This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these requirements
provides a reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Audio Interface
Model Name : Nio500-D16/Nio500-A16/Nio500-A8D8
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
that interference will not occur in all installations. If this product
is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected
by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든
지역에서 사용할 수 있습니다.
(class b korea)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by
the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
The above warning is located on the top of the unit.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Instrument bemerken
Netzanschluss/Netzkabel
Aufstellort
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN
* Bitte heben Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Beachten Sie stets die nachfolgend beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar
tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden.
Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen
:
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa
Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen
Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf
und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauf treten, darüber
stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
• Schließen Sie das Gerät nur an die auf ihm angegebene Spannung an.
Die erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild des Geräts aufgedruckt.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel bzw. den Netzstecker.
Wenn Sie das Gerät in einer anderen Region als der, in der Sie es gekauft haben,
verwenden möchten, kann es sein, dass das mitgelieferte Netzkabel nicht
kompatibel ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen
Sie Schmutz oder Staub, der sich eventuell darauf angesammelt hat.
• Achten Sie darauf, eine geeignete Steckdose mit Sicherheitserdung zu
verwenden. Durch falsche Erdung können elektrische Schläge verursacht
werden.
• Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Versuchen Sie
nicht, das Gerät zu öffnen oder die inneren Komponenten zu entfernen oder
auf irgendeine Weise zu ändern. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so
nehmen Sie es sofort außer Betrieb und lassen Sie es von einem qualifizierten
Yamaha-Kundendiensttechniker prüfen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden
Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen
Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z. B. Vasen,
Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in
Öffnungen hineinfließen könnten. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in
das Gerät gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von
einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen
Sie ihn heraus.
• Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z. B. Kerzen) auf dem Gerät ab.
Ein brennender Gegenstand könnte umfallen und einen Brand verursachen.
• Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie unverzüglich
den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten YamahaKundendiensttechniker überprüfen.
- Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt.
- Das Instrument sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab.
- Ein Gegenstand ist in das Instrument gefallen.
- Während der Verwendung des Geräts kommt es zu einem plötzlichen
Tonausfall.
VORSICHT
Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen
bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden.
Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Platzieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es in Kontakt mit korrosiven
• Fassen Sie den Netzstecker nur am Stecker selbst und niemals am Kabel an,
wenn Sie ihn vom Instrument oder von der Steckdose abziehen. Wenn Sie am
Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Instruments über einen längeren Zeitraum
oder während eines Gewitters den Netzstecker aus der Steckdose.
• Achten Sie auf einen sicheren Stand des Geräts, um ein unabsichtliches
Umstürzen zu vermeiden.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Dieses Gerät besitzt
Lüftungsöffnungen an den Seiten, die dafür Sorge tragen sollen, dass die
Innentemperatur nicht zu hoch ist. Legen Sie das Gerät insbesondere nicht auf
die Seite oder auf den Kopf. Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung
führen und u. U. das Gerät beschädigen oder sogar einen Brand auslösen.
Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte. Dadurch kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
• Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel, bevor Sie das Gerät bewegen.
• Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass der Netzschalter auf der
Vorderseite leicht ein- und ausgeschaltet werden kann. Sollten Probleme
auftreten oder es zu Fehlfunktionen kommen, schalten Sie das Gerät sofort aus,
und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Wenn das Gerät in einem Rack nach EIA-Standard montiert ist, lesen Sie
sorgfältig den Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen für die Rack-Montage“ auf
Seite 8. Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung führen und u. U. das
Gerät beschädigen, Funktionsausfall zur Folge haben oder sogar einen Brand
auslösen.
• Bevor Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen,
Verbindungen
Wartung
Vorsicht bei der Handhabung
schalten Sie alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den
Geräten auf Minimum, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten.
ACHTUNG
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung
des Geräts, Beschädigung von Daten oder anderem
Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden
Hinweise.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät reinigen.
• Stecken Sie nicht Ihre Finger oder Hände in Schlitze oder Öffnungen am Gerät
(Lüftungsöffnungen usw.).
• Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände (Papier, Plastik, Metall usw.) in die
Geräteöffnungen (Lüftungsöffnungen usw.) gelangen zu lassen. Falls dies
passiert, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten
Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
• Stützen Sie sich nicht mit dem Körpergewicht auf dem Gerät ab, und stellen Sie
keine schweren Gegenstände darauf ab. Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf
Tasten, Schalter oder Stecker aus.
Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße
Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder
für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
Europäisches Modell
Einschaltstrom nach EN 55103-1:2009
2,0 A (beim ersten Einschalten)
2,0 A (nach einer Stromunterbrechung von 5 Sek.)
Entspricht den Umgebungen: E1, E2, E3 und E4
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der
Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf
der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon
angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten
vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als
dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall
eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Handhabung und Pflege
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines
Fernsehers, eines Radios, einer Stereoanlage, eines
Mobiltelefons oder anderer elektrischer Geräte.
Anderenfalls können durch das Gerät oder die anderen
Geräte Störgeräusche entstehen.
• Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub oder
Vibrationen noch extremer Kälte oder Hitze aus
(beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer
Heizung oder tagsüber in einem Fahrzeug), um mögliche
Gehäuseverformung, instabilen Betrieb oder
Beschädigung der eingebauten Komponenten zu
vermeiden.
• Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder
Gummi auf dem Gerät ab, da andernfalls das Bedienfeld
verfärbt werden könnte.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes
und weiches Tuch. Verwenden Sie keine Verdünnung,
Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit
chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
• Im Gerät kann sich bei schnellen und starken Änderungen
der Umgebungstemperatur Kondensat bilden – z. B.,
wenn das Gerät von einem an einen anderen Ort gebracht
wird oder wenn Klimageräte ein-/ausgeschaltet werden.
Die Verwendung des Geräts bei auftretender
Kondensation kann Schäden verursachen. Wenn es Grund
zur Annahme gibt, dass Kondensation aufgetreten sein
könnte, lassen Sie das Gerät für mehrere Stunden
ausgeschaltet, bis die Kondensation vollständig
abgetrocknet ist.
• Schalten Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das
Gerät nicht benutzt wird.
Informationen
Modell Nr.
Seriennr.
Hinweise zum Urheberrecht
Das Kopieren von im Handel erhältlichen Musikdaten
(einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein,
MIDI- und/oder Audiodaten) ist mit Ausnahme für den
privaten Gebrauch strengstens untersagt.
Über dieses Handbuch
• Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen und
• Windows ist in den USA und anderen Ländern ein
• Apple, Mac und Macintosh sind in den USA und anderen
• Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und
• Um PDF-Dateien anzeigen zu können, müssen Sie Adobe
PA_de_1 2/2
LC-Displays dienen lediglich der Veranschaulichung und
können vom tatsächlichen Erscheinungsbild auf Ihrem
Gerät abweichen.
®
eingetragenes Warenzeichen der Microsoft
Ländern als Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen.
Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Reader auf Ihrem Computer installieren. Die neueste
Version von Adobe Reader können Sie von der folgenden
Website herunterladen.
http://www.adobe.com
Vielen Dank für den Kauf eines NUAGE-I/O-Geräts der
NUAGE-Serie.
Die NUAGE-Serie ist ein professionelles Musik- und
Klangproduktionssystem, das sich an der DAW-Software
(Digital Audio Workstation) Nuendo von Steinberg orientiert.
In den mehr als 20 Jahren, seit denen Yamaha digitale
Pulte der DM- und O-Serie und weitere Geräte zur
Nachbearbeitung und Musikproduktion anbietet, sind
die Arbeitspläne merklich enger geworden, und es steht
weniger Zeit für einzelne Projekte zur Verfügung.
Die NUAGE-Serie wurde als Antwort auf diesen
Termindruck geschaffen und bietet eine optimierte
Arbeitsumgebung, die für beispiellose Effizienz und
Endqualität sorgt.
Den Kern des Systems bildet Nuendo von Steinberg, eine
DAW, die für ihre hervorragende Arbeitsablaufeffizienz
und Klangqualität geschätzt wird. Die Enheiten NUAGE
MASTER (Bedienoberfläche Ncs500-CT) und NUAGE
FADER (Bedienoberfläche Ncs500-FD) wurden speziell
zur Unterstützung und Verbesserung der Bedienbarkeit
von Nuendo entwickelt. NUAGE MASTER bietet eine
umfassende Palette von Bedienelementen für die
Nachbearbeitung, die effizient und leicht erreichbar
angeordnet sind. NUAGE FADER fügt sich nahtlos in
das Mixer-Fenster von Nuendo ein und bietet eine
intuitive, praktische Erweiterung für die Software.
