Prima di utilizzare il PF-500, leggete le “Precauzioni„ a pagina 3-4.
IMPORTANTE
Controllate l'alimentazione
Accertatevi che il voltaggio dell'area in cui utilizzate lo strumento corrisponda a quello specificato
sulla piastrina posta sul pannello inferiore di questa unità. In alcune aree è previsto un selettore di
voltaggio sul pannello inferiore della tastiera. Assicuratevi che il selettore di voltaggio sia
impostato sul voltaggio in uso nella vostra area. Il selettore è inizialmente impostato su 240V. Per
modificare l'impostazione, usate un cacciavite ad intaglio per ruotare il dial del selettore fin
quando accanto al puntatore sul pannello appare il voltaggio corretto.
MESSAGGIO SPECIALE
Gli strumenti elettronici Yamaha hanno un’etichetta
simile a quella sottostante oppure un fac-simile dei simboli grafici impresso sulla custodia. In questa pagina troverete la spiegazione dei simboli. Vi raccomandiamo di
osservare le precauzioni indicate.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Questa etichetta si trova sulla parte inferiore della tastiera
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero serve a segnalare
all’utente l’esistenza di importanti
istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che correda lo strumento.
Il simbolo del fulmine con la freccia
all’interno di un triangolo equilatero
serve a segnalare all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di
“corrente pericolosa”, che può essere
di intensità sufficiente a costituire un
rischio di scossa elettrica.
Batteria:
pila non ricaricabile che, se presente, è saldata. La durata
media di questo tipo di pila è di circa cinque anni.
Quando se ne rendesse necessaria la sostituzione, contattate un tecnico specializzato per effettuarla.
Attenzione:
rire questo tipo di pila. Ricordate che le pile non devono
essere lasciate a portata di mano dei bambini.
Avvertenza per l'ambiente:
tasse irreparabilmente danneggiato, vi preghiamo osservare tutte le leggi locali relative alla distruzione di
prodotti contenenti piombo, pile, plastica ecc.
AVVERTENZA:
mancata conoscenza del funzionamento di un effetto o di
una funzione (quando l’unità opera come previsto) non
sono coperte da garanzia da parte della YAMAHA. Vi
consigliamo di studiare attentamente questo manuale
prima di ricorrere al servizio di assistenza.
POSIZIONE DELLA PIASTRINA:
indica l’ubicazione della piastrina relativa al vostro strumento musicale digitale YAMAHA, sul quale appaiono il
modello, il numero di serie, l’alimentazione ecc. Dovreste annotare il numero di serie e la data dell’acquisto
nello spazio previsto qui di seguito e conservare questo
manuale come documento permanente del vostro acquisto.
È possibile che questo strumento contenga una
Non tentate di ricaricare, smontare o incene-
Se questo apparecchio risul-
Le spese di riparazione dovute ad una
Il grafico sottostante
AVVISO IMPORTANTE:
collaudato ed approvato da laboratori indipendenti che ne
hanno attestato l’assoluta sicurezza di funzionamento se
installato in modo corretto. NON modificate lo strumento, salvo espressa autorizzazione del costruttore poiché potreste alterare le sue prestazioni e/o violare le
norme di sicurezza con conseguente perdita di validità
della garanzia. La garanzia del titolo (contraffazione di
brevetto ecc.) non verrà difesa dal costruttore nell’area (o
nelle aree) in cui è avvenuta la modifica. Ciò potrebbe
influire anche sulle garanzie implicite.
LE SPECIFICHE TECNICHE SONO SOGGETTE A
MODIFICHE:
manuale sono da considerare esatte al momento della
stampa. La YAMAHA si riserva il diritto di cambiare o
modificare le specifiche tecniche in qualsiasi momento,
senza preavviso e senza obbligo di aggiornare gli apparecchi esistenti.
La YAMAHA produce strumenti sicuri anche dal punto
di vista ambientale. A questo proposito, leggete le
seguenti avvertenze:
Le informazioni contenute in questo
Questo apparecchio è stato
PF-500
Modello
Numero di serie
Data dell’acquisto
-
92-469 1
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDERE
* Conservate questo manuale al sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Seguite sempre le precauzioni di base qui elencate per evitare la possibilità di seri ferimenti o di
rischio di vita derivanti da scossa elettrica, cortocircuito, danni, incendio o altri rischi. Queste
precauzioni non sono esaustive, ma comprendono:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Usate solo il voltaggio specificato per lo strumento. Il valore
richiesto è stampato sull’etichetta dello strumento.
• Controllate periodicamente la spina elettrica e togliete
eventuale sporcizia che possa essersi accumulata.
• Usate soltanto il cavo/spina d’alimentazione forniti.
• Non posizionate il cavo d’alimentazione vicino a fonti di calore
come stufe e radiatori, e non piegatelo eccessivamente, né
danneggiatelo in altro modo, non appoggiategli sopra oggetti
pesanti, non posizionatelo dove ci si possa camminare sopra
o dove possa essere comunque calpestato.
NON aprite
• Non aprite lo strumento, né tentate di disassemblare
componenti interni o di modificarli in qualsiasi modo. Lo
strumento non contiene componenti assistibili dall’utente, Se
vi sembra che lo strumento funzioni male, smettete
immediatamente di usarlo e fatelo controllare da un tecnico
Yamaha specializzato nell’assistenza.
ATTENZIONE ALL’ACQUA
• Non esponete lo strumento alla pioggia, non usatelo in
prossimità di acqua o in condizioni di umidità, non
appoggiatevi sopra contenitori con liquidi che possano
rovesciarsi attraverso le possibili aperture.
• Non inserite e non estraete mai una spina elettrica con le
mani bagnate.
Avvertenza relativa al fuoco
• Non bruciate niente su quest’unità, e non appoggiatevi
candele accese.
Qualsiasi cosa che brucia sullo strumento può penetrare e
provocare un incendio.
In caso di anomalìe
• Se il cavo di alimentazione o la spina si scheggiano o si
danneggiano, se vi è un’improvvisa perdita del suono, o se si
avverte un insolito odore o fumo durante l’uso dello strumento,
spegnete immediatamente, togliete la spina dalla presa di
alimentazione e fate verificare lo strumento da un tecnico
Yamaha specializzato nell’assistenza.
ATTENZIONE
Seguite sempre le precauzioni di base qui elencate per evitare la possibilità di ferire voi stessi o altri, di
danneggiare lo strumento e/o la proprietà altrui. Queste precauzioni non sono esaustive, ma
comprendono:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Quando togliete la spina elettrica dallo strumento o dalla
presa, afferratela sempre bene, senza tirare il cavo. Tirando il
cavo potreste danneggiarla.
• Staccate la spina elettrica dalla presa di corrente quando lo
strumento non deve essere usato per un periodo prolungato,
oppure durante i temporali.
• Non collegate lo strumento ad una presa usando una spina
multipla. Potreste impoverire la qualità del suono, oppure
causare surriscaldamento della presa.
Assemblaggio del supporto della tastiera
• Leggete attentamente questo manuale o la documentazione
allegata che spiega la procedura di assemblaggio. Un errato
assemblaggio del supporto e il mancato rispetto della
sequenza delle operazioni sono causa di danni o ferimenti.
