Yamaha PLG150-DX Owner's Manual

Précautions
N'exposez pas la carte plug-in directement à la lumière du
soleil, à une humidité excessive, à une température élevée, à une poussière excessive ou à de fortes vibrations.
Avant de manipuler la carte plug-in, touchez une surface en
métal pour vous décharger de toute l'électricité statique pouvant se trouver dans votre corps.
partie interne de la carte imprimée, n'appuyez pas trop sur la carte et ne la mettez pas en contact avec de l'eau ou tout autre liquide.
Avant d'installer la carte plug-in sur un générateur de sons /
une carte son, débranchez la prise électrique de votre ordinateur.
Avant de connecter l'ordinateur à d'autres appareils, mettez
ces derniers hors tension.
Yamaha ne saurait être tenu responsable de la perte de
données due à un dysfonctionnement de l'ordinateur ou aux actions de l'opérateur.
Aucune pièce de la carte plug-in ne peut être réparée par
l'utilisateur. Par conséquent, ne touchez jamais la partie interne de la carte imprimée ou les circuits électroniques. Cela risquerait de provoquer une électrocution ou de détériorer la carte plug-in.
YAMAHA NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DÉGATS DUS À UN MAUVAIS ENTRETIEN OU À UNE MAUVAISE UTILISATION DE LA CARTE PLUG-IN.
* Le nom des entreprises et des produits apparaissant dans ce mode d'emploi sont des marques de
fabrique ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
* Les écrans représentés dans ce mode d'emploi sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent par
conséquent être différents de ceux de votre instrument
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class
“B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this
type of product. If you can not locate the appropriate, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Divi­sion, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
2
Félicitations ! Nous vous remercions d'avoir acheté la carte plug-in DX/TX Avancée PLG150­DX de Yamaha !
La carte PLG150-DX utilise le même système de génération de sons FM à 6 opérateurs que les célèbres synthétiseurs de la série DX. La carte PLG150-DX peut être installée et intégrée aux instruments compatible avec le système plug-in de synthèse modulaire (tels que les synthétiseurs CS6x, CS6R, S80, etc.) Elle peut également être utilisée avec le générateur de sons MU128 (de même qu'avec les autres instruments de la série MU et avec la carte SW1000XG - PCI Audio / MIDI). Une fois installée, la carte PLG150-DX vous offre un son de synthèse FM dynamique et flexible, avec au total 912 sons DX.
Vous pouvez aussi facilement éditer les réglages et les paramètres de la carte PLG150-DX via MIDI à l'aide d'un PC Windows en utilisant les modules logiciels DX Easy Editor et DX Simulator (fonctionnant avec le logiciel de séquençage XGworks).
Pour installer correctement votre carte PLG150-DX et exploiter au mieux toutes les fonctions élaborées qu'elle offre, lisez attentivement ce mode d'emploi. Lorsque vous avez terminé, conservez le mode d'emploi dans un endroit sûr et à portée de main pour pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire.
Table des matières
Présentation de la carte PLG150-DX Génération de sons FM
Opérateurs .............................................................. 6
Combinaisons de deux opérateurs.......................... 7
Porteur et modulateur.............................................. 8
Harmoniques ........................................................... 9
Algorithmes ........................................................... 10
Feedback............................................................... 11
Principaux éléments de l’édition des sons ............ 12
...............................................6
Structure de la mémoire tampon Spécifications
.............................................................15
........................4
...........................14
À propos du CD-ROM et de la disquette fournis avec
la carte Installation de la carte PLG150-DX Articles inclus Matériel nécessaire et recommandé
....................................................................16
.........................18
............................................................18
.....................18
Synthétiseur, générateur de sons
ou carte son compatible avec les systèmes plug­in de synthèse modulaires
ou XG ............................................................... 18
XGworks ou XGworks lite
Logiciel de séquençage.................................... 19
DX Easy Editor ...................................................... 19
DX Simulator ......................................................... 19
Installation et démarrage des
logiciels d'édition plug-in (Windows 95/98)
Installation des logiciels......................................... 20
Démarrage de DX Easy Editor .............................. 20
Démarrage de DX Simulator ................................. 21
.......20
Sélection des sons DX
(Système plug-in de synthèse modulaire)
Activation et sélection des sons DX ...................... 22
..........22
Édition des paramètres des parties natives DX
(Système plug-in de synthèse modulaire)
..........23
Sélection et édition des paramètres du système
DX (Système plug-in de synthèse modulaire)
Sélection des sons DX (Système plug-in XG)
Activation et sélection des sons DX ...................... 25
....24
.........25
Édition des paramètres des parties natives DX
(Système plug-in XG)
..............................................27
Sélection et édition des paramètres du système
DX (Système plug-in XG)
Paramètres
................................................................29
Paramètres des parties natives DX ....................... 29
Paramètres du système DX................................... 32
........................................28
Appendix.....................................................................34
Chart of Algorithms ..............................................34
Voice List................................................................36
DX Parameter List
(XG / Modular Synthesis Plug-in System).....46
MIDI Data Format...................................................47
When Your PLG150-DX
Seems to Have a Problem................................57
Wenn Probleme mit der PLG150-DX
auftreten..............................................................58
Lorsque votre PLG150-DX semble avoir
un problème .......................................................59
MIDI Implementation Chart..................................60
3
Présentation de la carte PLG150-DX
Synthèse FM
La carte PLG150-DX utilise le même système de génération de sons FM (avec 6 opérateurs et 32 algorithmes) que celui rendu si célèbre par les fameux synthétiseurs de la série DX.