Besonders wichtig ist natürlich der Klang. NUAGE-I/OAudiointerface-Geräte sind konzipiert, um kompromisslos
die überragende Klangqualität von Nuendo zu liefern.
Derzeit sind drei Modelle verfügbar: das Nio500-D16 mit
16 Kanälen für die AES/EBU-Ein-/Ausgabe, das Nio500A16 mit 16 Kanälen für die analoge Ein-/Ausgabe und das
Nio500-A8D8 mit einer Kombination von 8 Kanälen für die
analoge Ein-/Ausgabe sowie 8 Kanälen für die AES/EBUEin-/Ausgabe. Die NUAGE-I/O-Geräte lassen sich über
Dante, das stark erweiterbare Protokoll zur Übertragung
digitaler Audiodaten, an Computer anschließen, auf
denen Nuendo ausgeführt wird, so dass mehrere
NUAGE-I/O-Einheiten flexibel in ein breites Spektrum
von Systemkonfigurationen eingebunden werden können.
Die minimale Abhörlatenz ermöglicht bequemes,
stressfreies Abhören während der Aufnahme, auch wenn
mehrere I/O-Geräte mit kaskadierten Monitor-Bussen
verwendet werden. Das Entwicklerteam beharrte darauf,
dass nahezu latenzfreies Abhören unverzichtbar ist,
um Musikern und Künstlern zu ermöglichen, in ihrer
schöpferischen Tätigkeit und ihren Darbietungen ihr volles
Potenzial zu erreichen.
Stabilität und Verlässlichkeit sind in jeder professionellen
Arbeitsumgebung unentbehrlich. Zusätzlich zur
Minimierung der Latenz sorgt der in Verbindung mit den
NUAGE-I/O-Geräten verwendete DANTE ACCELERATOR
(Audiointerface-Karte AIC128-D) für die stabile,
zuverlässige Kommunikation zwischen I/O-Geräten und
Computer und ermöglicht gleichzeitig, falls es doch
einmal zu Problemen kommen sollte, deren schnelle
Behebung. Sie können sich auf Ihre eigentliche Aufgabe
konzentrieren, sicher in dem Wissen, dass Sie in der Lage
sein werden, pünktlich großartige Ergebnisse zu liefern.
Wir freuen uns, dank der Erfahrung mit der DM- und
O-Serie, intensiver Forschung und wertvollem Feedback
von unseren Anwendern die Produktionsunterstützung mit
der NUAGE-Serie auf ein neues Niveau heben zu können.
Unsere Technologie ist da, um Ihnen uneingeschränkte
schöpferische Freiheit zu geben, und wir hoffen aufrichtig,
dass die NUAGE-Serie bei Ihrem Wachstum und
fortgesetzten Erfolg eine Rolle spielt.
Das Entwicklerteam der NUAGE-Serie von Yamaha.
Mitgeliefertes Zubehör
• Netzkabel
•Ferritkern
• Gummifüße (4)
• Benutzerhandbuch (dieses Heft)
HINWEIS
• Um elektromagnetische Störungen zu vermeiden, bringen Sie,
wenn Sie den [CASCADE]-Anschluss verwenden, den
Ferritkern an. Befestigen Sie ihn an dem Ethernet-Kabel in der
Nähe des [CASCADE OUT]-Anschlusses.
• Wenn Sie das Gerät auf einer rutschigen Oberfläche
verwenden, bringen Sie an den markierten Stellen unten am
Gerät die Gummifüße an, um ein Wegrutschen zu verhindern.
Zubehör, das Sie bereit
halten sollten
• Gigabit-Ethernet-Switch
Empfohlen wird ein Netzwerk-Switch, der verschiedene
Funktionen zur Steuerung und Überwachung des
Netzwerks bietet (beispielsweise QoS, die Fähigkeit,
bestimmten Datenströmen Vorrang zu geben – z. B. der
Clock-Synchronisation oder der Audioübertragung
bestimmter Datenverbindungen –, und IGMP Snooping,
die Fähigkeit, nicht benötigten Multicast-Traffic zu filtern).
• Ethernet-Kabel
Ein ungekreuztes (STP) CAT5e- oder besseres Kabel
wird empfohlen.
•TOOLS for NUAGE
TOOLS for NUAGE ist ein Softwareprogramm, das beim
Anschließen des Geräts an einen Computer benötigt wird.