(1)B-7
Posizionamento
• Non esponete lo strumento a polvere e vibrazioni eccessive, a
freddo e a caldo estremi (ad esempio alla luce solare diretta,
vicino ad una stufa, o in auto durante il giorno) per evitare
possibile deformazione al pannello e danni ai componenti interni.
• Non usate lo strumento in prossimità di apparecchi TV, radio,
impianti stereo, cellulari e altri dispositivi elettrici. Altrimenti, lo
strumento, l’apparecchio TV o radio possono generare
rumore.
• Non sistemate lo strumento in una posizione instabile da dove
può cadere.
• Prima di spostare lo strumento, togliete tutti i cavi di
collegamento.
• Non posizionate oggetti sullo strumento ostruendo le prese
d’aria, per non impedire la ventilazione dei componenti interni
ed evitarne il surriscaldamento.
1/2
PF-500
3
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici,
togliete l’alimentazione a tutti i componenti del sistema. Prima
di accendere e spegnere tutti i componenti, mettete a zero
tutti i volumi. Inoltre, accertatevi di impostare i volumi di tutti i
componenti ai livelli minimi e di aumentare gradualmente i
controlli del volume mentre suonate lo strumento per
impostare il livello di ascolto desiderato.
Manutenzione
• Quando pulite lo strumento, usate un panno morbido, asciutto
o leggermente inumidito. Non usate solventi, detersivi o panni
impregnati di sostanze chimiche.
Cautela operativa
• Non inserite mai, né fate cadere carta, oggetti metallici o di
altro materiale nelle fessure sul pannello o sulla tastiera. Nel
caso ciò accadesse, spegnete immediatamente lo strumento
e togliete dalla presa il cavo dell’alimentazione.Quindi fate
controllare lo strumento da personale Yamaha qualificato per
l’assistenza tecnica.
• Non appoggiate sullo strumento oggetti di vinile, plastica o
gomma, perché potrebbero causare lo scolorimento del
pannello o della tastiera.
• Non salite sullo strumento, né appoggiategli sopra oggetti
pesanti. Non esercitate eccessiva forza sui pulsanti, sugli
interruttori o sui connettori.
• Non usate lo strumento ad un livello di ascolto troppo alto e
sgradevole, perché ciò potrebbe procurarvi una perdita
permanente dell’udito. Nel caso vi capitasse di notare un calo
d’udito o di avvertire disturbi alle orecchie, consultate
immediatamente uno specialista.
Impiego della panchetta (se inclusa)
• Non sistemate la panchetta in una posizione instabile, per
evitare cadute.
• Non sedetevi con disattenzione e non oscillate su di essa.
Usandola per sopraelevarvi, come scala o per qualsiasi altro
proposito potreste avere un incidente e ferirvi.
• Sulla panchetta si deve sedere solo una persona alla volta,
per evitare di avere un incidente e ferirsi.
• Se le viti di assemblaggio della panchetta si allentano per
l’impiego prolungato, stringetele periodicamente con
l’apposito utensile fornito.
Salvataggio dati
Salvataggio e copia di backup dei vostri dati
• I dati correnti (vedere pagina 43) vanno perduti allo
spegnimento dello strumento. Salvateli nella memoria Storage
(vedere pagina 43).
Yamaha non è responsabile dei danni causati da uso improprio o modifiche allo strumento, per perdita o danneggiamento dati.
Spegnete sempre lo strumento quando non deve essere utilizzato.
(1)B-7
PF-500
4
2/2
■
Vi ringraziamo per aver scelto un piano elettronico Yamaha PF-500. Per sfruttare appieno le
capacità del vostro PF-500, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale d’istruzioni,
e conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni
Informazioni sul manuale e sulla pubblicazione Reference
Il manuale comprende quattro sezioni: “Introduzione”, “Operazioni base”, “Impostazioni dettagliate” e “Appendice”.
Inoltre è fornito anche un “Reference Booklet”.
Introduzione:
Operazioni base:
Impostazioni dettagliate:
Appendice:
Reference Booklet:
• Le illustrazioni e le videate LCD che appaiono su questo Manuale d’Istruzioni sono fornite solo a scopo
didattico e potrebbero apparire diverse da quelle mostrate sul vostro strumento.
• La copiatura del software disponibile in commercio - salvo per uso personale - è assolutamente proibita.
AVVISO RELATIVO AL COPYRIGHT
Questo prodotto incorpora e combina programmi e contenuti di cui la Yamaha detiene il copyright o
licenza d’uso di copyright altrui. Questi materiali coperti da copyright comprendono, senza limitazioni,
tutto il software del computer, i file MIDI, i dati di WAVE e le registrazioni sonore. Qualsiasi impiego non
autorizzato di questi programmi e contenuti che esulino dall’uso personale non è consentito dalle leggi
vigenti relative al copyright e al diritto d’autore. Qualsiasi violazione del copyright ha conseguenze legali.
NON FATE,NON DISTRIBUITE E NON USATE COPIE ILLEGALI.
Leggete prima questa sezione. Nella parte “Indice delle applicazioni” di pagina 9 e “Caratteristiche” a pagina 12, potete imparare ad usare il PF-500 e a capire le sue funzioni in particolari situazioni.
Questa è la parte principale che vi spiega come usare le funzioni di base. Consultate questa
sezione mentre suonate il PF-500. Se avete domande o vi imbattete in parole di cui ignorate
il significato, consultate la sezione dal titolo “Domande sulle Operazioni e sulle Funzioni” a
pagina 90, o l’“Indice” a pagina 102.
Questa sezione spiega come effettuare le impostazioni e le regolazioni dettagliate per le
varie funzioni del PF-500. Se necessario, consultate questa sezione.
Questa sezione tratta gli inconvenienti e i rimedi possibili, contiene una descrizione delle
voci preset ed altro materiale di riferimento.
Elenco Voci XG, Formato dati MIDI, ecc.
Marchi di commercio
• Apple e Macintosh sono marchi di commercio della Apple Computer, Inc., registrati negli U.S.A. e in altri
Paesi.
• Windows è un marchio registrato della Microsoft® Corporation.
Tutti gli altri marchi di commercio sono proprietà dei rispettivi possessori.
