Achten Sie darauf, vor Einsatz des PF-500 die “Vorsichtsmaßnahmen„ auf
Seite 3-4 durchzulesen.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In
bestimmten Regionen ist auf der Unterseite der Haupteinheit ein Spannungsumschalter
angebracht. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt
werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V voreingestellt. Zum Verstellen drehen
Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der Zeiger auf den korrekten
Spannungswert weist.
Introduction
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS:
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these
graphics appears on this page. Please observe all cautions
indicated on this page and those indicated in the safety
instruction section.
Yamaha electronic
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical
shock.
Battery Notice:
rechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
Warning:
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice:
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE:
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult
your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION:
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
This product MAY contain a small non-
Do not attempt to recharge, disassemble, or
Should this product become damaged
Service charges incurred due to lack of knowl-
The graphic below indi-
IMPORTANT NOTICE:
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
All Yamaha electronic products
The
Yamaha strives to pro-
PF-500
Model
Serial No.
Purchase Date
PF-500
2
92-469 1
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
W ARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die
Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen,
Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen
Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoc h keine absc hließende A ufzählung dar stellen:
Netzanschluß/Netzkabel
• Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument
vorgeschriebene richtige Netzspannung. Die erforderliche
Spannung finden Sie auf dem Typenschild des Instruments.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und
entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der
sich angesammelt haben kann.
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Netzkabel/
Stecker.
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von
Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen
Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf
sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände
darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand
darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
Öffnen verboten!
• Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im
Innern zu zerlegen oder sie auf irgendeine Weise zu verändern.
Das Instrument enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu
funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter
und lassen Sie es von einem qualifizierten YamahaKundendienstfachmann prüfen.
V ORSICHT
Gefahr durch Wasser
• Achten Sie darauf, daß das Instrument nicht durch Regen naß
wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe v on W asser oder unter
feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie
auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die
herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an
oder ziehen Sie ihn heraus.
Brandschutz
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf dem
Gerät ab. Eine offene Flamme könnte umstürzen und einen
Brand verursachen.
Falls Sie etwas ungewöhnliches am Gerät bemerken
• Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker
beschädigt wird, wenn es während der Verwendung des
Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn
es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte,
schalten Sie den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das
Instrument von einem qualifizierten YamahaKundendienstfachmann prüfen.
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die
Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer
Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die
jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluß/Netzkabel
• Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der
Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst
und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses
beschädigt werden.
• Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
heraus, wenn das Instrument längere Zeit nicht benutzt wird
oder während eines Gewitters.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem
Mehrfachsteckverbinder an eine Steckdose an. Hierdurch kann
sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netzsteckdose
überhitzen.
Montage des Keyboardständers
• Lesen Sie sich diese Anweisungen bzw. die beigefügte
Dokumentation mit dem Montagevorgang aufmerksam durch.
Die Mißachtung der richtigen Reihenfolge bei der Montage des
Ständers kann zur Beschädigung des Instruments oder sogar
zu V erletzungen führen.
(1)B-7 1/2
Aufstellort
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub,
Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch
direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder
Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die
Möglichkeit auszuschalten, daß sich das Bedienfeld verzieht
oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von
Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder
anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls kann durch das
Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab,
wo es versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle
angeschlossenen Kabelverbindungen ab.
• Stellen Sie keine Gegenstände vor der Lüftung des Instruments
ab, da dies die ordnungsgemäße Belüftung der eingebauten
Komponenten beeinträchtigen kann und das Instrument
möglicherweise überhitzt wird.
PF-5003
Anschlüsse
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten
anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte
aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten anoder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die
kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, daß die
Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt
werden und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird,
während das Instrument gespielt wird, um den gewünschten
Hörpegel einzustellen.
Wartung
• Benutzen Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches,
trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie
keine Verdünnungen, Lösungsmittel oder
Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen
imprägnierte Reinigungstücher.
Vorsicht bei der Handhabung
• Stecken Sie niemals Papier, Metallteile oder andere
Gegenstände in die Schlitze am Bedienfeld oder der Tastatur.
Lassen Sie derartige Gegenstände auch nicht in diese
Öffnungen fallen. Falls dies doch geschieht, schalten Sie sofort
die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem
autorisierten Y amaha-Kundendienst überprüfen.
• Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder
Gummigegenstände auf das Instrument, da sich hierdurch das
Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie
keine schweren Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr
Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als
unbedingt erforderlich.
• Spielen Sie das Instrument nicht länge Zeit mit hoher oder
unangenehmer Lautstärke, da es hierdurch zu permanentem
Gehörverlust kommen kann. Falls Sie Gehörverlust bemerken
oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem
Arzt beraten.
Verwenden der Sitzbank (falls diese im Lieferumfang)
• Achten Sie auf einen sicheren Stand der Sitzbank, damit sie
nicht versehentlich umstürzen kann.
• Spielen Sie niemals unvorsichtig mit der Sitzbank oder stellen
Sie sich darauf. Wenn Sie sie als Werkzeug oder zum
Daraufsteigen oder sonstige Zwecke verwenden, kann es zu
einem Unfall und zu Verletzungen kommen.
• Es sollt jeweils nur eine Person gleichzeitig auf der Bank sitzen,
damit es nicht zu Unfällen oder Verletzungen kommt.
• Wenn die Schrauben der Sitzbank nach längerem Gebrauch
locker werden sollten, ziehen Sie sie in regelmäßigen
Abständen mit dem beigelegten Werkzeug fest.
Sichern von Daten
Sichern von Daten und Erstellen von
Sicherungskopien
• Wenn Sie das Instrument ausschalten, gehen die Daten im
Zwischenspeicher (siehe Seite 43) verloren. Speichern Sie die
Daten im Anwenderspeicher (siehe Seite 43).
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am
Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verlorengehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
4PF-500
(1)B-7 2/2
Vielen Dank für Ihre Entscheidung für das elektrische Piano PF-500 von Yamaha. Um die
Leistungsfähigkeit und die Funktionen des PF-500 optimal auszunutzen, lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung bitte gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
an einem sicheren Ort auf.
Über diese Bedienungsanleitung und das Referenzheft
Diese Bedienungsanleitung ist in vier Hauptabschnitte eingeteilt. „Einführung“, „Grundlagen der Bedienung“,
„Detaileinstellungen“ und „Anhang“. Darüber hinaus wird ein separates „Referenzheft“ mitgeliefert.
Einführung:
Grundlagen der
Bedienung:
Detaileinstellungen:
Anhang:
Referenzheft:
• Die Abbildungen und LCD-Anzeigen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich der Veranschaulichung
und können vom tatsächlichen Aussehen auf Ihrem Instruments abweichen.
• Das Kopieren v on k ommerziell v ertriebener Software ist nur für den privaten Gebr auch erlaubt und ansonsten
strengstens untersagt.
URHEBERRECHTLICHE HINWEISE
Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich
geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte
von Dritten besitzt. Derar tige urheberrechtlich geschützte Mater ialien umfassen ohne Einschränkung alle
Computer-Softwareanwendungen, MIDI-Dateien, WAVE-Daten und Audioaufnahmen. Jede nicht
genehmigte Benutzung von solchen Programmen und Inhalten, die über den persönlichen Gebrauch
hinausgeht, ist gemäß den entsprechenden Gesetzen nicht gestattet. Jede Verletzung des Urheberrechts
wird strafrechtlich verfolgt. ERSTELLEN ODER VERWENDEN SIE KEINE ILLEGALEN KOPIEN UND
GEBEN SIE SIE NICHT AN DRITTE WEITER.
Lesen Sie dieses Kapitel bitte zuerst. In den Abschnitten „Anwendungsindex“ auf Seite 9 und
„Leistungsmerkmale“ auf Seite 12 erfahren Sie, wie das PF-500 verwendet wird, und lernen die
Funktionen des PF-500 in bestimmten Situationen kennen.
In diesem Kapitel wird erklärt, wie die Basisfunktionen verwendet werden. Lesen Sie dieses
Kapitel, während Sie auf dem PF-500 spielen. Wenn Sie Fragen haben oder auf Begriffe stoßen, die
Sie nicht kennen, schlagen Sie im Abschnitt „Fragen über Vorgänge und Funktionen“ auf Seite 90
oder im „Index“ auf Seite 102 nach.
In diesem Kapitel wird erklärt, wie die Detaileinstellungen der verschiedenen Funktionen des PF500 vorgenommen werden. Schlagen Sie bei Bedarf in diesem Kapitel nach.
Dieses Kapitel umfaßt die Fehlerbehebung, eine Beschreibung der voreingestellten Preset Voices
sowie weiteres Referenzmaterial.
