Pedalenconsole / Moduł pedałów
Pedálová jednotka / Jednotka pedála
Pedálegység / Pedalna enota
LP-5
Montage-instructies / Instrukcja montażu
Pokyny k sestavení / Návod na montáž
Összeszerelési útmutató / Navodila za sestavljanje
NL PL CS SK HU SL
NEDERLANDS
LET OP
Lees deze voorzorgsmaatregelen
zorgvuldig door voordat u de
pedalenconsole monteert of gebruikt.
Deze voorzorgsmaatregelen zorgen
voor een veilig gebruik van de
pedalenconsole en voorkomen
persoonlijk letsel en beschadiging.
Wanneer u deze voorzorgsmaatregelen
in acht neemt, zult u de pedalenconsole
lang en veilig kunnen gebruiken.
● Let erop dat u geen onderdelen door
elkaar haalt en zorg dat alle onderdelen
in de juiste richting worden geplaatst.
Houd bij de montage de onderstaande
volgorde aan.
● Gebruik uitsluitend de bijgeleverde
schroeven om de standaard te monteren.
Het gebruik van andere schroeven kan
leiden tot problemen met de montage en
beschadiging van de keyboardstandaard
en de pedalenconsole.
● Gebruik de pedalenconsole alleen
wanneer deze correct is gemonteerd op
de opgegeven keyboardstandaard.
Vergeet ook niet om het pedaalsnoer los
te koppelen wanneer u het instrument
op een bureau of tafel plaatst. Op die
manier voorkomt u beschadiging van de
pedalenconsole.
● Bescherm de vloer door een mat of tapijt
onder de pedalen te plaatsen. Na
verloop van tijd kunnen de pedalen de
vloer beschadigen.
● Voordat u de standaard gebruikt, moet
u controleren of deze stevig is
gemonteerd en veilig is, en of alle
schroeven zijn aangedraaid en goed
vastzitten. Als dat niet het geval is, kan
de standaard omvallen, het keyboard op
de grond vallen of persoonlijk letsel
optreden.
● Voor de demontage van de standaard
draait u de onderstaande volgorde om.
● Voordat u de LP-5 gebruikt, moet u de
sectie “Voorzorgsmaatregelen” in de
gebruikershandleiding van uw LP-5
compatibele instrument lezen.
POLSKI
PRZESTROGA
Zanim zaczniesz montować moduł
pedałów lub z niego korzystać,
przeczytaj uważnie poniższe zalecenia.
Zalecenia mają zapewnić bezpieczne
użytkowanie modułu pedałów i zapobiegać
wypadkom i obrażeniom.
Stosowanie się do tych zaleceń
umożliwi jego długotrwałe i bezpieczne
użytkowanie.
● Uważaj, aby nie pogubić części.
Wszystkie elementy należy montować
z zachowaniem ich właściwego
ustawienia względem siebie. Montaż
należy przeprowadzać w kolejności
podanej poniżej.
● Podczas montażu statywu używaj
wyłącznie dołączonych śrub. Użycie
innych śrub może doprowadzić do
niewłaściwego zmontowania statywu
i spowodować uszkodzenie zarówno
statywu, jak i modułu pedałów.
● Zawsze używaj modułu pedałów
właściwie zainstalowanego na
określonym statywie instrumentu.
Kładąc instrument na stole lub biurku,
upewnij się, że przewód pedału został
odłączony — nieodłączenie przewodu
może doprowadzić do uszkodzenia
modułu pedałów.
● Zabezpiecz podłogę, umieszczając pod
pedałami wykładzinę lub podkładkę.
Pedały mogą z czasem uszkodzić
podłogę.
● Przed użyciem statywu upewnij się, że
jest on solidny i bezpieczny, a wszystkie
śruby zostały dokręcone. W przeciwnym
wypadku statyw może się przewrócić,
powodując upadek instrumentu lub
zranienie użytkownika.
● Demontaż przeprowadza się w odwrotnej
kolejności.
● Przed użyciem modułu LP-5 przeczytaj
„Środki ostrożności”, część Podręcznika
użytkownika instrumentu kompatybilnego
z modułem LP-5.
ČEŠTINA
VAROVÁNÍ
Přečtěte si pozorně tyto bezpečnostní
pokyny, než začnete sestavovat nebo
používat pedálovou jednotku.
Tyto pokyny obsahují informace
o bezpečném používání pedálové jednotky,
aby nedošlo ke zranění nebo škodám.
