Yamaha NU1 User Manual [it]

Hybrid Piano
NU1
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare lo strumento, assicurarsi di leggere la sezione "PRECAUZIONI", alle pagine 6 - 7.
IT
234 NU1 Manuale di istruzioni
Grazie per aver scelto il pianoforte ibrido Yamaha.
Per sfruttare al massimo le funzioni e le potenzialità in termini di performance dello strumento,
leggere attentamente i manuali e tenerli a portata di mano per un riferimento futuro.
Questo strumento, che rappresenta la sintesi del valore inestimabile del pianoforte acustico e della
versatilità della tecnologia digitale in grado di offrire agli artisti la massima flessibilità, è un vero
e proprio pianoforte ibrido.
Caratteristiche principali
Il tocco di un autentico pianoforte acustico con il funzionamento speciale di un pianoforte verticale
Grazie a un meccanismo progettato appositamente, l'azione della tastiera e il funzionamento dei martelletti riproducono in modo efficace gli stessi elementi di un pianoforte acustico e conferiscono allo strumento una risposta realistica al tocco straordinariamente simile a quella del pianoforte verticale.
Tecnologia di campionamento CFX
La tecnologia di campionamento più sofisticata e innovativa è stata utilizzata per acquisire i suoni eccezionali del pianoforte CFX di punta di Yamaha, un pianoforte a coda da concerto di grandi dimensioni. La potenza dei bassi e la brillantezza e l'intensità dei suoni medi del CFX originale vengono riprodotti fedelmente, creando un suono complessivo di pianoforte particolarmente naturale e ben bilanciato.
Funzionamento ottimale senza accordatura
A differenza dei pianoforti acustici, questo strumento non necessita di accordatura ed è sempre perfettamente accordato, anche dopo un utilizzo prolungato.
Controllo flessibile del volume
Questo strumento offre un controllo totale sul volume dello strumento, consentendo di regolare il livello a piacimento. L'uso di uno o due paia di cuffie garantisce altresì che l'esecuzione o l'ascolto avvengano nella massima privacy.
Riproduzione e registrazione audio da una memoria flash USB
È possibile riprodurre sullo strumento file audio (.wav) salvati in una memoria flash USB. Inoltre, poiché è possibile registrare le proprie performance come dati audio su un dispositivo di memoria flash USB, tali registrazioni possono essere ascoltate su un lettore musicale portatile, dopo aver trasferito i dati tramite computer.
Sommario
PRECAUZIONI ........................................................ 6
Introduzione
Operazioni preliminari relative all'utilizzo del nuovo pianoforte ibrido.
Controlli del pannello e terminali ............................... 8
Suonare la tastiera....................................................... 9
Impiego dei Pedali...................................................11
Utilizzo delle cuffie (opzionale)................................12
I.A. Control (Intelligent Acoustic Control).................12
Funzioni avanzate
In questa sezione viene illustrato come effettuare impostazioni dettagliate per le varie funzioni dello strumento.
Funzionamento di base e altre informazioni ........... 13
Selezione di una voce .............................................13
Ascolto delle song demo delle voci.........................13
Utilizzo del metronomo............................................14
Modifica della sensibilità al tocco............................15
Aggiunta di variazioni al suono (Riverbero).............15
Trasposizione del pitch per semitoni.......................16
Accordatura fine del pitch........................................16
Impostazione dell'accordatura di scale....................17
Riproduzione delle song ........................................... 18
Tipi di song compatibili con questo strumento.........18
Riproduzione delle song..........................................19
Registrazione delle proprie performance ................ 21
Utilizzo della memoria flash USB ............................. 23
Collegamento di una memoria flash USB................23
Formattazione di una memoria flash USB...............24
Copia di una song utente dallo strumento alla
memoria flash USB .................................................24
Eliminazione di un file di song.................................25
Dati di backup e inizializzazione .............................. 26
Backup dei dati nella memoria interna ....................26
Inizializzazione dei dati di backup ...........................26
Collegamenti .............................................................. 27
Informazioni su MIDI.................................................. 29
Esempio di collegamento MIDI...............................29
Attivazione/disattivazione Local Control ................. 29
Appendice
Nella sezione sono inclusi un elenco di messaggi visualizzati, una Guida rapida all'utilizzo e altre informazioni.
Elenco dei messaggi .................................................30
Risoluzione dei problemi .......................................... 31
Manutenzione ............................................................. 32
Specifiche tecniche ................................................... 33
Indice........................................................................... 34
Quick Operation Guide (Guida rapida all'utilizzo) ..35
* Si tratta di un riferimento rapido sull'utilizzo delle varie funzioni assegnate ai pul-
santi e alla tastiera.
Accessori
Manuale di istruzioni di
"50 greats for the Piano" (partiture) Cavo di alimentazione CA Copritastiera in feltro Strisce di feltro x 3 Sgabello* Registrazione utente del prodotto Yamaha**
* In dotazione o opzionale, in base al paese di acquisto.
** L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per
compilare il modulo di registrazione utente
Documenti online
Oltre al presente manuale, sono disponibili i seguenti documenti.
MIDI Reference (Riferimenti MIDI)
Contiene il Formato dati MIDI, il prospetto di implementazione MIDI e le spiegazioni dettagliate sulle impostazioni MIDI dello strumento.
MIDI Basics (Nozioni di base su MIDI) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Per ulteriori informazioni sul formato MIDI e sul relativo utilizzo, consultare questa guida introduttiva.
Computer-related Operations (Operazioni associate al computer)
Include le istruzioni sul collegamento dello strumento a un computer e le operazioni associate al trasferimento dei dati delle song.
Per avere questi manuali, accedere a Yamaha Manual Library, inserire "NU1" o "MIDI Basics" nella casella Model Name (Nome modello), quindi fare clic su [SEARCH] (Cerca).
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
NU1 Manuale di istruzioni 5

