Yamaha N3X Owner’s Manual

N3X
Manuale di istruzioni Manual do Proprietário
IMPORTANTE – Controllare la tensione di alimentazione –
Assicurarsi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda a quella specificata sulla piastrina del nome presente sul pannello inferiore. In alcuni paesi, il pannello posteriore della tastiera principale può essere provvisto di un selettore della tensione, posto in prossimità del cavo di alimentazione. Assicurarsi che il selettore della tensione sia impostato sulla tensione in uso nel proprio Paese. Alla momento della spedizione, il selettore di tensione è impostato su 240 V. Per modificare l'impostazione, utilizzare un cacciavite a taglio per ruotare il selettore fino a posizionarlo sulla tensione corretta, visualizzata accanto al puntatore presente sul pannello.
Prima di utilizzare lo strumento, assicurarsi di leggere la sezione “PRECAUZIONI”, alle pagine 5 –6. Per l'assemblaggio dell'unità, rivolgersi a un rivenditore AvantGrand qualificato (fare riferimento alle istruzioni per l'assemblaggio alla fine del presente manuale).
IMPORTANTE – Verifique a fonte de alimentação –
Verifique se a voltagem de CA local corresponde à voltagem especificada na placa de identificação no painel inferior. Em algumas áreas, poderá ser fornecido um seletor de voltagem na parte inferior da unidade do teclado principal, ao lado do cabo de alimentação. Verifique se o seletor de voltagem está configurado para a opção correta na sua área. A voltagem padrão de fábrica é 240V. Para alterar a configuração use uma chave de fenda para girar o dial do seletor até que a voltagem correta apareça ao lado do ponteiro no painel.
Antes de usar o instrumento, não se esqueça de ler as “PRECAUÇÕES” nas páginas 5 – 6. Ao montar a unidade, consulte um revendedor qualificado da AvantGrand. (Consulte as instruções de montagem ao final deste manual.)
ITALIANO
PORTUGUÊS
IT
PT
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti si potranno recuperare risorse preziose, oltre a prevenire potenziali effetti negativi sulla salute e l'ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di contattare l'amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell'Unione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea:
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_02)
4•N3X Manuale di istruzioni

