This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these requirements
provides a reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Control Surface
Model Name : Ncs500-CT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
that interference will not occur in all installations. If this product
is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected
by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by
the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든
지역에서 사용할 수 있습니다.
(class b korea)
(FCC DoC)
(3 wires)
The above warning is located on the rear of the unit.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Instrument bemerken
Netzanschluss/Netzkabel
Aufstellort
Verbindungen
Wartung
Vorsicht bei der Handhabung
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN
* Bitte heben Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Beachten Sie stets die nachfolgend beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar
tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden.
Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern
oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf
sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es
nicht an einer Stelle, wo jemand darauf treten, darüber stolpern oder etwas darüber
rollen könnte.
• Schließen Sie das Gerät nur an die auf ihm angegebene Spannung an.
Die erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild des Geräts aufgedruckt.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel bzw. den Netzstecker.
Wenn Sie das Gerät in einer anderen Region als der, in der Sie es gekauft haben,
verwenden möchten, kann es sein, dass das mitgelieferte Netzkabel nicht kompatibel
ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie Schmutz
oder Staub, der sich eventuell darauf angesammelt hat.
• Achten Sie darauf, eine geeignete Steckdose mit Sicherheitserdung zu verwenden.
Durch falsche Erdung können elektrische Schläge verursacht werden.
• Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Versuchen Sie nicht,
das Gerät zu öffnen oder die inneren Komponenten zu entfernen oder auf irgendeine
Weise zu ändern. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort
außer Betrieb und lassen Sie es von einem qualifizierten YamahaKundendiensttechniker prüfen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es
nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen
Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z. B. Vasen,
Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in
Öffnungen hineinfließen könnten. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in
das Gerät gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem
qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen
Sie ihn heraus.
• Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z. B. Kerzen) auf dem Gerät ab.
Ein brennender Gegenstand könnte umfallen und einen Brand verursachen.
• Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie unverzüglich den
Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das
Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker
überprüfen.
- Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt.
- Das Instrument sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab.
- Ein Gegenstand ist in das Instrument gefallen.
VORSICHT
Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen
bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden.
Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Fassen Sie den Netzstecker nur am Stecker selbst und niemals am Kabel an, wenn
Sie ihn vom Instrument oder von der Steckdose abziehen. Wenn Sie am Kabel ziehen,
kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Instruments über einen längeren Zeitraum oder
während eines Gewitters den Netzstecker aus der Steckdose.
• Achten Sie auf einen sicheren Stand des Geräts, um ein unabsichtliches Umstürzen
zu vermeiden.
• Platzieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es in Kontakt mit korrosiven
Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
• Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel, bevor Sie das Gerät bewegen.
• Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Geräts, dass sich der Netzschalter an der
Rückseite problemlos bedienen lässt. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer
Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Instrument sofort aus, und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
• Bevor Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie
alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf
Minimum, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät reinigen.
• Stecken Sie nicht Ihre Finger oder Hände in Schlitze oder Öffnungen am Gerät
• Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände (Papier, Plastik, Metall usw.) in die
• Stützen Sie sich nicht mit dem Körpergewicht auf dem Gerät ab, und stellen Sie keine
•
PA_de_1 1/1
(Lüftungs- oder Einschuböffnungen, Anschlüsse usw.).
Geräteöffnungen (Lüftungs- oder Einschuböffnungen, Anschlüsse, usw.) gelangen zu
lassen. Falls dies passiert, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem
qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
schweren Gegenstände darauf ab. Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf Tasten,
Schalter oder Stecker aus.
Benutzen Sie die Kopfhörer nicht über eine längere Zeit mit zu hohen oder
unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten
Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten. Falls Sie Gehörverlust bemerken
oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße
Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder
für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
NUAGE MASTER Erste Schritte5
.
ACHTUNG
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder
Beschädigung des Geräts, Beschädigung von Daten
oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie
die nachstehenden Hinweise.
Handhabung und Pflege
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines
Fernsehers, eines Radios, einer Stereoanlage, eines
Mobiltelefons oder anderer elektrischer Geräte.
Anderenfalls können durch das Gerät oder die anderen
Geräte Störgeräusche entstehen.
• Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub oder
Vibrationen noch extremer Kälte oder Hitze aus
(beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer
Heizung oder tagsüber in einem Fahrzeug), um mögliche
Gehäuseverformung, instabilen Betrieb oder
Beschädigung der eingebauten Komponenten zu
vermeiden.
• Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder
Gummi auf dem Gerät ab, da andernfalls das Bedienfeld
verfärbt werden könnte.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes
und weiches Tuch. Verwenden Sie keine Verdünnung,
Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit
chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
• Im Gerät kann sich bei schnellen und starken Änderungen
der Umgebungstemperatur Kondensat bilden – z. B.,
wenn das Gerät von einem an einen anderen Ort gebracht
wird oder wenn Klimageräte ein-/ausgeschaltet werden.
Die Verwendung des Geräts bei auftretender
Kondensation kann Schäden verursachen. Wenn es Grund
zur Annahme gibt, dass Kondensation aufgetreten sein
könnte, lassen Sie das Gerät für mehrere Stunden
ausgeschaltet, bis die Kondensation vollständig
abgetrocknet ist.
• Benutzen Sie niemals spitze oder scharfe Gegenstände
wie z. B. Ihre Fingernägel zur Bedienung des Bildschirms.
Dadurch kann der Bildschirm verkratzen und unbedienbar
werden.
• Schalten Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das
Gerät nicht benutzt wird.
Informationen
Hinweise zum Urheberrecht
Das Kopieren von im Handel erhältlichen Musikdaten
(einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu
sein, MIDI- und/oder Audiodaten) ist mit Ausnahme für
den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
Über dieses Handbuch
• Die Abbildungen und Display-Darstellungen in diesem
Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können
von der Darstellung an Ihrem Instrument abweichen.
• Windows ist in den USA und anderen Ländern ein
eingetragenes Warenzeichen der Microsoft
• Apple, Mac und Macintosh sind in den USA und anderen
Ländern als Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen.
• Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und
Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der betreffenden Firmen.
®
Corporation.
Anschlüsse
Die XLR-Buchsen sind wie folgt beschaltet (IEC60268
Standard): Pin 1: Masse, Pin 2: Signal (+) und Pin 3:
kalt (–).
6NUAGE MASTER Erste Schritte
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der
Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf
der Rückseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon
angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten
vorge-sehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als
dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines
Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Modell Nr.
Seriennr.
(rear)
Einleitung
Einleitung
Eine Mitteilung vom
Entwicklerteam
Vielen Dank für den Kauf eines Geräts der Nuage
Master-Serie.
Die Nuage-Serie ist ein professionelles Musik- und
Klangproduktionssystem, das sich an der DAW-Software
(Digital Audio Workstation) Nuendo von Steinberg
orientiert.
In den mehr als 20 Jahren, seit denen Yamaha digitale
Pulte der DM- und O-Serie und weitere Geräte zur
Nachbearbeitung und Musikproduktion anbietet, sind die
Arbeitspläne merklich enger geworden, und es steht
weniger Zeit für einzelne Projekte zur Verfügung. Die
Nuage-Serie wurde als Antwort auf diesen Termindruck
geschaffen und bietet eine optimierte Arbeitsumgebung,
die für beispiellose Effizienz und Endqualität sorgt.
Den Kern des Systems bildet Nuendo von Steinberg, eine
DAW, die für ihre hervorragende Arbeitsablaufeffizienz
und Klangqualität geschätzt wird. Die Einheiten Nuage
Master (Bedienoberfläche Ncs500-CT) und Nuage Fader
(Bedienoberfläche Ncs500-FD) wurden speziell zur
Unterstützung und Verbesserung der Bedienbarkeit von
Nuendo entwickelt. Nuage Master bietet eine umfassende
Palette von Bedienelementen für die Nachbearbeitung,
die effizient und leicht erreichbar angeordnet sind. Nuage
Fader fügt sich nahtlos in das Mixer-Fenster von Nuendo
ein und bietet eine intuitive, praktische Erweiterung für die
Software.
Besonders wichtig ist natürlich der Klang.
Nuage-I/O-Audiointerface-Geräte sind konzipiert,
um kompromisslos die überragende Klangqualität von
Nuendo zu liefern. Derzeit sind drei Modelle verfügbar:
das Nio500-D16 mit 16 Kanälen für die AES/EBU-Ein-/
Ausgabe, das Nio500-A16 mit 16 Kanälen für die analoge
Ein-/Ausgabe und das Nio500-A8D8 mit einer
Kombination von 8 Kanälen für die analoge Ein-/Ausgabe
sowie 8 Kanälen für die AES/EBU-Ein-/Ausgabe.
