Fotocopia questa pagina. Compila e rispedisci in busta chiusa il
coupon sotto riportato a:
YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A.
SERVIZIO ASSISTENZACLIENTI
V.le ITALIA, 88 - 20020 LAINATE (MI)
PER INFORMAZIONI TECNICHE:
YAMAHA-LINE da lunedì a giovedì dalle ore 14.15 alle ore 17.15,
venerdì dalle ore 9.30 alle ore 12.30 al numero
02/93572760
... SE TROVATE OCCUPATO... INVIATE UN FAX AL NUMERO:
02/93572119
... SE AVETE LAPOSTA ELETTRONICA (E- MAIL):
yline@eu.post.yamaha.co.jp
Cognome Nome
Ditta/Ente
Indirizzo
CAP CittàProv.
Tel.Fax E-mail
Strumento acquistato
Nome rivenditoreData acquisto
Sì, inseritemi nel vostro data base per:
❑ Poter ricevere depliants dei nuovi prodotti
❑ Ricevere l’invito per le demo e la presentazione in anteprima dei nuovi prodotti
Per consenso espresso al trattamento dei dati personali a fini statistici e promozionali della vostra società, presa visione
dei diritti di cui all’articolo 13 legge 675/1996.
Data FIRMA
Importante
4
Importante
Leggete le seguenti avvertenze prima di usare
l’MD4S
Avvertenze
•Non fate entrare acqua in questa unità ed evitate che possa inumidisca. Ciò potrebbe
costituire un pericolo di incendio o di scossa elettrica.
•Collegate questa unità con il suo cavo di alimentazione ad una presa di corrente del tipo
stabilito in questo manuale oppure segnato sull’unità stessa. Un’omissione in tal senso
potrebbe comportare rischio di incendio e di scossa elettrica.
•Non graffiate, non piegate, non torcete, non tirate né riscaldate il cavo di alimentazione. Un
cavo di alimentazione danneggiato può essere causa di incendio e di scossa elettrica.
•Non collocate oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione
danneggiato costituisce un rischio potenziale di incendio e di scossa elettrica. In particolare
state attenti a non appoggiare oggetti pesanti sul cavo che sia nascosto da un tappeto o dalla
moquette.
•Se notate qualche anomalia c o me fumo, puzza oppure rumore, oppure se all’interno di questa
unità penetra un oggetto o del liquido, spegnetelo immediatamente. Togliete il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Consultate il vostro negoziante di fiducia per eventuali
riparazioni. L’impiego dell’unità in queste condizioni può costituire rischio di incendio e di
scossa elettrica.
•Nel caso questa unità cada oppure se la sua struttura esterna viene danneggiata, spegnete
l’alimentazione, togliete la spina dalla presa di corrente e contattate il vostro negoziante di
fiducia per un controllo. Se continuate ad usare l’unità senza tenere conto di questo
suggerimento potreste correre rischio di incendio o di scossa elettrica.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato (tagliato oppure se i fili interni sono esposti),
chiedete una sostituzione al vostro negoziante. L’impiego dell’unità con un cavo di
alimentazione danneggiato costituisce rischio di incendio e di scossa elettrica.
•Non togliete il coperchio da questa unità. Potreste correre il rischio di una scossa elettrica. Se
pensate che sia necessaria un’ispezione, una manutenzione interna o un’eventuale
riparazione, contattate il vostro negoziante.
•Non modificate questa unità. Ciò può costituire un pericolo di incendio e scossa elettrica.
•N on inserite né lasciat e cader e oggetti metallici o infiammabili nello slot di caricamento disc o.
Un’omissione di tal genere potrebbe provocare incendio o scossa elettrica.
Attenzione
•Consentite uno spazio suf ficient e intorno all’unità per un’opportuna ventilazione. La distanza
dovrebbe essere all’incirca di 10 cm per lato e 10 cm nella parte posteriore.
Queste distanze dovrebbero essere adottate anche nel caso di montaggio a rack. Per una
corretta ventilazione durante l’impiego, togliete il retro del rack o aprite un foro per la
ventilazione.
Se il flusso dell’aria non è adeguato, questa unità si può surriscaldare all’interno ed essere
soggetta a rischio di incendio.
•Tenete questa unità lontana da:
— Luoghi in cui può essere esposta a spruzzi d’olio o a vapore, come in prossimità di stufe,
umidificatori ecc.
—Manuale di istruzioni
Importante
— Superfici instabili come un tavolo traballante o pendente.
— Luoghi in cui può essere esposta a calore eccessivo, come all’interno di un’automobile con
tutti i finestrini chiusi oppure collocata alla luce solare diretta.
— Luoghi soggetti ad eccessiva umidità o accumulo di polvere.
•Questa unità dispone di fori per la ventilazione nella parte superiore e nella parte inferiore per
evitare un eccessivo aumento della temperatura interna. Non ostruite questi fori; i fori o
bocchette di ventilazione bloccati sono un pericolo potenziale per gli incendi.
•Spegnete tutti gli strumenti musicali, l’impianto audio e gli altoparlanti quando vi dovete
collegare a questa unità. Usate i cavi di collegamento corretti ed effettuate i collegamenti
secondo le indicazioni.
•Abbassate sempre il controllo del volume al minimo prima di accendere questa unità. Un
picco improvviso di suono può danneggiare il vostro udito.
•Mentre scollegate il cavo dalla presa tenetelo per la spina. Non tirate mai il cavo. Un cavo
danneggiato è un rischio potenziale di incendio e di scossa elettrica.
•Non toccate la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scossa elettrica.
•Non aumentate il volume delle cuffie o degli altoparlanti ad un livello disagevole. L’ascolto
della musica ad alto volume per periodi prolungati può danneggiare l’udito.
5
•Non guardate il raggio laser. Potreste danneggiare la vista.
Note operative
•I circuiti digitali di questa unità possono indurre un leggero rumore nelle immediate
vicinanze di apparecchi radio e TV. Se si manifesta del rumore, riposizionate l’attrezzatura
interessata.
•I connettori del tipo XLR sono cablati come segue:
pin o terminale 1: terra, pin o terminale 2: polo caldo (+) e pin o terminale 3: polo freddo (–).
•I jack phone TRS sono cablati come segue:
bussola: terra, puntale: mandata e anello: ritorno.
•Le prestazioni di componenti con contatti mobili, come interruttori, controlli rotanti, cursori
e connettori nel tempo si deteriorano. Il grado di impoverimento delle prestazioni dipende
dall’ambiente operativo ed è inevitabile. Consultate il vostro negoziante di fiducia per
l’eventuale sostituzione di componenti difettosi.
•Questa unità non può essere adoperata in una posizione inclinata. In caso contrario si
istruzioni può essere riprodotta o distribuita in qualsiasi forma o mediante qualsiasi mezzo
senza la preventiva autorizzazione scritta della Yamaha Corporation.
Marchi di commercio:
MD DATA e MiniDisc sono marchi della Sony Corporation.
Brevetti USA e stranieri sono rilasciati dalla Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Tutti i marchi sono proprietà dei loro rispettivi detentori.
Conservate questo manuale per future consultazioni
—Manuale di istruzioni
Sommario
6
Sommario
Benvenuti nel mondo dell’MD4S......................... 9
La sezione mixer è un mixer analogico con quattro ingressi MIC/LINE e quattro LINE.
•Sui canali di ingresso 1-4 sono previsti i controlli GAIN variabili continuamente che possono
accettare segnali che vanno dall’ingresso microfonico al livello linea.
•Dei quattro ingressi MIC/LINE, due sono bilanciati, consentendo l’impiego di spinotti phone
TRS o XLR.
•I canali di ingresso 1 e 2 dispongono di prese jack INSERT I/O per consentire il collegamento
di effetti esterni, ad esempio compressore.
•I canali di ingresso da 1 a 4 dispongono di equalizzazione a tre bande (HIGH/MID/LOW) che
è stato studiato specialmente per applicazioni musicali.
•Due prese AUX SEND consentono il collegamento di effetti esterni, come il riverbero.
•I segnali inviati dai canali di ingresso 1-4 al bus CUE (un indirizzamento di segnale per il
monitoraggio) possono essere monitorati in stereo.
