VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE (« CONTRAT ») AVANT D'UTILISER CE LOGICIEL. L'UTILISATION DE CE
LOGICIEL EST ENTIEREMENT REGIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT. CECI EST UN CONTRAT ENTRE VOUS-MEME
(EN TANT QUE PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE) ET YAMAHA CORPORATION (« YAMAHA »).
EN TELECHARGEANT, EN INSTALLANT, EN COPIANT OU EN UTILISANT DE QUELQUE AUTRE MANIERE CE LOGICIEL, VOUS
RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS ETES EN DESACCORD AVEC LES TERMES DE CE CONTRAT,
VOUS NE DEVREZ NI TELECHARGER NI INSTALLER NI COPIER NI UTILISER DE QUELQUE AUTRE MANIERE CE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ
DEJA TELECHARGE OU INSTALLE CE LOGICIEL ET N'ACCEPTEZ PAS LESDITS TERMES, VEUILLEZ LE SUPPRIMER SANS PLUS TARDER.
1. CONCESSION DE LICENCE ET DROITS D'AUTEUR
Yamaha vous concède le droit d'utiliser un seul exemplaire du logiciel et des données afférentes à celui-ci (« LOGICIEL »), livrés avec ce
contrat. Le terme LOGICIEL couvre toutes les mises à jour du logiciel et des données fournis. Ce LOGICIEL est la propriété de Yamaha et/ou du
(des) concédant(s) de licence Yamaha. Il est protégé par les dispositions en vigueur relatives au droit d'auteur et tous les traités internationaux
pertinents. Bien que vous soyez en droit de revendiquer la propriété des données créées à l'aide du LOGICIEL, ce dernier reste néanmoins
protégé par les lois en vigueur en matière de droit d'auteur.
• Vous pouvez utiliser ce LOGICIEL sur un seul ordinateur.
• Vous pouvez effectuer une copie unique de ce LOGICIEL en un format lisible sur machine à des fins de sauvegarde uniquement,
à la condition toutefois que le LOGICIEL soit installé sur un support autorisant la copie de sauvegarde. Sur la copie de sauvegarde,
vous devez reproduire l'avis relatif aux droits d'auteur ainsi que toute autre mention de propriété indiquée sur l'exemplaire original
du LOGICIEL.
• Vous pouvez céder, à titre permanent, tous les droits que vous détenez sur ce LOGICIEL, sous réserve que vous n'en conserviez
aucun exemplaire et que le bénéficiaire accepte les termes du présent contrat.
2. RESTRICTIONS
• Vous ne pouvez en aucun cas reconstituer la logique du LOGICIEL ou le désassembler, le décompiler ou encore en dériver une forme
quelconque de code source par quelque autre moyen que ce soit.
• Vous n'êtes pas en droit de reproduire, modifier, changer, louer, prêter ou distribuer le LOGICIEL en tout ou partie, ou de l'utiliser à des
fins de création dérivée.
• Vous n'êtes pas autorisé à transmettre le LOGICIEL électroniquement à d'autres ordinateurs ou à l'utiliser en réseau.
• Vous ne pouvez pas utiliser ce LOGICIEL pour distribuer des données illégales ou portant atteinte à la politique publique.
• Vous n'êtes pas habilité à proposer des services fondés sur l'utilisation de ce LOGICIEL sans l'autorisation de Yamaha Corporation.
Les données protégées par le droit d'auteur, y compris les données MIDI de morceaux, sans toutefois s'y limiter, obtenues au moyen de ce
LOGICIEL, sont soumises aux restrictions suivantes que vous devez impérativement respecter.
• Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent en aucun cas être utilisées à des fins commerciales sans l'autorisation du
propriétaire du droit d'auteur.
• Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent pas être dupliquées, transférées, distribuées, reproduites ou exécutées
devant un public d'auditeurs sans l'autorisation du propriétaire du droit d'auteur.
• Le cryptage des données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peut être déchiffré ni le filigrane électronique modifié sans l'autorisation
du propriétaire du droit d'auteur.
3. RESILIATION
Le présent contrat prend effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis et reste en vigueur jusqu'à sa résiliation. Si l'une quelconque
des dispositions relatives au droit d'auteur ou des clauses du contrat ne sont pas respectées, le contrat de licence sera automatiquement
résilié de plein droit par Yamaha, ce sans préavis. Dans ce cas, vous devrez immédiatement détruire le LOGICIEL concédé sous licence,
la documentation imprimée qui l'accompagne ainsi que les copies réalisées.