Die Nuage-I/O-Geräte lassen sich über Dante, das stark
erweiterbare Protokoll zur Übertragung digitaler
Audiodaten, an Computer anschließen, auf denen
Nuendo ausgeführt wird, so dass mehrere
Nuage-I/O-Einheiten flexibel in ein breites Spektrum von
Systemkonfigurationen eingebunden werden können.
Die minimale Abhörlatenz ermöglicht bequemes,
stressfreies Abhören während der Aufnahme, auch wenn
mehrere I/O-Geräte mit kaskadierten Monitor-Bussen
verwendet werden. Das Entwicklerteam beharrte darauf,
dass nahezu latenzfreies Abhören unverzichtbar ist,
um Musikern und Künstlern zu ermöglichen, in ihrer
schöpferischen Tätigkeit und ihren Darbietungen ihr volles
Potenzial zu erreichen.
Stabilität und Verlässlichkeit sind in jeder professionellen
Arbeitsumgebung unentbehrlich. Zusätzlich zur
Minimierung der Latenz sorgt der in Verbindung mit
den Nuage-I/O-Geräten verwendete Dante Accelerator
(Audiointerface-Karte AIC128-D) für die stabile,
zuverlässige Kommunikation zwischen I/O-Geräten und
Computer und ermöglicht gleichzeitig, falls es doch
einmal zu Problemen kommen sollte, deren schnelle
Behebung. Sie können sich auf Ihre eigentliche Aufgabe
konzentrieren, sicher in dem Wissen, dass Sie in der Lage
sein werden, pünktlich großartige Ergebnisse zu liefern.
Wir freuen uns, dank der Erfahrung mit der DM- und
O-Serie, intensiver Forschung und wertvollem Feedback
von unseren Anwendern die Produktionsunterstützung mit
der Nuage-Serie auf ein neues Niveau heben zu können.
Unsere Technologie ist da, um Ihnen uneingeschränkte
schöpferische Freiheit zu geben, und wir hoffen aufrichtig,
dass die Nuage-Serie bei Ihrem Wachstum und
fortgesetzten Erfolg eine Rolle spielt.
Das Entwicklerteam der Nuage-Serie von Yamaha
Mitgeliefertes Zubehör
HINWEIS
Beachten Sie bitte die Website von Yamaha Pro Audio für den
neuesten Stand der folgenden Informationen.
http://www.yamahaproaudio.com/
•Jog-Rad
HINWEIS
Schließen dieses am Gerät an.
• Netzkabel
• Verbinder (2)
• Einführung (dieses Heft)
Zubehör, das Sie bereit halten
sollten
• Computer
Mit Betriebssystem Windows oder Mac. Achten Sie
darauf, zuerst Nuendo auf Ihrem Computer zu installieren.
• Netzwerk-Schalter
Empfohlen wird ein Netzwerk-Switch, der verschiedene
Funktionen zur Steuerung und Überwachung des
Netzwerks bietet (beispielsweise QoS, die Fähigkeit,
bestimmten Datenströmen Vorrang zu geben – z. B. der
Clock-Synchronisation oder der Audioübertragung
bestimmter Datenverbindungen –, und IGMP Snooping,
die Fähigkeit, nicht benötigten Multicast-Traffic zu filtern).
• Ethernet-Kabel
Ein ungekreuztes (STP) CAT5e- oder besseres Kabel wird
empfohlen.
• Nuendo
Nuendo ist eine von Steinberg entwickelte DAW-Software
(Digital Audio Workstation). Die Nuendo-Version 6 oder
höher ist kompatibel mit der Nuage-Serie.
NUAGE MASTER Erste Schritte7
Einleitung
• TOOLS for NUAGE
TOOLS for NUAGE ist ein Softwareprogramm, das beim
Anschließen des Geräts an einen Computer benötigt wird.