•Il mixer dispone di un design che permette il controllo simultaneo del segnale d’ingresso e del
suono del playback della traccia. M e ntre utilizzat e il bus CUE per monit orare ciascuna traccia,
potete usare completamente i canali di ingresso 1-4, mentre registrate. Durante il mixdown, è
possibile effettuare un mix di un totale di otto sorgenti (incluso i segnali di playback della
traccia).
•Le prese jack TRACK DIRECT OUT consentono l’uscita diretta del playback da ciascuna
traccia.
9
Recorder
La sezione recorder è un registratore a 4 tracce basato sul formato audio MD DATA. Esso
consente molti vantaggi rispetto ai multitraccia del tipo a nastro.
•Potete scegliere fra tre modi di registrazione: 4 tracce, 2 tracce, mono.
•Anche dopo ripetute operazioni di ping-pong si ha un decremento trascurabile della qualità
audio.
•Il ping-pong è possibile anche se tutte le quattro tracce non sono state registrate.
•Un var ie tà di funzioni di individuazione (locate) vi permette di muovervi istantaneamente in
qualsiasi punto della song.
•È possibile eseguire con precisione di 11.6 millisecondi un accurato auto punch-in/out.
•Sono disponibili molte funzioni di editing per copiare o cancellare song e tracce.
•Molte funzioni di ripetizione consentono la ripetizione senza interruzione di song o porzioni
di esse.
•La funzione multi-take auto punch-in/out vi permette di ripetere parecchie volte l’auto
punch-in/out e di selezionare successivamente la migliore registrazione.
•Lo shuttle playback vi permette di effettuare il playback rapido e al contrario a velocità di 1/2,
2x, 4x, 8x, 16x o 32x r ispetto alla velocità normale. (Il playback in avanti consente soltanto la
mezza velocità (1/2).
•La funzione Program Play vi permette di programmare l’ordine di playback delle song.
Inoltre, la funzione Cue List Playback vi permette di programmare liberamente l’ordine di
playback fra due marker, cioè due puntatori o indicatori.
—Manuale di istruzioni
10
Benvenuti nel mondo dell’MD4S
•Il pitch, cioè l’intonazione, della registrazione/playback può essere regolato fino ad un
massimo di ±10%. Inoltre potete usare la funzione play a mezza velocità (x1/2) per effettuare
il playback a metà velocità, con un’interruzione che è in pratica un’ottava inferiore.
•I dati MIDI Time C ode (MT C) / MIDI Clock possono esser e trasmessi dalla porta MIDI OUT.
Ciò consente la sincronizzazione con un sequencer MIDI o con un programmatore digitale di
ritmi senza dover usare una traccia di registrazione. Inoltre, l’MTC proveniente da un
dispositivo esterno può essere ricevuto alla porta MIDI IN, per consentire all’MD4S di essere
sincronizzato con dispositivi video/audio esterni.
•È possibile ricevere il controllo macchina MIDI (MMC) per consentire il controllo del
trasporto dell’MD4S da un sequencer o dispositivo MIDI esterno.
Acquisto dei dischi per l’MD4S
L’MD4S può utilizzare due tipi di dischi: MD DATA e MiniDisc. I dischi MD DATA possono
essere utilizzati per registrazione/playback a quattro tracce e i MiniDisc possono essere usati
per registrazione/playback di un massimo di due tracce. (Non possono essere utilizzati per le
applicazioni di 4 tracce.)
MD DATA e MiniDisc
Gli MD DATA sono usati ampiamente come mezzo di immagazzinamento dati per il
computer e l’MD4S utilizza il formato audio di questo tipo di disco.
I MiniDisc (noti anche come MD) sono usati soltanto per la musica.
Tipo
Logo
Registrazione/playback di 4 tracce
Registrazione/playback a 2 tracce
Registrazione/playback mono
Note
Sì (37 minuti per traccia)No
Sì (74 minuti)Sì (74 minuti)
Sì (148 minuti)Sì (148 minuti)
• Questi dischi sono adatti per applicazioni di immagazzinamento dati su
computer e possono essere acquistati
nei negozi di questo genere. Sono
disponibili due tipi: quello a solo playback e quello riscrivibile. Con l’MD4S
usate il tipo riscrivibile
• I dischi MD DATA registrati sull’MD4S
non possono essere rieseguiti su un lettore convenzionale MD.
• I dischi MD DATA che siano stati usati
per immagazzinare i dati per computer
non possono essere usati dall’MD4S
così come sono. Essi devono essere
prima formattati per un’applicazione
audio. Vedere a pagina 86 ulteriori
informazioni su “Cancellazione di un
disco (Disc Erase)”.
• Le song che sono state registrate nel
modo a 8 tracce su un registratore del
tipo MD8 non sono rieseguibili
sull’MD4S.
MD DATAMiniDisc
• Questi dischi sono per applicazioni
musicali. Sono disponibili solo due tipi:
solo playback e riscrivibile. Se usate il
tipo riscrivibile, potete registrare fino a
due tracce.
.
• I MiniDisc registrati sull’MD4S possono
essere rieseguiti su un lettore MD convenzionale.
• I MiniDisc registrati su un registratore
MD convenzionale possono essere editati sull’MD4S, ma se la musica include
una song che è stata copiata digitalmente da un CD musicale protetto da
copia, non sarà possibile il suo editing.
—Manuale di istruzioni
MD4S TOC
MD4S TOC
TOC è l’abbreviazione di Table of Contents e rappresenta quindi il prospetto del contenuto di
un disco. Contiene le informazioni su ciò che è stato registrato sul disco, il suo titolo, i titoli
delle song e così via.
Quando registrate una nuova song o editate il titolo della song, l’indicatore TOC EDIT
dell’MD4S si accende per indicare che la TOC ha bisogno di essere aggiornata.
TOC EDIT
Se è acceso l’indicatore TOC EDIT, dovete aggiornare la TOC prima di spegnere l’MD4S. Se
l’MD4S viene spento quando è acceso l’indicatore TOC EDIT, i dati che avete registrato o
editato andranno perduti.
Per aggiornare la TOC
11
Premete il pulsante STOP e, con l’MD4S fermo, premete il pulsante TOC WRITE. (Il pulsante
STOP e il pulsante TOC WRITE sono un pulsante unico.)
STOP
TOC WRITE
Il display mostrerà “Writing TOC”, per indicare che sul disco è in fase di scrittura la TOC, cioè
il prospetto del contenuto del disco. Quando la TO C è stata aggiornata, “Writing TOC” sul
display e l’indicatore TOC EDIT si scuriscono.
Note:
automaticamente la TOC si aggiornerà prima dell’espulsione del disco.
Se premete il pulsante EJECT mentre è acceso l’indicatore TOC EDIT,
Modi e tempi di registrazione
L’MD4S offre tre modi di registrazione: 4 tracce (4TR), 2 tracce (2TR) e monofonico
(MONO). I tempi disponibili per la registrazione su un singolo disco dipendono dal modo di
registrazione. I tempi di registrazione/playback disponibili saranno di 37 minuti nel modo
4TR, 74 nel 2TR e 148 nel modo MONO. Per ciascuna song potete usare un modo di
registrazione differente, per consentire un impiego più efficiente di ciascun disco.
modo 4TR
modo 2TR
modo MONO
37 minuti
74 minuti
148 minuti
—Manuale di istruzioni
Benvenuti nel mondo dell’MD4S
12
Song dell’MD4S e aree blank o vuote
Sull’MD4S le registrazioni vengono effettuate in unità definite“song.” Ogni song ha un
numero che la contraddistingue per indicare l’ordine di registrazione. Ad esempio, se avete
registrato due song su un disco, la song 2 verrà registrata immediatamente dopo la numero 1,
come mostrato nel diagramma seguente.
Song 1Song 2
Area blank 1
Quando registrare una nuova song oppure registrate del materiale aggiuntivo su una song
preregistrata, ad esempio per allungarla, la nuova registrazione viene effettuata soltanto sulla
porzione non registrata del disco, cioè sull’area blank. Nel diagramma sopra riportato, è
possibile registrare una nuova song (song 3) disponendo dell’area blank oppure per registrare
del materiale aggiunto sulla song 2 per allungarla. Tuttavia poiché non vi è dell’area
disponibile o blank immediatamente dopo la song 1, non è possibile immediatamente
registrare materiale aggiuntivo sulla song 1 per poterla allungare.