4. EXCLUSION DE GARANTIE PORTANT SUR LE LOGICIEL
Vous reconnaissez et acceptez expressément que l'utilisation de ce LOGICIEL est à vos propres risques. Le LOGICIEL et la documentation qui
l'accompagne sont livrés « EN L'ETAT », sans garantie d'aucune sorte. NONOBSTANT TOUTE AUTRE DISPOSITION DU PRESENT CONTRAT,
YAMAHA EXCLUT DE LA PRESENTE GARANTIE PORTANT SUR LE LOGICIEL, TOUTE RESPONSABILITE EXPRESSE OU IMPLICITE LE
CONCERNANT, Y COMPRIS, DE MANIERE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A
UN USAGE PARTICULIER ET DE RESPECT DES DROITS DES TIERS. YAMAHA EXCLUT EN PARTICULIER, MAIS DE MANIERE NON
LIMITATIVE A CE QUI PRECEDE, TOUTE GARANTIE LIEE A L'ADEQUATION DU LOGICIEL A VOS BESOINS, AU FONCTIONNEMENT
ININTERROMPU OU SANS ERREUR DU PRODUIT ET A LA CORRECTION DES DEFAUTS CONSTATES LE CONCERNANT.
Guide d'installation du pilote DME-N Network Driver pour la console LS9 1
5. RESPONSABILITE LIMITEE
LA SEULE OBLIGATION DE YAMAHA AUX TERMES DES PRESENTES CONSISTE A VOUS AUTORISER A UTILISER CE LOGICIEL. EN AUCUN
CAS YAMAHA NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE, PAR VOUS-MEME OU UNE AUTRE PERSONNE, DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE
SOIT, NOTAMMENT ET DE MANIERE NON LIMITATIVE, DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, DE
FRAIS, PERTES DE BENEFICES, PERTES DE DONNEES OU D'AUTRES DOMMAGES RESULTANT DE L'UTILISATION CORRECTE OU
INCORRECTE OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI YAMAHA OU UN DISTRIBUTEUR AGREE ONT ETE PREVENUS
DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. Dans tous les cas, la responsabilité entière de Yamaha engagée à votre égard pour l'ensemble des
dommages, pertes et causes d'actions (que ce soit dans le cadre d'une action contractuelle, délictuelle ou autre) ne saurait excéder le montant
d'acquisition du LOGICIEL.
6. LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS
Des logiciels et données de fabricants tiers (« LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS ») peuvent être associés au LOGICIEL. Lorsque, dans la
documentation imprimée ou les données électroniques accompagnant ce logiciel, Yamaha identifie un logiciel et des données comme étant un
LOGICIEL DE FABRICANT TIERS, vous reconnaissez et acceptez que vous avez l'obligation de vous conformer aux dispositions de tout contrat
fourni avec ce LOGICIEL DE FABRICANT TIERS, et que la partie tierce fournissant le LOGICIEL DE FABRICANT TIERS est responsable de
toute garantie ou responsabilité liée à ou résultant de ce dernier. Yamaha n'est en aucun cas responsable des LOGICIELS DE FABRICANTS
TIERS ou de l'utilisation que vous en faites.
• Yamaha exclut toute garantie expresse portant sur des LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS. DE SURCROIT, YAMAHA EXCLUT
EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU LOGICIEL DE FABRICANT TIERS, Y COMPRIS, DE MANIERE
NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER
LE CONCERNANT.
• Yamaha ne vous fournira aucun service ni maintenance concernant le LOGICIEL DE FABRICANT TIERS.
• En aucun cas Yamaha ne pourra être tenu responsable, par vous-même ou une autre personne, de quelque dommage que ce soit,
notamment et de manière non limitative, de dommages directs, indirects, accessoires ou consécutifs, de frais, pertes de bénéfices,
pertes de données ou d'autres dommages résultant de l'utilisation correcte ou incorrecte ou de l'impossibilité d'utiliser le LOGICIEL
DE FABRICANT TIERS.
7. REMARQUE GENERALE
Le présent contrat est régi par le droit japonais, à la lumière duquel il doit être interprété, sans qu'il soit fait référence aux conflits des principes
de loi. Conflits et procédures sont de la compétence du tribunal de première instance de Tokyo, au Japon. Si pour une quelconque raison, un
tribunal compétent décrète que l'une des dispositions de ce contrat est inapplicable, le reste du présent contrat restera en vigueur.