Prima di usare il PF-500........................................................................................................................ 14
Informazioni sulla pedaliera......................................................................................................................................... 14
Informazioni sul leggìo................................................................................................................................................. 14
Regolazione del contrasto del display .......................................................................................................................... 16
Impostazione del volume ............................................................................................................................................. 16
Uso delle cuffie .............................................................................................................................................................. 16
Nomi dei componenti .......................................................................................................................... 18
Ascolto delle Demo .............................................................................................................................. 20
Ascolto delle 50 Song preset di Piano ................................................................................................. 22
Suonare le 50 Song preset di Piano .............................................................................................................................. 22
Esercitarsi con la parte di una mano usando le 50 Song preset.................................................................................. 24
Selezione ed esecuzione delle Voci ..................................................................................................... 26
Selezione delle voci........................................................................................................................................................ 26
Impiego dei pedali......................................................................................................................................................... 27
Combinazione di due voci (modo Dual)..................................................................................................................... 30
Suddividere la tastiera e suonare due voci differenti (modo Split)............................................................................ 32
Impiego del metronomo............................................................................................................................................... 34
Registrare la vostra esecuzione ........................................................................................................... 35
Registrare una nuova Song ........................................................................................................................................... 35
Registrare su [TRACK 1] ........................................................................................................................................ 35
Registrare su [TRACK2] ......................................................................................................................................... 39
Registrare la terza traccia o ulteriori tracce [EXTRA TRACKS] .......................................................................... 40
Altre tecniche di registrazione...................................................................................................................................... 40
Aggiungere dati ad una song esistente o registrare su di essa ............................................................................... 40
Cambiare una voce o il tempo dopo la registrazione............................................................................................ 41
Regolazione del bilanciamento di volume fra il playback e la vostra performance [SONG BALANCE] .......... 42
Registrazione nel modo Dual o Split...................................................................................................................... 42
Salvare le Song registrate e gestire i File...[FILE]................................................................................. 43
Memoria del PF-500 ............................................................................................................................................... 43
Operazione base sui file .......................................................................................................................................... 44
Salvare le song nella memoria Storage del PF-500 [SaveToMemory] ....................................................................... 45
Eliminare una Memory song [DeleteSong]................................................................................................................. 46
PF-500
6
Sommario
Rinominare una song [RenameSong].......................................................................................................................... 47
Cambiare il tipo di caratteri sullo schermo [CharacterCode].................................................................................... 47
Playback delle Song registrate............................................................................................................. 48
Playback di una song..................................................................................................................................................... 48
Inserimento e disinserimento del playback di una traccia.......................................................................................... 50
Tipo di dati di song supportati..................................................................................................................................... 50
Collegamento con un personal computer ................................................................................................................... 53
Impostazioni dettagliate per registrazione e playback [SONG SETTING].......................................... 65
Correzione della temporizzazione delle note [Quantize]........................................................................................... 65
Specifica dell’inizio immediato del playback con il primo evento sonoro [QuickPlay]........................................... 66
Ascolto dei canali [ChannelListen] .............................................................................................................................. 66
Eliminazione dati da ciascun canale [ChannelClear] ................................................................................................. 66
Specifica del range e del suo playback ripetuto [FromToRepeat].............................................................................. 66
Playback della frase specificata dal suo numero [PhraseMark].................................................................................. 67
Playback ripetuto di una song [SongRepeat] .............................................................................................................. 67
Impostazioni dettagliate per il metronomo METRONOME [SETTING] .............................................. 68
Impostazione della scansione del metronomo [TimeSignature] ............................................................................... 68
Impostazione del volume del metronomo [MetronomeVolume]............................................................................. 68
Selezione della voce del metronomo [MetronomeSound]......................................................................................... 68
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]....................................................................... 69
Impostazione del livello di volume [Volume]............................................................................................................. 70
Posizionamento dei canali destro e sinistro [Pan] ...................................................................................................... 70
Regolazione fine del pitch (solo nel modo Dual) [Detune] ....................................................................................... 70
Selezione del tipo di riverbero [ReverbType].............................................................................................................. 71
Selezione della profondità del riverbero [ReverbSend] .............................................................................................. 71
Selezione del tipo di chorus [Chorus Type] ................................................................................................................ 71
Selezione della profondità del chorus [ChorusSend].................................................................................................. 71
Inserimento/disinserimento del chorus (on/off) [ChorusOnOff]............................................................................. 72
Selezione del tipo di DSP [DSP Type (DSP)].............................................................................................................. 72
Regolazione della velocità di rotazione dell’effetto vibrato del vibrafono [VibeRotorSpeed].................................. 72
Inserimento/disinserimento dell’effetto vibrato del vibrafono [VibeRotorOnOff (RotorOnOff)]......................... 73
Regolazione della velocità di rotazione dell’altoparlante rotante [RotarySpeed (Rot.Speed)]................................. 73
Regolazione della profondità dell’effetto DSP [DSPDepth]....................................................................................... 73
Regolazione della brillantezza del suono [Brightness]................................................................................................ 73
Altre impostazioni................................................................................................................................ 81
Elenco dei messaggi............................................................................................................................. 86
Domande sulle operazioni e sulle funzioni ......................................................................................... 90
Impostazione della sensibilità al tocco [TouchSense]................................................................................................. 75
Impostazione della funzione del pedale destro [RPedal]............................................................................................ 75
Impostazione della funzione del pedale centrale [MPedal]........................................................................................ 75
Impostazione della funzione del pedale sinistro [LPedal].......................................................................................... 76
Impostazione della funzione del pedale ausiliario [AuxPedal] .................................................................................. 76
Impostazione del canale di trasmissione MIDI [MidiOutChannel].......................................................................... 78
Impostazione del canale di ricezione MIDI [MidiInChannel]................................................................................... 78
Inserimento/disinserimento di Local control (on/of) [LocalControl] ...................................................................... 79
Selezione performance dei dati della tastiera o di song per la trasmissione MIDI [MidiOutSelect] ....................... 79
Selezione di un tipo di dati ricevuti via MIDI [ReceiveParameter] ........................................................................... 79
Selezione di un tipo di dati trasmessi via MIDI [TransmitParameter]...................................................................... 79
Trasmissione delle impostazioni iniziali del pannello [InitialSetup]......................................................................... 80
Esecuzione della funzione bulk dump dei dati di voce [VoiceBulkDump]............................................................... 80
Selezione di una risposta al tocco [TouchResponse] .................................................................................................. 81
Accordatura fine del pitch [Tune] ............................................................................................................................... 81
Selezione di una curva di accordatura per una voce di piano [PianoTuningCurve] ................................................ 81
Selezione di una scala [Scale] ....................................................................................................................................... 82
Specifica del punto di divisione [SplitPoint]............................................................................................................... 82
Cambio della tonalità [Transpose] .............................................................................................................................. 82
Regolazione della profondità del pedale Soft [SoftPedalDepth] ................................................................................ 83
Profondità di risonanza delle corde [StringResonanceDepth]................................................................................... 83
Profondità di campionamento sustain per il pedale damper [SustainSamplingDepth]........................................... 83
Specifica del volume del suono di key-off [KeyOffSamplingDepth] ......................................................................... 83
Selezione di una funzione pedale per la voce Vibraphone [VibraphonePedalMode] .............................................. 83
Assegnazione al pedale della funzione SONG [START/STOP] [PedalStart/Stop].................................................... 84
Selezione di un tipo di pedale ausiliario [AuxPedalType].......................................................................................... 84
Impostazione del punto in cui il pedale damper inizia ad influenzare il suono [HalfPedalPoint].......................... 84
Gamma di Pitch bend [PitchBendRange] ................................................................................................................... 84
Usate questo indice per trovare le pagine di riferimento che potrebbero esservi utili per la vostra applicazione e situazione.