Wenn Sie TOOLS for NUAGE installieren, werden NUAGE
Workgroup Manager, NUAGE Extension und NUAGE PT
Bridge (nur auf dem Mac) installiert. NUAGE Workgroup
Manager ist eine Anwendung, die die Steuerung der
Geräte und DAW-Softwareanwendungen als Workgroup
im NUAGE-System ermöglicht. NUAGE Extension ist ein
Programm, das Ihnen ermöglicht, das Gerät mit Nuendo
zu koppeln (bei Versionen, die die Link-Funktion
unterstützen). NUAGE PT Bridge ist ein Programm,
das Ihnen ermöglicht, mit Hilfe von NUAGE FADER und
NUAGE MASTER Pro Tools (nur auf dem Mac) zu steuern
(mit Ausnahme einiger Funktionen).
TOOLS for NUAGE ist auf der folgenden Website erhältlich.
http://www.yamahaproaudio.com/downloads/
Dieses Gerät ist für den Betrieb mit Umgebungstemperaturen von 0 bis 40 Grad Celsius ausgelegt. Bei der
Montage des Geräts mit anderen Geräten in einem Rack
nach EIA-Standard können die internen Temperaturen die
angegebene Obergrenze überschreiten, wodurch es
zu Beeinträchtigungen der Leistung oder zu Ausfällen
kommen kann. Bei der Rack-Montage des Geräts
sollten Sie immer folgende Bedingungen erfüllen,
um Wärmestaus zu vermeiden:
• Wenn Sie das Gerät in einem Rack installieren, in dem
sich Geräte wie Leistungsverstärker befinden, die viel
Wärme erzeugen, lassen Sie mehr als 1 HE Platz
zwischen NUAGE I/O und anderen Geräten. Lassen Sie
diese freien Höheneinheiten offen oder installieren Sie
geeignete Lüftereinheiten, um einen möglichen
Wärmestau zu vermeiden.
• Um einen ausreichenden Luftstrom zu gewährleisten,
lassen Sie die Rückseite des Racks offen und stellen
Sie es mindestens 10 Zentimeter von Wänden oder
anderen Flächen entfernt auf. Wenn die Rückseite des
Racks nicht offengelassen werden kann, installieren
Sie einen handelsüblichen Lüfter oder eine ähnliche
Belüftungsoption, um einen ausreichenden Luftstrom
sicherzustellen. Wenn eine Lüftereinheit eingebaut
wurde, kann in einigen Fällen das Schließen der
Rückseite des Racks eine höhere Kühlwirkung haben.
Lesen Sie für Näheres auch die Handbücher des Racks
und/oder der Lüftereinheit.
Verbindung zwischen dem
Gerät und einem Computer
Es gibt zwei Möglichkeiten, das Gerät mit einem Computer
zu verbinden: mit oder ohne den DANTE ACCELERATOR.
Die Verwendung des DANTE ACCELERATOR bietet Ihnen
zusätzliche Vorteile: niedrigere Latenz, die Verwendung
einer größeren Anzahl von Kanälen und die Nutzung eines
redundanten Netzwerks. Bei den Beschreibungen in
diesem Handbuch wird davon ausgegangen, dass Sie
den DANTE ACCELERATOR verwenden.
Um das Gerät und einen Computer mit dem DANTE
ACCELERATOR miteinander zu verbinden, installieren Sie
Dante Controller auf dem Computer. Dante Controller ist
eine Softwareanwendung, die die Konfiguration und das
Audio-Routing des Dante-Netzwerks ermöglicht.
Wenn Sie den DANTE ACCELERATOR nicht verwenden,
installieren Sie Dante Controller und DVS (Dante Virtual
Soundcard). Dante Controller ist eine
Softwareanwendung, die die Konfiguration und das
Audio-Routing des Dante-Netzwerks ermöglicht. DVS ist
eine Softwareanwendung, die den Computer als Dantekompatibles Gerät verwendet.
So lesen Sie das Handbuch
Konventionen
• Klammern und Anführungszeichen
Klammern ([ ]) und Anführungszeichen („ “) um
Bezeichnungen und Phrasen in diesem Handbuch
werden verwendet, um auf Folgendes hinzuweisen.