8. CONTRAT COMPLET
Ce document constitue le contrat complet passé entre les parties relativement à l'utilisation du LOGICIEL et de toute documentation imprimée
l'accompagnant. Il remplace tous les accords ou contrats antérieurs, écrits ou oraux, portant sur l'objet du présent contrat. Aucun avenant ni
aucune révision du présent contrat n'auront force obligatoire s'ils ne sont pas couchés par écrit et revêtus de la signature d'un représentant
Yamaha agréé.
Remarques particulières
• Le logiciel et ce mode d'emploi sont la propriété exclusive de Yamaha Corporation.
• Veuillez lire attentivement l'accord de licence du logiciel situé au début de ce manuel avant d'installer le logiciel.
• Toute copie du logiciel ou reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans
l'autorisation écrite du fabricant.
• Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'utilisation du logiciel et de la documentation et ne peut en aucun cas être tenu pour responsable
des dommages éventuels résultants de l'utilisation de ce manuel et du logiciel.
• Les futures mises à jour des logiciels du système et de l'application ainsi que les modifications apportées aux spécifications et aux fonctions
feront l'objet d'annonces sur le site Web suivant : http://www.yamahaproaudio.com/
• Les illustrations d'écran figurant dans ce manuel sont uniquement fournies à titre d'information et peuvent différer légèrement de celles qui
apparaissent sur votre ordinateur.
• Les illustrations et les pages d'écran qui sont représentées dans ce mode d'emploi sont fournies à titre informatif et peuvent être différentes
de l'aspect réel de votre instrument.
• La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est
strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
• Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation.
• Les noms de firme et de produit apparaissant dans ce mode d'emploi sont les marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs
respectifs.
LS9 Editor requiert l'utilisation du pilote DME-N Network Driver, version 1.0.1 ou supérieure. Si vous disposez d'une ancienne version
installée sur votre système, vous devrez impérativement désinstaller celle-ci pour installer la version fournie avec la console LS9.
Guide d'installation du pilote DME-N Network Driver pour la console LS9 2
Pilote DME-N Network Driver
Pour faire fonctionner votre matériel Yamaha depuis votre ordinateur via Ethernet, vous devez impérativement
installer le logiciel DME-N Network Driver.
Le pilote DME-N Network Driver est une application qui assure le transfert des données MIDI entre votre ordinateur
et votre matériel via un câble Ethernet.
Connexion de l'ordinateur et de la console LS9
Connectez l'ordinateur à la console LS9 à l'aide d'un câble Ethernet via un concentrateur de commutation. Lorsque
vous reliez l'ordinateur directement à la console LS9, vous pouvez choisir d'utiliser un câble droit ou croisé.
Câble EthernetCâble Ethernet
Editor
Pilote
Ordinateur
Concentrateur?
de commutation
ou
Câble Ethernet
LS9
Configuration minimale requise
Le pilote DME-N Network Driver satisfait à la configuration requise de LS9 Editor. Pour les détails, reportez-vous au
guide d'installation de LS9 Editor.
Installation
1Procédez à l'extraction des données du fichier téléchargé et compressé et ouvrez le dossier
« DME_Networkdrv_v*** ».
« *** » représente le numéro de version.
2Double-cliquez sur « Setup.exe ».
Une fois la configuration lancée, la fenêtre « Welcome » (Bienvenue) apparaît.
3Cliquez sur [Next] (Suivant). Le logiciel YAMAHA DME-N Network Driver est en cours d'installation.
Au terme de l'installation, un message indiquant que la configuration est terminée apparaît.
4Pour activer le nouveau pilote YAMAHA DME-N Network Driver installé, sélectionnez « Yes, I want to
restart my computer now » (Oui, je veux redémarrer l'ordinateur maintenant) et cliquez sur [OK].
L'ordinateur redémarre.
n Sous Windows XP SP2, une fenêtre « Windows Security Alert » (Alerte de sécurité Windows) peut s'afficher au redémarrage du
système. Dans ce cas, il faut sélectionner l'option « Unblock » (Débloquer).
Le logiciel YAMAHA DME-N Network Driver est à présent installé.
Guide d'installation du pilote DME-N Network Driver pour la console LS9 3
Désinstallation
1
Sélectionnez [Démarrer] → [Panneau de configuration] → [Ajout/Suppression de programmes].
La fenêtre « Ajouter ou supprimer des programmes » apparaît.
