● Ne soumettez pas la carte plug-in aux rayons du soleil,
à une humidité excessive, à de hautes températures, à
une poussière excessive ou à de fortes vibrations.
● Avant de manipuler la carte plug-in, veillez à prendre
une surface métallique en main afin de décharger toute
électricité statique corporelle.
● Lorsque vous tenez la carte plug-in en main, ne touchez
pas la zone centrale de la carte et n’exercez pas de
pression excessive sur la carte. Protégez la carte contre
● Avant de brancher l’ordinateur à d’autres appareils,
coupez l’alimentation de tous les appareils.
● Yamaha ne peut être tenu responsable de la perte de
données résultant de dysfonctionnements de l’ordinateur
ou de manipulations effectuées par l’opérateur.
● La carte plug-in ne contient aucun élément réparable
par l’utilisateur. Ne touchez donc jamais la section
interne du circuit imprimé. Vous risquez de vous
électrocuter ou d’endommager la carte.
tout contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
● Avant d’installer la carte-fille sur une carte son,
débranchez la prise secteur de votre ordinateur.
* Les noms de firmes et de produits cités dans ce mode d’emploi sont des marques commerciales
ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
* Les illustrations d’écran de ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre d’exemple et peuvent
différer légèrement de ce qui apparaît à votre écran.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications
not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class
”B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product
in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/
uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause
interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that
interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined
by turning the unit ”OFF” and ”ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this
type of product. If you can not locate the appropriate, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
Y AMAHA NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES RESULTANT D’UNE MAUVAISE
MANIPULA TION OU UTILISATION DE LA CARTE.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
2
Introduction
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la carte plug-in Yamaha PLG100-VH Vocal
Harmony! La PLG100-VH est conçue pour une utilisation avec le générateur de sons MU128 (ainsi que
pour d’autres instruments de la série MU et pour la carte Audio/MIDI PCI SW1000XG); elle offre des
effets automatiques d’harmonie vocale authentique. Elle prend le son de votre voix (via un microphone
branché à l’une des entrées A/N) et la reproduit sous forme d’harmonie vocale. Vous pouvez obtenir
des harmonies comptant jusqu’à quatre Parts dont votre voix originale. Les notes d’harmonie peuvent
être contrôlées à partir d’un clavier MIDI ou d’un séquenceur, ce qui vous permet d’aligner parfaitement
l’harmonie sur les changements d’accords.
Vous pouvez également éditer les réglages des paramètres de la PLG100-VH sur un ordinateur PC
Windows avec le logiciel VH Effect Editor (inclus dans le logiciel séquenceur XGworks).
Logiciel VH Effect Editor de XGworks................ 11
Ouvrir le VH Effect Editor ........................................11
Système de plug-ins XG
Avec le système de plug-ins XG de Yamaha, vous pouvez élargir votre système de génération de son
en ajoutant simplement une carte disponible en option sur votre générateur de sons ou carte son
“mère”. Vous êtes ainsi en mesure d’utiliser des sons provenant d’une synthèse inédite telle que
Virtual Acoustic, d’ajouter une dimension nouvelle à votre musique par des effets inattendus et de
laisser votre musique profiter au mieux des technologies de pointe.
Cette carte plug-in XG produit des effets d’harmonie automatiques pour le chant (via un microphone
et les entrées A/D). Elle offre quatre types d’harmonisation et vous permet de contrôler les notes
d’harmonie en jouant des notes ou des accords sur un clavier MIDI. Ce contrôle peut aussi se faire
automatiquement avec des données de notes ou d’accords enregistrées sur séquenceur. Elle permet
également de modifier le genre de la voix (masculine ou féminine) et d’effectuer un léger désaccord
pour obtenir un effet de choeur naturel.
3
PLG100-VH
Description de la PLG100-VH
La PLG100-VH offre un effet d’harmonisation recherché qui prend le son de votre voix
(via un microphone et les entrées A/D) et le reproduit sous forme d’harmonie pouvant
comprendre jusqu’à quatre Parts (dont votre voix originale).
Une fois branchée, la PLG100-VH devient automatiquement un nouveau bloc d’effet pour
le générateur de sons/carte son pouvant être appliqué à l’un des Parts. Bien que vous puissiez
utiliser l’harmonisation pour des Parts instrumentaux, cet effet a été conçu pour travailler
avec les entrées A/D.
Vous pouvez préprogrammer l’intervalle de hauteur de l’harmonie ou la “jouer” sur votre
clavier MIDI ou séquenceur branché; vous pouvez modifier l’intervalle d’harmonie en
fonction de l’accord joué. Tant que vous chantez juste et que vous jouez les accords
appropriés, la PLG100-VH veille à ce que l’harmonisation réponde aux critères d’harmonie
et suive les changements d’accords du morceau. Elle propose également un effet permettant
de changer une voix masculine en voix féminine (et vice versa) ainsi qu’un effet de vibrato
qui permet de faire vibrer la voix de façon chaleureuse et naturelle.
Installation de la PLG100-VH
Pour en savoir plus sur l’installation de la PLG100-VH, voyez le manuel de l’appareil
“hôte” XG Plug-In (le MU128, la SW1000XG, etc.).
Accessoires inclus
Les articles suivants sont fournis avec votre nouvelle PLG100-VH. Assurez-vous que tout
s’y trouve. Si un article manquait, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté la PLG100-VH.
• Carte PLG100-VH
• Mode d’emploi de la PLG100-VH (ce manuel)
• CD-ROM “XGtools”
4
Accessoires indispensables et recommandés
Outre les accessoires inclus et décrits ci-dessus, il vous faut les articles suivants:
•Un générateur de sons/carte son XG compatible avec le système XG Plug-in
Afin d’utiliser la PLG100-VH, il vous faut un générateur de sons ou une carte son
compatible avec le système Plug-in XG, à savoir le MU128, le MU100 ou la SW1000XG.
Le générateur de sons ou la carte son doit aussi disposer d’un espace libre pour installer
la PLG100-VH.
•Logiciel séquenceur XGworks ou XGworks lite
Ces séquenceurs logiciels constituent des outils pratiques pour profiter au mieux des
avantages offerts par la PLG100-VH en vous permettant de créer des données de morceau
qui contrôlent automatiquement l’effet d’harmonisation durant la reproduction. Ils
proposent également le puissant VH Effect Editor (voyez plus bas) permettant d’éditer
l’effet d’harmonisation. XGworks lite est fourni sur CD-ROM avec les MU128 et
MU100 tandis que XGworks se trouve sur un CD-ROM fourni avec la SW1000XG.
PLG100-VH
•VH Effect Editor
Ce logiciel plug-in est conçu spécialement pour XGworks et XGworks lite. Il vous
confère un contrôle total sur les réglages et paramètres de la PLG100-VH, y compris
les paramètres “cachés”, inaccessibles par les commandes en face avant du générateur
de son. Ses fonctions d’édition sont particulièrement simples et intuitives avec des
commandes graphiques et des opérations “glisser-déposer”. Vous le trouverez sur le
CD-ROM fourni avec les MU128, MU100 et SW1000XG.