vibration de
l’anche ou le souffle et produire par là même des effets complexes sur le timbre du son.
Modèle du générateur de sons VL
Le système de génération de sons VL ou “algorithme” est constitué de trois blocs principaux :
l’instrument, les contrôleurs et les modificateurs. Schématiquement, voici comment ces trois blocs
sont agencés :
Contrôleurs (et enveloppes)
InstrumentModificateurs
Son
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.