912 sons prédéfinies
La carte PLG150-DX propose un nombre impressionnant de sons, 912 au total ! La carte PLG150­DX vous offre la gamme complète des sons qui ont fait le succès des instruments de la série DX : allant des sons d'instruments “classiques” tels que le piano électrique et la basse aux effets sonores insolites et originaux.
Polyphonie de 16 notes
La carte PLG150-DX offre une polyphonie maximale de 16 notes, comme sur les instruments DX7 et DX7II. Cela étant, vous pouvez installer plusieurs cartes PLG150-DX (jusqu'à huit) et obtenir ainsi une polyphonie totale de 128 notes. Lorsque vous installez par exemple trois cartes PLG150-DX sur un générateur de sons MU128, la polyphonie maximale est alors de 48 sons.
Transfert des données de son
La carte PLG150-DX étant compatible avec les instruments de la série DX, les données de son peuvent être transférées entre la carte plug-in et les instruments DX7 et DX7II. Vous pouvez ainsi utiliser ces instruments (ou des logiciels d'édition compatibles) pour éditer et créer des sons qui pourront ensuite être transférés vers la carte PLG150-DX. La carte PLG150-DX est également compatible avec les paramètres de son pour les modules DX1, DX7S, TF1 (comme pour TX816), TX7 et TX802.
REMARQUE
Certains sons des appareils compatibles énumérés ci-dessus peuvent être légèrement différents lorsqu'ils sont reproduits sur la PLG150-DX.
Egaliseur et filtres intégrés
La carte PLG150-DX vous offre des possibilités supplémentaires pour créer vos propres sons grâce aux filtres passe-haut et passe-bas et à l'égaliseur à deux bandes. En combinant ces derniers avec d'autres paramètres de sons FM, vous pourrez créer des sons originaux et personnalisés.
4
Présentation de la carte PLG150-DX
À propos du système plug-in de synthèse modulaire
Le système plug-in de synthèse modulaire de Yamaha offre aux synthétiseurs, générateurs de sons et cartes son compatibles de puissantes possibilités d'expansion et de mise à niveau. Ceci vous permet de tirer facilement et efficacement parti des toutes dernières avancées technologiques les plus sophistiquées en matière de synthèse et d'effets, et de suivre de près l'évolution rapide et variée de la production musicale moderne.
À propos du système plug-in XG
Le système plug-in XG de Yamaha offre aux générateurs de sons et aux cartes son compatibles de puissantes possibilités d'expansion et de mise à niveau. Ceci vous permet de tirer facilement et efficacement parti des toutes dernières avancées technologiques les plus sophistiquées en matière de synthèse et d'effets, et de suivre de près l'évolution rapide et variée de la production musicale moderne.
5
Génération de sons FM
Avant d'éditer les sons PLG150-DX, étudions le fonctionnement du générateur de sons FM.
Opérateurs
La carte PLG150-DX est dotée de six éléments spéciaux appelés “opérateurs” qui génèrent des ondes sinusoïdales. L'onde sinusoïdale est l'onde fondamentale d'une note, sans aucune harmonique ajoutée. Ces six opérateurs sont combinés de diverses manières pour former les différents sons produits par la carte PLG150-DX. Les opérateurs peuvent être utilisés pour modifier librement les deux aspects suivants du son :
(1) La fréquence (hauteur) de l'onde sinusoïdale générée. (2) L'amplitude (volume ou niveau de sortie) de l'onde sinusoïdale générée.
Opérateur Opérateur
La fréquence de l'onde sinusoïdale est modifiée.
Cela a pour effet d'augmenter ou de diminuer la hauteur.
L'amplitude de l'onde sinusoïdale est modifiée.
Cela a pour effet d'augmenter ou de diminuer le volume.
6
Combinaison de deux opérateurs
Même s'il est possible de combiner les six opérateurs simultanément de plusieurs manières pour obtenir différents sons, nous nous limiterons ici à la combinaison fondamentale de deux opérateurs pour vous permettre de comprendre les principes de base de la synthèse FM.
Deux opérateurs d'ondes sinusoïdales (appelés “A” et “B” ici) peuvent être combinés soit horizontalement soit verticalement.