PRECAUZIONI

Alimentazione/cavo di alimentazione
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Anomalie
Alimentazione/cavo di alimentazione
Montaggio
Posizionamento
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
Utilizzo dello sgabello (se incluso)
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione o la spina elettrica in dotazione.
• Controllare periodicame nte la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporciz ia o la polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
• Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
• Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non collegare lo strumen to a una presa elettrica utilizzando un connettore multipl o, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
• Leggere attentamente la documentazione allegata relativa alle operazioni di montaggio. La mancata osservanza della sequenza di montaggio potrebbe provocare danni allo strumento o lesioni alle persone.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Le operazioni di trasporto o di spostamento dello strumento devono essere eseguite da almeno due persone. Il sollevamento dello strumento da parte di una sola persona potrebbe causare lesioni alla schiena, altri tipi di lesioni o danni allo strumento stesso.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Benché le parti in legno dello strumento siano state progettate e prodotte prestando attenzione alla tutela dell'ambiente e della salute umana, in rari casi i clienti potrebbero avvertire un odore insolito o presentare irritazioni agli occhi, a causa del materiale di rivestimento e degli adesivi.
Per evitare che ciò si verifichi, consigliamo di attenersi alle indicazioni seguenti:
1. Aerare bene la stanza per diversi giorni dopo aver aperto e installato lo strumento,
perché è stato confezionato in condizioni ermetiche per mantenerne la qualità durante il trasporto.
2. Se la stanza in cui viene sistemato lo strumento è piccola, continuare ad aerarla
normalmente, ogni giorno o periodicamente.
3. Se lo strumento è stato lasciato in una stanza chiusa per un lungo periodo di tempo
ad alte temperature, aerare la stanza, quindi, prima di utilizzare lo strumento, abbassare la temperatura, se possibile.
6 NU1 Manuale di istruzioni
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul coperchio della tastiera o sullo strumento. Inoltre, prestare attenzione a non schiacciarsi le dita nel coperchio della tastiera.
• Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul pannello o sul coperchio della tastiera. SI potrebbero verificare lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti oppure un guasto operativo
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
• Non collocare lo sgabello in posizione instabile, per evitare che cada.
• Utilizzare lo sgabello solo per sedersi. Usi diversi potrebbero provocare incidenti o lesioni.
• Per evitare la possibilità di incidenti o lesioni, lo sgabello deve essere utilizzato da una sola persona alla volta.
• Se le viti dello sgabello risultano allentate per l'eccessivo utilizzo, serrarle periodicamente utilizzando lo strumento fornito.
• Sorvegliare attentamente i bambini per evitare che cadano dalla panca. Non essendo dotata di schienale, l'utilizzo della panca senza adeguata supervisione da parte di un adulto potrebbe provocare incidenti o lesioni.
DMI-5 1/2
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la
Non afferrare l'unità in questo punto.
Non afferrare l'unità in questo punto.
Impugnatura posteriore
Impugnatura posteriore
perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