Wenn die Bedienvorgänge oder Erläuterungen für nur
eine der Plattformen gelten, Windows oder Mac, wird
dies im Handbuch ausdrücklich angegeben. Wenn
die Plattformen nicht erwähnt werden, gelten die
Bedienvorgänge oder Erläuterungen sowohl für Windows
als auch für Mac.
• Vorgehensweisen
„“ erscheint im Handbuch bei einigen Bedienvorgängen.
Zum Beispiel gibt der Pfad „Geräte“
konfigurieren…“ „Einstellungen…“ an, dass Sie
die Bedienvorgänge in der folgenden Reihenfolge
ausführen sollten.
1.Klicken Sie auf das Menü „Geräte“.
2.Wählen Sie die Option „Geräte konfigurieren…“.
3.Klicken Sie auf die Schaltfläche „Einstellungen…“.
• Tastenkombinationen
[Windows-Zusatztaste]/[Mac-Zusatztaste]+[Taste] zeigt
die Tastenkombinationen an. Zum Beispiel bedeutet [Strg]/
[Command]+[Z] „Drücken Sie unter Windows [Strg] bzw.
unter Mac [Command], und drücken Sie danach [Z]“.
• Bildschirmdarstellungen
Dieses Handbuch verwendet vorwiegend Screenshots von
Windows. Es werden jedoch Mac-Screenshots verwendet,
wenn die Anweisungen der Funktion nur für Mac gelten.
Außerdem verwendet dieses Handbuch Screenshots von
Nuendo 6. Wenn Sie eine andere Version von Nuendo
verwenden, ist die Darstellung dort eventuell nicht identisch.
Einzelheiten finden Sie in den Nuendo-Handbüchern (PDF),
die Sie über das „Hilfe“-Menü erreichen.
am Gerät.
• Tasten auf einer Computertastatur.
Fenster usw. in einem Computer- oder
Softwarefenster.
• Auszüge aus Meldungen,
Funktionsbezeichnungen, Begriffe im
Handbuch usw.
„Geräte
Dante Controller ist auf der folgenden Website erhältlich.
http://www.yamahaproaudio.com/
DVS ist auf der folgenden Website zum Kauf erhältlich.
http://www.audinate.com/
Einzelheiten zu Dante Controller und DVS finden Sie im
Handbuch der jeweiligen Software.
Der Kürze halber werden Nuendo-Funktionen in diesem
Handbuch einfach und elementar beschrieben.
Einzelheiten zu Nuendo-Funktionen finden Sie in den
Nuendo-Handbüchern (PDF), die Sie über das „Hilfe“Menü erreichen.
Informationen über Dante
Computer
Ethernet-Schnittstelle
Netzwerk-SwitchNetzwerk-Switch
Dante-kompatibles Gerät
Dante-kompatibles Gerät
Dante-kompatibles Gerät
PRIMARY
PRIMARY
PRIMARY
SECONDARY
SECONDARY
SECONDARY
Computer
Ethernet-Schnittstelle
Netzwerk-Switch
Dante-kompatibles Gerät
Dante-kompatibles Gerät
PRIMARY
PRIMARY
PRIMARY
SECONDARY
SECONDARY
Dante-kompatibles Gerät
Informationen über Dante
Überblick
Dieses Produkt zeichnet sich durch die Technologie Dante
aus, ein Protokoll für die Übertragung von Audiosignalen.
Dante ist ein von Audinate entwickeltes Netzwerkprotokoll.
Es ist dafür vorgesehen, über ein Gigabit-EthernetNetzwerk (GbE) mehrkanalige Audiosignale mit
verschiedenen Sampling- und Bit-Raten sowie
Steuersignale für miteinander verbundene Geräte zu
übermitteln. Dante bietet außerdem die folgenden Vorzüge:
• Es überträgt bis zu 512 Eingänge und 512 Ausgänge,
d. h. insgesamt 1.024 Kanäle mit Audiosignalen über
ein GbE-Netzwerk. (Mit der NUAGE-I/O-Serie können
in einem NUAGE-System bis zu acht Geräte mit
128 Eingängen und 128 Ausgängen und einer
Auflösung von 24 Bit verwendet werden.)
• Mit Dante ausgestattete Geräte konfigurieren
automatisch ihre Netzwerkschnittstellen und finden sich
gegenseitig im Netzwerk. Sie können Dante-Geräte und
deren Audiokanäle mit verständlichen Namen versehen.