(1) Combinaison horizontale
Lorsque les deux opérateurs sont combinés horizontalement, les sons de ces deux opérateurs sont simplement mixés. La combinaison de deux ou de plusieurs sons distincts est appelée synthèse additive.
A B
Génération de sons FM
Son mixé de A et B
(2) Combinaison verticale
Lorsque les deux opérateurs sont combinés verticalement, le son de l'opérateur supérieur (B) “module” celui de l'opérateur inférieur (A). Dans ce cas, l'opérateur B n'émet aucun son mais modifie le son de l'opérateur A, produisant un son d'une plus grande complexité harmonique. Le fait “d'empiler” des opérateurs est appelé synthèse de modulation de Fréquence (FM).
L'opérateur B modie ou module le son de A
B
(mais ne produit lui-même aucun son).
L'opérateur A produit le son modulé par B.
A
En résumé, lorsque deux opérateurs sont combinés horizontalement, chacun des deux opérateurs produit un son, lorsqu'ils sont combinés verticalement, l’un des opérateurs modifie le son, l'autre le produit.
7
Génération de sons FM
Porteur et modulateur
En génération de sons FM, chacun des six opérateurs fonctionne soit comme un signal porteur soit comme un signal modulateur. L'opérateur effectuant la modulation est appelé modulateur et l'opérateur générant le son modulé est appelé porteur. Si nous nous référons au paragraphe “Combinaison verticale” de la page précédente, l'opérateur A est le porteur et l'opérateur B est le modulateur.
Analysons maintenant des configurations plus complexes utilisant trois opérateurs ou plus. Souvenez­vous que la fonction modulateur / porteur est identique dans tous les exemples.
Schéma 1
C C C
Schéma 5
Schéma 2
M
M
C
Schéma 3 Schéma 4
M
C
C
M M
C
M M
C C
P porteur
M modulateur
Dans le schéma 1, tous les opérateurs sont combinés horizontalement, il n'y a donc pas de modulateurs mais uniquement des porteurs. Sans modulation, tous les porteurs produisent des ondes sinusoïdales simple.
Dans le schéma 2, tous les opérateurs sont combinés verticalement, seul l'opérateur inférieur est un porteur. L'opérateur supérieur module le son généré par l'opérateur du milieu qui module à son tour celui du porteur se trouvant en-dessous. Ceci constitue une forme d'onde complexe avec de nombreuses harmoniques (vous trouverez des explications concernant les harmoniques à la page suivante).
Dans le schéma 3, vous trouverez deux porteurs et un modulateur. Le porteur isolé sur la droite produit une onde sinusoïdale simple, alors que le modulateur et le porteur combinés sur la gauche produisent une forme d'onde beaucoup plus complexe avec des harmoniques supplémentaires. Le son émis est un mixage des sons générés par les deux porteurs.
Dans le schéma 4, deux modulateurs sont utilisés et modifient le son d'un seul porteur. L'utilisation de deux modulateurs produit un son encore plus complexe avec davantage d'harmoniques que l’utilisation d’un seul modulateur.
Dans le schéma 5, deux couples de modulateur - porteur sont utilisés, chaque couple produisant un
son complexe avec de nombreuses harmoniques. Tout comme pour les opérateurs du schéma 3, le son émis est un mixage des sons générés par les deux porteurs.
8
Harmoniques
La plupart des sons sont formés de multiples tons qui diffèrent de la hauteur (fréquence). Parmi ces tons multiples, le ton déterminant la hauteur du son dans sa globalité est appelé le ton fondamental (fréquence fondamentale). Tous les tons en dehors du ton fondamental sont appelés harmoniques.
Lorsque toutes les harmoniques reliées à un ton fondamental particulier sont rangées en ordre, nous parlons d’une série d’harmoniques. Chaque ton d'une série d’harmoniques reçoit un nom, dans un ordre déterminé : le ton fondamental étant le premier, suivi par la deuxième harmonique, puis la troisième et ainsi de suite. La fréquence de chaque harmonique dans la série d’harmoniques est un multiple entier de la fréquence du ton fondamental. Les sons ayant des fréquences qui ne sont pas des multiples entiers du ton fondamental sont appelés “sons non-harmoniques”.
En règle général, plus un ton a d'harmoniques, plus le ton est clair. Par contre, moins il y a d'harmoniques, plus le ton produit sera “sombre”. De plus, le son changera beaucoup suivant le type et le volume des harmoniques. S'il y a par exemple de nombreuses harmoniques avec des hauteurs importantes dans le ton, celui-ci aura un son clair et “dépouillé”. Par contre, un ton avec de nombreuses harmoniques basses aura un son plutôt “gras” et chaud.