Ascolto
Ascolto delle demo song.................................................................................. “Ascolto delle demo” a pag. 20
“Ascolto delle 50 song preset di piano” a pag. 22
Ascolto delle demo song con voci differenti................................................... “Ascolto delle demo” a pag. 20
Ascolto delle song da “50 greats for the Piano”.....................“Suonare le 50 song preset di piano” a pag. 22
Ascolto della vostra performance registrata .........................................“Registrare su [TRACK 1]” a pag. 25
...................................................................................................................... “Playback di una song” a pag. 48
Esecuzione
Uso di tre pedali............................................................................................... “Impiego dei pedali” a pag. 27
Esecuzione di un accompagnamento che corrisponde al pitch
.................................................................................................“Cambio della tonalità [Transpose]” a pag. 83
Cambiamento del colore tonale
Visualizzazione dell’elenco delle voci............................................................. “Elenco Preset Voice” a pag.97
Simulazione di una sala da concerto ........................................................................... “[REVERB]” a pag. 29
Combinazione di due voci .......................................... “Combinazione di due voci (modo Dual)” a pag. 30
Esecuzione di suoni differenti con la mano sinistra e con la destra
..............................................“Suddividere la tastiera e suonare due voci differenti (modo Split)” a pag. 32
Rendere una voce più brillante e incisiva, o più morbida e dolce...................... “[BRILLIANCE]” a pag. 28
Aggiungere spazialità al suono....................................................................................“[CHORUS]” a pag. 29
Esercitarsi
Esclusione della parte relativa alla mano destra o sinistra
..................................................... “Esercitarsi con la parte di una mano usando le 50 song preset” a pag.24
Esercitarsi con un tempo accurato e uniforme .................................... “Impiego del metronomo” a pag. 34
Esercitarsi usando la vostra song registrata.......................................... “Registrare un’esecuzione” a pag. 35
.............................................................. “Inserimento e disinserimento del playback della traccia” a pag. 50
Registrazione
Registrazione della vostra performance ......................................“Registrare la vostra esecuzione” a pag. 35
Salvataggio in memoria delle song registrate
...........................................................................“Salvare le song registrate e gestire i File...[FILE]” a pag. 43
PF-500
9
Indice delle applicazioni
Usate questo indice per trovare le pagine di riferimento che potrebbero esservi utili per la vostra applicazione e situazione.
Impostazioni
Effettuare impostazioni dettagliate per la registrazione e il playback
.................................“Impostazioni dettagliate per registrazione e playback [SONG SETTING]” a pag. 65
Effettuare impostazioni dettagliate per il metronomo
.................................. “Impostazioni dettagliate per il metronomo METRONOME [SETTING]” a pag. 68
Effettuare impostazioni dettagliate per le voci
............................................................. “Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]” a pag. 69
Effettuare impostazioni dettagliate per MIDI...................................... “MIDI [MIDI SETTING]” a pag. 77
Effettuare impostazioni dettagliate per il PF-500 ...........................................“Altre impostazioni” a pag. 81
Collegamento del PF-500 ad altri dispositivi
Che cos’è MIDI?.................................................................... “Informazioni sull’interfaccia MIDI” a pag. 77
Registrazione della vostra performance
........................................ “Jack pin AUX OUT [R][L] (LEVEL FIXED), jack phone [R][L/L+R]” a pag. 52
Aumentare il volume ..... “Jack pin AUX OUT [R][L] (LEVEL FIXED), jack phone [R][L/L+R]” a pag. 52
Emissione del suono di altri strumenti dal PF-500........................... “Jack AUX IN [R], [L/L+R]” a pag. 51
Collegamento di un computer ...................................... “Collegamento di un personal computer” a pag. 53
Assemblaggio del supporto della tastiera
Uso del supporto..................................................................“Assemblaggio del supporto tastiera” a pag. 100
Soluzione rapida
Che cosa offre il PF-500............................................................................“Indice delle applicazioni” a pag. 9
“Caratteristiche” a pag. 12
Ritornare alla videata principale............................................................................ “Pulsante EXIT” a pag. 18
Resettare il PF-500 sulle impostazioni di default
..................................................... “Ripristino delle impostazioni normali (default) [FactorySet]” a pag. 85
Significato dei messaggi................................................................................. “Elenco dei messaggi” a pag. 86
Se avete domande sulle operazioni e le funzioni
...................................................................................“Domande sulle operazioni e sulle funzioni” a pag. 90
Inconvenienti e rimedi ............................................................................. “Inconvenienti e rimedi” a pag. 94
10
PF-500
Accessori inclusi
Pedaliera
Supporto della tastiera
Leggìo
Panchetta (inclusa o opzionale in base alla zona)
Copritastiera (incluso o opzionale in base alla zona)
Manuale di istruzioni
Pubblicazione Reference Booklet
PF-500
11
Caratteristiche
Il piano elettronico Yamaha PF-500 possiede ricchi suoni prodotti con il sistema proprietario Yamaha di generazione
suono “campionamento stereo dinamico in AWM” ed una tastiera “ Graded Hammer” che varia il peso dei tasti
secondo il range della tastiera, dando a questi pianoforti elettronici una “suonabilità” molto prossima a quella della
tastiera di un pianoforte a coda. La voce GrandPiano1 del PF500 prevede l’impiego di campioni attivati a 3 velocity
( Dynamic Sampling o Campionamento dinamico ), “ String Resonance o Risonanza delle corde ” (pag. 83) che
ricrea la risonanza delle corde del pianoforte, uno speciale “ Sustain Sampling o Campionamento Sustain ” (pag. 83)
che campiona la risonanza esclusiva della cassa armonica e delle corde di un pianoforte a coda acustico quando si
preme il pedale destro del piano, e “ Key-off Samples ” che aggiungono il tipico suono prodotto al rilascio dei tasti. In
definitiva, si può dire che il PF500 si avvicina molto di più al suono di un vero pianoforte acustico.
Per suonare il PF-500 non è necessario installare il supporto. Tuttavia, se desiderate assemblarlo, seguite le
istruzioni a partire dalla pagina 100.
Informazioni sulla pedaliera
Inserite la spina del blocco della pedaliera, con
la freccia sulla spina rivolta verso l’alto.
Informazioni sul leggìo
Il PF-500 viene fornito con un leggìo che può
essere applicato allo strumento inserendolo
negli appositi fori nel retro del pannello di
controllo.
A
L
U
/
L
X
+
R
I
N
R
L
/
L
+
R
A
U
X
O
U
T
R
A
C
I
N
L
E
L
T
L
E
V
E
L
F
I
X
E
D
R
P
E
D
A
L
P
H
O
N
A
E
U
S
X
P
E
D
A
L
P
O
W
M
E
I
D
O
R
N
I
O
F
F
H
I
N
O
S
T
M
S
I
D
E
I
L
E
P
C
C
-
T
2
M
O
a
U
c
T
T
U
O
S
B
H
O
S
T
T
H
R
U
U
S
B
14
PF-500
Prima di usare il PF-500
Accensione
1. Collegate il cavo di alimentazione
Innanzitutto inserite la spina del cavo di alimentazione nella sede [AC INLET] sul pannello laterale sinistro, e l’altra estremità del cavo in una presa di corrente alimentata (CA).