Suggerimento:
Tip:
Se desiderate allungare la song 1, avrete bisogno di usare la funzione di
editing di una song per spostare la song 1 nell’area blank.
Se vengono registrate consecutivamente su disco tre song (song 1, 2 e 3) come mostrato nel
diagramma seguente, e la song centrale viene cancellata, si rende disponibile un’area blank per
allungare la song 1.
Song 1Song 3Song 2
Area blank 1
Cancellazione song 2
Song 1Song 3Area blank 2
Area blank 1
* Alle aree blank viene anche assegnato un numero nell’ordine in cui vengono create.
Se registrate una song in una situazione come quella sopra descritta, sarete in grado di
selezionare sia l’area blank 1 sia l’area blank 2 in cui registrare. Tuttavia, se registrate l’area
blank 2, il tempo disponibile per la registrazione sarà limitato alla lunghezza della song
cancellata.
—Manuale di istruzioni
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
1
GAIN
LINE
MIC/
LINE
FLIP
CUE
LR
010
HIGH
–15+15
MID
–15+15
LOW
–15+15
AUX
12
PAN
LR
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Pannello anteriore e posteriore
Pannello anteriore e posteriore
Questa funzione spiega i nomi e le funzioni di ciascuna parte dell’MD4S.
Ingressi MONO
1
Controllo GAIN
A
Regola la sensibilità dell’ingresso del jack MIC/LINE (jack
MIC
PB
P
A
N
L
E
V
E
L
pannello). I canali di ingresso da 1 a 4 possono accogliere segnali di qualsiasi livello
dall’ingresso mic ai segnali di livello linea prodotti da dispositivi co me sintetizzatori.
2
B
Interruttore FLIP
Questo interruttore seleziona la sorgente del segnale per il canale di ingresso e la sorgente
di segnale che viene inviata al bus CUE per monitoraggio.
Quando questo interruttore si trova nella posizione MIC/LINE (), il segnale
proveniente dal jack MIC/LINE v errà inviato al canale di ingresso e il segnale della traccia
(il segnale che viene registrato o eseguito in quel momento) verrà inviato al bus CUE.
Quando questo interruttore si trova nella posizione PB (), il segnale proveniente dalla
traccia verrà inviato al canale di ingresso e quello derivante dal jack MIC/LINE verrà
inviato al bus CUE.
Segnale immesso al
jack MIC/LINE INPUT
dallo strumento ecc.
Segnale della
traccia MD4S
1
Segnale immesso al
jack MIC/LINE INPUT
dallo strumento ecc.
e
2
sulla parte superiore del
Segnale della
traccia MD4S
13
Quando
l'interruttore FLIP
LINEMIC
–15+15
–15+15
–15+15
Al bus ST,
è nella posizione
MIC/LINE ( )
MIC/
LINE
PB
FLIP
Al bus CUEAl bus CUE
CUE
LR
010
GAIN
LINEMIC
P
A
N
L
E
V
E
L
HIGH
–15+15
MID
–15+15
LOW
–15+15
Al bus ST,
alle tracce ecc.
1
GAIN
HIGH
MID
LOW
alle tracce ecc.
Quando
l'interruttore FLIP
è nella posizione
PB ( )
MIC/
LINE
PB
FLIP
CUE
P
A
N
LR
L
E
V
E
L
010
—Manuale di istruzioni
Benvenuti nel mondo dell’MD4S
14
3
C
Controlli CUE PAN/CUE LEVEL
Questi due controlli regolano il livello di pan e del segnale relativamente al segnale che viene
inviato al bus CUE. Il segnale che viene inviato a questo bus dipende dall’impostazione
dell’interruttore FLIP 2.
4
D
Controlli EQ
Questi controlli vengono utilizzati per regolare le bande delle frequenze high, middle e low
(alta, media e bassa). Ognuno di essi può enfatizzare (amplificare) oppure tagliare (attenuare)
le bande di frequenza indicate qui di seguito entro una gamma di ±15 dB. Ciascuna manopola
è munita di una dentellatura nella posizione delle ore 12, per produrre una risposta piatta
(cioè né enfasi né taglio).
Questo controllo invia il segnale dal canale di ingresso ai jack AUX SEND. Ruotando la
manopola verso la posizione “1” il segnale verrà inviato dal canale di ingresso al jack AUX
SEND 1 e ruotando la manopola verso la posizione “2”, esso sarà inviato al jack AUX SEND 2.
La manopola possiede una tacca nella posizione delle ore 12 e in questa posizione non viene
mandato alcun segnale né ad AUX SEND 1 né ad AUX SEND 2. I controlli AUX solitamente
vengono usati per regolare il livello del segnale inviato a dispositivi di effetti esterni.
Note: Il controllo AUX è“post-fader”, cioè regola il livello del segnale che è passato
attraverso il fader
7
. Ciò significa che se il fader è stato abbassato, il controllo AUX non avrà
alcun effetto.
F
Controllo PAN
6
Questo controllo regola il pan (posizione sinistra/destra) del segnale del canale di ingresso
inviato al bus ST. Se state registrando attraverso il bus ST, ruotando questo controllo sulla
posizione L assegnerete il segnale di ingresso alle tracce con numero dispari (tracce 1 e 3) e
ruotandolo sulla posizione R esso verrà assegnato alle tracce con numero pari (tracce 2 e 4).
Durante il mixdown, usate questo controllo per regolare la posizione stereo del playback per
ciascuna traccia.
G
Fader
7
Durante la registrazione (quando l’interruttore FLIP è su MIC/LINE), usate il fader per
regolare il livello di ingresso del segnale che state registrando sulla traccia. Durante il
mixdown (quando l’interruttore FLIP si trova su PB), usate il fader per regolare il livello di
playback di ciascuna traccia. Il fader si trova sul guadagno unitario quando è situato fra 7 e 8.
Guadagno unitario:
—Manuale di istruzioni
Si riferisce ad una condizione in cui il segnale di output e i livelli del segnale di
ingresso coincidono, il che produce la minore distorsione e il rapporto S/N
ottimale.
Ingressi stereo
8
H
Controlli Level (5/6), (7/8)
Questi controlli regolano il livello dei segnali di ingresso
provenienti dalle prese STEREO INPUT 5/6 o 7/8. Questi segnali
vengono sempre inviati al bus ST e sono miscelati con quelli
derivanti dai canali di ingresso 1-4 e dai segnali di playback delle
tracce.
Sezione Monitor/Master
9
Interruttore CUE MIX TO STEREO
I
Questo interruttore serve ad attivare/disattivare (on/off) la
funzione CUE MIX. Quando esso è premuto in posizione (),
l’indicatore CUE MIX sul display si accende e il segnale
proveniente dal bus CUE verrà miscelato al bus ST. La funzione
cue può essere usata soltanto durante il playback e viene usata
normalmente quando durante il mixdown (pagina 42) vengono
aggiunti dei suoni.
Pannello anteriore e posteriore
5 / 67 / 8
8
8
9
9
010010
CUE MIX TO STEREO
MONITOR SELECT
2TR IN
15
:
J
Interruttori MONITOR SELECT
:
Questi interruttori selezionano il segnale che sarà monitorato
dalle prese jack MONITOR OUT (
dalla presa PHONES (
1
sul pannello anteriore). Quando
4
sul pannello posteriore) e
J
l’interruttore è abbassato, è selezionata (on) la sorgente sonora
corrispondente. Se invece esso è nell’altra posizione, il segnale
non verrà selezionato (off). I tre interruttori possono essere
attivati/disattivati indipendentemente.
2TR IN
...................Monitor del segnale immesso dalle prese 2TR
A
K
IN (6 sul pannello posteriore).
STEREO
...............Monitor del segnale ST BUS che viene emesso
dalle prese STEREO OUT (
5
sul pannello
B
L
posteriore).
CUE
.......................Monitor del segnale BUS CUE.
A
K
Controllo MONITOR LEVEL
Questo controllo regola il livello d’uscita del segnale monitor
inviato alle prese MONITOR OUT (
alla presa PHONES (
B
L
Fader STEREO
1
sul pannello anteriore).
4
sul pannello posteriore) e
Regola il livello di uscita del bus ST che viene emesso dalle prese STEREO OUT (
pannello posteriore). Il fader si troverà sul guadagno unitario quando è situato fra 7 e 8.
Guadagno unitario: Consultare la spiegazione del fader
7
.