PRECAUZIONI

Alimentazione/cavo di alimentazione
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Anomalie
Alimentazione/cavo di alimentazione
Montaggio
Posizionamento
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
AVV E RTE N ZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione o la spina elettrica in dotazione.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Leggere attentamente la documentazione allegata relativa alle operazioni di montaggio. La mancata osservanza della sequenza dimontaggio potrebbe provocare danni allo strumento o lesioni alle persone.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Poiché il prodotto è pesantissimo, accertarsi che nelle vicinanze sia presente un numero di persone sufficiente per dare una mano, in modo da sollevarlo e spostarlo con semplicità e sicurezza. Se si tenta di sollevare o spostare lo strumento con la forza, è possibile incorrere in lesioni alla schiena, altre lesioni o danni allo strumento stesso.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
DMI-5 1/2
N3X Manuale di istruzioni •5
• Benché le parti in legno dello strumento siano state progettate e prodotte
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
Utilizzo dello sgabello (se incluso)
prestando attenzione alla tutela dell'ambiente e della salute umana, in rari casi i clienti potrebbero avvertire un odore insolito o presentare irritazioni agli occhi, a causa del materiale di rivestimento e degli adesivi.
Per evitare che ciò si verifichi, consigliamo di attenersi alle indicazioni seguenti:
1. Aerare bene la stanza per diversi giorni dopo aver aperto e installato lo strumento, perché è stato confezionato in condizioni ermetiche per mantenerne la qualità durante il trasporto.
2. Se la stanza in cui viene sistemato lo strumento è piccola, continuare ad aerarla normalmente, ogni giorno o periodicamente.
3. Se lo strumento è stato lasciato in una stanza chiusa per un lungo periodo di tempo ad alte temperature, aerare la stanza, quindi, prima di utilizzare lo strumento, abbassare la temperatura, se possibile.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul coperchio o sullo strumento. Inoltre, prestare attenzione a non schiacciarsi le dita nel coperchio della tastiera.
• Non applicare una forza eccessiva nel chiudere il coperchio. Un coperchio dotato di meccanismo SOFT-CLOSE™ consente di chiudere il coperchio lentamente. Applicando una forza eccessiva al coperchio durante la chiusura, il meccanismo e SOFT-CLOSE™ potrebbe danneggiarsi ed eventualmente mani e dita potrebbero restare per effetto della chiusura del coperchio.
• Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul pannello o sul coperchio o sulla tastiera. Ciò potrebbe causare lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
• Non collocare lo sgabello in posizione instabile, per evitare che cada.
• Utilizzare lo sgabello solo per sedersi. Usi diversi potrebbero provocare incidenti o lesioni.
• Per evitare la possibilità di incidenti o lesioni, lo sgabello deve essere utilizzato da una sola persona alla volta.
• Per gli sgabelli che possono essere regolati, non regolare l'altezza dello sgabello mentre si è seduti, in quanto ciò può causare l'applicazione di una forza eccessiva sul meccanismo di regolazione danneggiandolo o persino causando lesioni.
• Se le viti dello sgabello si allentano per un utilizzo estensivo a lungo termine, serrarle periodicamente utilizzando lo strumento specificato, al fine di evitare la possibilità di un incidente o lesioni.
• Sorvegliare attentamente i bambini per evitare che cadano dalla panca. Non essendo dotata di schienale, l'utilizzo della panca senza adeguata supervisione da parte di un adulto potrebbe provocare incidenti o lesioni.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
AVVISO
Per evitare la possibilità di danneggiare o procurare guasti al prodotto, ai dati o ad altri oggetti, attenersi ai seguenti avvisi.
Utilizzo
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici, altrimenti lo strumento, il televisore o la radio potrebbero generare rumore. Quando si utilizza lo strumento con un'applicazione su iPad, iPhone o iPod touch, si consiglia di attivare la “modalità aereo” del dispositivo per evitare il rumore causato dalla comunicazione.
• Evitare di esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme in modo da impedire la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il malfunzionamento dello strumento. Ad esempio, non lasciare lo strumento alla luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne (intervallo temperatura di funzionamento verificato: 5° – 40°C o 41° – 104°F).
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Appoggiando violentemente oggetti in metallo, porcellana o altri materiali duri sullo strumento si potrebbe danneggiare la finitura. Attenzione.
Manutenzione
• Pulire lo strumento con un panno morbido, asciutto o leggermente inumidito. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, alcool, liquidi detergenti o salviette impregnate di sostanze chimiche.
• Rimuovere con delicatezza la polvere e la sporcizia utilizzando un panno morbido. Non strofinare con eccessivo vigore poiché le particelle di polvere potrebbero graffiare la finitura dello strumento.
• Estreme variazioni di temperatura o umidità possono provocare la formazione di condensa e di un deposito di acqua sulla superficie dello strumento. L'acqua può venire assorbita dalle parti in legno che ne risulteranno danneggiate. Rimuovere subito qualsiasi traccia d'acqua utilizzando un panno morbido.
Salvataggio dei dati
• Alcuni dati di questo strumento (pagina 40) vengono mantenuti dopo lo spegnimento. Tuttavia, è possibile perdere i dati salvati a causa di un errore, di un errore di procedura, ecc.
• I dati delle song salvati nella memoria interna dello strumento (pagina 34) vengono conservati anche una volta spento lo strumento. Tuttavia, i dati salvati potrebbero andare persi in caso di guasti, di un errore di funzionamento, ecc. Salvare i dati importanti su un'unità flash USB o un dispositivo esterno, ad esempio un computer (pagine 38, 43). Prima di utilizzare un'unità flash USB, assicurarsi fare riferimento a pagina 36.
• Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento dell'unità flash USB, si consiglia di salvare i dati importanti su un'unità flash USB di riserva o su un dispositivo esterno, ad esempio un computer, come dati di backup.
DMI-5 2/2
6•N3X Manuale di istruzioni
Informazioni
Non afferrare lo strumento in questo punto.
Afferrare lo strumento in questo punto.
Non afferrare il pannello di controllo.
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Il prodotto comprende ed è fornito in bundle con contenuti di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o in relazione ai quali dispone di una licenza di utilizzo del copyright di terzi. In virtù delle leggi sul copyright e di altre leggi rilevanti, NON è consentito distribuire supporti su cui tali contenuti sono salvati o registrati e rimangono praticamente uguali o molto simili a quelli nel prodotto. * I contenuti descritti sopra includono un programma per computer, dati di stile accompagnamento, dati MIDI, dati WAVE, dati di registrazioni vocali, una
partitura, dati sulle partiture, ecc.
* È consentito distribuire supporti su cui sono registrate le proprie performance o la propria produzione musicale eseguite utilizzando tali contenuti; in
questi casi non è richiesta l'autorizzazione di Yamaha Corporation.
Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento
• Alcune delle preset song sono state modificate in lunghezza o nell'arrangiamento e possono essere non esattamente uguali agli originali.
Informazioni sul presente manuale
• Le illustrazioni e le schermate riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.
• iPad, iPhone o iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive società.
Tuning
• A differenza del pianoforte acustico, questo strumento non necessita di essere accordato da un esperto (sebbene il pitch possa essere regolato dall'utente per essere adattato ad altri strumenti). Questo perché l'intonazione degli strumenti digitali viene sempre mantenuta perfettamente. Tuttavia, se si avverte qualcosa di anomalo al tocco della tastiera, rivolgersi al rivenditore Yamaha.
Trasporto / Posizionamento
Se ci si sposta in un'altra posizione, trasportare lo strumento in senso orizzontale. Non appoggiarlo alla parete e non adagiarlo sottosopra. Non sottoporre lo strumento a vibrazioni eccessive o ad urti.
ATTENZIONE
Se è necessario spostare lo strumento, afferrarlo sempre dalla parte inferiore dell'unità principale. Assicurarsi che il pannello di controllo si trovi in basso a sinistra. Una presa non idonea per il trasporto può danneggiare lo strumento o causare lesioni fisiche.
Per migliorare la sicurezza e proteggere il pavimento, è consigliabile posizionare lo strumento su delle coppe caster (per il pianoforte a coda).
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
La piastrina del nome si trova sul fondo dell'unità.
(bottom_it_01)
N3X Manuale di istruzioni •7
Pianoforte ibrido
N3X
Combinando un'esperienza di oltre un secolo nella realizzazione di pianoforti di livello mondiale con le più moderne tecnologie, Yamaha è orgogliosa di presentare uno strumento vicinissimo a un vero e proprio pianoforte a coda, dotato di tutti gli elementi essenziali che un pianista richiede.
Il tocco di un autentico pianoforte acustico con tastiera e funzionamento speciale di un vero pianoforte a coda
Un vero pianoforte a coda acustico presenta una ricchezza inconfondibile in termini di qualità espressiva, grazie al tocco delicatamente sfumato e a una risposta eccezionale. L'eccezionale AvantGrand N3X è il culmine di molti decenni di esperienza nella realizzazione di pianoforti a coda, e offre al musicista attento il funzionamento di un pianoforte a coda sviluppato appositamente, con una configurazione identica a quella di un vero pianoforte a coda. La tastiera in legno riflette quella di un pianoforte a coda, e i tasti bianchi in ivorite danno una struttura straordinariamente vicina a quella dell'avorio naturale. Il risultato è una tastiera straordinariamente espressiva che offre tocco e sensazioni autentiche. Oltre al sensore Hammer, questo strumento impiega un sensore tasti senza contatto, che non ha effetto sul movimento dei tasti, ma che tuttavia riconosce con precisione la pressione del musicista sulla tastiera, la tempistica e le altre sfumature delicate che influiscono sull'espressione musicale. Inoltre, il sistema TRS (Tactile Response System; vibrazione fisica che si prova toccando i tasti o i pedali quando si suona un vero pianoforte a coda.
pagina 25) riproduce in modo realistico la risonanza dello strumento o la
Tecnica di campionamento acustico unica e sistema di altoparlanti
Uno dei fattori più importanti della risonanza di un vero pianoforte a coda è la tavola armonica. Allo scopo di ricreare in modo efficace quella risonanza, abbiamo campionato le voci del pianoforte a coda utilizzando il Campionamento Spaziale Acustico, che esegue il campionamento non solo a sinistra e a destra, ma anche al centro e dietro. Inoltre, gli altoparlanti installati imitano le posizioni del pianoforte a coda da cui sono stati ripresi i campioni originali, e ognuno degli altoparlanti è dotato di un amplificatore dedicato. Il sistema di Sistema Altoparlanti Spaziali Acustici garantisce un suono ottimale nella posizione del musicista, fornendo un'espressione più naturale nelle sfumature delicate di ciascuna nota. Inoltre, un risuonatore tavola armonica installato nella posizione in cui si trova il leggio quando ripiegato migliora la risposta espressiva del suono, fornendo una risposta realistica, specialmente nelle note alte.
Il suono di diversi pianoforti a coda famosi in un unico strumento  Pagina 20
L'AvantGrand N3X mette a disposizione del musicista il suono di più pianoforti a coda famosi, tra cui il CFX, il pianoforte a coda da concerto principale di Yamaha, un Bösendorfer* Imperial, uno strumento stimato dai pianisti per tutta la sua lunga storia, e altri, ciascuno con un fascino e con caratteristiche sonore distintive. Sarà sufficiente selezionare il suono di pianoforte particolare desiderato, in base alla musica che si desidera suonare o alle preferenze personali.
* Bösendorfer è una società affiliata di Yamaha.
Sensazione naturale di distanza del suono per suonare con le cuffie  Pagina 18