Liste der XG-Voices, MIDI-Datenformat usw.
■Warenzeichen
• Apple und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple
Computer, Inc.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft® Corporation.
Alle weiteren Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Vor Benutzung des PF-500................................................................................................................... 14
Über die Pedalkonsole .................................................................................................................................................. 14
Über den Notenständer ................................................................................................................................................14
Einschalten des Instruments......................................................................................................................................... 15
Einstellen des Kontrasts des Displays........................................................................................................................... 16
Einstellen der Lautstärke............................................................................................................................................... 16
Verwenden von Kopfhörern......................................................................................................................................... 16
Grundlagen der Bedienung................................ 17
Bezeichnung der Teile.......................................................................................................................... 18
Abhören der Demo-Melodien.............................................................................................................. 20
Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs.................................................................................... 22
Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs ............................................................................................................ 22
Part für eine Hand mit einem der 50 voreingestellten Songs üben............................................................................ 24
Voices auswählen und spielen ............................................................................................................. 26
Dem Sound eine Variation hinzufügen [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS] ................................................... 28
Zwei Voices kombinieren (Dual-Modus).................................................................................................................... 30
Tastaturbereich splitten (teilen) und mit zwei verschiedenen Voices spielen (Split-Modus).................................. 32
Spiel aufnehmen .................................................................................................................................. 35
Einen neuen Song aufnehmen...................................................................................................................................... 35
In [TRACK 1] aufzeichnen..................................................................................................................................... 35
TRACK 1 erneut aufnehmen.................................................................................................................................. 37
TRACK 1 teilweise neu aufnehmen ....................................................................................................................... 38
In [TRACK2] aufnehmen....................................................................................................................................... 39
In eine dritte oder einer weiteren Spur mit [EXTRA TRACKS] aufnehmen ...................................................... 40
Weitere Aufnahmeverfahren........................................................................................................................................ 40
Einem Song Daten hinzufügen oder weitere Daten aufnehmen.......................................................................... 40
Eine Voice oder das Tempo nach der Aufnahme ändern..................................................................................... 41
Lautstärkebalance zwischen der Song-Wiedergabe und Ihrem Spiel [SONG BALANCE] einstellen................ 42
Im Dual- oder Split-Modus aufnehmen................................................................................................................ 42
Aufgenommene Songs speichern und Umgang mit Dateien… [FILE]................................................ 43
Speicher im PF-500 ................................................................................................................................................. 43
Aufgezeichnete oder andere Songs im Arbeitsspeicher des PF-500 ablegen… [SaveToMemory]........................... 45
Gespeicherten Song löschen… [DeleteSong].............................................................................................................. 46
Einen Song umbenennen... [RenameSong]................................................................................................................. 47
Zeichencode für die Bildschirmanzeige ändern… [CharacterCode]......................................................................... 47
6PF-500
Inhalt
Wiedergabe von aufgezeichneten Songs............................................................................................48
Einen Song wiedergeben............................................................................................................................................... 48
Spurwiedergabe ein- und ausschalten.......................................................................................................................... 50
Einen Computer anschließen....................................................................................................................................... 53
Wie man Detaileinstellungen vornimmt ..................................................................................................................... 63
Detaileinstellungen für Aufnahme und Wiedergabe [SONG SETTING] ............................................. 65
Korrigieren des Notentimings [Quantize]................................................................................................................... 65
Beginn der Wiedergabe festlegen (mit der ersten Note oder dem ersten Takt eines Songs) [QuickPlay]............... 66
Löschen der Daten bestimmter Kanäle [ChannelClear]............................................................................................. 66
Bestimmen eines zu wiederholenden Bereichs [FromToRepeat] .............................................................................. 66
Wiedergabe einer durch die Phrase-Nummer ausgewählten Phrase [PhraseMark]................................................. 67
Einen Song wiederholt wiedergeben [SongRepeat] ....................................................................................................67
Detaileinstellungen für das Metronom METRONOME [SETTING]...................................................... 68
Einstellen der Taktart des Metronoms [TimeSignature]............................................................................................ 68
Einstellen der Lautstärke des Metronoms [MetronomeVolume].............................................................................. 68
Auswahl der Voice des Metronoms [MetronomeSound] .......................................................................................... 68
Detaileinstellungen für die Voices [VOICE SETTING].......................................................................... 69
Einstellen der Oktavlage [Octave]*.............................................................................................................................. 70
Einstellen der Lautstärke [Volume]* ........................................................................................................................... 70
Einstellen der Panoramaposition [Pan]*..................................................................................................................... 70
Feinstimmung der Tonhöhe (nur im Dual-Modus) [Detune] .................................................................................. 70
Auswahl des Reverb-Types (Halleffekt) [ReverbType]............................................................................................... 71
Einstellen der Reverb-Effekttiefe [ReverbSend]* ........................................................................................................ 71
Auswahl des Chorus-Typs [Chorus Type] .................................................................................................................. 71
Einstellen der Chorus-Effekttiefe [ChorusSend]*....................................................................................................... 71
Chorus ein- oder ausschalten [ChorusOnOff]............................................................................................................ 72
Auswahl des DSP-Typs* [DSP Type (DSP)] ............................................................................................................... 72
Einstellen der Geschwindigkeit des Vibraphon-Effekts* [VibeRotorSpeed]............................................................. 72
Aktivieren/Deaktivieren des Vibrato-Effekts für das Vibraphon* [VibeRotorOnOff (RotorOnOff)].................... 73
Einstellen der Geschwindigkeit des Rotor-Lautsprechers* [RotarySpeed (Rot.Speed)]........................................... 73
Einstellen der Effekttiefe des DSP-Effekts* [DSPDepth]............................................................................................ 73
Einstellen des Höhenanteils* [Brightness] .................................................................................................................. 73
Einstellen des Resonanz-Effekts* [HarmonicContent (Harmonic)]......................................................................... 73
Einstellen der Baßfrequenz des Equalizers* [EQ LowFreq. (EQ L.Freq)] .................................................................74
Einstellen der Anhebung/Absenkung der Bässe* [EQ LowGain] .............................................................................. 74
Einstellen der Höhenfrequenz des Equalizers* [EQ HighFreq. (EQ H.Freq)].......................................................... 74
Einstellen der Anhebung/Absenkung der Höhen* [EQ HighGain]........................................................................... 74
Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit* [TouchSense]........................................................................................... 75
Auswahl der Funktion des rechten Pedals [RPedal] ...................................................................................................75
Auswahl der Funktion des mittleren Pedals [MPedal] ............................................................................................... 75
Auswahl der Funktion des linken Pedals [LPedal]...................................................................................................... 76
Auswahl der Funktion des zusätzlichen Pedals (Auxiliary Pedal) [AuxPedal].......................................................... 76
Über MIDI..................................................................................................................................................................... 77
Einstellen der MIDI-Sendekanals [MidiOutChannel]................................................................................................ 78
Einstellen des MIDI-Empfangskanals [MidiInChannel]............................................................................................ 78
Aktivieren/Deaktivieren von Local Control [LocalControl]...................................................................................... 79
Auswahl der zu sendenden MIDI-Daten (Tastatur- oder Song-Daten) [MidiOutSelect] ....................................... 79
Auswahl der über MIDI zu empfangenden Daten [ReceiveParameter] .................................................................... 79
Auswahl der über MIDI zu sendenden Daten [TransmitParameter] ........................................................................ 79
Senden der Start-Einstellungen [InitialSetup] ............................................................................................................ 80
Bulk Dump der Voice-Daten zur externen Sicherung [VoiceBulkDump] ............................................................... 80
Weitere Einstellungen ([OTHER SETTING]).........................................................................................81
Auswahl der Anschlagsdynamik [TouchResponse].................................................................................................... 81
Feinstimmung des Instruments [Tune]....................................................................................................................... 81
Auswahl einer Stimmungskurve für eine Piano-Voice [PianoTuningCurve]........................................................... 81
Auswahl einer Stimmung [Scale]................................................................................................................................. 82
Bestimmung des Split-Punktes (Teilung der Tastatur) [SplitPoint] ......................................................................... 82
Ändern der Tonart [TRANSPOSE] ............................................................................................................................. 82
Einstellen der Wirkungstiefe des Leisepedals [SoftPedalDepth]................................................................................ 83
Anteil der Saitenresonanz [StringResonanceDepth]................................................................................................... 83
Anteil des Sustain Sampling für das Haltepedal [SustainSamplingDepth] ............................................................... 83
Einstellen der Lautstärke des Loslaßklangs [KeyOffSamplingDepth] ....................................................................... 83
Auswahl einer Pedalfunktion für das Vibraphon [VibraphonePedalMode].............................................................83
Zuweisen der SONG [START/STOP]-Funktion zum linken Pedal [PedalStart/Stop]............................................. 84
Typ-Auswahl des zusätzlichen Pedals (Auxiliary Pedal) [AuxPedalType] ................................................................ 84
Einstellung des Einsatzpunktes des Haltepedals [HalfPedalPoint]............................................................................ 84
Auswahl des Pitch-Bend-Bereichs [PitchBendRange]................................................................................................ 84
Aktivieren/Deaktivieren der Lautsprecher [Speaker] ................................................................................................. 85
Auswahl der Elemente, deren Status beim Abschalten gespeichert werden soll [MemoryBackUp]........................ 85
Wiederherstellung der Standard-einstellungen [FactorySet] ..................................................................................... 85
Eine andere Methode zur Wiederherstellung der Standardeinstellungen ................................................................. 85
Liste der Meldungen im Display .......................................................................................................... 86
Fragen über Vorgänge und Funktionen .............................................................................................. 90
Verwenden Sie diesen Index, um Referenzseiten zu einer bestimmten Anwendung oder Situation zu
finden.