STEREO
MONITOR LEVEL
MINMAX
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
STEREO
CUE
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
5
sul
—Manuale di istruzioni
Benvenuti nel mondo dell’MD4S
16
Sezione relativa alle operazioni di trasporto disco
8
8
9
9
BUS
MULTITRACK MD RECORDER
CH1
EJECT
PITCH
REC SELECT
CH2
CH3CH4
1234
LRLR
PEAKHOLD DISPLAY
ADJUSTEDITUTILITY
EXIT
ENTER
:
:
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
A
Pulsanti di trasporto disco
1
AB
AUTO
PUNCH I/O
REHERECPLAYSTOP
* Vi raccomandiamo di togliere il film o pellicola dal pannello, altrimenti
l'adesivo può rompersi e sporcare l'unità.
MARK SEARCHREPEAT
LAST REC SEARCH
INOUT
SONG SEARCH
MARK
SET
PAUSE
TOC WRITE
DATA CURSOR
PHONESPUNCH I/O
G
GH
H
Pulsante REHE...Viene usato per riascoltare il punch-in/out. Durante il riascolto
l’indicatore REHE situato sopra al pulsante si accende e mentre il riascolto
è in pausa, l’indicatore lampeggia.
Pulsante REC......È il pulsante usato per registrare. Quando premete il pulsante REC
durante il playback, la registrazione avrà inizio da quel punto su una
qualsiasi delle tracce registrabili (o più tracce). (Vedere a pagina 52
ulteriori informazioni su “Punch-in/out manuale”.) L’indicatore REC
situato sopra al pulsante si accende durante la registrazione e lampeggia
per indicare la pausa di registrazione.
Pulsante PLAY
... Questo pulsante viene usato per dare inizio al playback normale, nonché
alla registrazione e al riascolto. Dopo aver premuto il pulsante REHE,
premendo il pulsante PLAY si entrerà nel modo rehearsal (cioè riascolto).
Dopo aver premuto il pulsante REC, premendo il pulsante PLAY avrà
inizio la registrazione. Se premete PLAY senza premere il pulsante REHE o
REC, avrà inizio il playback normale. Durante il playback / la registrazione
/ il riascolto, l’indicatore PLAY situato sopra al pulsante si accende. Se una
delle funzioni sopra citate è in condizione di pausa, l’indicatore PLAY
lampeggia.
Pulsante PAUSE
.Questo pulsante blocca temporaneamente il playback / la registrazione / il
—Manuale di istruzioni
Pannello anteriore e posteriore
riascolto. Dopo la messa in pausa, premendo ancora una volta il pulsante
PAUSE riprenderà l’operazione di playback/registrazione/riascolto da quel
punto.
Pulsante STOP/TOC WRITE.....Questo pulsante serve a bloccare il playback/la
registrazione/il riascolto. Quando è bloccato, esso
funziona come pulsante TOC WRITE per aggiornare la
TOC (vedere pagina 11).
2
B
Pulsante AUTO PUNCH I/O
Questo pulsante serve ad attivare/disattivare (on e off) la funzione auto punch-in/out. Se essa
è attivata (on), l’indicatore auto punch sul display (display A) si accende.
3
C Pulsanti SONG SEARCH [] e []
Questi pulsanti servono a cercare le posizioni di inizio delle song o delle aree blank. Sono usati
per la ricerca e per spostarsi all’inizio delle song.
4
D Pulsante repeat AB
Questo pulsante imposta i punti A e B della funzione A-B repeat (pagina 68).
5
E Pulsanti LAST REC SEARCH [IN]/[OUT], SET
I pulsanti LAST REC SEARCH [IN]/[OUT] dividono i punti in cui la registrazione e il
riascolto furono iniziati (ultimo punto di registrazione IN) o completati (ultimo punto di
registrazione OUT) l’ultima volta. Assieme al pulsante SET, possono essere usati per
specificare una qualsiasi posizione all’interno di una song come ultimo punto di registrazione
in/out (punto di punch-in/out).
6
F Pulsante REPEAT
Questo pulsante viene usato per selezionare funzioni come “one song repeat” che serve ad
effettuare ripetutamente il playback di una song singola oppure “all song repeat” che serve
invece ad effettuare il playback ripetuto di tutte le song presenti sul disco, e viene usato anche
per attivare/disattivare la funzione repeat. L’indicatore repeat (display E) si accende per
indicare che è stata selezionata la funzione di ripetizione.
7
G Pulsanti MARK, MARK SEARCH []/[],
I pulsanti MARK SEARCH vengono usati per indicare la posizione del marcatore o indicatore
Start (l’inizio della song), quello di End (fine della song) oppure marcatori che potete
impostare come posizione desiderata all’interno di una song. Il pulsante MARK viene usato
per inserire un marcatore, cioè un’indicazione o contrassegno, nella posizione desiderata di
un brano.
8
H Compartimento del disco
Qui può essere inserito un disco MD DATA o MiniDisc.
9
I Pulsante BUS
Viene usato assieme ai pulsanti REC SELECT : per specificare le tracce su cui sarà registrato
il segnale ST bus.
:
J Pulsanti REC SELECT
Questi pulsanti selezionano/disabilitano le tracce di registrazione. Le tracce selezionate per la
registrazione saranno indicate dagli indicatori di registrazione traccia (display :) sul display.
Quando premete solo il pulsante REC SELECT
La registrazione sarà abilitata per la traccia corrispondente e il segnale derivante dai canali di
ingresso 1-4 verrà inviato direttamente alla traccia (registrazione diretta).
Se tenete premuto il pulsante BUS e premete un pulsante REC SELECT
La registrazione verrà abilitata per la traccia corrispondente. Il canale sinistro (L) del bus ST
verrà inviato alle tracce 1 e 3 e il canale destro (R) del segnale ST bus verrà inviato alle tracce 2
e 4.
A
K Pulsante EJECT
Questo pulsante serve ad espellere il disco dall’MT4S. Se lo premete mentre è acceso l’indicatore
TOC EDIT (display 1), la TOC verrà aggiornata prima dell’espulsione del disco.
17
—Manuale di istruzioni
18Benvenuti nel mondo dell’MD4S
B
L Pulsante PEAK HOLD
Questo pulsante serve ad attivare/disattivare la funzione peak hold. Quando è attivato (on),
un segmento dei misuratori di livello track/stereo rimarrà acceso per indicare il livello
massimo raggiunto. Se la funzione peak hold rimane attivata, ripremendo il pulsante PEAK
HOLD verrà disattivata e il segmento che era rimasto acceso verrà eliminato.
C
MPulsante DISPLAY
Questo pulsante seleziona il modo del contatore del tempo (ELAPSE TIME / TOTAL TIME /
REMAIN TIME). Il modo relativo al contatore selezionato verrà indicato sul display (display
5). Se per l’MD4S è stata programmata una mappa del tempo, questo pulsante commut erà il
contatore fra i display measure/beat/clock.
D
N Pulsanti funzione
Questi pulsanti vengono usati per accedere a molte funzioni. Quando viene premuto un
pulsante per accedere alla funzione corrispondente, l’indicatore situato sopra al pulsante si
accende.
Pulsante PITCH.....Seleziona le funzioni per regolare il pitch (l’intonazione) per il playback e la
Pulsante ADJUST..Permette di effettuare regolazioni precise sui marcatori o sugli ultimi punti di
Pulsante EDIT .......Dà accesso ad una varietà di funzioni di editing e vi permette di specificare un
Pulsante UTILITY. Vi permette di utilizzare le funzioni MIDI, regolare il contrasto del display e
registrazione (pagina 84). Secondo l’impostazione, l’indicatore del pitch sul
display indicherà “FIX” (fisso) o “VARI” (variabile).
registrazione punch-in/out impostati all’interno di una song (pagine 63).
titolo per il disco o per la song.
cambiare il modo di registrazione ecc.
E
O Pulsante EXIT
Usate questo pulsante per cancellare una funzione o un modo.
F
P Pulsante ENTER
Usate questo pulsante per impostare le funzioni.
G
Q Dial DATA (DATA + –)
Quando l’MD4S viene bloccato o messo in pausa, ruotando il controllo dial DATA si farà
avanzare o retrocedere la song secondo incrementi di "frame". Quando si editano le varie
funzioni (quando uno dei pulsanti funzione è stato premuto), il dial dei dati viene usato per
modificare i valori dei parametri.