Lo strumento è dotato di un suono di campionamento binaurale progettato specificamente per l'utilizzo con le cuffie. Il campionamento binaurale è un metodo che utilizza due microfoni posizionati dove sarebbero le orecchie di un cantante e che registra il suono del piano così com'è. Ascoltare il suono creato mediante questo metodo dà l'impressione di essere immersi nel suono, come se venisse effettivamente emanato dal pianoforte.
8•N3X Manuale di istruzioni
Sommario
PRECAUZIONI ........................................................ 5
Configurazione
Operazioni preliminari relative all'utilizzo del nuovo Avant Grand.
Controlli del pannello e terminali ............................. 10
Suonare la tastiera..................................................... 12
Apertura/chiusura del coperchio della tastiera ............12
Utilizzo del leggio.........................................................12
Apertura/chiusura del coperchio..................................13
Alimentazione..............................................................14
Accensione/spegnimento ............................................15
Regolazione del volume master..................................17
Utilizzo delle cuffie.......................................................18
Impiego dei Pedali.......................................................19
Operazioni principali
In questa sezione viene illustrato come effettuare impostazioni dettagliate per le varie funzioni dello strumento.
Funzionamento di base e altre informazioni........... 20
Selezione di una voce .................................................20
Ascolto delle song demo delle voci .............................21
Utilizzo del metronomo................................................22
Regolazione del tempo................................................23
Modifica di Touch Sensitivity (Sensibilità al tocco)......24
Regolazione della forza della vibrazione (TRS) ..........25
Riproduzione delle voci VRM con risonanza
migliorata realistica......................................................26
Come enfatizzare il suono con il riverbero ..................27
Regolazione della brillantezza del suono
(Brillantezza)................................................................27
Trasposizione del pitch per semitoni...........................28
Accordatura fine del pitch............................................29
Impostazione dell'accordatura di scale........................30
Informazioni sui manuali
Insieme allo strumento, vengono forniti i documenti e il materiale descrittivo riportati di seguito.
Documenti in dotazione
Documenti online (da Yamaha Downloads)
Manuale di istruzioni (la presente guida)
Nel manuale viene descritto come utilizzare lo strumento.
iPhone/iPad Connection Manual (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Spiega come collegare lo strumento a dispositivi smart, quali iPhone, iPad e così via.
Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l'uso di un computer)
Include le istruzioni sul collegamento dello strumento a un computer e le operazioni correlate al trasferimento dei file e dei dati MIDI.
Playback delle song................................................... 31
Tipi di song compatibili con questo strumento............ 31
Riproduzione delle song .............................................32
Registrazione delle proprie performance ................34
Utilizzo delle unità flash USB.................................... 36
Informazioni sulle unità flash USB .............................. 36
Formattazione di un'unità flash USB...........................37
Copia delle Song utente dallo strumento all'unità
flash USB.................................................................... 38
Eliminazione di un file di song..................................... 39
Gestione dei file su unità flash USB............................ 39
Dati di backup e inizializzazione............................... 40
Backup dei dati nella memoria interna........................40
Inizializzazione dei dati di backup...............................40
Collegamenti ..............................................................41
Collegamento di dispositivi audio (jack [AUX IN],
jack AUX OUT [L/L+R]/[R]) .........................................41
Collegamento di un mixer—jack OUTPUT [L] [R]
(bilanciati)....................................................................42
Collegamento a un computer (terminale [USB TO
HOST])........................................................................43
Connessione a un connettori iPhone/iPad (MIDI [IN]
[OUT], terminale [USB TO HOST]).............................43
Collegamento di dispositivi MIDI esterni (connettori
MIDI [IN][OUT])........................................................... 44
Appendice
Nella sezione sono inclusi un elenco di messaggi visualizzati, una Guida rapida all'utilizzo e altre informazioni.
Elenco dei messaggi .................................................46
Risoluzione dei problemi ..........................................47
Elenco delle song preset........................................... 48
Assemblaggio dell'unità............................................49
Specifiche tecniche ...................................................52
Indice........................................................................... 53
Guida rapida all'utilizzo*............................................ 54
* Si tratta di un riferimento rapido sull'utilizzo delle varie funzioni assegnate
ai pulsanti e alla tastiera.
MIDI Reference (Riferimento MIDI)
Contiene le informazioni relative a MIDI, quali il Formato dei dati MIDI e il Prospetto di implementazione MIDI.
MIDI Basics (Nozioni di base su MIDI) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Contiene spiegazioni basilari su MIDI.
Per ottenere questi manuali, accedere al sito Web per il download di Yamaha, quindi inserire in nome del modello per cercare i file desiderati.
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
Accessori in dotazione
Manuale di istruzioni (la presente guida) Online Member Product Registration (Registrazione prodotto
membro online)
L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.
Garanzia*
Copritastiera in feltro Cavo di alimentazione Sgabello*
* Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui si è acquistato lo
strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
N3X Manuale di istruzioni •9