Anhörfunktionen
Anhören der Demo-Songs................................................................. „Abhören der Demo-Melodien“ auf Seite 20
„Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs“ auf Seite 22
Anhören von Demo-Songs mit verschiedenen Voices .....................„Abhören der Demo-Melodien“ auf Seite 20
Anhören von Songs aus den „50 greats for the Piano“ (50 Klassiker für Klavier)
...................................................................................„Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs“ auf Seite 22
Anhören von eigenen Aufnahmen .........................................................„In [TRACK 1] aufzeichnen“ auf Seite 35
„Einen Song wiedergeben“ auf Seite 48
Spielfunktionen
Verwenden der drei Pedale...........................................................................„Pedale richtig einsetzen“ auf Seite 27
Spielen einer mit der Tonhöhe übereinstimmenden Begleitung
.................................................................................................... „Ändern der Tonart [TRANSPOSE]“ auf Seite 82
Ändern der Klangfarbe
Anzeigen der Voice-Liste ................................................................................ „Liste der Preset Voices“ auf Seite 97
Simulieren eines Konzertsaals ...........................................................................................„[REVERB]“ auf Seite 29
Kombinieren von zwei Voices...........................................„Zwei Voices kombinieren (Dual-Modus)“ auf Seite 30
Spielen von verschiedenen Sounds in der linken und rechten Hand
......... „Tastaturbereich splitten (teilen) und mit zwei verschiedenen Voices spielen (Split-Modus)“ auf Seite 32
Ändern der Klangeigenschaften einer Voice (hell oder dunkel, weich oder hart usw.)
....................................................................................................................................„[BRILLIANCE]“ auf Seite 28
Erhöhen der Klangstreuung ............................................................................................ „[CHORUS]“ auf Seite 29
Übungsfunktionen
Stummschalten des Parts für die rechte oder linke Hand
.................................................. „Part für eine Hand mit einem der 50 voreingestellten Songs üben“ auf Seite 24
Üben in einem genauen und gleichmäßigen Tempo ....................................„Metronom verwenden“ auf Seite 34
Üben selbst aufgenommener Songs........................................................................„Spiel aufnehmen“ auf Seite 35
„Spurwiedergabe ein- und ausschalten“ auf Seite 50
PF-5009
Anwendungsindex
Verwenden Sie diesen Index, um Referenzseiten zu einer bestimmten Anwendung oder Situation zu finden.
Aufnahmefunktionen
Aufnehmen des eigenen Spiels................................................................................ „Spiel aufnehmen“ auf Seite 35
Speichern aufgenommener Songs im internen Speicher
........................................... „Aufgenommene Songs speichern und Umgang mit Dateien… [FILE]“ auf Seite 43
Einstellungen
Detaileinstellungen für Aufnahme und Wiedergabe
........................................ „Detaileinstellungen für Aufnahme und Wiedergabe [SONG SETTING]“ auf Seite 65
Detaileinstellungen für das Metronom
..............................................„Detaileinstellungen für das Metronom METRONOME [SETTING]“ auf Seite 68
Detaileinstellungen für die Voices ............. „Detaileinstellungen für die Voices [VOICE SETTING]“ auf Seite 69
Detaileinstellungen für MIDI.....................................................................„MIDI [MIDI SETTING]“ auf Seite 77
Detaileinstellungen für das PF-500.......................... „Weitere Einstellungen ([OTHER SETTING])“ auf Seite 81
Anschließen des PF-500 an andere Geräte
Was ist MIDI?.................................................................................................................... „Über MIDI“ auf Seite 77
Aufnehmen des eigenen Spiels
................... „Cinch-Buchsen AUX OUT [R][L] (LEVEL FIXED), Kopfhörerbuchsen [R][L/L+R]“ auf Seite 51
Erhöhen der Lautstärke
....................„Cinch-Buchsen AUX OUT [R][L] (LEVEL FIXED), Kopfhörerbuchsen [R][L/L+R]“ auf Seite 51
Wiedergabe der Klänge von anderen Instrumenten auf dem PF-500
....................................................................................................... „Buchsen „AUX IN [R], [L/L+R]““ auf Seite 51
Anschließen eines Computers............................................................ „Einen Computer anschließen“ auf Seite 53
Montage des Keyboardständers
Benutzung des Keyboardständers.................................................„Montage des Keyboardständers“ auf Seite 100
Kurzanweisungen
Funktionen des PF-500...........................................................................................„Anwendungsindex“ auf Seite 9
„Leistungsmerkmale“ auf Seite 12
Zurückkehren zur Hauptanzeige ..................................................................................... „EXIT-Taste“ auf Seite 18
Zurücksetzen des PF-500 auf die Werksvoreinstellungen
........................................................... „Wiederherstellung der Standard-einstellungen [FactorySet]“ auf Seite 85
Bedeutung der Meldungen.............................................................„Liste der Meldungen im Display“ auf Seite 86
Bei Fragen zur Bedienung und zu Funktionen ................. „Fragen über Vorgänge und Funktionen“ auf Seite 90
Fehlerbehebung......................................................................................................... „Fehlerbehebung“ auf Seite 94
10PF-500
Im Lieferumfang enthalten
Pedalkonsole
Keyboardständer
Notenständer
Sitzbank (je nach Region im Lieferumfang enthalten oder als Zubehör)
Staubschutzabdeckung (je nach Gebiet mitgeliefert oder als Zubehör)
Bedienungsanleitung
Referenzhandbuch
PF-500 11
Leistungsmerkmale
Das elektrische Piano PF-500 von Yamaha enthält volle Klänge mit der von Yamaha entwickelten Tonerzeugung
Dynamic Stereo Sampling“
und verfügt über eine
„Graded Hammer“
-Tastatur (abgestuft gewichtete
„AWM
Hammermechanik), bei der das Tastengewicht entsprechend der Tastaturlage variiert und ein Spielgefühl vermittelt, das
dem eines echten Flügels nahekommt. Diese Eigenschaften verleihen diesen beiden Digitalpianos ein Spielgefühl, das dem
auf der Tastatur eines wirklichen Konzertflügels sehr nahe kommt. Die Voice „GrandPiano1“ des PF-500 verfügt über drei
verschiedene, anschlagsdynamisch gesteuerte Samples (
Resonanz von Klaviersaiten nachahmt, das spezielle „
Resonanz des Resonanzbodens eines Konzertflügels gesampelt wird, und die „
Dynamic Sampling
Sustain Sampling
): die „
String Resonance
“ (Seite 83), die die
“ (Seite 83), bei dem die unverwechselbare
Key-off Samples
“, die den leisen Klang
imitieren, der beim Loslassen der Tasten entsteht. Das PF-500 kommt dem Klang eines echten akustischen Klaviers näher
denn je.