Génération de sons FM
Harmoniques
Niveau
Harmonique
Forme donde
Onde fondamentale
Deuxième harmonique
Troisième harmonique
Durée
Niveau
Ton fondamental et harmoniques (graphique)
Harmoniques
Ton fondamental
Deuxième harmonique
Quatrième harmonique
Troisième harmonique
Fréquence
Série d'harmoniques naturelles
(lorsque P1 génère le ton fondamental)
Ton fondamental
Deuxième harmonique
Troisième harmonique
Cinquième harmonique
Quatrième harmonique
Septième harmonique
Sixième harmonique
Huitième harmonique
9
Génération de sons FM
Algorithmes
Alors que deux opérateurs ne peuvent être combinés que de deux manières différentes, six opérateurs peuvent être combinés de plusieurs manières. Ces combinaisons sont appelées “algorithmes” Tout comme pour l'instrument DX7, la carte PLG150-DX propose 32 algorithmes différents, vous offrant différents niveaux de complexité harmonique pour des applications diverses.
Puisque la fonction de tout opérateur dépend d’un algorithme particulier, vous devriez contrôler attentivement l'algorithme du son lors de son édition. Vous trouverez, page 34, un graphique représentant les 32 algorithmes. Chaque opérateur de l'algorithme est numéroté pour le distinguer des autres lors de l'édition.
Regardons par exemple l'algorithme 28. Les différents opérateurs fonctionnent de la manière suivante :
Opérateur 1...........le porteur émet le son nal modulé par l'opérateur 2.
Opérateur 2...........le modulateur module le son de l'opérateur 1.
Opérateur 3...........le porteur émet le son nal modulé par l'opérateur 4.
Opérateur 4...........le modulateur module le son de l'opérateur 3.
Opérateur 5...........le modulateur module son propre son à l’aide de la technique de la
Opérateur 6...........le porteur émet une onde sinusoïdale.
boucle de feedback et module celui de l'opérateur 4.
Algorithme 28
2 4
1 3 6
5
Boucle de feedback (voir section suivante)
10
Feedback
Chaque algorithme a une boucle de feedback spéciale programmée pour un endroit fixe dans l'algorithme. Avec un feedback, la sortie d'un modulateur est connectée à sa propre entrée, de manière à ce qu'il module son propre son. Celui-ci peut être utilisé pour augmenter le contenu de l'harmonique du son le rendant ainsi plus riche et plus complexe. En le configurant à un niveau élevé, le feedback peut générer des effets de bruit, il est très intéressant pour produire des sons percutants et des sons métalliques et des effets de distorsion.
Certains algorithmes représentent une boucle de feedback regroupant deux ou trois opérateurs. L'algorithme 4 ci-dessous en est un exemple, la sortie de l'opérateur 4 retourne vers l'entrée de l'opérateur 6 et module ainsi le son de tout le groupe. Ceci permet de très nombreuses possibilités de variation et de richesse de ton.
Algorithme 4
Génération de sons FM
3
6
2
1
5
4
Boucle de feedback
11
Génération de sons FM
Principaux éléments de l’édition des sons
Quatre éléments principaux déterminent le caractère d'un son :
(1) Le niveau de sortie de chaque opérateur. (2) La fréquence de chaque opérateur. (3) Le niveau de feedback. (4) Le générateur d'enveloppe (GE) de chaque opérateur.
(1) Le niveau de sortie de l'opérateur
Les niveaux de sortie des opérateurs sont les paramètres les plus importants pour l'édition du son. Parmi eux, le niveau de sortie du ou des modulateurs produit l’effet le plus important sur le timbre ou sur la qualité tonale du son. Si le niveau de sortie d'un modulateur est paramétré sur “0” de manière à ce qu'il ne module pas le son du porteur, le porteur générera une onde sinusoïdale simple (inférieure). Augmenter la sortie d'un modulateur augmente le degré de modulation et donc le nombre d'harmoniques dans le son. En règle générale, plus la sortie du modulateur est élevée, plus le son est clair. Des valeurs extrêmement élevées donnent un son dur et bruyant.
Modulateur
Porteur
B
Niveau de sortie = 0
A
Onde sinusoïdale La forme donde change
B
A
légèrement.
Le niveau de sortie est légèrement augmenté.
B
Le niveau de sortie est augmenté de façon importante.
A
La forme donde change beaucoup.
Etant donné que le porteur produit le son, augmenter le niveau de sortie d'un porteur a pour conséquence d'augmenter le volume du son. S'il existe un ou plusieurs porteurs, changer le niveau de sortie de l’un des porteurs affecte le timbre du son étant donné que la balance de volume des différents porteurs a été modifiée.