Controlli del pannello e terminali

Asta (pagina 13)
Jack e terminali
(vedere sotto.)
Coperchio (pagina 13)
Leggio (pagina 12)
Coperchio tastiera (pagina 12)
Pedali (pagina 19)
Connettore
[AC IN]
(pagina 14)
Interruttore di
alimentazione
(pagina 15)
Sotto lo
strumento
<
Destra
(verso i tasti
alti)
>
Verso la gamba posteriore
>
Sinistra (verso i tassi bassi)
Sotto lo
strumento
Sotto lo
strumento
Pannello di controllo
(pagina 11)
Jack e terminali
(vedere sotto.)
NOTA
Non collocare alcun oggetto sulla tavola armonica (l'area ombreggiata in grigio nella figura sopra) in quanto si potrebbe compromettere la qualità del suono.
Tav o la armonica
qwe

Configurazione

Panoramica
I jack e i terminali posti sul lato inferiore dello strumento riportati in figura potrebbero sembrare capovolti se si guarda allo strumento da una prospettiva frontale. Quando si utilizzano i jack e i terminali, controllare accuratamente i nomi stampati sul pannello prima di effettuare i collegamenti.
Jack e terminali
q Jack [PHONES] .................................pagina 18
w Jack [AUX IN].................................... pagina 41
e Terminale [USB TO DEVICE] ........... pagina 36
10 • N3X Manuale di istruzioni
r Terminale [USB TO HOST] ...............pagina 43
t Connettori MIDI [IN] [OUT]..........pagine 43, 44
y Jack AUX OUT [L/L+R] [R]................ pagina 42
u Jack OUTPUT [L] [R].........................pagina 42
ty ur
Pannello di controllo
i
o
!0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8
AVVISO
Non tirare il controllo [MASTER VOLUME] per estrarre il pannello di controllo.
Il pannello di controllo si trova nella parte inferiore sinistra dello strumento. Far scorrere il pannello verso l'esterno per utilizzarlo.
d.01
5
Numero della song Valore del parametro
i Controllo [MASTER VOLUME] ..........pagina 17
o Display..................................Vedere di seguito.
!0 Pulsante [RECORD] ......................... pagina 35
!1 Pulsante [PLAY/STOP] ............... pagine 32, 35
!2 Pulsante [+]/[-]
!3 Pulsante [DEMO/SONG] ...... pagine 21, 32, 34
!4 Pulsante [PIANO/VOICE].................. pagina 20
!5 Pulsante [TRS].................................. pagina 25
!6 Pulsante [REVERB].......................... pagina 27
!7 Pulsante [METRONOME] ........... pagine 22, 23
!8 Pulsante [FUNCTION] .....pagine 16, 27, 28, 29
Controlli del pannello e terminali
Display
Indica vari valori, ad esempio il numero della song e il valore del parametro. Il display si spegne e non è visibile dopo l'impostazione dei valori.
Il display indica anche diversi messaggi a tre caratteri. Per i dettagli, vedere a pagina 46.
N3X Manuale di istruzioni •11