AVVISO
Attenersi sempre agli avvisi elencati di seguito per evitare il danneggiamento/guasto del dispositivo, di dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici, altrimenti lo strumento, il televisore o la radio potrebbero generare rumore.
• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne. (Intervallo temperatura di funzionamento verificato: 5 ° e 40 °C (41 ° - 104 °F).
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Appoggiando violentemente oggetti in metallo, porcellana o altri materiali duri sullo strumento si potrebbe danneggiare la finitura. Attenzione.
• Rimuovere con delicatezza la polvere e la sporcizia utilizzando un panno morbido. Non strofinare con eccessivo vigore poiché le particelle di polvere potrebbero graffiare la finitura dello strumento.
• Estreme variazioni di temperatura o umidità possono provocare la formazione di condensa e il deposito di acqua sulla superficie dello strumento. L'acqua può venire assorbita dalle parti in legno che ne risulteranno danneggiate. Assicurarsi di asciugare immediatamente l'acqua utilizzando un panno soffice.
Salvataggio dei dati
• Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento dei supporti, si consiglia di salvare i dati importanti su due memorie flash USB.
Information
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Questo prodotto incorpora e integra programmi e contenuti per computer di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o in relazione ai quali dispone di una licenza di utilizzo del copyright di terzi. I materiali protetti da copyright comprendono, senza limitazioni, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, le partiture musicali e le registrazioni audio. Qualsiasi utilizzo non autorizzato di tali programmi e contenuti al di fuori dell'uso personale non è consentito dalla legge. Qualsiasi violazione del copyright comporta conseguenze legali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento
• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune song preset sono stati modificati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.
Informazioni sul presente manuale
• Le illustrazioni e le schermate riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.
• I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi proprietari.
Trasporto / Installazione
Se ci si sposta in un'altra posizione, trasportare lo strumento in senso orizzontale. Non sottoporre lo strumento a vibrazioni eccessive o a urti.
ATTENZIONE
Se è necessario spostare lo strumento, afferrarlo sempre dalla parte inferiore della tastiera e dalle impugnature sul lato posteriore. Accertarsi di non afferrare il box del jack per cuffie. Maneggiare l'unità in modo errato può danneggiare lo strumento o causare lesioni personali.
Posizionare lo strumento ad almeno 10 cm dalla parete per ottimizzare e migliorare l'effetto sonoro. Se lo strumento risulta malfermo o instabile dopo l'installazione, applicare le strisce di feltro incluse. Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni fornite con le strisce di feltro.
NU1 Manuale di istruzioni 7
Leggio (pagine 9 e 10)
Coperchio tastiera (pagine 9 e 10)
Jack [AC IN] superficie posteriore (pagina 9)
Interruttore di alimentazione (pagina 10)
Pedali (pagina 11)
Pannello di controllo (vedere di seguito)
Terminali superficie anteriore (pagina 27)
Controllo [MASTER VOLUME] (pagina 10)
Terminale [USB TO DEVICE] (pagina 23) Jack [PHONES] (pagina 12)
Dispositivo di regolazione (da ruotare fino al perfetto contatto con la superficie del pavimento)
q
w
e
r
t
y
uo
i
d.01
Numero della song
5
Valore del parametro