(2) Fréquence de sortie de l'opérateur
Le type d'harmonique ajouté à la sortie d’un porteur par l'intermédiaire du modulateur est déterminé par le rapport entre les fréquence du modulateur et du porteur. Par exemple, lorsque deux opérateurs sont combinés verticalement, et que “F COARSE” est réglé sur 1.00 pour chacun d'entre eux, le rapport de fréquence est 1:1. La première, la deuxième, la troisième harmoniques etc. de la série sont alors générées dans l'ordre. Ce type de configuration d'harmoniques est appelé onde en dent de scie et est utilisé pour produire des sons tels que ceux des cuivres, des cordes ou du piano.
12
Génération de sons FM
Si le “F COARSE” pour la modulation est réglé sur 2.00, le rapport de fréquence est de 1:2. Les harmoniques impaires, la première, la troisième, la cinquième, et ainsi de suite, seront alors générées. Cette configuration d'harmoniques s'appelle onde rectangulaire et est utilisée pour créer des sons d'instruments à vent en bois tels que la clarinette et le hautbois. De plus, si “F FINE” est défini de manière à ce que le rapport de fréquence ne soit pas un nombre entier, de nombreux overtones non intègres seront créés. Le son peut être utilisé pour créer des sons métalliques, le bruit de cordes lorsqu'elles sont frappées ou le bruit de la respiration.
Modulateur
Porteur
B
Fréquence ratio 1:1
A
Onde en dent de scie Onde rectangulaire
B
Fréquence ratio 1:2
A
(3) Niveau de feedback
Comme nous l'avons vu précédemment, le feedback est une fonction connectant la sortie d'un modulateur à sa propre entrée pour qu'il module son propre son. Augmenter le niveau de feedback augmente le contenu de l'harmonique du son le rendant ainsi plus clair et plus complexe. Souvenez­vous que l'effet global dépend également du niveau de sortie de l'opérateur sur lequel le feedback est effectué, si le niveau de sortie de l'opérateur est réglé sur “0”, le niveau de feedback n'aura aucun effet sur le son.
(4) Générateur d’enveloppe (GE)
Les paramètres du GE (générateur d'enveloppe) vous permettent de donner une forme au son. En d'autres termes, ils déterminent la façon dont le niveau du son évolue sur la durée, depuis le moment où la note est jouée sur le clavier jusqu'à ce qu'elle soit relâchée et que le son meurt.
Les paramètres du GE vous permettent de reproduire le son des instruments acoustiques et leurs caractéristiques naturelles d'attaque, de maintien et d'atténuation. Par exemple, le son d'un piano a une attaque très nette et un maintien modérément long : le son est fort au moment où la note est jouée et s'évanouit progressivement pendant que la touche reste enfoncée. Le ton ou le timbre du son change également dans la durée, le son étant d'abord très clair et devenant progressivement plus chaud et plus doux (lorsque les harmoniques commencent à s'affaiblir).
Puisque tout opérateur a son propre GE, la carte PLG150-DX vous permet de contrôler entièrement le volume et le timbre du son, vous offrant la possibilité de reproduire de manière précise ces effets acoustiques naturels. Les GE du porteur modifient le volume du son sur la durée tandis que les GE du modulateur modifient le timbre.
13
Structure de la mémoire tampon
L’illustration ci-dessous présente la configuration de la mémoire tampon de la carte PLG150-DX.
Tampon d’édition des sons
Comparez l'édition du rappel
Tampon d'édition du rappel
ATTENTION
REMARQUE
Lorsque vous éditez des sons (avec le logiciel DX Simulator), seuls les sons utilisateur peuvent être complètement édités, les sons prédéfinis peuvent être édités uniquement en fonction des paramètres des parties natives XG et DX.
Lorsque vous utilisez les sons utilisateur :
Lorsquun son DX est sélectionné parmi les sons utilisateur, les valeurs des paramètres mentionnés ci-dessous pour les sons DX ont la priorité sur les valeurs correspondantes des paramètres pour les parties XG.
Paramètres des parties natives XG
Mode Mono / Poly (Mono ou polyphonique) Pitch Bend Control (Contrôle de courbe de hauteur) Portamento Switch (Sélecteur du portamento) Portamento Time (Durée du portamento)
Paramètres des parties natives de la carte PLG150-DX
Pitch Bend Step (Étape de courbe de hauteur) Portamento Step (Étape du portamento) Mode Portamento
Autrement dit, les valeurs des paramètres des parties XG (sur un générateur de sons MU128 par exemple) sont remplacées par celles des paramètres des sons DX. Une fois le son sélectionné, les valeurs des paramètres des parties peuvent être changées à partir du panneau dun appareil compatible XG (tel que le générateur de sons MU128 par exemple). Les paramètres des parties natives XG peuvent également être modifiés via les messages de modications de paramètres appropriés.
Si un message d'activation de XG System est reçu ou si une affectation de partie est modifiée, les sons utilisateur doivent être initialisés, alors que les zones VMEM et AMEM à 64 sons ne doivent pas l’être.