Suonare la tastiera

ATTENZIONE
Prestare attenzione alle dita durante l'apertura o la chiusura del coperchio della tastiera.

Apertura/chiusura del coperchio della tastiera

Per aprire il coperchio della tastiera, afferrare l'impugnatura con entrambe le mani, quindi sollevare leggermente il coperchio e spingerlo all'indietro. Per chiudere il coperchio della tastiera, abbassarlo nuovamente in posizione delicatamente con entrambe le mani.
Il coperchio è dotato dello speciale meccanismo SOFT-CLOSE™ che consente di chiudere il coperchio lentamente.
ATTENZIONE
• Per aprire e chiudere il coperchio della tastiera, tenerlo con entrambe le mani e non lasciarlo fino a quando non è completamente aperto o chiuso. Stare attenti a non incastrare le dita (le proprie e soprattutto quelle dei bambini) tra il coperchio della tastiera e l'unità.
• Non applicare una forza eccessiva nel chiudere il coperchio. Applicando una forza eccessiva al coperchio durante la chiusura, il meccanismo e SOFT-CLOSE™ potrebbe danneggiarsi ed eventualmente mani e dita potrebbero restare intrappolate per effetto del coperchio.
• Non appoggiare oggetti (metallici o carte) sul coperchio. Quando si apre il coperchio della tastiera, gli oggetti di piccole dimensioni appoggiati su di esso potrebbero cadere all'interno rendendone impossibile il recupero. Se penetrano all'interno potrebbero causare scosse elettriche, cortocircuiti, incendi o altri gravi danni allo strumento.

Utilizzo del leggio

ATTENZIONE
Alzando o abbassando il leggio, non lasciarlo finché non è posizionato completamente.
Per sollevare il leggio:
1 Aprire delicatamente la parte anteriore del
coperchio.
2 Sollevare il leggio e tirarlo verso di sé a
raggiungere l'angolo desiderato. Il leggio si blocca a 35 e a 70 gradi.
3 Aprire la levetta blocca-pagine.
ATTENZIONE
Evitare di applicare una forza eccessiva alla levetta blocca-pagine, in quanto il fermo del leggio e il leggio stesso potrebbero abbassarsi improvvisamente e le mani e le dita potrebbero restare intrappolate.
12 • N3X Manuale di istruzioni
Per abbassare il leggio:
2
3
Non afferrare lo strumento in questo punto.
Afferrare lo strumento
in questo punto.
Asta del coperchio
1 Chiudere la levetta blocca-pagine.
2 Tirare completamente il leggio verso di sé. Quando il
leggio ha raggiunto un angolo di 35 gradi, sollevarlo a 70 gradi, quindi tirarlo a sé.
3 Abbassare delicatamente all'indietro il leggio fino
a fine corsa.
4 Chiudere delicatamente la parte anteriore del
coperchio.