Introduzione

Controlli del pannello e terminali

Panoramica
Pannello di controllo
Display
Indica vari valori, ad esempio il numero di song e il valore del parametro. Il display si spegne dopo l'impostazione dei valori.
Questo display indica anche vari messaggi con i tre caratteri. Per i dettagli, vedere a pagina 30.
8 NU1 Manuale di istruzioni
q Display......................................................Vedere di seguito
w Pulsante [DEMO/SONG].......................................pagina 13
e Pulsante [REVERB]..............................................pagina 15
r Pulsante [METRONOME] .....................................pagina 14
t Pulsante [PIANO/VOICE]......................................pagina 13
y Pulsante [FUNCTION] ............................pagine 16, 17 e 29
u Pulsante [RECORD] .............................................pagina 22
i Pulsante [+]/[-]
o Pulsante [PLAY/STOP] .................................pagine 19 e 22

Suonare la tastiera

AC IN
Connettore AC IN
La forma della spina può variare in base al paese in cui è stato effettuato l'acquisto.
ATTENZIONE
Stare attenti a non schiacciarsi le dita tra il coperchio della tastiera e lo strumento.
1 Configurare l'alimentazione.
1-1 Sulla superficie inferiore (pagina 8), inserire il cavo di alimentazione nel connettore [AC IN].
AVVERTENZA
Verificare che lo strumento sia predisposto per la tensione CA fornita nel paese in cui deve essere utilizzato. La tensione nominale è indicata sulla piastrina del nome del dispositivo sul pannello inferiore. Il collegamento dell'unità a un impianto CA non adeguato può causare danni ai circuiti interni e rischio di scosse elettriche.
1-2 Inserire la spina dell'altra estremità del cavo di alimentazione in una presa
CA standard.
AVVERTENZA
• Usare unicamente il cavo di alimentazione CA fornito con lo strumento. In caso di smarrimento o danneggiamento del cavo di alimentazione, con conseguente necessità di sostituzione, contattare il rivenditore Yamaha di zona. L'utilizzo di un cavo sostitutivo non adeguato potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
• Il tipo di cavo di alimentazione CA fornito con lo strumento può variare a seconda del paese di acquisto dello strumento. In alcuni paesi potrebbe venire fornito un adattatore per eventuali esigenze di configurazione diverse delle prese a muro CA. NON modificare la spina fornita in dotazione con lo strumento. Se la spina non si adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista per l'installazione della presa corretta.
2 Tenere l'impugnatura con entrambe le mani, quindi
sollevare e aprire il coperchio della tastiera.
ATTENZIONE
• Per aprire e chiudere il coperchio della tastiera, tenerlo con entrambe le mani e non lasciarlo fino a quando non è completamente aperto o chiuso. Stare attenti a non incastrare le dita (le proprie e soprattutto quelle dei bambini) tra il coperchio della tastiera e l'unità.
3 Ripiegare verso il basso la parte superiore del
coperchio della tastiera, quindi aprire il leggio e posizionarvi la partitura.
NU1 Manuale di istruzioni 9
Suonare la tastiera
Interruttore di alimentazione
La spia si accende.
MAX
USB TO
MIN
MASTER VOLUME
Il volume aumenta. Il volume diminuisce.
ATTENZIONE
Stare attenti a non schiacciarsi le dita tra il coperchio della tastiera e lo strumento.
4 Sulla parte destra della tastiera, premere l'interruttore [ ] per accendere lo strumento.
La spia situata come illustrato di seguito si accende, il display (pagina 8) indica " quindi lo strumento di avvia.
MASTER VOLUME
MAXMIN
AVVISO
Non premere alcun tasto fino all'avvio completo dello strumento (circa quattro secondi dopo l'accensione dell'interruttore), altrimenti alcuni tasti potrebbero non suonare normalmente.
" per un certo tempo,
nU1
5 Suonare la tastiera.
Per regolare il volume:
Utilizzare il controllo [MASTER VOLUME] (pagina 8) sulla parte anteriore sinistra, appena sotto la tastiera.
ATTENZIONE
Non utilizzare lo strumento a volume elevato per un periodo prolungato per evitare danni all'udito.
6 Premere nuovamente l'interruttore [ ] per spegnere lo strumento.
La spia di accensione si spegne.
ATTENZIONE
Anche se è spento, un flusso minimo di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla presa CA.
7 Chiudere il leggio.
In caso contrario, chiudendo il coperchio della tastiera, il leggio colpirà la tastiera causando possibili danni.
8 Aprire il piano ripiegato del coperchio della
tastiera con entrambe le mani, quindi chiuderlo delicatamente.
10 NU1 Manuale di istruzioni
Suonare la tastiera
Tenendo premuto il pedale damper qui, tutte le note illustrate saranno prolungate.
E6
A#5
Tenendo premuto il pedale del sostenuto qui, tutte le note mantenute a questa durata saranno prolungate.