Rappel
Stockage
Mémoire prédéfinie
912 sons
sons utilisateur
64 sons)
14
Spécifications
Type de générateur de sons : Générateur de sons FM, six opérateurs et 32 algorithmes
Polyphonie maximum : 16 notes (priorité à la dernière notes).
Filtres : Égaliseur de parties (deux bandes), ltre passe-bas, ltre passe-
Interface : Connecteur Plug-in
Nombre de sons : 912 sons prédéfinis, 64 sons utilisateur
Données en bloc pouvant être reçues à partir d’autres appareils :
Modifications de paramètres pouvant être reçues à partir d’autres appareils :
En combinant plusieurs cartes, vous pouvez étendre la polyphonie jusqu’à 128 notes (8 cartes)
haut (uniquement lorsque la plate-forme de la carte PLG150-DX na pas de fonctions ltres)
DX7 Tampon d’édition des sons, 32 sons compressés DX7II Tampon d’édition des sons, 32 sons compressés , portion
supplémentaire de tampon d’édition, portion supplémentaire de 32 sons compressés (plage de hauteur du GE, rs, sélecteur de vélocité, dérèglement d'unisson, AMS, hauteur aléatoire, polyphonie ou monophonie, sélecteur unisson, plage et étape de la courbe de hauteur, mode, étape et durée du Portamento)
DX7 VCED, portion de ACED (plage de hauteur du GE, rs, sélecteur de vélocité, dérèglement d'unisson, AMS, hauteur aléatoire, polyphonie ou monophonie, sélecteur unisson, plage et étape de la courbe de hauteur, mode, étape et durée du Portamento)
Dimensions (L x H x P) : 138,50 x 89 x 8,50 mm
Poids : 63 g
Vous sont fournis avec la carte : Un mode demploi, un CD-ROM et une disquette × 1
* Ces spécications peuvent faire l'objet de modications sans préavis.
15
À propos du CD-ROM et de la disquette
Le CD-ROM, contient un logiciel d’édition spécifique à la carte PLG150-DX. La disquette comprend des morceaux de démonstration ainsi que des données de performances et de sons pour l’appareil dans lequel vous installez la carte.
Pour utiliser le logiciel d'édition et transférer les données de morceaux, sons et performances sur votre appareil, vous devez disposer d'un ordinateur (sous Windows 95 ou 98) avec une interface MIDI, la sortie MIDI OUT de l'interface étant branchée sur l'entrée MIDI IN de l'appareil. Vous devez également avoir XGworks (version 3.0 ou supérieure) ou XGworks lite sur votre ordinateur, ceci est indispensable si vous souhaitez utiliser le logiciel d'édition (page 19). Pour installer ce dernier, insérez le CD-ROM dans votre ordinateur.
Pour reproduire les morceaux de démonstration et transférer les données de sons et de performances, vous pouvez utiliser n'importe quel logiciel de séquençage compatible (tels que XGworks ou XGworks lite) ou séquenceur pouvant envoyer des données en bloc.
Le CD-ROM contient les logiciels suivants :
DX Easy Editor (page 19)
DX Simulator (page 19)
La disquette contient :
Des morceaux de démonstration
“Many colors of the DX7 system” (02Colors.MID)
par : Hirohiko Fukuda de Shofuku pour : des appareils compatibles avec le système plug-in de synthèse modulaire
L’un des points fort de la synthèse FM est sa capacité à créer des harmoniques complexes en temps réel. Dans ce morceau, outre la vélocité, des messages spécifiques au système sont utilisés pour contrôler directement la sortie des modulateurs. Ceci permet de générer une variété de modifications de sons encore plus grande, des formes sons complexes qui sont impossibles à créer avec un échantillonnage d’ondes ou des filtres classiques.
(CS6x, etc.)
16
“The Soul Of DX” (12SoulDX.MID)
par : Minoru Mukaiya de Casiopea pour : des appareils compatibles avec le système plug-in XG (MU128, etc.)
Ce morceau tout en force utilise la clarté du son cristallin du DX7 avec des percussions techno et combine les systèmes XG et DX pour générer un son extraordinairement dynamique.
“Ie Kia Bara Hein” (12IeKia.MID)
par : Noritaka Ubukata de Shofuku pour : des appareils compatibles avec le système plug-in XG (MU128, etc.)
Le titre hindi de ce morceau signifie en français “Quel est cet envoûtement ?”. Il s’agit d’un morceau simulant un santur (tympanon à marteau) et d’une sitar.
“DX VOICE” (12Voice.MID)
par : Noritaka Ubukata de Shofuku pour : des appareils compatibles avec le système plug-in XG (MU128, etc.)
Ce morceau qui commence par du piano électrique contient une variété de sons populaires utilisés avec le piano électrique DX7. La modification de la vélocité génère de subtiles variations de sons impossibles à rendre avec un échantillonneur. Une autre caractéristique de ce morceau est le chœur FM (qui commence autour de la mesure 43). Vous pouvez mixer ce son avec un son véritable ou un chœur — par exemple en utilisant les données de la piste 1 pour jouer également à partir d’un échantillonneur — et obtenir ainsi un son de chœur beaucoup plus réaliste et dynamique.