Apertura/chiusura del coperchio

Suonare la tastiera
AVVERTENZA
Vietare ai bambini di aprire o chiudere il coperchio. Stare attenti a non schiacciarsi le dita (le proprie e soprattutto quelle dei bambini) quando si alza o si abbassa il coperchio.
Per aprire il coperchio
1 Aprire delicatamente la parte anteriore del
coperchio.
2 Tener il lato destro del coperchio e sollevare. 3 Alzare l'asta di blocco e abbassare lentamente il
coperchio fin quando l'estremità dell'asta di blocco non è perfettamente inserita nel recesso ricavato nel coperchio.
AVVERTENZA
• Accertarsi che l'estremità dell'asta sia ben inserita nel recesso del coperchio. Se l'asta non è ben inserita, il coperchio potrebbe cadere causando danni o lesioni.
• Con il coperchio aperto, non mettere la testa né altre parti del corpo sotto di esso. In caso contrario, se il coperchio cade potrebbe causare gravi lesioni.
• Accertarsi che non sia possibile sganciare accidentalmente l'asta quando il coperchio è alzato. Inoltre, accertarsi di chiudere il coperchio quando si sposta lo strumento. Se l'asta fuoriuscisse dall'apposito vano, provocherebbe la caduta del coperchio.
N3X Manuale di istruzioni •13
Suonare la tastiera
3
1
2
Non afferrare lo strumento in questo punto.
Afferrare lo strumento
in questo punto.
Asta del coperchio
Interruttore di
alimentazione: off
Selettore di tensione
Connettore [AC IN]
(la forma della spina può variare in base al Paese in cui è stato effettuato l'acquisto).
Per chiudere il coperchio
1 Tenere l'asta e sollevare il coperchio con cautela. 2 Mantenere il coperchio nella posizione alzata e
abbassare l'asta di blocco.
3 Abbassare con cautela il coperchio.
Se si utilizza il leggio, abbassarlo (pagina 13) prima di effettuare il passaggio successivo.
4 Chiudere delicatamente la parte anteriore del
coperchio.

Alimentazione

1 Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione
dell'unità sia in posizione spento.
2 Collegamento del cavo di alimentazione
2-1 Impostare il selettore della tensione e inserire il cavo di
alimentazione nel connettore [AC IN]. Per informazioni sulla posizione del connettore [AC IN], consultare la sezione “Controlli del pannello e terminali” a pagina 10.
Selettore di tensione
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, controllare il selettore della tensione previsto per alcuni Paesi. Per impostare il selettore su 110 V, 127 V, 220 V o 240 V, ruotarlo utilizzando un cacciavite a taglio fino a posizionarlo sulla tensione corretta, visualizzata accanto al puntatore sul pannello. Alla momento della spedizione, il selettore di tensione è impostato su 240 V. Dopo avere selezionato la tensione corretta, collegare il cavo di alimentazione CA alla presa AC IN e alla presa a muro CA. In alcuni Paesi può essere anche previsto un adattatore che risponda alle diverse esigenze di configurazione delle prese a muro CA.
AVVERTENZA
Verificare che lo strumento sia predisposto per la tensione CA fornita nel paese in cui deve essere utilizzato. La tensione nominale è indicata sulla piastrina del nome del dispositivo sul pannello inferiore. Il collegamento dell'unità a un impianto CA non adeguato può causare danni ai circuiti interni e rischio di scosse elettriche.
2-2 Inserire la spina dell'altra estremità del cavo di alimentazione in una presa CA standard
14 • N3X Manuale di istruzioni
AVVERTENZA
Si accende
Off On
Interruttore di
alimentazione
Il livello aumenta.
Il livello
diminuisce.
Usare unicamente il cavo di alimentazione CA fornito con lo strumento. In caso di smarrimento o danneggiamento del cavo di alimentazione, con conseguente necessità di sostituzione, contattare il rivenditore Yamaha di zona. L'utilizzo di un cavo sostitutivo non adeguato potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
AVVERTENZA
Il tipo di cavo di alimentazione CA fornito con lo strumento può variare a seconda del paese di acquisto dello strumento. È possibile che in alcuni Paesi venga fornito un adattatore che consenta di adeguare la configurazione della spina a quella delle prese a muro CA locali. NON modificare la spina fornita in dotazione con lo strumento. Se la spina non si adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista qualificato e richiedere l'installazione di una presa appropriata.
ATTENZIONE
Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica.
NOTA
Quando si scollega il cavo di alimentazione, innanzitutto spegnere l'alimentazione, quindi seguire la procedura in ordine inverso.