H
R Shuttle CURSOR
Quando l’MD4S viene bloccato o messo in pausa, ruotando il controllo shuttle CURSOR
potrete riavvolgere rapidamente o avanzare all’interno della song. Durante il playback, lo
shuttle CURSOR (è un controllo tipo navetta, da questo deriva il suo nome) vi permette di
rivedere (effettuare il playback al contrario) oppure di seguire piano piano (playback in
avanti) a varie velocità (le funzioni di playback shuttle sono riportate a pagina 66). Mentre
effettuate l’editing delle varie funzioni, lo shuttle CURSOR viene usato per selezionare i
parametri.
—Manuale di istruzioni
Pannello anteriore e posteriore19
123456798OUTINE10S
REPEAT A1ALL B
1
12233
4
LRLR
4
AUTO PUNCH
SINGLE MULTI
MTC FRAMESBEAT SECMEASURE MIN
REMAIN TIMETOTAL TIMEELAPSE TIME
MTC SYNCPITCH
REHE
REC
TOC EDIT
HALF FIX VARI
MASTER SLAVE
MMCMIDI CLK
TRK
DIR
BUS
CLIP
–3
–6
–9–12–15
–18
–27
–39
+12
+9
+6
+3
0
–3
–6
–12
–20
STEREO
CUE MIX
dB
SONG NO.
REC MODE
STEP NO.
3
2
1
45678
9:BDCEA
RL
1
2
3
4567 8
9:ABCDE
Display
1
A Indicatore TOC EDIT
Questo indicatore si accende quando è necessario riaggiornare la TOC (table of contents, cioè
il sommario del contenuto), ad esempio dopo una nuova registrazione o un editing. Se viene
spento l’MD4S mentre è acceso l’indicatore TOC EDIT, è possibile perdere il contenuto
registrato o editato. Quando aggiornate la TOC, l’indicatore si scurisce.
2
B Indicatori di condizione
Questi indicatori mostrano il modo operativo corrente.
IndicatoreSignificato
Playback normale
Cue o revisione
Il playback è in pausa
REHE
REHE
REC
REC
3
C Indicatore Pitch
Modo rehearsal pause
Rehearsal (riascolto) in corso
Modo Record Pause
Registrazione in corso
Questo indicatore mostra il modo del pitch corrente. Viene mostrata qui anche la condizione
della funzione Play x1/2.
HALF.....................Si accende quando è attivata la funzione x1/2 Play.
FIX......................... Si accende quando la funzione Pitch è off (disattivata).
VARI......................Si accende quando la funzione Pitch è on (attivata).
4
D Display titolo e funzione
Qui appaiono i numeri di song, i titoli della song/disco, la funzione selezionata in quel
momento ed altri messaggi.
—Manuale di istruzioni
20Benvenuti nel mondo dell’MD4S
5
E Modo time counter
Questo indica il modo per il conteggio del tempo selezionato mediante il pulsante DISPLAY
(trasporto disco C). Tuttavia se è stata programmata una mappa del tempo e il contatore
mostra measure/beat/clock, tutti questi indicatori saranno scuri.
ELAPSE TIME......Il contatore mostra il tempo trascorso all’interno di quella song.
TOTAL TIME.........Il contatore mostra la posizione del tempo all’interno di tutto il disco.
REMAIN TIME......Il contatore mostra il tempo residuo all’interno della song.
6
F Indicatori MIDI
Qui viene mostrata la condizione delle funzioni MIDI.
MTC SYNC MASTER .......... Si accende quando voi abilitate la trasmissione MTC. In questo
MTC SYNC SLAVE.............. Si accende quando abilitate la ricezione MTC. In questo caso,
MIDI CLK .............. Si accende quando abilitate la trasmissione MIDI Clock. In questo caso,
MMC...................... Si accende quando abilitate la ricezione MMC (MIDI Machine Control).
caso, l’MD4S trasmetterà il codice MTC e funzionerà come il
master di un sistema MIDI sincronizzato.
l’MD4S riceverà il codice MTC e funzionerà come slave in un
sistema MIDI sincronizzato.
l’MD4S trasmetterà il Clock MIDI e funzionerà come il master di un
sistema MIDI sincronizzato.
In questo caso, l’MD4S può essere controllato da un dispositivo esterno,
come un sequencer MIDI.
7
G Misuratori di livello traccia
Indicano il livello di registrazione/playback di ciascuna traccia. La gamma da –39 dB a CLIP è
distribuita in nove step. L’indicatore CLIP si accende per indicare che si è verificata la
saturazione digitale nel segnale. Se non è inserito alcun disco, questi misuratori indicano il
livello di ingresso dei canali da 1 a 4.
8
H Misuratore di livello stereo
Questo misuratore indica il livello di uscita delle prese STEREO OUT. La gamma varia da –
20 a +12 dB ed è distribuita in nove step.
9
I Indicatore CUE MIX
Indica la condizione on/off della funzione cue mix. Se registrate mentre questa funzione è
attivata, l’indicatore lampeggia, per comunicare che la funzione cue mix è stata
temporaneamente esclusa.
:
J Indicatori di registrazione traccia
Indicano lo stato di registrazione per ciascuna traccia. Quando l’indicatore è lampeggiante,
vuol dire che la traccia corrispondente è pronta per la registrazione. Quando la registrazione
ha inizio, l’indicatore lampeggiante rimane acceso continuamente.
DIR/1–4 .................Indicano le tracce selezionate per la registrazione diretta (in cui il segnale
dal canale di ingresso viene registrato direttamente).
BUS/L, R............... Indicano le tracce selezionate per la registrazione del segnale dal bus ST
(canale L o R).
—Manuale di istruzioni
Pannello anteriore e posteriore21
A
K Indicatore Auto punch
Questo indicatore mostra la condizione della funzione auto punch-in/out.
AUTO PUNCH SINGLE....... Si accende quando selezionate Single Take Auto Punch-in/out
(in cui l’auto punch-in/out si verifica soltanto una volta).
AUTO PUNCH MULTI.........Si accende quando selezionate Multi Take Auto Punch-in/out (in
cui potete eseguire ripetutamente la funzione auto punch-in/out
e quindi selezionare il vostro intervento migliore).
B
L Indicatori IN, OUT
Mostrano lo stato degli ultimi punti IN/OUT registrati.
IN........................... Si accende se è stato impostato l’ultimo punto di registrazione In (auto
punch-in). Durante l’auto punch-in/out, questo indicatore si scurisce
quando la song raggiunge o supera il punto IN specificato.
OUT....................... Si accende se è stato impostato l’ultimo punto di registrazione Out (punto
out o punch out). Durante l’auto punch-in/out, questo indicatore si
scurisce quando la song raggiunge o supera il punto OUT specificato.
C
MContatore Tempo
Indica le posizioni temporali sul disco espresse in minuti/secondi/frame. Quando vengono
trasmessi i dati MIDI Clock, il display minuti/secondi/frame può essere cambiato in misure/
beat/clock. (In questo caso, si accendono gli indicatori MEASURE e BEAT).
D
N Indicatori Marker (marcatori)
Indicano la condizione dei vari marcatori impostati all’interno della song. Quando è
impostato un marker o marcatore, si accende l’indicatore corrispondente. Quando una song
supera un punto destinato al marker impostato, gli indicatori relativi lampeggiano.
S ............................ Marker di inizio (all’inizio della song).
1–10 ......................Numeri di marker da 1 a 10 impostati nelle posizioni desiderate all’interno
della song, utilizzando il pulsante MARK.
E ............................ Marker di fine (fine della song).
E
O Indicatore Repeat
Indica la funzione repeat selezionata mediante il pulsante REPEAT (trasporto disco 6)
oppure pulsante AB (trasporto disco
REPEAT 1 ............ Ripetizione di una sola song.
REPEAT ALL.......Ripetizione di tutte le song.
REPEAT A B........ Ripetizione da A a B.
REPEAT + indicatore auto punch A.........L’auto punch-in/out viene riascoltato
4).
ripetutamente.