MAXMIN
SONG KEYBOARD
SONG BALANCEMASTER VOLUME
EXTRA
TRACK
TRACK
TRACKS
2
1
FILE
SONG
SONG SELECT
/
STOP
START
TOP
REC
SETTING
SYNCHRO START
NEW SONG
DEMOTEMPO
SONG
METRONOME
A
SETTINGSTART/STOP
UPDOWN
C
GRAND
GRAND
E.PIANO
CONTRAST
B
PIANO 2
PIANO 1
1
JAZZ
CHURCH
ORGAN
ORGAN
STRINGS
EXIT
D
VOICE
HARPSI-
VIBRA-
E.PIANO
E.CLAVI-
SETTING
CHORD
PHONE
2
CHORD
GUITAR
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
E.BASS XG
VOICE
SPLIT CHORUSREVERB
VARIATION BRIGHTMELLOW
MIDI
SETTING
OTHER
BRILLIANCE
SETTING
EFFECT
Über diese Buchsen können
Sie einen externen
Tongenerator zur
Klangerzeugung über das
interne Soundsystem und über
die Lautsprecher des PF-500
anschließen. (Seite 51)
L/L+R
Schließen Sie hier ein als
Zubehör erhältliches Pedal an,
und weisen Sie ihm eine von
mehreren verfügbaren
Funktionen zu. (Seite 52)
Sie können die Klänge des PF500 über eine externe Stereoanlage wiedergeben oder es an einen Cassettenrecorder usw. anschließen, um Ihr Spiel aufzunehmen. (Seite 52)
AUX IN
R
PEDALTO HOSTUSB
AUX OUT
L/L+R
AUX PEDALAC INLET
RL R
LEVEL FIXED
MIDI
INTHRUOUT
PHONES
HOST SELECT
MIDI PC-2 USBMac
Schließen Sie hier ein MIDIGerät an, um die verschiedenen
MIDI-Funktionen zu nutzen.
(Seiten 52, 56)
(Über MIDI–Seite 77)
Über diese Buchse und den Auswahlschalter
können Sie zum Sequencen oder für andere
Musikanwendungen direkt einen PC
anschließen. (Seite 53–58)
Zum Üben können Sie
hier einen handelsüblichen Stereo-Kopfhörer
anschließen. (Seite 16)
POWER
ON OFF
Hier können Sie einen
Computer anschließen,
um MIDI-Daten zwischen
dem PF-500 und dem
Computer zu übertragen.
(Seite 52)
12PF-500
Leistungsmerkmale
SONG-Auswahltasten
Hier können Sie die 50 integrierten Klavierstücke abspielen und mit der praktischen Übungsfunktion auch
einüben. Sie können auch
Ihr eigenes Spiel aufzeichnen und abspielen. (Seiten
23, 35, 48)
[MASTER VOLUME]
Stellen Sie mit Hilfe
dieses Drehreglers die
Lautstärke ein. (Seite 16)
[DEMO]
Die DemoWiedergabe ist für
jede V oice verfügbar.
(Seite 20)
[FILE] (DATEI)
Hiermit speichern Sie aufgenommene Songs und verwalten Songdateien. (Seite
43)
[METRONOME]
Zur Anwendung der
Metronom-Funktionen.
(Seite 34)
Tasten für Voice-Gruppen
Es stehen 16 verschiedene Voice-Gruppen
zur Auswahl (einschließlich Grand Piano).
Sie können auch zwei Voices kombinieren
und gleichzeitig verwenden.
[CONTRAST]
Stellen Sie hiermit
die Helligkeit des
Displays ein.
(Seite 16)
[MIDI SETTING] (MIDI-EINSTELLUNG)
Hierüber nehmen Sie MIDIDetaileinstellungen vor (z.B. MIDIEmpfangs-/Sende-Kanal). (Seite 77)
[REVERB] / [CHORUS]
Hiermit fügen Sie dem Sound Reverbund Chorus-Effekte hinzu. (Seite 29)
(Seite 26)
[SPLIT] (TEILEN)
Sie können in den Tastaturbereichen für die linke
und rechte Hand verschiedene V oices spielen. (Seite 32)
EXTRA
TRACK
TRACK
TRACKS
FILE
2
SONGKEYBOARD
MAXMIN
1
SONG SELECT
TOP
SYNCHRO START
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMOTEMPO
SONG
START
/
STOP
REC
SETTING
SONG
[SONG SETTING] (SONGEINSTELLUNG)
Nehmen Sie hierüber Detaileinstellungen für Songaufnahme und
-wiedergabe vor. (Seite 65)
[SONG BALANCE]
Hiermit können Sie die Lautstärkebalance zwischen Songwiedergabe
und auf der Tastatur erzeugtem
Klang einstellen. (Seite 42)
TEMPO [DOWN] [UP]
Hiermit können Sie das Songtempo
ändern. (Seiten 23, 34, 36, 48)
METRONOME
A
SETTINGSTART/STOP
UPDOWN
C
Das Display
ermöglicht
eine genaue
Kontrolle und
Bedienung.
(Seite 19)
NO YES
GRAND
E.PIANO
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
ORGAN
ORGAN
STRINGS
E.CLAVI-
E.PIANO
HARPSI-
1
CHORD
2
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
VIBRAPHONE
E.BASS XG
GUITAR
VOICE
SETTING
SPLITCHORUSREVERB
VARIATIONBRIGHTMELLOW
BRILLIANCE
EFFECT
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
[EXIT] (VERLASSEN)
Durch Drücken dieser Taste
kehren Sie zur Hauptanzeige
zurück. (Seite 19)
[VOICE SETTING] / [VARIATION]
Hier können Sie Detaileinstellungen
für Klang und Effekte vornehmen.
(Seite 69)
BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
Stellen Sie hiermit die Helligkeit des Klangs
ein. (Seite 28)
[OTHER SETTING] (SONSTIGE EINSTELLUNGEN)
Hier können Sie Detaileinstellungen wie die Anschlagempfindlichkeit der Tastatur oder die Tonhöhenfeineinstellung
vornehmen. (Seite 81)
PF-500 13
Vor Benutzung des PF-500
Zum Spielen des PF-500 müssen Sie den Keyboardständer nicht unbedingt aufbauen. Wenn Sie dies jedoch
tun möchten, lesen Sie weiter auf Seite 100.
Über die Pedalkonsole
Schließen Sie den Stecker der Pedalkonsole an,
und zwar so, daß der Pfeil im Stecker nach
oben weist.
A
L
U
/
L
X
+
R
I
N
R
L
/
L
+
R
A
U
X
O
U
T
R
A
C
I
N
L
E
L
T
L
E
V
E
L
F
I
X
E
D
R
P
E
D
A
L
P
H
O
N
A
E
U
S
X
P
E
D
A
L
P
O
W
M
E
I
D
O
R
N
I
O
F
F
H
I
N
O
S
T
M
S
I
D
E
I
L
E
P
C
C
-
T
2
M
O
a
U
c
T
T
U
O
S
B
H
O
S
T
T
H
R
U
U
S
B
Über den Notenständer
Zum Lieferumfang des PF-500 gehört ein
Notenständer, der am Instrument befestigt
werden kann. Setzen Sie dazu den Ständer in
die Löcher hinter dem Bedienfeld ein.
14PF-500
Vor Benutzung des PF-500
A
U
X
P
E
D
A
L
A
C
I
N
L
E
T
A
U
X
IN
R
L
/
L
+
R
M
I
D
I
I
N
T
H
R
U
O
U
T
P
E
D
A
L
T
O
H
O
S
T
U
S
B
H
O
S
T
S
E
L
E
C
T
M
I
D
I
P
C
2
U
S
B
M
a
c
P
H
O
N
E
S
O
N
O
F
F
P
O
W
E
R
R
L
R
L
/
L
+
R
A
U
X
O
U
T
L
E
V
E
L
F
I
X
E
D
AC INLET
1
1
0
V
1
3
0
V
2
2
0
V
240V
VOLTAGE SELECTOR
12
(Die Form des Steckers
unterscheidet sich je nach
der Region.)
A
U
X
P
E
D
A
L
A
C
I
N
L
E
T
A
U
X
I
N
R
L
/
L
+
R
M
I
D
I
I
N
T
H
R
U
O
U
T
P
E
D
A
L
T
O
H
O
S
T
U
S
B
H
O
S
T
S
E
L
E
C
T
M
I
D
I
P
C
2
U
S
B
M
a
c
P
H
O
N
E
S
O
N
O
F
F
P
O
W
E
R
R
L
R
L
/
L
+
R
A
U
X
O
U
T
L
E
V
E
L
F
I
X
E
D
ON OFF
POWER
[POWER]
C
A
D
B
NO YES
Wenn Sie das PF-500 einschalten, wird im Display
ein V oice-Name angezeigt.
Einschalten des Instruments
1. Schließen Sie das Netzkabel an.
Stecken Sie zuerst den Stecker des Netzkabels in den Netzanschluß [AC INLET] auf der linken Seite, und
verbinden Sie das andere Ende mit einer geeigneten Wandsteckdose.
VORSICHT!