• Dante verwendet sehr genaue Standards zur NetzwerkSynchronisation, um eine sample-genaue Wiedergabe
mit extrem geringer Latenz und geringem Jitter zu
erzielen.
• Dante unterstützt redundante Verbindungen über
primäre und sekundäre Kreise, um unvorhergesehenen
Schwierigkeiten zu begegnen.
Redundantes Netzwerk
Ein redundantes Netzwerk besteht aus zwei Kreisen,
einem Primärkreis und einem Sekundärkreis.
Normalerweise läuft das Netz im Primärkreis. Wenn die
primäre Verbindung unterbrochen wird, übernimmt der
Sekundärkreis automatisch die Kommunikation. Ein
redundantes Netzwerk mit Sterntopologie würde daher
die Stabilität der Kommunikation im Verhältnis zu einem
Daisy-Chain-Netzwerk erhöhen.
Durch Nutzung all dieser Vorzüge können Sie komplizierte
Prozeduren für die Automatisierung von Verbindungen
überspringen, sei es für die Einrichtung mit Dante
ausgestatteter Geräte, für die Fernbedienung von
I/O-Racks oder Verstärkern von einem Mischpult aus
oder für die Einrichtung für Mehrspuraufnahmen auf einer
DAW wie Nuendo, die auf einem Computer im Netzwerk
installiert ist. Besuchen Sie die Audinate-Website für
Näheres über Dante.
http://www.audinate.com/
Weitere Informationen über Dante-kompatible Geräte
finden Sie auch auf der Pro-Audio-Website von Yamaha:
http://www.yamahaproaudio.com/
Verbindung mit Dantekompatiblen Geräten
Verwenden Sie für die Verbindung mit Dante-kompatiblen
Geräten eine Sternverbindung oder eine Daisy-ChainVerbindung (nur kompatible Geräte).
Sternverbindung
Bei einer Sternverbindung ist jedes Gerät an einem zentralen Netzwerk-Switch angeschlossen. Durch Verwendung
eines GbE-kompatiblen Netzwerk-Switch können Sie ein
breitbandiges, komplexes Netzwerk konfigurieren. Wir
empfehlen einen Netzwerk-Switch, der verschiedene Funktionen zur Steuerung und Überwachung des Netzwerks
bietet (z. B. QoS, die Fähigkeit, bestimmten Datenströmen
Vorrang zu geben – z. B. der Clock-Synchronisation oder
der Audioübertragung bestimmter Datenverbindungen.)
In dieser Topologie ist es üblich, ein redundantes
Netzwerk zu konfigurieren, damit ein unerwartetes
Problem im Netzwerk keinen Einfluss auf Audio oder
sonstige stabile Kommunikation hat.
Daisy-Chain-Verbindung
(nur kompatible Geräte)
Eine „Daisy Chain“ („Anschlusskette“) ist ein Anschlussschema, bei dem mehrere Geräte in Reihenschaltung
miteinander verbunden sind. Diese Anschlussmethode ist
geeignet für ein einfaches System mit wenigen Geräten.
Wenn jedoch viele Geräte angeschlossen werden, muss
der Latenzwert erhöht werden. Außerdem ist in einem
Daisy-Chain-Netzwerk bei gestörter oder defekter Verbindung der Signalfluss an diesem Punkt unterbrochen, und
es wird kein Signal über diesen Punkt hinaus übertragen.
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie das Gerät
für die Verwendung mit dem DANTE ACCELERATOR
einrichten. Stellen Sie vor dem Einrichten sicher, dass
die folgenden Bedingungen erfüllt sind.
• Der DANTE ACCELERATOR ist auf dem Computer
installiert und funktioniert einwandfrei.
• Dante Controller wurde bereits installiert.
Einzelheiten hierzu finden Sie im Handbuch für den
DANTE ACCELERATOR.
1.Verbinden Sie das Gerät über ein Ethernet-
Kabel mit dem Computer. „Verbindung
zwischen dem Gerät und einem Computer“
(Seite 10)
2.Schließen Sie das Netzkabel an, und
schalten Sie dann das Gerät ein.
„Herstellen der Stromversorgung“ (Seite 11)
3.Konfigurieren Sie mit Dante Controller das
Audio-Routing des Dante-Netzwerks.