—Manuale di istruzioni
22Benvenuti nel mondo dell’MD4S
Prese sul pannello superiore
134
134
INSERT
I/O
1
A Jack MIC/LINE INPUT 1, 2
2
2
MIC/LINE INPUT
INSERT
3214 5678
I/O
LINE INPUT
A questi ingressi possono essere collegati dei microfoni a condensatore o dei dispositivi di
livello linea bilanciati con uscita bilanciata. Le uscite non bilanciate come quelle presenti sui
sintetizzatori sono comunque collegabili. Queste prese possono accogliere sia attacc hi XLR sia
attacchi phone TRS.
2
B Jack INSERT I/O
Si tratta di prese phone TRS per il collegamento di dispositivi di effetti esterni. Collegando a
queste prese un effetto esterno come un compressore o un noise gate, potete elaborare il
segnale dei canali di ingresso 1 e 2.
Unità di effetti esterna (compressore, noise gate ecc.)
INPUTOUTPUT
3
C Jack MIC/LINE INPUT 3, 4
Si tratta di prese phone da 1/4 di pollice usate per collegare strumenti elettronici come un
sintetizzatore o un microfono non bilanciato.
4
D Jack LINE INPUT 5-8
Sono prese phone da 1/4 usate per collegare dispositivi di livello linea come i sintetizzatori o i
lettori CD. Sono usate anche come jack per il ritorno effetti per immettere il suono dell’effetto
da processori di segnali esterni come il riverbero.
—Manuale di istruzioni
INSERT
I/O
INSERT
I/O
MIC/LINE INPUT
3214
Pannello posteriore
RRR 4 2
LLL
2TR INAUX SENDAC IN
31
MIDI
OUT
STEREO
OUT
MONITOR
OUTPOWER
ON/ OFF
TRACK
DIRECT OUT
THRUIN
12
7
8
456
321
12345678
AVVERTENZA
PER EVITARE PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA, FATE CORRISPONDERE I
TERMINALI DELLA SPINA E PROCEDETE
AL LORO PIENO INSERIMENTO.
Pannello anteriore e posteriore23
1
A Interruttore POWER
Viene usato per accendere e spegnere l’MD4S.
2
B AC IN
Inserite in questa sede il cavo di alimentazione fornito.
3
C Jack AUX SEND 1, 2
Sono prese phone da 1/4 di pollice che emettono i segnali dai canali di ingresso così come
vengono regolati dai controlli AUX (canale di ingresso 5). Normalmente sono usati come
jack di mandata effetti per inviare i segnali ai processori di effetti esterni (pagina 45).
4
D Jack MONITOR OUT
Sono prese phono RCA che emettono il segnale monitor selezionato mediante l’interruttore
MONITOR SELECT (monitor/master :). Collegateli al vostro sistema hi-fi o ad altoparlanti
amplificati.
5
E Jack STEREO OUT
Sono prese phono RCA che emettono il segnale al bus ST che è passato attraverso il fader
STEREO (monitor/master B). Durante il mixdown, collegate questi jack agli ingressi del
vostro master recorder.
6
F Jack 2TR IN
Sono le prese phono RCA per collegare l’MD4S ad un dispositivo stereo di livello linea.
Normalmente essi sono collegati alle prese di uscita del vostro DAT o di un altro master
recorder.
7
G Jack TRACK DIRECT OUT 1–4
Sono le prese phono RCA che trasmettono individualmente i segnali dalle tracce 1-4 (i segnali
che vengono registrati/eseguiti in quel momento). Normalmente sono usati per collegare
l’MD4S agli ingressi di un grande mixer quando desiderate usare un mixer esterno per mixare
il playback delle tracce del registratore dell’MD4S.
—Manuale di istruzioni
24Benvenuti nel mondo dell’MD4S
8
H Porte MIDI IN, OUT, THRU
Queste porte vengono usate per scambiare messaggi MIDI con dispositivi MIDI esterni.
Porta MIDI OUT................MIDI Clock e MIDI Time Code (MTC) vengono emessi da
Porta MIDI IN....................MTC o MMC (MIDI Machine Control) viene ricevuto in questa
Porta MIDI THRU..............I messaggi MIDI ricevuti alla porta MIDI IN vengono
Pannello anteriore
1
A Jack PHONES
Qui è possibile collegare una coppia di cuffie stereo per
monitoraggio. Questo jack trasmetterà lo stesso segnale delle
prese MONITOR OUT.
questa porta. Viene usata quando bisogna sincronizzare l’MD4S
con un sequencer MIDI o con un programmatore digitale di
ritmi.
porta. Viene usata quando bisogna controllare il trasporto
dell’MD4S (dei dati su disco) da un sequencer MIDI esterno.
ritrasmessi senza modifiche da questa porta ad un altro
dispositivo MIDI esterno.
2
B Jack PUNCH I/O
Qui può essere collegato un controllo a pedale Yamaha FC5
(venduto separatamente), e consentirvi di usare un
interruttore a pedale per poter iniziare/arrestare/mettere in
pausa il playback, o la funzione rehearsal (riascolto) oppure
operazioni di punch-in/out. (Vedere a pagina 89 ulteriori
informazioni su “Impiego di un interruttore a pedale”)
12
—Manuale di istruzioni
Operazioni base
Questo capitolo spiega il processo di registrazione di strumenti separatamente su ciascuna
delle quattro tracce e il mixaggio finale su un master recorder.
Prima di iniziare
Esempi di collegamenti
Chitarra
Sintetizzatore
Spina per CA
Master recorder
Operazioni base
25
Microfono
Processore di
effetti per chitarra
YAMAHA
INTHRUOUT
MIDI
INSERT
INSERT
I/O
1
2
GAIN
LINE
MIC/
LINE
FLIP
CUE
LR
010
HIGH
–15 +15
MID
–15 +15
LOW
–15 +15
AUX
12
PAN
LR
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
3
GAIN
MIC
LINE
MIC/
LINE
PB
FLIP
CUE
P
A
N
LR
L
E
V
E
L
010
HIGH
–15 +15
MID
–15 +15
LOW
–15 +15
AUX
12
PAN
LR
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
2
3
GAIN
LINE
MIC/
LINE
FLIP
CUE
LR
010
HIGH
–15 +15
MID
–15 +15
LOW
–15 +15
AUX
12
PAN
LR
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
MIC
PB
P
A
N
L
E
V
E
L
10
1
LR
TRACK
STEREO
2TR INMONITOR
DIRECT OUT
4
MIC
PB
FLIP
P
A
N
LR
L
E
V
E
L
010
12
LR
4
OUT
LINE INPUT
5 / 6 7 / 8
010
CUE MIX TO STEREO
MONITOR SELECT
2TR IN
STEREO
MONITOR LEVEL
MIN MAX
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
STEREO
MIC/LINE INPUT
3214 5678
I/O
GAIN
MIC
LINE
MIC/
LINE
PB
CUE
P
A
N
L
E
V
E
L
HIGH
–15 +15
MID
–15 +15
LOW
–15 +15
AUX
PAN
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
010
CUE
OUT
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
12
AUX SEND
MULTITRACK MD RECORDER
MARK SEARCHREPEAT
LAST REC SEARCH
AB
INOUT
AUTO
PUNCH I/O
SONG SEARCH
REHE RECPLAY STOP
BUS
MARK
SET
PAUSE
TOC WRITE
ON/ OFF
REC SELECT
CH1
CH2
CH3 CH4
1234
LRLR
EJECT
PEAK HOLD DISPLAY
PITCH
ADJUST EDIT UTILITY
EXIT
ENTER
DATA CURSOR
PHONESPUNCH I/O
12
MONITOR
OUT
OUTPOWER
LLL
RRR 4 2
VOLVOL
TRACK
DIRECT OUT
2TR INAUX SENDAC IN
31
THRUIN
STEREO
Altoparlanti monitor amplificati
MIDI
OUT
Cuffie
—Manuale di istruzioni
26
Operazioni base
Accensione dell’MD4S
1. Inserite il cavo di alimentazione nella presa
per CA.
2. Premete l’interruttore POWER situato sul pannello posteriore dell’MD4S. Quando l’alimentazione è inserita, il display si accende.
Per spegnere l’MD4S, premete nuovamente
l’interruttore POWER.
Registrare la prima traccia (registrazione diretta)
Sull’MD4S, i segnali che vengono immessi nelle prese MIC/LINE INPUT da 1 a 4 possono essere
registrati direttamente sulle tracce 1-4 (registrazione diretta). P oic hé a v ete bisogno soltanto di collegare la sorgente audio al jack 1 MIC/LINE INPUT se desiderate registrare sulla traccia 1, oppure al
jack 3 MIC/LINE INPUT se desiderate registrare sulla traccia 3, questo metodo è conveniente
quando volete registrare ogni parte separatamente.