12
AC INLET
A
L
U
/
L
X
+
R
IN
R
L
/
L
+
R
A
U
X
O
U
T
R
A
C
I
N
L
E
L
T
L
E
V
E
L
F
I
X
E
D
R
P
E
D
A
L
P
H
O
N
A
E
U
S
X
P
E
D
A
L
P
O
W
M
E
I
D
O
R
N
I
O
F
F
H
I
N
O
S
T
M
S
I
D
E
I
L
E
P
C
C
-
T
2
M
O
a
U
c
T
T
U
O
S
B
H
O
S
T
T
H
R
U
U
S
B
240V
V
0
2
2
1
1
V
0
0
V
3
1
(La forma della spina cambia in base alla zona.)
VOLTAGE SELECTOR
AVVERTENZA!
Accertatevi che il PF-500 sia predisposto per la tensione CA prevista nell’area in cui intendete adoperarlo (i valori di voltaggio appaiono sulla piastrina situata sul pannello inferiore). In alcune aree, sul pannello inferiore della tastiera può essere
presente un selettore di voltaggio. Assicuratevi che sia impostato correttamente sul valore richiesto nella vostra area. Collegare l’unità ad una sorgente d’alimentazione CA errata può causare seri danni alla circuitazione interna dello strumento e
mettere a rischio la vostra incolumità per eventuali scosse elettriche! Usate solo il cavo di alimentazione CA fornito con il
PF-500. Se perdete o danneggiate il cavo fornito, contattate il vostro negoziante Yamaha per la sostituzione. L’impiego di
una sostituzione non appropriata può costituire pericolo d’incendio e di scossa elettrica! Il tipo si cavo di alimentazione CA
fornito con il PF-500 può differire da un Paese all’altro. (In alcune aree può essere fornito un adattatore per la spina in
modo da adattarsi alla configurazione delle prese CA a muro tipiche della vostra area.) NON modificate la spina f ornita con
il PF-500. Se non si adatta alla presa, fate preparare una presa appropriata da un elettricista qualificato.
2. Accendete il PF-500.
Per l’accensione, premete l’interruttore [POWER] situato sul pannello laterale sinistro.
•
Lo schermo situato al centro del pannello di controllo frontale si accende
A
L
U
/
L
X
+
R
I
N
R
L
/
L
+
R
A
U
X
O
U
T
R
A
C
I
N
L
E
L
T
L
E
V
E
L
F
I
X
E
D
R
P
E
D
A
L
P
H
O
N
A
E
U
S
X
P
E
D
A
L
P
O
W
M
E
I
D
O
R
N
I
O
F
F
H
I
N
O
S
T
M
S
I
D
E
I
L
E
P
C
C
-
T
2
M
O
a
U
c
T
T
U
O
S
B
H
O
S
T
T
H
R
U
U
S
B
POWER
ON OFF
[POWER]
A
C
Quando accendete il PF-500, sullo schermo appare
il nome di una voce.
Premete nuovamente l’interruttore [POWER] per spegnere il PF-500.
.
B
NO YES
D
PF-500
15
Prima di usare il PF-500
Regolazione del contrasto del display
Potete regolare il contrasto del display ruotando la manopola [CONTRAST] situata alla destra dell’LCD.
A
C
Impostazione del volume
B
NO YES
D
CONTRAST
EXITEXIT
Usate questa manopola.
TERMINOLOGIA
CONTRASTO:
differenza fra chiari e
scuri
Per regolare il volume, usate il [MASTER VOLUME] che si trova a sinistra del pannello. Suonate la tastiera
per riprodurre effettivamente il suono durante la regolazione del volume.
Il livello
diminuisce.
MASTER VOLUME
Il livello
aumenta.
MAXMIN
ATTENZIONE
Non usate il PF-500 a
volume alto per un periodo
lungo, per evitare di danneggiare l’udito.
TERMINOLOGIA
MASTER VOLUME:
Il livello di volume generale
della tastiera
SUGGERIMENTO
Potete anche regolare il
livello di uscita [PHONES], il
livello d’ingresso AUX IN e
quello d’uscita AUX OUT [L/
L+R][R] usando il controllo
dial [MASTER VOLUME]
Uso delle cuffie
Collegate le cuffie ad una delle prese [PHONES] sul pannello laterale sinistro.
Sono disponibili due prese jack [PHONES], per cui è possibile inserire due set di cuffie standard stereo. (Se
state usando solo una cuffia potete inserirla in uno di questi jack.)
ATTENZIONE
Non usate le cuffie ad alto volume
per un periodo prolungato.
Potrebbe causare sordità.
W [PEDAL]...................................... P14, 101
R
AUX IN
R
L/L+R
PEDALTO HOSTUSB
WVXZ[\
]
Logotipi del pannello
GM System Level 1
“GM System Level 1” è un’aggiunta allo standard MIDI che garantisce che qualsiasi dato conforme allo
standard venga eseguito con precisione su qualsiasi generatore di suono o sintetizzatore GM-compatibile
a prescindere dal suo costruttore.
AUX OUT
L/L+R
AUX PEDALAC INLET
S
RL R
LEVEL FIXED
MIDI
INTHRUOUT
Y
TU
PHONES
HOST SELECT
MIDI PC-2 USBMac
POWER
ON OFF
XG Format
XG è una nuova specifica MIDI della Yamaha che espande e migliora in
modo significativo lo standard “GM System Level 1” con una maggiore
capacità di gestione delle voci, un superiore controllo espressivo, e possibilità di effetti, pur mantenendo piena compatibilità con il GM.
LCD
C
Usate il pulsante LCD A, B, C o D per selezionare i contenuti
visualizzati sull’LCD.
Controllate lo schermo situato al centro del pannello superiore, dopo ogni operazione. Quando accendete lo strumento, sullo schermo appare il nome di una voce.
E
[Pulsante EXIT]
Quando premete questo pulsante, l’unità ritorna a mostrare la videata di
default, (quella che indica uno o più nomi di voce ed appare all’accensione).
A
C
B
NO YES
D
PF-500
19
Ascolto delle Demo
Per ciascun gruppo di voci,il PF-500 contiene una demo song, cioè un brano dimostrativo, che esalta il carattere delle voci.
Questa sezione del manuale spiega come ascoltare le demo per i gruppi di voce sotto elencati.
Premete il pulsante [DEMO] per attivare il modo omonimo.
Gli indicatori (o spie) dei pulsanti del gruppo di voci lampeggiano in
successione.
METRONOME
2 3
GRAND
CONTRAST
A
SETTINGSTART/STOP
UPDOWN
C
NO YES
B
D
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
Pulsanti del Gruppo
di V oci
E.PIANO
HARPSI-
VIBRA-
E.CLAVI-
E.PIANO
1
CHORD
PHONE
CHORD
2
SYNTH.
CHOIR
STRINGS
GUITAR
WOOD
PAD
BASS
XG
E.BASS
VOICE
VOICE
SETTING
SPLIT
VARIATIO NBRIGHTMELLOW
REVERB CHORUS
BRILLIANCE
EFFECT
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
4
TERMINOLOGIA
Modo:
Un modo operativo è una
condizione in cui è possibile
eseguire una certa funzione.
Nel modo Demo, potete
eseguire il playback dei
brani dimostrativi.
20PF-500
Ascolto dei brani dimostrativi
2.Selezionate un pezzo ed iniziate il playback.
Premete il pulsante relativo al gruppo di voci per la demo
song che intendete ascoltare.