Wenn Sie TOOLS for NUAGE installieren, werden NUAGE
Workgroup Manager, NUAGE Extension und NUAGE PT
Bridge (nur auf dem Mac) installiert. NUAGE Workgroup
Manager ist eine Anwendung, die die Steuerung der
Geräte und DAW-Softwareanwendungen als Workgroup
im Nuage-System ermöglicht. NUAGE Extension ist ein
Programm, das Ihnen ermöglicht, das Gerät mit Nuendo
zu koppeln (bei Versionen, die die Link-Funktion
unterstützen). NUAGE PT Bridge ist eine Anwendung,
die eine Steuerung* von Pro Tools (nur auf dem Mac) über
die Geräte Nuage Fader und Nuage Master ermöglicht.
(*: nur Grundfunktionen.)
TOOLS for NUAGE ist auf der folgenden Website
erhältlich.
http://www.yamahaproaudio.com/downloads/
• Benutzerhandbuch
Dies ist das PDF-Handbuch, welches die Funktionen und
die Bedienung des Geräts beschreibt.
Das Benutzerhandbuch können Sie von der folgenden
Website herunterladen.
http://www.yamahaproaudio.com/downloads/
So lesen Sie das Handbuch
Art und Inhalt der Handbücher
• Erste Schritte
Dies (dieses Heft) ist das mit dem Gerät gelieferte
Handbuch. Lesen Sie dieses Handbuch, wenn Sie
das Gerät einrichten.
Konventionen
• Klammern und Anführungszeichen
Klammern ([ ]) und Anführungszeichen („ ”)
um Bezeichnungen und Phrasen in diesem Handbuch
werden verwendet, um auf Folgendes hinzuweisen.
Fenster usw. in einem Computer-, Software-Fenster
oder auf dem Touchscreen.
• Auszüge aus Meldungen,
Funktionsbezeichnungen, Begriffe im
Handbuch usw.
• Windows oder Mac
Wenn die Bedienvorgänge oder Erläuterungen für nur
eine der Plattformen gelten, Windows oder Mac, wird dies
im Handbuch ausdrücklich angegeben. Wenn die
Plattformen nicht erwähnt werden, gelten die
Bedienvorgänge oder Erläuterungen sowohl
für Windows als auch für Mac.
• Vorgehensweisen
„“ erscheint im Handbuch bei einigen
Bedienvorgängen. Zum Beispiel gibt der Pfad „Geräte“
„Geräte konfigurieren…“ „Einstellungen…“ an, dass Sie
die Bedienvorgänge in der folgenden Reihenfolge
ausführen sollten.
1.Klicken Sie auf das Menü „Geräte“.
2.Wählen Sie die Option „Geräte konfigurieren…“.
3.Klicken Sie auf die Schaltfläche „Einstellungen…“.
• Benutzerhandbuch
Dies ist das PDF-Handbuch, das von der Website
heruntergeladen wurde. Lesen Sie dieses Handbuch,
wenn Sie Informationen über die Funktionen und die
Bedienung des Geräts benötigen.
HINWEIS
Um PDF-Dateien anzeigen zu können, müssen Sie Adobe
Reader auf Ihrem Computer installieren. Die neueste Version
von Adobe Reader können Sie von der folgenden Website
herunterladen.
http://www.adobe.com/
• Tastenkombinationen
[Windows-Zusatztaste]/ [Mac-Zusatztaste] + [Taste] zeigt
die Tastenkombinationen an. Zum Beispiel bedeutet
[Strg]/ [Befehl] + [Z]: „Drücken Sie unter Windows [Strg]
bzw. unter Mac [Befehl], und drücken Sie dann [Z].“
• Bildschirmdarstellungen
Dieses Handbuch verwendet vorwiegend Screenshots
von Windows. Es werden jedoch Mac-Screenshots
verwendet, wenn die Anweisungen der Funktion nur
für Mac gelten. Außerdem verwendet dieses Handbuch
Screenshots von Nuendo 6. Wenn Sie eine andere Version
von Nuendo verwenden, ist die Darstellung dort eventuell
nicht identisch. Einzelheiten finden Sie in den
Nuendo-Handbüchern (PDF), die Sie über das
„Hilfe“-Menü erreichen.
Verweise auf Nuendo
Der Kürze halber werden Nuendo-Funktionen in diesem
Handbuch einfach und elementar beschrieben.
Einzelheiten zu Nuendo-Funktionen finden Sie in
den Nuendo-Handbüchern (PDF), die Sie über das
„Hilfe“-Menü erreichen.
8NUAGE MASTER Erste Schritte
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.