In questo esempio, spiegheremo c o me r egistrare la vostra prima sorgente audio sulla traccia 1.
Inserimento di un disco
Accertatevi che la linguetta di protezione da scrittura
del disco sia nella posizione che consenta la scrittura.
1. Con la freccia sovrastampata sul disco fate
scorrere con delicatezza il disco nel suo scomparto.
Il disco verrà spinto automaticamente. In caso contrario, controllate che la freccia sia nella direzione
corretta.
Quando un disco è inserito nell’MD4S, verrà letta
la TOC (table of contents, cioè il contenuto del
disco). Se il disco è nuovo, il display indicherà“Blank Disc”. Se sul disco sono state già registrate
delle song, appare per parecc hi secondi il titolo del
disco e quindi il numero delle song presenti su di
esso (ad esempio “Total 004”).
Preparazione per la registrazione
OUT
2TR IN
STEREO
CUE
OUT
010
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
12
PUNCH I/O
2
86
3
0
@
!
7
1
1
GAIN
LINE
MIC/
LINE
FLIP
CUE
LR
010
HIGH
–15 +15
MID
–15 +15
LOW
–15 +15
AUX
12
PAN
LR
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
MIC
PB
GAIN
CUE
P
A
N
L
E
V
E
L
HIGH
MID
LOW
AUX
PAN
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
INTHRUOUT
INSERT
I/O
2
LINE
MIC
MIC/
LINE
PB
FLIP
LR
010
–15 +15
–15 +15
–15 +15
12
LR
2
MIDI
P
A
N
L
E
V
E
L
TRACK
DIRECT OUT
MIC/LINE INPUT
INSERT
324 5678
I/O
4
3
GAIN
GAIN
LINE
MIC
PB
CUE
P
A
N
L
E
V
E
L
HIGH
MID
LOW
AUX
PAN
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
MIC
MIC/
LINE
PB
FLIP
LR
010
–15 +15
–15 +15
–15 +15
12
LR
4
LINE
MIC/
LINE
FLIP
CUE
LR
010
HIGH
–15 +15
MID
–15 +15
LOW
–15 +15
AUX
12
PAN
LR
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
3
2TR INMONITOR
5 / 6 7 / 8
010
CUE MIX TO STEREO
P
A
N
L
E
V
E
L
MONITOR SELECT
MONITOR LEVEL
MIN MAX
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
STEREO
STEREO
LINE INPUT
AUX SEND
MULTITRACK MD RECORDER
MARK SEARCHREPEAT
LAST REC SEARCH
AB
INOUT
AUTO
SONG SEARCH
REC
REHEPLAY STOP
BUS
MARK
SET
PAUSE
TOC WRITE
REC SELECT
CH1
CH2
CH3 CH4
1
LRLR
EJECT
PITCH
ADJUST EDIT UTILITY
PHONESPUNCH I/O
PEAK HOLD DISPLAY
DATA CURSOR
423
EXIT
ENTER
4
9
—Manuale di istruzioni
5 1
■
■
■
Trovate un’area vuota (blank)
Una nuova song può essere registrata soltanto su
un’area blank o vuota. Se desider ate registr are una
nuova song su un disco che contenga già del materiale registrato, dovete iniziare a trovare un’area
blank.
Area non registrata
Song 1Song 2Area blank
1
Premete parecchie volte il pulsante SONG
1
SEARCH [] per trovare l’area blank.
Una volta trovata l’area blank, il display indicherà
“BLANK X” (dove X rappresenta il numerodell’area disponibile).
Note:
cancellati) sono completamente blank, cioè vuoti o
disponibili, questo step non è necessario.
Poiché i dischi nuovi (o quelli che sono stati
Registrare la prima traccia (registrazione diretta)
Selezionate la traccia per la registrazione
Collegate la vostra sorgente audio al jack 1
2
2
MIC/LINE INPUT.
Normalmente, r egistrer ete prima gli strumenti ritmici (programmatore digitale di ritmi, batteria o
chitarra ritmica ecc.).
3
Impostate l’interruttore FLIP del canale 1 di
3
ingresso su “MIC/LINE ().”
Quando impostate l’interruttore FLIP sulla posizione “MIC/LINE ()”, il segnale di ingresso dal
jack MIC/LINE INPUT verrà inviato al canale di
ingresso corrispondente.
4
Premete il pulsante REC SELECT 1.
4
I pulsanti REC SELECT sono interruttori che servono a selezionare per ciascuna traccia la sorgente
di registrazione. Quando premete il pulsante REC
SELECT 1, verrà predisposta per la r egistrazione la
traccia 1 e il segnale proveniente dal canale di
ingresso 1 verrà inviato direttamente alla traccia 1.
L’indicatore di registrazione della traccia (DIR)
per la traccia 1 sarà lampeggiante.
27
Note:
Con le normali operazioni di registrazione, vi
sarà soltanto un’area blank. Tuttavia se spostate o
eliminate delle song, è possibile creare più aree blank.
(Vedere “Funzioni di editing” a pagina 73 per
ulteriori informazioni.) Se è disponibile più di
un’area blank, il tempo disponibile per registrazioni
consecutive può essere diverso secondo la
dimensione dell’area blank. (Vedere a pagina 12
ulteriori informazioni su “Song e aree blank
dell’MD4S”.)
Suggerimento:
Tip:
Se premete il pulsante DISPLAY per
impostare il modo di conteggio tempo del display su
REMAIN TIME, quando cercate quell’area blank
verrà riportata la lunghezza del tempo di
registrazione disponibile per ciascuna area blank.
Controllate il livello di registrazione
Per garantirsi la migliore qualità audio per la registrazione, è importante impostare un livello di registrazione appropriato. Accertatevi di regolare il
livello di registrazione prima di iniziare a lavorare.
Premete il pulsante REC.
5
5
L’indicatore REC lampeggia e l’MD4S sarà posto
nel modo di pausa per la registrazione (recordpause). Il display indicherà il numero della song
da registrare (001) e se è la prima volta che registrate la song, il display indicherà “NEW REC”.
6
Ruotate il controllo GAIN del canale di
6
ingresso 1 a fine corsa verso la posizione LINE.
Impostate il fader del canale di ingresso 1 fra i
7
7
valori 7 e 8.
Mentre fate suonare la vostra sorgente audio,
8
8
controllate il misuratore di livello della traccia
e ruotate ancora una volta il controllo GAIN
per regolare il livello di registrazione.
Idealmente, il misuratore di livello della traccia
indicherà all’incirca -3 per i suoni più forti. Se il
livello di registrazione è troppo alto anche quando
il controllo GAIN è completamente ruotato sulla
posizione LINE, abbassate il livello di uscita della
fonte o sorgente audio.
Suggerimento:
Tip: Se premete PEAK HOLD per attivare
la funzione omonima, il misuratore di livello deterrà
il massimo livello raggiunto. Per i dettagli sul
pulsante PEAK HOLD, fate riferimento alla pagina
18.
—Manuale di istruzioni
Operazioni base
28
■
■
Monitorate il segnale da registrare
sulla traccia
Premete l’interruttore MONITOR SELECT CUE
9
9
per attivare la funzione.
Gli interruttori MONITOR SELECT scelgono la sorgente di segnale da monitorare. Quando l’interruttore
CUE è attivato (on), il segnale dal bus CUE verrà
inviato al jack PHONES e ai jack MONITOR OUT,
consentendovi di monitorare il suono attraverso le
cuffie o attraverso gli altoparlanti di monitoraggio.
Aumentate il controllo CUE LEVEL del canale
0
0
di ingresso 1 sui valori 7-8.
I controlli CUE LEVEL dei canali di ingresso 1-4
regolano il segnale che viene inviato dalle tracce 1-4
al bus CUE (per le tracce che sono nel modo
Inizio registrazione
INTHRUOUT
INSERT
I/O
MIDI
TRACK
DIRECT OUT
MIC/LINE INPUT
INSERT
3214 5678
I/O
STEREO
2TR INMONITOR
OUT
LINE INPUT
record/record pause esso sarà la sorgente di registrazione o per le tracce che vengono rieseguite in
playback sarà il suono di playback della traccia).