L’indicatore del pulsante del gruppo di voci da voi premuto si
accende, ed ha inizio l’esecuzione della demo song. Di conseguenza,
verrà eseguito il playback consecutivo delle demo song, a partire dal
pulsante superiore sinistro del gruppo di voci, fino a quando non lo
arrestate.
3.Bloccate il playback.
Premete il pulsante del gruppo di voci che è in corso di esecuzione o il pulsante SONG [START/STOP].
4.Uscite dal modo Demo.
Premete il pulsante [DEMO] o [EXIT] per uscire dal modo
Demo.
Tenendo premuto [DEMO] e premendo A[–][+] per ottenere la
videata [PianoDemo], potete ascoltare la demo del piano. Essa vi
permette di confrontare il risultato dell’attivazione/disattivazione
di ogni tecnologia di campionamento.
NOTA
Per regolare il livello di
volume delle demo song,
usate il controllo dial
[MASTER VOLUME].
SUGGERIMENTO
Per regolare il bilanciamento
di volume fra il playback
della song ed il suono della
vostra esecuzione diretta
sulla tastiera, usate lo slider
[SONG BALANCE] (pagina
42).
GRAND PIANO1................. Stereo Piano (campionamento ste-
reo )
GRAND PIANO2 .................Mono Piano (campionamento mono )
E.PIANO1............................ mezzo piano (campionamento dina-
mico, mezzopiano)
E.PIANO2............................ mezzo forte (campionamento dina-
mico, mezzoforte)
HARPSICHORD.................. forte (campionamento dinamico,
forte)
E.CLAVICHORD.................. con Sustain (con campionamento del
sustain)
VIBRAPHONE..................... senza Sustain (senza campiona-
mento del sustain)
GUITAR ............................... con KeyOff (con campionamento
tasto rilasciato )
CHURCH ORGAN............... senza KeyOff (senza campionamento
tasto rilasciato)
JAZZ ORGAN...................... con StringRes (con risonanza delle
corde)
STRINGS............................. senza StringRes (senza risonanza
delle corde)
PF-500 21
Ascolto delle 50 Song preset
di Piano
Il PF-500 contiene i dati per l’esecuzione di 50 piano song. Potete ascoltarle (pag. 22) o usarle per esercitarvi
(pag. 24). Vedere a pagina 34 nel Reference Booklet per un ascolto completo delle song preset (preprogrammate).
Suonare le 50 song preset di piano
METRONOMO [START/STOP]
EXTRA
TRACK
TRACK
TRACKS
1
2
START
TOP
/
STOP
REC
SYNCHRO START
SONG
SONGKEYBOARD
MAXMIN
1
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMOTEMPO
234
Procedura
1.Selezionate una song.
Premete ripetutamente uno dei pulsanti [SONG SELECT] per
selezionare la piano song desiderata da P-001 a P-050.
VIdeata per la selezione di una Song
A
C
Sul display appare il numero di song.
METRONOME
A
SETTINGSTART/STOP
FILE
SONG
SETTING
UPDOWN
C
TEMPO [DOWN] [UP]
B
NO YES
D
NO YES
GRAND
E.PIANO
CONTRAST
B
D
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
HARPSI-
E.CLAVI-
E.PIANO
1
CHORD
CHORD
2
SYNTH.
JAZZ
STRINGS
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
SPLIT
REVERB CHORUS
BRILLIANCE
VARIATIONBRIGHTMELLOW
E.BASS
XG
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
EFFECT
TERMINOLOGIA
Song:
Sul PF-500, i dati di performance o esecuzione vengono definiti “Song”. Essi
comprendono i brani dimostrativii e quelli preset o preprogrammati di piano.
22PF-500
2.Suonate una song preset.
Premete il pulsante SONG [START/STOP] per dare inizio al
playback.
A
C
Numero di misure
B
NO YES
D
SUGGERIMENTO
• Per selezionare una song,
potete anche premere i pulsanti C [–]/[+] dopo aver
premuto il pulsante [SONG
SELECT].
• [P-000: NewSong] è una
somg vuota che vi consente
di registrare la vostra esecuzione. (Vedere pag. 35.)
• Usate il parametro SongRepeat nel menù “SONG
SETTING” per il playback
ripetuto di tutte o di una singola song. (pagina 67.)
SUGGERIMENTO
Assieme al playback della
song preset potete anche suonare la tastiera e cambiare la
voce.
Regolazione della velocità di esecuzione (tempo)
Ascolto delle 50 Song preset di Piano
Potete regolare a vostro piacere la velocità di esecuzione o tempo del playback,
usando i pulsanti TEMPO [DOWN]/[UP]. Il valore di default del tempo
(quello originale) si riottiene premendo simultaneamente i pulsanti [DOWN]
e [UP].
Per ritornare alla videata di selezione delle song, premete uno dei pulsanti
SONG SELECT []/[].
A
A
C
C
B
B
NO YES
D
D
3.Fermate il playback della song.
Quando il playback è completo, si arresta automaticamente e il PF500 si posiziona all’inizio della song. Per fermare il playback
all’interno di una song, premete il pulsante [TOP]. Potete anche mettere in pausa il playback premendo il pulsante SONG [START/STOP].
Il playback si blocca quando premete questo pulsante.
Avanzamento veloce e riavvolgimento
Sulla videata di selezione song, potete eseguire queste operazioni:
• Usate i pulsanti B [–]/[+]per andare avanti e indietro nella song (riavvolgimento e avanzamento veloce) mentre è ferma o in esecuzione.
• Per riprendere il playback dall’inizio della song, premete il pulsante SONG
SELECT [] o C [–].
• Per riprendere il playback dalla song successiva, premete il pulsante [] o
C [+].
• Per riportare all’inizio (top) la song il cui playback è stato interrotto in un
punto intermedio, premete il pulsante SONG SELECT [] o C [–].
SUGGERIMENTO
Per cambiare il tempo , potete
anche usare i pulsanti D[–]/
[+].
NOTA
Reimpostazione del tempo
Ogni volta che selezionate
una nuova preset song, il
tempo viene automaticamente resettato sul valore
originale della song selezionata.
4.Ritornate alla videata di default.
Premete il pulsante [EXIT].
TERMINOLOGIA
Videata di Default:
La videata di default è quella
per la selezione di una voce
(pag. 26) che appare all’accensione del PF-500.
PF-500 23
Ascolto delle 50 Song preset di Piano
E sercitarsi con la parte di una mano usando le
50 song preset
Le 50 song preset dispongono di parti separate per la mano destra e per la sinistra su tracce individuali. Potete
inserire e disinserire a piacere le parti della destra e sinistra, per esercitarvi con la parte esclusa. La parte della
mano destra viene eseguita dalla traccia 1 [TRACK 1] e quella della mano sinistra da [TRACK 2].
1
METRONOME
A
SETTINGSTART/STOP
FILE
SONG
REC
SETTING
UPDOWN
C
NO YES
SONGKEYBOARD
MAXMIN
EXTRA
TRACK
TRACK
TRACKS
1
NEW SONG
TOP
SYNCHRO START
SONG
2
/
STOP
START
SONG SELECT
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMOTEMPO
23
Procedura
1.Escludete il playback della parte da studiare.