Impiego dei Pedali

Lo strumento ha tre pedali che producono una gamma di effetti espressivi simili a quelli prodotti dai pedali di un pianoforte acustico.
Pedale damper (destro)
Premendo questo pedale le note risuonano più a lungo. Rilasciando il pedale si interrompe (smorza) immediatamente qualsiasi nota tenuta. Una funzione "mezzo pedale" del pedale crea effetti di sustain parziale, a seconda della pressione esercitata sul pedale.
Funzione mezzo pedale
Questa funzione consente di variare la durata del sustain in base alla forza di pressione del pedale. Quanto più viene premuto il pedale, tanto maggiore risulterà il sustain del suono. Ad esempio, se si preme il pedale damper e le note risultano troppo forti e con un sustain eccessivo, è possibile rilasciare il pedale fino a metà corsa per attenuare l'effetto sustain (torbidità).
Per impostare il punto di mezzo pedale:
Tenendo premuto [PIANO/VOICE], premere uno dei tasti A#5–E6. Questa operazione consente di definire il tipo di pressione da esercitare sul pedale damper per applicare l'effetto mezzo pedale. Più basso è il valore, minore sarà il punto di mezzo pedale. Più alto è il valore, maggiore sarà il punto di mezzo pedale.
Gamma impostazioni: -2 (A#5) – 0 (C6) – 4 (E6) Impostazione predefinita: 0
Pedale damper GP Responsive
Questo speciale pedale è stato progettato per fornire una risposta tattile migliorata e, quando viene premuto, offre sensazioni molto simili a quelle di un vero pianoforte a coda. Rispetto ad altri pedali, consente di individuare con maggiore facilità il punto di mezzo pedale e di applicarne l'effetto.
Pedale del sostenuto (centrale)
Se si preme questo pedale tenendo le note, l'effetto sustain sarà attivo sulle note premute (come se fosse stato premuto il pedale damper), ma non su tutte le note suonate successivamente. Ciò consente ad esempio di tenere un accordo e suonare altre note in "staccato".
Sordina (sinistro)
Premendo questo pedale si riduce il volume e si modifica leggermente il timbro delle note. Le note suonate prima della pressione del pedale rimangono invariate.
NU1 Manuale di istruzioni 11
Suonare la tastiera
MAX
PHONES USB TO DEVICE
MIN
MASTER VOLUME
Spina cuffia stereo standard
C0 C1
(0)A0(-3)
D#1 (3)

Utilizzo delle cuffie (opzionale)

Poiché lo strumento è dotato di due jack [PHONES], è possibile collegare due set di cuffie stereo standard. Se si utilizza un solo set di cuffie, inserire una spina in uno dei due jack qualsiasi, disattivando gli altoparlanti.
ATTENZIONE
Non ascoltare lo strumento a volume elevato con le cuffie per un periodo prolungato per evitare danni all'udito.

I.A. Control (Intelligent Acoustic Control)

Questa funzione regola e controlla automaticamente la qualità del suono in base al volume complessivo dello strumento. Anche quando il volume è ridotto, permette di udire chiaramente sia i suoni bassi che quelli alti. La funzione I.A. Control ha effetto solo sull'uscita audio degli altoparlanti dello strumento.
Per attivare/disattivare I.A. Control:
Tenendo premuto [FUNCTION], premere ripetutamente il tasto C0 (secondo necessità).
Impostazione predefinita: Attivato
Per regolare la profondità della funzione I.A. Control:
Tenendo premuto [FUNCTION], premere uno dei tasti compresi tra A0 e D#1.
Gamma impostazioni: -3 (A0) – 0 (C1) – 3 (D#1) Impostazione predefinita: 0 (C1)
All'aumentare del valore, i suoni sia bassi che alti risulteranno più chiari a livelli di volume più ridotti.
12 NU1 Manuale di istruzioni
Loading...
+ 28 hidden pages