A
Mentre ascoltate l’esecuzione attraverso le
!
cuffie o gli altoparlanti monitor, regolate il
controllo MONITOR LEVEL su un volume
appropriato.
B
Se desiderate, usate il controllo EQ per rego-
@
lare il tono.
Regolando i controlli EQ influenzerete il livello di
registrazione. Quando avete completato la regolazione dei controlli EQ, usat e il controllo GAIN per
regolare nuovamente il livello di registrazione,
secondo le vostre necessità.
12
AUX SEND
OUT
1
GAIN
LINE
MIC/
LINE
FLIP
CUE
LR
010
HIGH
–15 +15
MID
–15 +15
LOW
–15 +15
AUX
12
PAN
LR
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
MIC
PB
GAIN
CUE
P
A
N
L
E
V
E
L
HIGH
MID
LOW
AUX
PAN
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
2
LINE
MIC
MIC/
LINE
PB
FLIP
LR
010
–15 +15
–15 +15
–15 +15
12
LR
2
GAIN
LINE
MIC/
LINE
CUE
P
A
N
L
E
V
E
L
HIGH
–15 +15
MID
–15 +15
LOW
–15 +15
AUX
PAN
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
3
MIC
PB
FLIP
P
A
N
LR
L
E
V
E
L
010
12
LR
3
4
GAIN
LINE
MIC/
LINE
FLIP
CUE
LR
010
HIGH
–15 +15
MID
–15 +15
LOW
–15 +15
AUX
12
PAN
LR
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
4
MIC
PB
Cominciate a registrare
1
Accertatevi che l’indicatore REC sia lampeg-
1
giante.
Se non lo è, premete il pulsante REC.
Premete il pulsante PLAY.
2
2
La registrazione ha inizio e l’indicatore di registrazione della traccia 1 e l’indicatore REC cambieranno da lampeggianti in fissi. Cominciate a
P
A
N
L
E
V
E
L
5 / 6 7 / 8
010
CUE MIX TO STEREO
MONITOR SELECT
2TR IN
STEREO
CUE
MONITOR LEVEL
MIN MAX
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
STEREO
010
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
4
MARK SEARCHREPEAT
LAST REC SEARCH
AB
IN
AUTO
PUNCH I/O
SONG SEARCH
RECPLAYSTOP
REHE
1 523
3
3
REC SELECT
CH1
CH2
CH3 CH4
MULTITRACK MD RECORDER
OUT
TOC WRITE
BUS
EJECT
PITCH
MARK
SET
PAUSE
1
LRLR
ADJUST EDIT UTILITY
PHONESPUNCH I/O
PEAK HOLD DISPLAY
DATA CURSOR
423
EXIT
ENTER
6
suonare la sorgente audio che intendete registrare
per prima.
Quando avete terminato la registrazione, premete il pulsante STOP.
Il trasporto del disco si arresta e l’indicatore di
registrazione traccia della traccia numero 1 ritornerà ad essere lampeggiante.
Il display indicherà “Writing TOC” per un tempo
molto breve e quindi l’indicatore TOC EDIT
—Manuale di istruzioni
■
diventerà scuro per indicare che è stata aggiornata
automaticamente la TOC.
Ascolto della prima traccia
Premete il pulsante LAST REC SEARCH [IN].
4
4
Ciò individuerà il punto in cui è stata iniziata la
registrazione precedente. (Per i dettagli riguardanti i pulsanti LAST REC SEARCH, fate riferimento alla pagina 17.) Se si trattava della prima
registrazione, ritornerete sempre alla locazione
“00:00.00”.
Premete il pulsante PLAY.
5
5
Se l’interruttore FLIP del canale di ingresso 1 si
trova nella posizione “MIC/LINE ()”, il play-
back della traccia 1 può essere monitorato (attraverso il bus CUE) dal jack PHONES oppure dai
Registrare la prima traccia (registrazione diretta)
jack MONITOR OUT.
Se decidete di registrare nuovamente questa esecu-
zione, premete il pulsante LAST REC SEARCH
[IN] e ripetete gli step da 1 a 4. Se desiderate registrare soltanto una porzione della traccia, potete
usare la funzione punch-in/out. Vedere ulteriori
informazioni a pagina 52.
Se la registrazione della traccia 1 vi soddisfa,
6
6
premete l’interruttore REC SELECT.
L’indicatore di registrazione della traccia 1 (DIR)
si scurisce.
Note: Se dimenticate di premere l’interruttore REC
SELECT, la traccia 1 verrà cancellata quando
registrate quella seguente.
29
1
GAIN
LINE
MIC/
LINE
FLIP
CUE
LR
010
HIGH
–15+15
MID
–15+15
LOW
–15+15
AUX
12
PAN
LR
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
MIC
PB
Bus CUE
PA
N
L
E
V
E
L
PHONES
MONITOR
OUT
L
R
Traccia 1
Traccia 2
Traccia 3
Traccia 4
Flusso del segnale durante la registrazione
—Manuale di istruzioni
■
Operazioni base
30
Overdubbing
Ora che avete finito di registrare la traccia 1, potete procedere con la registrazione di ulteriori
sorgenti audio su altre tracce, mentre ascoltate il playback della prima. La procedura base è la
stessa adottata in “Registrazione della prima traccia”
1
2
6
1
GAIN
LINE
MIC/
LINE
FLIP
CUE
LR
010
HIGH
–15 +15
MID
–15 +15
LOW
–15 +15
AUX
12
PAN
LR
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
MIC
PB
GAIN
CUE
P
A
N
L
E
V
E
L
HIGH
MID
LOW
AUX
PAN
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
INTHRUOUT
2
INSERT
I/O
2
LINE
MIC
MIC/
LINE
PB
FLIP
LR
010
–15 +15
–15 +15
–15 +15
12
LR
2
MIDI
P
A
N
L
E
V
E
L
TRACK
DIRECT OUT
MIC/LINE INPUT
INSERT
314 5678
I/O
4
3
GAIN
GAIN
LINE
LINE
MIC
MIC/
MIC/
LINE
LINE
PB
FLIP
FLIP
CUE
CUE
P
A
N
LR
LR
L
E
V
E
L
010
010
HIGH
HIGH
–15 +15
–15 +15
MID
MID
–15 +15
–15 +15
LOW
LOW
–15 +15
–15 +15
AUX
AUX
12
12
PAN
PAN
LR
LR
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0
4
3
2TR INMONITOR
5 / 6 7 / 8
MIC
010
PB
P
A
N
L
E
V
E
L
10
STEREO
OUT
LINE INPUT
CUE MIX TO STEREO
MONITOR SELECT
2TR IN
STEREO
CUE
MONITOR LEVEL
MIN MAX
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
STEREO
OUT
010
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
85
12
AUX SEND
AB
PUNCH I/O
MULTITRACK MD RECORDER
MARK SEARCHREPEAT
LAST REC SEARCH
IN
AUTO
REHESTOP
OUT
SONG SEARCH
RECPLAY
TOC WRITE
4 7
9
CH1
BUS
EJECT
PITCH
MARK
SET
PAUSE
REC SELECT
CH2
CH3 CH4
2
143
LRLR
PEAK HOLD DISPLAY
ADJUST EDIT UTILITY
EXIT
ENTER
DATA CURSOR
PHONESPUNCH I/O
30
Selezionate la traccia da registrare
1
Collegate la sorgente audio al jack 2 MIC/
1
LINE INPUT.
Impostate l’interruttore FLIP del canale di
2
2
ingresso 2 sulla posizione MIC/LINE ().
Questa volta, lasciate l’int erruttore FLIP del canale
di ingresso 1 sulla posizione MIC/LINE ().
Premete il pulsante REC SELECT 2.
3
3
L’indicatore di registrazione della traccia 2 (DIR)
lampeggia e la traccia 2 è pronta per la registrazione.
Note: Dovete accertarvi che l’indicatore (DIR) di
registrazione della traccia 1 sia scuro. Se è
lampeggiante, premete il pulsante REC SELECT 1.
—Manuale di istruzioni
4
Premete il pulsante REC per immettere il
4
modo record/pause.
5
Mentre osservate il misuratore di livello della
5
traccia, usate il controllo GAIN e il fader del
canale di ingresso 2 per impostare il livello di
registrazione.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.