Selezionata la song oggetto dell’esercizio, premete il pulsante
[TRACK1] o [TRACK2] per escludere la parte corrispondente.
Se selezionate una song, si accendono le spie [TRACK1] e [TRACK2],
e potete eseguire il playback delle le parti. Quando premete uno dei
pulsanti per escludere il playback, l’indicatore del pulsante corrispondente si spegne. Premendo ripetutamente i pulsanti si inserisce e si
disinserisce il playback.
2.Avviate il playback e suonate.
Premete il pulsante SONG [START/STOP]. Suonate personalmente la parte che avete appena escluso.
GRAND
E.PIANO
CONTRAST
B
D
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
HARPSI-
E.CLAVI-
E.PIANO
1
CHORD
CHORD
2
SYNTH.
JAZZ
STRINGS
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
SPLIT
REVERB CHORUS
BRILLIANCE
VARIATIO NBRIGHTMELLOW
E.BASS
XG
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
EFFECT
SUGGERIMENTO
Potete escludere e reinserire le parti, anche durante il
playback.
24PF-500
Partenza automatica del playback in sincrono con la
vostra esecuzione sulla tastiera (Synchro Start)
Potete anche ottenere che il playback inizi non appena voi suonate la
tastiera (Synchro Start).
Tenete premuto [TOP] e premete SONG [START/STOP]. L’indicatore
SONG [START/STOP] lampeggia, e il PF-500 resta in condizione di
Syncro Start.
A questo punto, non appena suonate la tastiera, il playback inizia
nello stesso momento.
Se, durante l’attesa, premete [TOP], viene annullata la condizione
Synchro Start.
TERMINOLOGIA
Synchro:
(sincrono), indica ciò che si
manifesta o che accade allo
stesso tempo
3.Fermate il playback.
Ascolto delle 50 Song preset di Piano
Quando il playback è completato, si arresta automaticamente e il PF500 si riposiziona all’inizio della song. Se desiderate arrestare il playback all’interno di una song, premete il pulsante [TOP]. Potete anche
mettere in pausa il playback premendo il pulsante SONG [START/
STOP]. Il playback si arresta quando premete questo pulsante.
Potete anche assegnare una “phrase” (frase) in una song per esercitarvi ripetutamente su quella parte. Fate riferimento all’opzione [FromToRepeat] nel
menù “SONG SETTING” di pagina 66.
SUGGERIMENTO
Resettare il playback della
parte
Quando selezionate una
nuova song, vengono automaticamente attivate (ON)
entrambe le parti.
PF-500 25
Selezione ed esecuzione
delle Voci
Selezione delle Voci
Pulsanti dei gruppi
2
1
di voce
2
SONGKEYBOARD
MAXMIN
EXTRA
TRACK
TRACK
TRACKS
1
NEW SONG
TOP
SYNCHRO START
SONG
2
/
STOP
START
SONG SELECT
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMOTEMPO
METRONOME
A
SETTINGSTART/STOP
FILE
SONG
REC
SETTING
UPDOWN
C
NO YES
B
D
CONTRAST
GRAND
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
Procedura
1.
2.
Se selezionateXG
Se selezionate XG, potete prima selezionare il gruppo di voci XG, quindi quella
desiderata.
2-1. Premete simultaneamente i pulsanti dello schermo [–][+]
2-2. Usate A [–][+] per selezionare il gruppo di voci desiderato.
2-3. Usate C [–][+] per selezionare la voce desiderata.
• Per i dettagli sulle voci XG: elenco dei dati sulla pubblicazione separata.
Selezionate un gruppo di voci.
Premete il pulsante di un gruppo di voci
Selezionate una voce.
Per selezionare una voce usate VARIATION [
▼][▲] o A [–][+].
situati affianco al display del nome della voce XG per accedere alla videata da cui potete selezionare le voci XG.
Sul PF-500, voce significa
“suono” o “colore tonale”.
SUGGERIMENTO
Scambiate le voci all’interno
dello stesso gruppo premendo ripetutamente il pulsante del gruppo di voci.
SUGGERIMENTO
Per apprendere le caratteristiche della voce, ascoltate
le demo song di ogni gruppo
(pag. 20). Vedere “Elenco
Preset Voice” a pagina 97 per
ulteriori informazioni sulle
caratteristiche di ogni voce
preset.
SUGGERIMENTO
Potete controllare il volume
della voce con la pressione
esercitata sui tasti della
tastiera, benché differenti stili
di esecuzione (dinamiche)
abbiano uno scarso effetto o
nullo su alcuni strumenti musicali. Vedere a pagina 97.
SUGGERIMENTO
XG è il miglioramento del formato GM System level 1, sviluppato dalla Yamaha per
offrire più voci e variazioni
oltre ad un maggiore controllo d’espressione su voci
ed effetti, e per garantire
compatibilità dei dati in
futuro.
SUGGERIMENTO
Se selezionate XG e premete simultaneamente i pulsanti VARIATION [
appare la videata di selezione voci XG.
REVERB CHORUS
BRILLIANCE
EFFECT
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
▼][▲],
26PF-500
Selezione ed esecuzione delle voci
-
Impiego dei pedali
Il PF-500 ha tre pedali: damper (destro), sostenuto (centrale), e soft
(sinistro) che producono una gamma di effetti espressivi simili a quelli
prodotti dai pedali di un pianoforte acustico.
Pedale Damper (destro)
Quando premete questo pedale, le note suonate hanno un sustain più lungo.
Se selezionate Grand Piano 1, premendo il
pedale damper vengono attivati gli speciali
“Sustain Samples” per ricreare accuratamente
la risonanza esclusiva della tavola armonica e
delle corde di un pianoforte acustico a coda.
Pedale Sostenuto (centrale)
Se suonate una nota o un accordo sulla
tastiera e premete il pedale sostenuto
tenendo premuta la(e) nota(e), le note
saranno sostenute fin quando tenete premuto il pedale. A tutte le note successive non
sarà applicato il sustain.
Se il damper non agisce o
se le note vengono sostenute anche senza il pedale,
accertatevi che il cavo del
pedale sia collegato correttamente nel jack PEDAL
(vedere pag. 14) e che il
parametro RPedal nel menù
“VOICE SETTING” sia su
ON (vedere pagina 75).
SUGGERIMENTO
Potete regolare la profondità
della risonanza prodotta dai
“Sustain Samples” con il
parametro Sustain Sampling
Depth nel menù “OTHER
SETTING”. (vedere pagina
83.)
Pedale Soft (sinistro)
Il pedale soft riduce il volume e cambia leggermente il timbro delle note suonate quando il pedale è premuto. (Esso non influenza le note suonate prima
di essere premuto. Premete il pedale immediatamente prima di suonare le
note target.)
Con le voci Vibraphone e Jazz Organ, questo pedale inserisce e disinserisce il
vibrato (on e off) oppure cambia la velocità del vibrato. (vedere pagina 83)
SUGGERIMENTO
Con i parametri “R Pedal”,
“M Pedal”, ed “L Pedal” nel
menù “VOICE SETTING”
potete assegnare una funzione a ogni pedale. (vedere
pagine 75, 76.)