2Cliquez sur [Modifier/Supprimer] pour le pilote YAMAHA DME-N Network Driver.
Suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le pilote.
n Les noms de touche ou de menu peuvent différer légèrement selon le système d'exploitation de votre ordinateur.
n Si vous essayez de réinstaller le logiciel après l'avoir désinstallé sans redémarrer l'ordinateur au préalable, le message suivant
s'affichera et le processus d'installation sera abandonné.
« Restart your computer, then run the installer. » (Redémarrez votre ordinateur puis procédez à l'installation).
La procédure d'installation devrait s'exécuter normalement après le redémarrage de votre ordinateur.
Configuration
1Sélectionnez [Démarrer] → [Panneau de configuration] → [DME-N Network Driver].
La fenêtre DME-N Network Driver s'ouvre.
n Si une application utilisant le pilote YAMAHA DME-N Network Driver est en cours d'exécution, le message suivant s'affichera :
« Quit all applications that use the DME-N Network Driver in order to change settings. » (Pour changer les réglages, quittez
toutes les applications utilisant DME-N Network Driver). Les réglages du DME-N Network Driver ne peuvent être modifiés tant
que l'application utilisant le pilote YAMAHA DME-N Network Driver est en cours d'exécution.
Guide d'installation du pilote DME-N Network Driver pour la console LS9 4
2
Configurez les paramètres du pilote dans la fenêtre « DME-N Network Driver ».
1
2
3
n Pour utiliser le pilote YAMAHA DME-N Network Driver, il est nécessaire que tous les périphériques réseau de l'ordinateur
(concentrateurs de commutation, routeurs, etc.) soient correctement connectés et configurés. Lorsque vous reliez l'ordinateur
directement à la console LS9 sans recourir à des périphériques réseau, vous pouvez choisir d'utiliser un câble droit ou croisé.
1 Target Device List (Liste des périphériques cibles)
Le nom, l'adresse IP, l'adresse MAC et le numéro de port MIDI de tous les périphériques enregistrés pour
communiquer avec YAMAHA DME-N Network Driver s'affichent sous cette liste. Cliquez sur les barres de titre
souhaitées pour effectuer les tri correspondants.
Lorsqu'un périphérique est sélectionné dans la liste, les informations y afférent apparaissent dans la zone
(2), située sous la liste, et qui contient les données se rapportant aux périphériques.
Device Name (Nom du périphérique)
Cette colonne affiche les noms des périphériques enregistrés pour communiquer avec le pilote YAMAHA
DME-N Network. Lorsqu'un périphérique est sélectionné dans la liste, son nom s'affiche également dans
le champ « Device Name » de la zone (2), consacrée aux informations sur les périphériques.
Device IP Address (Adresse IP du périphérique)
Il s'agit du numéro IP du périphérique correspondant. Lorsqu'un périphérique est sélectionné dans la
liste, son nom s'affiche également dans le champ « Device Name » de la zone (2), située sous la liste et
consacrée aux informations sur les périphériques.
Device MAC Address (Adresse MAC du périphérique)
Ceci est l'adresse MAC du périphérique correspondant. Lorsqu'un périphérique est sélectionné dans la
liste, son adresse MAC s'affiche également dans le champ « Device MAC Address » de la zone (2),
située sous la liste et consacrée aux informations sur les périphériques.
Device Port No (N˚ de port du périphérique)
Il s'agit du numéro IP du périphérique correspondant. Lorsqu'un périphérique est sélectionné dans la
liste, son nom s'affiche également dans le champ « Device Name » de la zone (2), située sous la liste et
consacrée aux informations sur les périphériques.
Touche [New] (Nouveau)
Cliquez sur cette touche pour ajouter un nouveau périphérique à la liste. Editez les paramètres du
périphérique selon les besoins, dans les champs de la zone (2) consacrée aux informations sur les
périphériques et située sous la liste, puis cliquez sur la touche [APPLY] (Appliquer) afin d'ajouter le
périphérique spécifié.
Touche [Duplicate] (Dupliquer)
Cette touche permet d'ajouter un périphérique à la liste en copiant les données depuis le périphérique
actuellement sélectionné. Editez les paramètres du nouveau périphérique selon les besoins, dans les
champs de la zone (2) consacrée aux informations sur les périphériques et située sous la liste, puis
cliquez sur la touche [APPLY] afin d'ajouter le périphérique spécifié.
Guide d'installation du pilote DME-N Network Driver pour la console LS9 5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.