À propos du CD-ROM et de la disquette
“Vel&EffectWorks1” (12V_EfW1.MID) “Vel&EffectWorks2” (12V_EfW2.MID) “DX Short Demo” (12ShtDM.MID)
par : Yasuhiko Fukuda de Shofuku pour : des appareils compatibles avec le système plug-in XG (MU128, etc.)
Ces morceaux illustrent la capacité unique de la synthèse FM à utiliser la vélocité pour produire des changements de son spectaculaires.
“80’s Pops” (12Pop80.MID)
par : Katsumi Nagae de Idecs Inc. pour : des appareils compatibles avec le système plug-in XG (MU128, etc.)
Ce morceau rappelle la pop musique des années 80, avec les pads de synthèse et toute une variété de sons métalliques vifs et tranchants.
“D-Rock” (12DRock.MID)
par : Katsumi Nagae de Idecs Inc. pour : des appareils compatibles avec le système plug-in XG (MU128, etc.)
Ce morceau est constitué de sons rock numériques et illustre différents bruits numérisés ainsi que des effets FM qui ne sont possibles qu’avec le système DX.
“EP Ballade” (12Ep.MID)
par : Katsumi Nagae de Idecs Inc. pour : des appareils compatibles avec le système plug-in XG (MU128, etc.)
Si vous aimez les ballades, il n’existe rien de mieux qu’un piano électrique DX. Le son de la partie piano électrique peut également être combiné aux sons d’autres pianos électriques. Vous pouvez essayer de jouer ce morceau avec les sons d’autres pianos.
“House” (12House.MID)
par : Katsumi Nagae de Idecs Inc. pour : des appareils compatibles avec le système plug-in XG (MU128, etc.)
Ce morceau simule les sons de house music, en reproduisant des phrases d’échantillons et en utilisant le système des sons DX. La seconde partie du morceau illustre un son métallique, point fort du système DX.
“Jungle” (12Jungle.MID)
par : Katsumi Nagae de Idecs Inc. pour : des appareils compatibles avec le système plug-in XG (MU128, etc.)
Dans ce morceau une touche de musique chinoise vient s’ajouter aux bruits de la jungle. Le cachet extrême-oriental est apporté par les sons SE plug-in “CHINA_S&” et “IMAGE9”.
REMARQUE
Si vous nentendez rien ou si vous avez des problèmes de reproduction, reportez-vous à l’annexeLorsque votre carte PLG150-DX pose des problèmes”.
Données de son plug-in pour les appareils CS6x, CS6R et S80 (Système plug-in de synthèse modulaire)
Données de son plug-in, constituant au total 64 sons créés à l'aide des sons prédéfinis de la carte PLG150-DX. Si la carte PLG150-DX est installée dans le logement PLG1, sélectionnez le fichier “01PlgVc1.mid” et si est installée dans le logement PLG2, sélectionnez le fichier “01PlgVc2.mid”.
REMARQUE
Pour obtenir la liste complète de ces sons, reportez-vous à la liste des sons plug-in.
Données de performances pour les générateurs de sons MU128, MU100 et MU100R (compatibles avec le système plug-in XG)
Données de performances constituant au total 64 performances créées à l'aide des sons prédéfinis de la carte PLG150-DX (“11Perf.MID”).
REMARQUE
Pour obtenir la liste complète de ces performances, reportez-vous à la liste des performances.
17
Installation de la carte PLG150-DX
Pour les instructions d'installation détaillées de la carte PLG150-DX, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil compatible plug-in sur lequel vous souhaitez linstaller (CS6x, MU128, etc.).
Articles inclus
Les articles suivants sont fournis avec votre nouvelle carte PLG150-DX. Vérifiez qu'aucun deux ne manque avant de commencer à congurer et à utiliser l'instrument. S'il vous en manque un, contactez le magasin ou le revendeur auprès de qui vous avez acheté la carte PLG150-DX.
Carte PLG150-DX
Mode d'emploi de la carte PLG150-DX (ce manuel)
CD-ROM
Disquette
Matériel nécessaire et recommandé
Outre les articles énumérés ci-dessus, vous devez également disposer de lun des éléments suivants :
Synthétiseur, générateur de sons ou carte son compatible avec le système plug-in de synthèse modulaire ou le système plug-in XG
Pour pouvoir utiliser la carte PLG150-DX, vous devez posséder un synthétiseur, un générateur de sons ou une carte son compatible avec le système plug-in de synthèse modulaire ou le système plug-in XG. Parmi les instruments compatibles figurent le synthétiseur CS6x, le générateur de sons MU128 et la carte SW1000XG. Ils doivent être dotés d’un emplacement prévu pour l’installation de la carte PLG150-DX.