SUGGERIMENTO
Ai pedali centrale e sinistro
possono essere assegnate
anche le operazioni start/
stop (funzione START/
STOP) con il parametro
“PedalStart/Stop” dal menù
“OTHER SETTING” (pagina
84).
PF-500 27
Selezione ed esecuzione delle Voci
Aggiungere una variazione al suono
[BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS]
La funzione Effect vi permette di aggiungere al suono l’espressione. Gli effetti del PF-500 sono Brilliance,
Reverb e Chorus.
[REVERB]
[CHORUS]
SONGKEYBOARD
MAXMIN
EXTRA
TRACK
TRACK
TRACKS
1
2
START
SONG SELECT
TOP
/
SYNCHRO START
STOP
SONG
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMOTEMPO
METRONOME
A
SETTINGSTART/STOP
FILE
SONG
REC
SETTING
UPDOWN
C
NO YES
B
D
CONTRAST
GRAND
E.PIANO
GRAND
HARPSI-
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
EXITEXIT
E.PIANO
1
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
CHORD
2
SYNTH.
PAD
STRINGS
CHOIR
VOICE
BRILLIANCE [MELLOW] / [BRIGHT]
[BRILLIANCE]
Potete usarlo per regolare la brillantezza del suono per adattarlo alle vostre preferenze.
Procedura
Premete uno dei pulsanti BRILLIANCE [MELLOW]/ [BRIGHT] per selezionare quello che preferite.
A
NO YES
C
Mellow3
Mellow2
Mellow1
Normal........... Tono Standard
Suono morbido e dolce.
Il suono diventa più dolce e arrotondato al crescere
del numero.
B
D
Premete BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT], e quindi
usate D [–][+] per selezionare l’impostazione desiderata.
Impostazione normale = Normal
Impostazione Normal:
“Normal ” indica il valore di
default (quello della fabbrica) presente all’accensione del PF-500.
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
SETTING
PHONE
CHORD
GUITAR
XG
SPLIT
VARIATIONBRIGHTMELLOW
WOOD
BASS
E.BASS
SUGGERIMENTO
SUGGERIMENTO
TERMINOLOGIA
REVERB CHORUS
BRILLIANCE
EFFECT
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
28PF-500
Bright1
Bright2
Suono brillante.
Il suono diventa più brillante al crescere del numero.
Bright3
Premete [EXIT] per ritornare alla videata principale.
NOTA
Se selezionate [Bright1],
[Bright2] o [Bright3], il livello
del volume aumenta leggermente. In questo caso,
aumentando il [MASTER
VOLUME], il suono può
risultare distorto, pertanto,
dovete abbassarlo di conseguenza.
Selezione ed esecuzione delle Voci
[REVERB]
Questo controllo aggiunge il riverbero al suono simulando quello di una sala da concerto.
Procedura
Premendo ripetutamente il pulsante [REVERB] si inserisce/
disinserisce il riverbero (on e off).
Anche se il riverbero è off, se sono selezionate le voci GrandPiano1 o
GrandPiano2 verrà comunque applicato l’effetto “soundboard
reverb”.
[CHORUS]
Questo controllo aggiunge diffusione e spazialità al suono.
Procedura
Premendo ripetutamente il pulsante [CHORUS] si inserisce/
disinserisce il chorus (on e off).
Potete inserire e disinserire il chorus con i pulsanti [CHORUS] ON/
OFF del pannello o con il parametro Chorus On Off nel menù VOICE
SETTING (vedere pagina 72). L’impostazione del pulsante [CHORUS] ON/OFF sul pannello è temporanea. Quindi se selezionate
un’altra voce, viene annullata l’impostazione chorus per la voce precedente. L’impostazione del parametro Chorus On Off viene salvata per
ogni voce. Cioè, selezionata una voce, il chorus viene automaticamente inserito o disinserito (on o off) secondo l’impostazione chorus
salvata.
SUGGERIMENTO
Con il parametro Reverb
Type del menù “VOICE SETTING” scegliete un tipo di
riverbero e regolatene la
profondità per la voce selezionata con il parametro
Reverb Send. (pagina 71.)
SUGGERIMENTO
Impostazione normale = ON
SUGGERIMENTO
Potete selezionare un tipo di
chorus con il parametro
Chorus Type del menù
“VOICE SETTING” , e regolarne la profondità per la
voce selezionata mediante il
parametro Reverb Send.
Potete anche inserire e
disinserire il chorus con il
parametro Chorus On Off.
(vedere pagina 71.)
SUGGERIMENTO
Impostazione normale
L’impostazione chorus on/off
varia per ogni voce.
PF-500 29
Selezione ed esecuzione delle Voci
Combinazione di due voci (Modo Dual)
Potete suonare simultaneamente due voci per tutta l’estensione della tastiera. In tal modo, potete simulare un
duetto melodico o combinare voci simili per creare un suono più corposo. Vedere gli esempi di combinazione a pagina 99.
I numeri nella fila superiore indicano gli step
nel modo Dual usando voci da gruppi differenti.
METRONOME
FILE
SONG
REC
SETTING
SONGKEYBOARD
MAXMIN
EXTRA
TRACK
TRACK
TRACKS
1
NEW SONG
TOP
SYNCHRO START
SONG
2
/
STOP
START
SONG SELECT
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMOTEMPO
I numeri nella fila inferiore indicano gli step
nel modo Dual usando voci dallo stesso gruppo.
2
A
SETTINGSTART/STOP
UPDOWN
C
2
NO YES
2
GRAND
CONTRAST
B
D
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
EXITEXIT
Modo Dual che utilizza voci appartenenti a gruppi differenti
Procedura
1.Attivate il modo Dual.
Premete simultaneamente due pulsanti del gruppo di voci.
Voce 1Voce 2
A
C
B
NO YES
D
Pulsanti del gruppo
1 3
di voci
E.PIANO
GRAND
PIANO 2
ORGAN
1 43
HARPSI-
E.CLAVI-
E.PIANO
1
CHORD
CHORD
2
SYNTH.
JAZZ
STRINGS
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
Pulsanti del gruppo
di voci
Se volete selezionare il
modo Dual per l’area riservata alla mano sinistra,
quando la tastiera è suddivisa (pag. 32), tenete premuto [SPLIT] e premete
simultaneamente i pulsanti
di due gruppi di voci.
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
SPLIT
REVERB CHORUS
BRILLIANCE
VARIATIO NBRIGHTMELLOW
XG
E.BASS
EFFECT
SUGGERIMENTO
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
30PF-500
2.Selezionate una voce.
Con i pulsanti A [–]/[+] e i pulsanti B [–]/[+] scegliete una
voce.
Le voci elencate nella fila superiore dell’elenco delle voci preset di
pagina 97 sono definite voce 1, e quelle elencate nella fila inferiore
sono definite voce 2.
3.Uscite dal modo Dual e ritornate al modo di esecu-
zione normale o normal play.
Premete qualsiasi pulsante del gruppo di voci.
SUGGERIMENTO
Potete anche usare i pulsanti VARIATION [▼]/[▲]per
selezionare la voce 1.
SUGGERIMENTO
Vedere a pag. 26 i dettagli
per selezionare le voci XG.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.