Accensione/spegnimento

1 Afferrare il pannello di controllo ubicato in basso
a sinistra dello strumento e tirarlo verso di sè.
AVVISO
Non tirare il controllo [MASTER VOLUME] per estrarre il pannello di controllo.
2 Portare il controllo [MASTER VOLUME] su “MIN” .
Suonare la tastiera
3 Per accendere lo strumento, premere l'interruttore
in basso a sinistra sulla tastiera.
L'indicatore [POWER] in basso all'estrema sinistra della tastiera si accende. Gli indicatori del display lampeggiano secondo un pattern, indicando che lo strumento è in fase di avvio e smettono di lampeggiare quando l'avvio è completato.
AVVISO
Non premere alcun tasto fino all'avvio completo dello strumento (circa dieci secondi dopo l'accensione dell'interruttore), altrimenti alcuni tasti potrebbero non suonare normalmente.
4 Suonare la tastiera.
Mentre si suona la tastiera, regolare il livello del volume utilizzando il controllo [MASTER VOLUME] situato a sinistra del pannello.
N3X Manuale di istruzioni •15
Suonare la tastiera
Tasto più grave (A-1)
PoF
A5
Tasto più acuto (C7)
5 Spegnere l'interruttore per spegnere lo strumento.
L'indicatore [POWER] si spegne. Riportare il pannello di controllo nella parte inferiore della tastiera dopo l'uso.
ATTENZIONE
Anche dopo lo spegnimento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina elettrica dalla presa.
AVVISO
Premere l'interruttore di alimentazione quando si accende lo strumento. Qualsiasi altra operazione, ad esempio la pressione di tasti, pulsanti o pedali potrebbe causare un malfunzionamento dello strumento.
Funzione di spegnimento automatico
Per prevenire un consumo energetico non necessario, lo strumento dispone di una funzione di spegnimento automatico che si attiva quando lo strumento non viene utilizzato per circa 30 minuti.
Disattivazione della funzione di spegnimento automatico (metodo semplice)
Accendere lo strumento tenendo premuto il tasto più basso della tastiera.
Sul display viene visualizzata brevemente l'indicazione “ disabilitata.
” e la funzione Spegnimento automatico viene
PoF
Disattivazione o attivazione dell'impostazione di spegnimento automatico
Con l'alimentazione accesa, tenere premuti contemporaneamente il pulsante [FUNCTION] e il tasto A5. Premendo ripetutamente il tasto A5 in questa condizione la funzione passa da “ appare sul display.
NOTA
Per attivare nuovamente Spegnimento automatico dopo che è stato disattivato, portare nuovamente l'interruttore di alimentazione su OFF una volta, quindi di nuovo su ON.
” (disattivata) a “On” (attivata), e l'impostazione
OFF
16 • N3X Manuale di istruzioni
Suonare la tastiera
Il livello aumenta.
Il livello
diminuisce.
C0 C1
(0)A0(-3)
D#1 (3)
Tasto
più grave (
A-1)

Regolazione del volume master

Mentre si suona la tastiera, regolare il livello del volume utilizzando il controllo [MASTER VOLUME] situato a sinistra del pannello.
ATTENZIONE
Non utilizzare lo strumento a lungo con il volume troppo alto per evitare danni all'udito.
Intelligent Acoustic Control (IAC)
Questa funzione regola e controlla automaticamente la qualità del suono in base al volume complessivo dello strumento. Anche quando il volume è ridotto, permette di udire chiaramente sia i suoni bassi che quelli alti. La funzione IAC ha effetto solo sull'uscita audio degli altoparlanti dello strumento.
Per attivare/disattivare IAC:
Tenendo premuto [FUNCTION], premere ripetutamente il tasto C0 (secondo necessità).
Impostazione predefinita: On
Per regolare la profondità IAC:
Tenendo premuto [FUNCTION], premere uno dei tasti compresi tra A0–D#1.
Gamma impostazioni: -3 (A0) – 0 (C1) – 3 (D#1) Impostazione predefinita: 0 (C1)
All'aumentare del valore, i suoni sia bassi che alti risulteranno più chiari a livelli di volume più ridotti.
N3X Manuale di istruzioni •17
Loading...
+ 39 hidden pages