V ergewissern Sie sich, daß das PF-500 auf die Netzspannung ausgerichtet ist, die in das Stromnetz des Landes gespeist wird,
in dem das Instrument verwendet werden soll (der Spannungswert ist auf dem Typenschild auf der Unterseite angegeben). In
bestimmten Gegenden ist auf der Unterseite der Haupteinheit ein Spannungsumschalter angebracht. Vergewissern Sie sich,
daß der Spannungswähler auf die Spannung des lokalen Stromnetzes eingestellt ist. Wenn Sie das Gerät an eine falsche
Versorgungsspannung anschließen, kann dies zu einer erheblichen Beschädigung der Schaltungen und im Extremfall zu
Stromschlägen führen!
Verwenden Sie nur das mit dem PF-500 mitgelieferte Netzkabel. Falls dieses Kabel nicht vorhanden oder beschädigt ist und
Sie Ersatz benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. Bei Benutzung eines ungeeigneten Ersatzkabels setzen
Sie sich der Gefahr von Feuer und Stromschlägen aus!
Der Typ des mit dem PF-500 mitgelieferten Netzkabels ist abhängig vom Land, in dem das Instrument erworben wird. (In
manchen Ländern wird u.U. ein Steckdosenadapter passend zur dort üblichen Steckernorm mitgeliefert.) Nehmen Sie
NIEMALS Änderungen am Stecker vor, der mit dem PF-500 geliefert wurde. Falls der Stecker nicht in die Steckdose paßt,
lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose anbringen.
2. Schalten Sie das PF-500 ein.
Drücken Sie dazu den [POWER]-Schalter links auf dem Bedienfeld
• Die Anzeige in der Mitte des Bedienfeldes leuchtet auf.
Drücken Sie zum Ausschalten des PF-500 den [POWER]-Schalter noch einmal.
PF-500 15
Vor der Verwendung des PF-500
C
A
D
B
EXITEXIT
CONTRAST
NO YES
Verwenden
Sie diesen
Regler.
CONTRAST
(KONTRAST):
Unterschied zwischen
hellen und dunklen
Bildanteilen
MAXMIN
MASTER VOLUME
ACHTUNG
Verwenden Sie das PF-500
nicht über längere Zeit mit
einer hohen Lautstärke, da
dies bleibende Hörschäden
verursachen kann.
Höhere
Lautstärke.
Geringere
Lautstärke.
MASTER VOLUME:
Die Lautstärke des gesamten
Instruments
Mit dem [MASTER VOLUME]Drehrad können Sie auch den
[PHONES]-Ausgangspegel für
den Kopfhörer, den
Eingangspegel für AUX IN und
den Ausgangspegel für AUX
OUT [L/L+R][R] einstellen.
Einstellen des Kontrasts des Displays
Sie können den Kontrast des Displays über den [CONTRAST]-Regler einstellen, der sich rechts neben dem
LCD-Display befindet.
Einstellen der Lautstärke
Verwenden Sie zum Einstellen der Lautstärke das [MASTER VOLUME]-Drehrad links auf dem Bedienfeld.
Spielen Sie während des Einstellens der Lautstärke auf der Tastatur, um Klänge zu erzeugen.
TERMINOLOGIE
TERMINOLOGIE
TIP
Verwenden von Kopfhörern
Schließen Sie einen Kopfhörer an einer der [PHONES]-Buchsen an der linken Seite an. Das Gerät verfügt
über zwei [PHONES]-Buchsen. Es können also zwei handelsübliche Stereokopfhörer angeschlossen werden.
(Wenn Sie nur einen Kopfhörer verwenden, spielt es keine Rolle, an welcher der beiden Buchsen Sie ihn
anschließen.)
ACHTUNG
Verwenden Sie Kopfhörer nicht für längere Zeit
mit einer hohen Lautstärke. Andernfalls
können Hörschäden auftreten.
„GM System Level 1“ ist eine Erweiterung des MIDI-Standards, die garantiert, daß alle zu dem Standard
kompatiblen Daten, auf jedem GM-kompatiblen Tongenerator oder Synthesizer – unabhängig vom
jeweiligen Hersteller – präzise abgespielt werden.
XG-Format
XG ist eine neue MIDI-Spezifikation von Yamaha, die den Standard GM
System Stufe 1 deutlich erweitert und verbessert sowie mehr VoiceBearbeitungs- und Effektmöglichkeiten und eine größere
Ausdruckskontrolle bei vollständiger GM-Kompatibilität bietet.
C LCD-Display
Mit den LCD-Tasten A, B, C oder D wählen Sie die Inhalte
aus, die Sie im LC-Display anzeigen möchten.
Schauen Sie nach Ausführen einer Funktion in die Anzeige in
der Mitte der Bedienfelds. Wenn Sie das Instrument
einschalten, erscheint im Display ein Voice-Name.
E [EXIT]-Taste
Wenn Sie auf diese Taste drücken, wird die Standardanzeige eingeblendet.
Das ist die Bildschirmanzeige, die beim Einschalten des Instruments als
Erste erscheint und einen Voice-Namen anzeigt.
R
AUX IN
R
PEDALTO HOSTUSB
WVXZ[\
AUX OUT
RL R
L/L+R
AUX PEDALAC INLET
S
LEVEL FIXED
INTHRUOUT
MIDI
Y
TU
PHONES
HOST SELECT
MIDI PC-2 USBMac
POWER
ON OFF
A
C
B
NO YES
D
PF-500 19
Abhören der Demo-Melodien
1 4
2 3
3
4
Tasten
für V oice-Gruppen
Für jede Voice-Gruppe verfügt das PF-500 über einen Demo-Song, der den Charakter der Voices darstellt.
Hier können Sie die Demosongs für die nachfolgend aufgelisteten Voice-Gruppen abhören.
Um in den Demo-Modus zu wechseln, drücken Sie auf die
Taste [DEMO].
Die LEDs der Voice-Gruppen-Tasten leuchten nacheinander auf.
A
C
METRONOME
GRAND
E.PIANO
CONTRAST
A
SETTINGSTART/STOP
UPDOWN
C
NO YES
B
D
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
HARPSI-
E.CLAVI-
E.PIANO
1
CHORD
CHORD
2
SYNTH.
JAZZ
STRINGS
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
SPLIT
REVERB CHORUS
BRILLIANCE
VARIATIO NBRIGHTMELLOW
XG
E.BASS
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
EFFECT
TERMINOLOGIE
Modus:
Ein Modus ist der Zustand, in
dem Sie eine bestimmte
Funktion ausführen können. Im
Demo-Modus können Sie
B
NO YES
D
beispielsweise Demo-Songs
wiedergeben.
20PF-500
Abhören der Demo-Melodien
2.Song auswählen und Wiedergabe starten.
Drücken Sie auf die Voice-Gruppen-Taste für den
Demosong, den Sie abspielen möchten.
Die LED der Voice-Gruppen-Taste leuchtet auf und die
Wiedergabe des Demosongs beginnt. Anschließend werden die
übrigen Demosongs, beginnend mit dem Demosong für die obere
linke Voice-Gruppen-Taste, nacheinander solange abgespielt, bis
Sie die Wiedergabe anhalten.
3.Wiedergabe anhalten.
Drücken Sie auf die Voice-Gruppen-Taste, deren Demosong
gerade wiedergegeben wird, oder drücken Sie auf die Taste
SONG [START/STOP].
4.Demo-Modus verlassen.
Um den Demo-Modus zu verlassen, drücken Sie auf die
Taste [DEMO] oder [EXIT].
Wenn Sie die Taste [DEMO] gedrückt halten und die Tasten A[–][+]
drücken, um zum Display [PianoDemo] zu wechseln, können Sie
die Demo-Klavierstücke hören. Mit den Demo-Klavierstücken
können Sie die Ergebnisse der jeweiligen Sampling-Techniken
vergleichen: Schalten Sie diese ein und aus.
GRAND PIANO1....................Stereo Piano (Stereo-Sampling)
GRAND PIANO2....................Mono Piano (Mono-Sampling)
E.PIANO1..............................mezzo piano (Dynamisches Sampling,
mezzopiano)
E.PIANO2..............................mezzo forte (Dynamisches Sampling,
Mit dem Handrad [MASTER
VOLUME] könen Sie die
Lautstärke für die Demosongs
einstellen.
TIP
Verwenden Sie den
Schieberegler [SONG
BALANCE] (Seite 42), um das
Lautstärkeverhältnis zwischen
den abgespielten Song und
dem Sound, den Sie auf dem
Keyboard spielen, einzustellen.
PF-50021
Abhören der 50 voreingestellten
1
234
METRONOME [START/STOP]
TEMPO [DOWN] [UP]
Piano-Songs
Das PF-500 verfügt über Daten von 50 Piano-Songs. Sie können diese Songs entweder abhören
(Seite 22) oder zum Üben verwenden (Seite 24). Eine vollständige Liste der voreingestellten Songs finden
Sie auf Seite 34 im Referenzheft.
Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs
METRONOME
EXTRA
TRACK
SONGKEYBOARD
MAXMIN
TRACK
TRACKS
1
2
FILE
SONG SELECT
TOP
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMOTEMPO
SYNCHRO START
SONG
/
STOP
START
REC
SETTING
SONG
A
SETTINGSTART/STOP
UPDOWN
C
Bedienung
1.Song auswählen.
Um den gewünschten Piano-Song auszuwählen, drücken
Sie solange auf die Tasten [SONG SELECT], bis der
gewünschte Song erscheint. Die voreingestellten Piano
Songs sind mit P-001 bis P-050 bezeichnet.
Bildschirmanzeige zur Songauswahl
A
C
Die Songnummer wird im Display angezeigt.
2.Voreingestellten Song abspielen.
Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste
SONG [START/STOP].
Anzahl der Takte
A
C
B
NO YES
D
B
NO YES
D
NO YES
GRAND
E.PIANO
GRAND
HARPSI-
E.CLAVI-
CONTRAST
B
D
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
EXITEXIT
E.PIANO
1
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
CHORD
CHORD
2
SYNTH.
WOOD
PAD
STRINGS
BASS
CHOIR
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
SPLIT
REVERB CHORUS
BRILLIANCE
VARIATIONBRIGHTMELLOW
E.BASS
XG
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
EFFECT
TERMINOLOGIE
Song:
Auf dem PF-500 werden
aufgezeichnete bzw.
gespeicherte Spieldaten als
„Song“ bezeichnet. Das gilt
auch für die Demo-Songs und
voreingestellten Klavierstücke
(Piano Songs).
TIP
• Wenn Sie die Taste
[SONG SELECT]-Taste
gedrückt haben, können
Sie den Song auch mit
den Tasten C [–]/[+]
auswählen.
• [P-000: NewSong] enthält
einen leeren Song. Hier
können Sie Ihr eigenes
Spiel aufzeichnen. (Siehe
Seite 35.)
• Mit dem Parameter
„SongRepeat“
(Songwiederholung) im
Menü„SONG SETTING“
können Sie alle oder
einen einzelnen Song
wiederholt abspielen.
(Siehe Seite 67.)
22PF-500
TIP
Sie können den voreingestellten
Song auch als Begleitung
verwenden und während der
Wiedergabe auf dem Instrument
mitspielen. Sie können die auf
dem Keyboard wiedergegebene
V oice ändern.
Tempo einstellen
Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs
Mit den Tasten TEMPO [DOWN]/[UP] können Sie das Wiedergabetempo
auf den erforderlichen Wert einstellen. Wenn Sie die Tasten [DOWN] und
[UP] gleichzeitig drücken, wird das Tempo für den Song auf den zugehörigen
Standardwert eingestellt. (Mit „Standardwert“ ist hier das Originaltempo
gemeint.)
Drücken Sie eine der beiden Tasten SONG SELECT []/[], um wieder
in die Anzeige zur Songauswahl zurückzukehren.
3.
A
A
C
C
Songwiedergabe anhalten.
B
B
NO YES
D
D
Wenn die Wiedergabe beendet ist, hält sieautomatisch an und das PF-500
kehrt zum Songanfang zurück. Um die Wiedergabe mitten im Song
anzuhalten, drücken Sie die Taste [TOP]. Sie können die Wiedergabe
auch vorübergehend anhalten. Drücken Sie hierfür die Taste SONG
[START/STOP]. Die Wiedergabe hält an, sobald Sie die Taste drücken.
Vor- und Zurückspulen
TIP
Sie können das Tempo auch
über die Tasten D[–]/[+] ändern.
HINWEIS
Tempo zurücksetzen
Jedes Mal, wenn Sie einen
neuen voreingestellten Song
auswählen, wird das Tempo
automatisch auf den
Ausgangswert für den Song
zurückgesetzt.
In der Bildschirmanzeige zur Songauswahl können Sie die folgenden
Operationen durchführen:
• Mit den Tasten B [–]/[+] können Sie den Song vor- und zurückspulen
(Vorspulen und Zurückspulen), während der Song wiedergegeben wird oder
angehalten wurde.
• Um den Song während der Wiedergabe erneut vom Songanfang
wiederzugeben, drücken Sie die Taste SONG SELECT [] oder C [–].
• Um mit der Wiedergabe ab dem nächsten Song fortzufahren, drücken Sie die
Taste SONG SELECT [] oder C [+].
• Um die Wiedergabe auf den Songanfang zu positionieren, halten Sie die
Wiedergabe mitten im Song an, und drücken Sie die Taste SONG SELECT
[] oder C [–].
4.
In die Standardbildschirmanzeige wechseln.
Drücken Sie die Taste [EXIT].
TERMINOLOGIE
Standardbildschirmanzeige:
Die Standardbildschirmanzeige
ist eine Bildschirmanzeige zur
Voice-Auswahl (Seite 26). Sie
wird angezeigt, sobald Sie das
PF-500 einschalten.
PF-500
23
Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs
1
23
Part für eine Hand mit einem der 50 voreingestellten Songs üben
Die 50 voreingestellten Songs verfügen über separate Parts für die linke und rechte Hand auf jeweils eigenen
Spuren. Sie können die Parts für die linke und rechte Hand nach Belieben ein- oder ausschalten und den
zugehörigen, ausgeschalteten Part auf dem Instrument üben. Der Part für die rechte Hand wird mit [TRACK 1]
wiedergegeben und der Part für die linke Hand mit [TRACK 2].
SONGKEYBOARD
MAXMIN
TRACK
TRACKS
1
2
FILE
SONG
START
SONG SELECT
TOP
/
STOP
REC
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMOTEMPO
SYNCHRO START
SETTING
SONG
A
SETTINGSTART/STOP
UPDOWN
C
NO YES
B
D
METRONOME
EXTRA
TRACK
CONTRAST
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
EXITEXIT
Bedienung
1.Part, den Sie einüben möchten, für die Wiedergabe
ausschalten.
Nachdem Sie den Song zum Üben ausgewählt haben,
drücken Sie die Taste [TRACK1] oder [TRACK2], damit der
zugehörige Part ausgeschaltet wird.
Wenn Sie zunächst den Song auswählen, leuchten die LEDs für beide
Spuren [TRACK1] und [TRACK2] auf, um anzuzeigen, daß beide Parts
wiedergegeben werden können. Wenn Sie eine der beiden Tasten
drücken, um die Wiedergabe auszuschalten, erlischt die zugehörige LED
und der entsprechende Part wird stummgeschaltet. Durch wiederholtes
Drücken der Tasten schalten Sie die Wiedergabe ein und aus.
2.Wiedergabe starten und spielen.
Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste
SONG [START/STOP]. Spielen Sie den Part, den Sie gerade
ausgeschaltet haben.
E.PIANO
GRAND
PIANO 2
ORGAN
HARPSI-
E.CLAVI-
E.PIANO
1
CHORD
CHORD
2
SYNTH.
JAZZ
STRINGS
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
SPLIT
REVERB CHORUS
BRILLIANCE
VARIATIONBRIGHTMELLOW
XG
E.BASS
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
EFFECT
TIP
Sie können die Parts auch
während der Wiedergabe einoder ausschalten.
24PF-500
Automatisches Starten der Wiedergabe durch Anschlagen
der Tastatur (Synchro Start).
Sie können die Wiedergabe starten, indem Sie mit dem Spielen auf dem
Instrument beginnen (Synchro Start).
Halten Sie die Taste [TOP] gedrückt, und drücken Sie die Taste SONG
[START/STOP]. Die LED für die Taste SONG [START/STOP] beginnt
zu blinken, und das PF-500 wartet auf den Synchro Start.
Wenn Sie jetzt mit dem Spiel auf dem Instrument beginnen, startet
gleichzeitig die Wiedergabe.
Wenn Sie während des Wartens die Taste [TOP] drücken, wird der
Synchro Start aufgehoben.
TERMINOLOGIE
Synchro:
Synchron; zur gleichen Zeit
erscheinen
Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs
3.Wiedergabe anhalten.
Wenn die Wiedergabe beendet ist, hält sie automatisch an und das PF500 kehrt zum Songanfang zurück. Wenn Sie die Wiedergabe mitten
im Song anhalten möchten, drücken Sie die Taste [TOP]. Sie können
die Wiedergabe auch vorübergehend anhalten. Drücken Sie hierfür
die Taste SONG [START/STOP]. Die Wiedergabe hält an, sobald Sie
die Taste drücken.