18
Matériel nécessaire et recommandé
Logiciel de séquençage musical XGworks ou XGworks lite
Avec le logiciel de séquençage XGworks ou XGworks lite de Yamaha, profitez pleinement des deux logiciels d’édition “DX Easy Editor” et “DX Simulator”, dont il est question ci-dessous. À l’aide de ces programmes, éditer des sons avec votre carte PLG150-DX devient vraiment simple.
DX Easy Editor
DX Easy Editor est un module logiciel plug-in spécial pour XGworks et XGworks lite. Il permet d’effectuer facilement les principaux paramétrages de la carte PLG150-DX et de les éditer encore plus simplement à l’aide de touches, de curseurs virtuels et de graphiques spéciaux, où il suffit de cliquer et de faire glisser.
DX Easy Editor s'utilise de la même manière que les commandes d'édition de parties sur votre générateur de sons, il modifie les sons DX de manière indirecte et temporaire, sans modifier les sons d’origine. Les paramètres modifiés peuvent être insérés dans le morceau pour automatiser les modifications de sons, ou être enregistrés dans un fichier de paramètres DX, d'où ils pourront être rappelés ultérieurement. Des modifications permanentes de paramètres en temps réel peuvent également être enregistrées dans un morceau. Le logiciel DX Easy Editor se trouve sur le CD-ROM.
DX Simulator
Tout comme DX Easy Editor, DX Simulator est un logiciel fonctionnant avec XGworks ou XGworks lite. Il vous permet d’éditer directement tous les paramètres de son DX à partir de votre ordinateur. L’édition est extrêmement facile, à l’aide de l’écran virtuel situé sur le “panneau avant” vous pouvez modifier vos paramètres avec des touches et curseurs virtuels, tout comme vous le feriez sur un piano électrique DX. Ce programme dispose également d’une fenêtre Edit List (Liste d’édition), qui vous permet d’éditer aisément et rapidement tous les paramètres à partir d’un graphique facile à utiliser.
Plus complet que DX Easy Editor, DX Simulator vous permet un accès aisé à tous les paramètres ainsi qu’à l’ensemble des commandes et fonctions de la carte PLG150-DX. Les paramètres modifiés peuvent être insérés dans un morceau pour automatiser les modifications de sons, ou enregistrés dans un fichier de cartouche DX, d'où ils pourront être rappelés ultérieurement. Des modifications permanentes de paramètres en temps réel peuvent également être enregistrées dans un morceau. Vous pouvez aussi enregistrer vos modifications directement en tant que son utilisateur ce qui vous permettra de les rappeler ultérieurement. Le logiciel DX Simulator se trouve sur le CD-ROM.
19
Installation et démarrage des logiciels d'édition plug-in (sous Windows 95 ou 98)
Installation des logiciels
Double-cliquez sur le fichier “Setup.exe” se trouvant sur le CD-ROM pour démarrer l’installation. Cliquez sur “Next” (Suivant) ou sur “Yes” (Oui) et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour achever l'installation.
Démarrage de DX Easy Editor
1 Démarrage de XGworks (ou XGworks lite). 2 Cliquez sur le menu “Plug-in” et sélectionnez
“DX Easy Editor”
Vous pouvez également appuyer sur Alt + P, puis sur D et enfin sur ENTER (Entrée). La boîte de dialogue “Select DX Part” (Sélectionnez la partie DX) apparaît.
3 Sélectionnez le numéro de partie désiré et cliquez sur “OK”.
La fenêtre DX Easy Editor apparaît.
Si la carte PLG150-DX est correctement installée et que vous avez bien connectez l’ordinateur à l’interface MIDI, l'utilisation du logiciel DX Easy Editor doit avoir une incidence directe sur la carte PLG150-DX. Pour plus d’informations sur l'utilisation de DX Easy Editor, reportez-vous au fichier d'aide en ligne du logiciel.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez un appareil — générateur de sons ou autre - compatible avec le système plug-in de synthèse modulaire, l'affectation d'une partie dépend du mode utilisé — Voice (son) ou Performance - et varie aussi selon que la carte PLG150-DX est installée dans le logement PLG1 ou PLG2, comme cela est indiqué ci-dessous.
Lorsque vous êtes en mode Voice :
Selon le logement dans lequel la carte PLG150-DX est installée, appuyez sur PLG1 ou PLG2, puis paramétrez la partie sur 1 (quelle que soit l'affectation de PLG1 ou PLG2).
Lorsque vous êtes en mode (Multi) Performance :
Si la carte PLG150-DX est affectée à PLG1, paramétrez la partie sur 16. Si la carte PLG150-DX est affectée à PLG2, paramétrez-la sur 15.
20
Loading...
+ 46 hidden pages