„Konfigurieren des Audio-Routings des
Dante-Netzwerks“ (Seite 11)
Verbindung zwischen dem
Gerät und einem Computer
Verbinden Sie die Geräte und den Computer in einer
Sternverbindung oder einer Daisy-Chain-Verbindung.
Sternverbindung
Dieser Abschnitt erläutert die Verbindungen, wenn ein
redundantes Netzwerk konfiguriert wird.
1.Schließen Sie das Ethernet-Kabel wie
nachstehend gezeigt an.
4.Installieren Sie TOOLS for NUAGE.
„Installieren von TOOLS for NUAGE“
(Seite 11)
5.Konfigurieren Sie mit NUAGE Workgroup
Manager die Workgroup im NUAGE-System.
„Konfigurieren der Workgroup im NUAGESystem“ (Seite 11)
2.Stellen Sie den rückseitigen [UNIT-ID-
Drehschalter] auf eine unverwechselbare
Kennnummer (ID) ein.
3.Schalten Sie den rückseitigen [Dip-Schalter]
Nr. 1 ein (nach unten).
HINWEIS
Je nach Firmware-Version des DANTE ACCELERATOR ist der
Betrieb in einem redundanten Netzwerk eventuell nicht möglich.
Vergewissern Sie sich, dass die momentan auf dem DANTE
ACCELERATOR installierte Firmware-Version ein redundantes
Netzwerk unterstützt, indem Sie auf der folgenden Website
nachsehen.
http://www.yamahaproaudio.com/
Konfigurieren des AudioRoutings des Dante-Netzwerks
1.Starten Sie Dante Controller.
2.Stellen Sie auf der Registerkarte „Routing“
des Fensters „Network View“ das AudioRouting ein, indem Sie am Schnittpunkt der
gewünschten Geräte ein Häkchen setzen.
Um die Link-Funktion mit Nuendo zu verwenden,
nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor.
• Stellen Sie die Sample-Rate und die Pull-up-/Pull-
down-Parameter am NUAGE-I/O-Gerät und am
DANTE ACCELERATOR auf identische Werte ein.
• Verbinden Sie die Ein- und Ausgänge in der
Matrix. Ein Beispiel: Ordnen Sie die Kanäle 1 bis
16 des NUAGE-I/O-Geräts den Kanälen 1 bis 16
des DANTE ACCELERATOR zu.
2.Stellen Sie den rückseitigen [UNIT-ID-
Drehschalter] auf eine unverwechselbare
Kennnummer (ID) ein.
3.Schalten Sie rückseitigen [Dip-Schalter]
Nr. 1 auf der Rückseite aus (nach oben).
Herstellen der
Stromversorgung
1.Stecken Sie einen Stecker des Netzkabels
in die [AC IN]-Buchse am Gerät.
2.Stecken Sie den anderen Stecker des
Netzkabels in eine geeignete
Wandsteckdose.
3.Schalten Sie das Gerät ein (|).
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte (oder ein
von Yamaha als gleichwertig empfohlenes) Netzkabel.
Die Verwendung eines nicht adäquaten Kabels kann zu
Schäden oder zu einer Überhitzung des Geräts führen.
Ziehen Sie stets den Stecker des Netzkabels aus der
Netzsteckdose heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird oder während eines Gewitters.
HINWEIS
Näheres über Dante Controller finden Sie im Handbuch
von Dante Controller.
Installieren von TOOLS
for NUAGE
Um TOOLS for NUAGE zu installieren, doppelklicken
Sie auf die Installer-Datei, die Sie von der Website
heruntergeladen haben. Näheres hierzu finden Sie
im Installationshandbuch von TOOLS for NUAGE.
Konfigurieren der Workgroup
im NUAGE-System
Um die Workgroup zu konfigurieren, öffnen Sie NUAGE
Workgroup Manager und registrieren Sie dann die Geräte
und DAW-Softwareanwendungen in der Workgroup.
Näheres hierzu finden Sie im Handbuch (PDF) von
NUAGE Workgroup Manager. Um das Handbuch von
NUAGE Workgroup Manager zu öffnen, doppelklicken Sie
auf das Symbol von NUAGE Workgroup Manager in der
Taskleiste (Windows) bzw. auf die Menüleiste (Mac),
um das Fenster zu öffnen, und klicken Sie dann auf
das „Handbuch“-Symbol.