Um einen Part einzuüben, können Sie dem Song auch eine einzelne Phrase
zum wiederholten Abspielen zuordnen. Weitere Informationen über die
Option [FromToRepeat] finden Sie im Menü „SONG SETTING“
(Songeinstellungen) auf Seite 66.
TIP
Part-Wiedergabe
zurücksetzen
Beide Parts werden jedesmal
automatisch eingeschaltet,
wenn Sie einen neuen Song
auswählen.
PF-500 25
Voices auswählen und spielen
SONGKEYBOARD
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
E.PIANO
2
CHOIR
GRAND
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
HARPSICHORD
SYNTH.
PAD
VIBRAPHONE
E.BASS
XG
GUITAR
E.CLAVICHORD
WOOD
BASS
SONG SELECT
NEW SONG
SONG
SETTING
FILE
TRACK
1
TOP
TRACK
2
START
/
STOP
EXTRA
TRACKS
REC
UPDOWN
SETTINGSTART/STOP
METRONOME
D
B
C
A
EXITEXIT
CONTRAST
VOICE
SETTING
SPLIT
VARIATIO NBRIGHTMELLOW
BRILLIANCE
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
REVERB CHORUS
DEMOTEMPO
SONG BALANCEMASTER VOLUME
NO YES
VOICE
SYNCHRO START
SONG
MAXMIN
EFFECT
2
1
2
Voice-GruppenTasten
Voices auswählen
Bedienung
26PF-500
1.Voice-Gruppe wählen.
Drücken Sie hierzu eine beliebige Voice-Gruppen-Taste.
2.Voice auswählen.
Um eine Voice auszuwählen, drücken Sie die Tasten
VARIATION [
Falls Sie die Gruppe XG ausgewählt haben
Wenn Sie „XG“ auswählen, können Sie zuerst die Gruppe der XG-Voices und
dann die gewünschte Voice auswählen.
2-1. Drücken Sie die Tasten [–][+] neben der Namensanzeige
der XG-Voices gleichzeitig, um die Anzeige aufzurufen,
in der Sie XG-Voices auswählen können.
2-2. Wählen Sie mit den Tasten A [–][+] eine Voice-Gruppe
aus.
2-3. Wählen Sie mit den Tasten C [–][+] die gewünschte
Voice aus.
V oice-GruppeName der VoiceVoice-GruppeName der Voice
GRANDPIANO1
GRANDPIANO2
E.PIANO1
E.PIANO2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
GUITAR
• Weitere Informationen über XG-Voices finden Sie in der Liste der XG-Voices, die
Ihrem Instrument als separate Broschüre beiliegt.
Auf dem PF-500 wird mit Voice
ein „Klang“ („Sound“) oder eine
„Klangfarbe“ bezeichnet (zumeist
ein Instrument).
TIP
Sie können auch zwischen
Voices in derselben Gruppe
wechseln, indem Sie eine der
V oice-Gruppen-Tasten mehrmals
drücken.
TIP
Um die Klangeigenschaften der
verschiedenen V oices
kennenzulernen, können Sie sich
die Demosongs für die einzelnen
Voice-Gruppen anhören
(Seite 20). Weitere Informationen
über die Klangeigenschaften der
verschiedenen V oices finden Sie
in der Liste der voreingestellten
Voices auf Seite 97.
TIP
Sie können die Lautstärke der
Voice steuern, indem Sie die
Tasten unterschiedlich stark
anschlagen. Bei bestimmten
Instrumenten (Voices) hat die
Anschlagsstärke allerdings nur
wenig oder gar keine Aus wirkung
auf den Klang. Weitere
Informationen über die Liste der
voreingestellten V oices finden
Sie auf Seite 97.
TIP
Das XG-Format ist eine
umfassende Erweiterung des
GM-System-Level-1-Formats
und wurde von Yamaha
entwickelt, um mehr Voices und
Variationen zur Verfügung zu
stellen. Gleichzeitig zeichnet es
sich durch eine verbesserte
Kontrolle der Ausdrucksmöglichkeiten für Voices und Effekte aus,
und gewährleistet Datenkompatibilität auch für die Zukunft.
TIP
Wenn Sie bei gleichzeitig
gedrückter Taste VARIATION
[
▼][▲
] die Voice-Gruppe „XG“
wählen, wird die Bildschirmanzeige zur Auswahl einer XGVoice angezeigt.
Pedale richtig einsetzen
Das PF-500 besitzt drei Fußpedale: Dämpferpedal (rechts), SostenutoPedal (mitte) und Soft-Pedal (links). Mit diesen Pedalen können Sie eine
Reihe ausdrucksstarker Effekte erzeugen, die den Effekten gleichen,
die Sie mit den entsprechenden Pedalen auf einem akustischen
Klavier oder Flügel erzeugen.
Voices auswählen und spielen
Dämpferpedal (rechts)
Wenn Sie das Dämpferpedal drücken, werden
die von Ihnen gespielten Noten länger
ausgehalten.
Wenn Sie die Voice „Grand Piano 1“ wählen
und das Dämpferpedal drücken, wird die
spezielle PF-500-Funktion „Sustain
Samples“ (Samples aushalten) aktiviert.
Damit können Sie die einzigartige Resonanz,
die vom Klangkörper und den Saiten eines
akustischen Flügels ausgeht, präzise
nachempfinden.
Sostenuto-Pedal (Mitte)
Wenn Sie eine Note oder einen Akkord
auf dem Instrument spielen, und Sie
drücken das Sostenuto-Pedal, während die
Note noch gespielt wird, dann wird die
Note solange ausgehalten, wie das Pedal
gedrückt wird. Alle nachfolgenden Noten
werden nicht ausgehalten.
Wenn Sie das Haltepedal
hier drücken, werden die vor
dem Loslassen des Pedals
gespielten Noten länger
gehalten.
Wenn Sie das Sostenutopedal
hier drücken, während Sie die
Note(n) halten, werden die
Noten so lange gehalten, wie
Sie das Pedal gedrückt halten.
TIP
Falls das Dämpferpedal nicht
funktioniert oder Noten
ausgehalten werden, obwohl
Sie das Pedal gar nicht
gedrückt haben, dann sollten
Sie sich vergewissern, daß das
Pedalkabel richtig an die
PEDAL-Buchse am Gerät
angeschlossen wurde. (Siehe
Seite 14). Vergewissern Sie
sich auch, daß der Parameter
„Rpedal“ im Menü„VOICE
SETTING“ (Voice-
Einstellungen) auf „ON“ (Ein)
gesetzt wurde (siehe Seite 75).
TIP
Mit dem Parameter „Sustain
Sampling Depth“ (Anteil des
Sustain Sampling) im Menü „OTHER SETTING“ (Sonstige
Einstellungen) können Sie die
Stärke der erzeugten
Resonanz an Ihre Wünsche
anpassen. (Siehe Seite 83.)
Soft-Pedal (Leisepedal) (links)
Mit dem Soft-Pedal (Leisepedal) verringern Sie die Lautstärke der
gespielten Noten. Dabei kommt es gleichzeitig zu einer leichten
Veränderung in der Klangfarbe. (Das Soft-Pedal wirkt nicht auf Noten,
die bereits gespielt werden, wenn das Pedal gedrückt wird. Um den Effekt
anzuwenden, müssen Sie das Pedal drücken, unmittelbar bevor Sie die
Note spielen.)
Wenn Sie die Voice „Vibraphone“ oder „Jazz Organ“ gewählt haben,
können Sie mit dem Soft-Pedal das Vibrato ein- und ausschalten oder
zwischen den Geschwindigkeiten für den Vibrato-Effekt hin- und
herwechseln. (Siehe Seite 83.)
TIP
Mit den Parametern „R Pedal„,
„M Pedal“ und „L Pedal“ im
Menü „VOICE SETTING“
(Voice-Einstellungen) können
Sie jedem einzelnen Pedal eine
Funktion zuordnen. (Siehe
Seiten 75, 76.)
TIP
Darüber hinaus können Sie
dem mittleren und linken Pedal
die Funktion „START/STOP“
zuweisen. Stellen Sie hierfür im
Menü „OTHER SETTING“
(Sonstige Einstellungen) den
Parameter „PedalStart/Stop“
ein. W eitere Informationen
hierzu finden Sie auf Seite 84.
PF-500 27
Voices auswählen und spielen
[REVERB]
BRILLIANCE [MELLOW] / [BRIGHT]
[CHORUS]
Dem Sound eine Variation hinzufügen
[BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS]
Mit der Effektfunktion können Sie dem Sound neuen Ausdruck (Expression) verleihen. Das PF-500
stellt die Effekte „Brilliance“ (Höhenanteil), „Reverb“ (Hall) und „Chorus“ zur Verfügung.
SONGKEYBOARD
MAXMIN
EXTRA
TRACK
TRACK
TRACKS
1
TOP
SYNCHRO START
SONG
2
/
STOP
START
SONG SELECT
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMOTEMPO
METRONOME
A
SETTINGSTART/STOP
FILE
SONG
REC
SETTING
UPDOWN
C
NO YES
B
D
CONTRAST
GRAND
E.PIANO
GRAND
PIANO 1
1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
STRINGS
[BRILLIANCE]
Hiemit stellen Sie die Brillianz (den Höhenanteil) des Klanges wunschgemäß ein.
Bedienung
Drücken Sie eine der Tasten BRILLIANCE [MELLOW]/
[BRIGHT], um die gewünschte Tonalität zu wählen.
A
C
Mellow3
Mellow2
Mellow1
Weicher und dunkler Klang.
Je höher die Zahl, desto weicher
und dunkler der Klang.
Normal ........ Normaler Klang
Bright1
Bright2
Bright3
Heller Klang.
Je höher die Zahl, desto
heller der Klang.
Um zum Hauptdisplay zurückzukehren, drücken Sie die
Taste [EXIT].
B
NO YES
D
HARPSI-
E.CLAVI-
E.PIANO
CHORD
CHORD
2
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
SPLIT
REVERB CHORUS
BRILLIANCE
VARIATIO NBRIGHTMELLOW
E.BASS
XG
EFFECT
TIP
Drücken Sie die Taste
BRILLIANCE [MELLOW]
[BRIGHT], und wählen Sie
anschließend über die Taste
D [–][+] den gewünschten
Klang.
TIP
Normaleinstellung = Normal
TERMINOLOGIE
Normaleinstellung:
Die Normaleinstellung bezieht
sich auf die Standardeinstellung, die werksmäßig
voreingestellt ist, wenn Sie
das PF-500 zum ersten Mal
einschalten.
HINWEIS
Wenn Sie für die Brillianz eine
der Einstellungen [Bright1],
[Bright2] oder [Bright3]
wählen, erhöht sich leicht die
Lautstärke. W enn Sie
anschließend die Lautstärke
mit dem Handrad [MASTER
VOLUME] erhöhen, tritt
möglicherweise eine
Soundverzerrung ein. In
diesem Fall müssen Sie die
Lautstärke entsprechend
verringern.
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
28PF-500
Voices auswählen und spielen
[REVERB]
Hiermit fügen Sie dem Sound einen Hall-Effekt zu, mit dem der natürliche Klang einer Konzerthalle
nachgeahmt wird.
Bedienung
Durch wiederholtes Drücken der Taste [REVERB] können
Sie den Halleffekt ein- und ausschalten.
Falls Sie die Voice „GrandPiano1“ oder „GrandPiano2“
ausgewählt haben, wird ein spezieller Halleffekt angewandt, um
den Resonanzkörper des Flügels nachzuahmen. Dieser Effekt wird
auch dann angewandt, wenn Sie die Funktion „REVERB“
deaktiviert haben.
[CHORUS]
Hiermit fügen Sie dem Sound Breite und Raum hinzu.
Bedienung
Durch wiederholtes Drücken der Taste [CHORUS] schaltet
Sie den Chorus-Effekt ein und aus.
Mit den Tasten [CHORUS] ON/OFF im Bedienfeld können Sie
den Chorus-Effekt ein- und ausschalten. Alternativ können Sie
auch den Parameter „Chorus On Off“ im Menü „VOICE
SETTING“ (Voice-Einstellungen) entsprechend einstellen (siehe
Seite 72). Die Einstellung des Chorus-Effekts über die Taste
[CHORUS] ON/OFF im Bedienfeld hat nur eine temporäre
Wirkung. Sobald Sie eine andere Voice wählen, wird die
Einstellung für den Chorus-Effekt aufgehoben. Die Einstellungen
für den Parameter „Chorus On Off“ werden für jede Voice separat
gespeichert. Aus diesem Grund wird der Chorus-Effekt
entsprechend der gespeicherten Chorus-Einstellung automatisch
ein- und ausgeschaltet, sobald Sie eine vorgegebene Voice wählen.
TIP
Mit dem Parameter „Reverb
Type“ im Menü„VOICE
SETTING“ (VoiceEinstellungen) können Sie
einen Hall-Typ auswählen.
Die Halltiefe für die gewählte
V oice wird mit dem Parameter
„Reverb Send“ eingestellt.
(Siehe Seite 71.)
TIP
Normaleinstellung = ON (Ein)
TIP
Mit dem Parameter „Chorus
Type“ im Menü„VOICE
SETTING“ (VoiceEinstellungen) können Sie
einen Chorus-T yp auswählen.
Die Tiefe des Chorus-Effekts
für die gewählte V oice wird mit
dem Parameter „Reverb
Send“ eingestellt. Sie können
den Chorus auch über den
Parameter „Chorus On Off“
ein- oder ausschalten. (Siehe
Seite 71.)
TIP
Normaleinstellung
Die Normaleinstellung für
„Chorus on/off“ (Chorus Ein/
Aus) hängt von der jeweiligen
Voice ab.
PF-500 29
Voices auswählen und spielen
2
1 3
1 43
2
2
Voice
Die Zahlen in der oberen Reihe beziehen sich auf die Arbeitsschritte
Die Zahlen in der unteren Reihe beziehen sich auf die Arbeitsschritte
Gruppen-Tasten
im Dual-Modus mit Voices aus verschiedenen Gruppen.
im Dual-Modus mit Voices aus derselben Gruppe.
Voice
Gruppen-Tasten
Zwei Voices kombinieren (Dual-Modus)
Sie können gleichzeitig zwei Voices über den gesamten Eingabebereich der Tastatur spielen. Auf diese
Weise können Sie für die Melodie ein Duett nachahmen oder zwei ähnliche Voices miteinander
kombinieren, um einen satteren Sound zu erzielen. Weitere Informationen mit Beispielen für effektive
Voice-Kombinationen finden Sie unter „Beispiele für Voice-Kombinationen (Dual und Split)“ auf
Seite 99.
EXTRA
TRACK
TRACK
TRACKS
1
2
FILE
SONGKEYBOARD
MAXMIN
SONG SELECT
TOP
NEW SONG
SONG BALANCEMASTER VOLUME
DEMOTEMPO
SYNCHRO START
SONG
/
STOP
START
REC
SETTING
SONG
Dual-Modus mit Voices aus verschiedenen Voice-Gruppen verwenden
Bedienung
1.In den Dual-Modus wechseln.
Drücken Sie gleichzeitig zwei Voice-Gruppen-Tasten.
1. Voice2. Voice
A
C
2.Eine Voice auswählen.
Um eine Voice auszuwählen, verwenden Sie die Tasten A
[–]/[+] und B [–]/[+].
Die Voices, die in der Liste der voreingestellten Voices in der
oberen Reihe auf Seite 97aufgeführt sind, werden als „1. Voices“
bezeichnet. Die Voices, die in der unteren Reihe aufgeführt sind,
werden als „2. Voices“ bezeichnet.
3.Dual-Modus beenden und in den normalen
Spielmodus zurückkehren.
Drücken Sie eine beliebige Voice-Gruppen-Taste.
METRONOME
GRAND
E.PIANO
CONTRAST
A
SETTINGSTART/STOP
UPDOWN
C
NO YES
B
D
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
ORGAN
ORGAN
EXITEXIT
HARPSI-
E.CLAVI-
E.PIANO
1
CHORD
CHORD
2
SYNTH.
JAZZ
STRINGS
WOOD
PAD
BASS
CHOIR
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
SPLIT
REVERB CHORUS
BRILLIANCE
VARIATIO NBRIGHTMELLOW
E.BASS
XG
MIDI
SETTING
OTHER
SETTING
EFFECT
TIP
Wenn Sie die gesamte
Tastatur in einen linken und
B
NO YES
einen rechten Bereich
unterteilt haben (siehe
Seite 32), und Sie wollen den
Dual-Modus für den Bereich
der linken Hand auswählen,
D
dann halten Sie die Taste
[SPLIT] gedrückt und drücken
Sie gleichzeitig zwei VoiceGruppen-Tasten.
TIP
Um die 1. Voice auszuwählen,
können Sie auch die Tasten
VARIATION [▼]/[▲]
verwenden.
TIP
Weitere Informationen über
das Auswählen von XGVoices finden Sie auf
Seite 26.
30PF-500
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.