Pokud se budete důsledně řídit těmito
pokyny, pedálová jednotka vám bude
sloužit dlouho a bezpečně.
● Dejte pozor, abyste nezaměnili některé
části, a ujistěte se, že jsou všechny
součásti nainstalovány ve správné
orientaci. Při sestavování postupujte
podle uvedených pokynů.
● Při sestavování použijte pouze
přibalené šrouby. Při použití jiných
šroubů by sestavení mohlo být
nedostatečné, což by mohlo následně
vést k poškození stojanu klávesového
nástroje i pedálové jednotky.
● Pedálovou jednotku používejte, jen když
bude řádně upevněná na příslušném
stojanu kláves. Také se přesvědčte, že
jste při pokládání nástroje na lavici nebo
stůl odpojili pedálový kabel. Pokud jej
necháte připojený, pedálová jednotka
se může poškodit.
● Chraňte podlahu tím, že pod pedály
umístíte podložku nebo kobereček.
Pedály mohou podlahu po určité době
poškodit.
● Před použitím se ujistěte, že stojan je
pevný a stabilní a že všechny šrouby
byly upevněny. V opačném případě se
stojan může převrátit, klávesový nástroj
může spadnout nebo někoho zranit.
● Pokud chcete sestavu rozebrat,
postupujte podle následujících pokynů,
avšak v obráceném pořadí.
● Před použitím jednotky LP-5 si přečtěte
oddíl „Bezpečnostní pokyny“ v uživatelské
příručce k nástroji kompatibilnímu
s jednotkou LP-5.
SLOVENČINA
UPOZORNENIE
Skôr ako budete jednotku pedála
montovať alebo používať, pozorne si
prečítajte tieto bezpečnostné pokyny.
Dodržanie týchto bezpečnostných
pokynov zaručuje bezpečné používanie
jednotky pedála a zabraňuje poraneniu
používateľa alebo ostatných osôb
a poškodeniu zariadenia.
Dôsledným dodržiavaním týchto
opatrení budete môcť jednotku pedála
používať dlhodobo a bezpečne.
● Pri montáži dávajte pozor, aby ste
nezamenili jednotlivé súčasti stojana,
a skontrolujte, či ste všetky súčasti
namontovali v správnom smere. Stojan
montujte podľa obrázkov uvedených
nižšie.
● Na montáž stojana použite len dodané
skrutky. Použitie akýchkoľvek iných
skrutiek by mohlo spôsobiť nesprávne
zmontovanie stojana a následne
poškodenie stojana klaviatúry
a jednotky pedála.
● Jednotku pedála používajte až po
správnom namontovaní na príslušný
stojan klaviatúry. Keď chcete klaviatúru
umiestniť na stôl, nezabudnite odpojiť
kábel pedála. Ak ho neodpojíte,
jednotka pedála sa môže poškodiť.
● Pod pedály umiestnite podložku alebo
koberec, aby ste predišli poškodeniu
dlážky. Pedále môžu dlážku poškodiť
po dlhšom používaní.
● Pred používaním skontrolujte, či je
stojan pevný a zabezpečený a či sú
všetky skrutky pevne dotiahnuté.
V opačnom prípade sa môže stojan
prevrátiť, klaviatúra môže spadnúť
alebo môže dôjsť k poraneniu
používateľa.
● Pri demontáži stojana postupujte
podľa obrázkov uvedených nižšie, ale
v opačnom poradí.
● Skôr ako začnete jednotku pedála LP-5
používať, prečítajte si časť Bezpečnostné
upozornenia v používateľskej príručke
k nástroju kompatibilnému s jednotkou
pedála LP-5.
MAGYAR
VIGYÁZAT
A pedálegység összeszerelése és
használatba vétele előtt gondosan
olvassa el az alábbi óvintézkedéseket.
Ezek az óvintézkedések a pedálegység
biztonságos használatát szolgálják,
hogy ne történjen személyi sérülés vagy
anyagi kár.
Ezen óvintézkedések garantálják
a pedálegység hosszú élettartamát és
biztonságos használatát.
● Ügyeljen rá, hogy ne tévessze össze az
alkatrészeket, és mindig figyeljen az
alkatrészek összeszerelésének helyes
irányára. Kérjük, hogy az alább leírt
sorrendet betartva végezze az
összeszerelést.
● Az összeszereléshez csak a mellékelt
csavarokat használja. Bármilyen más
csavar használata helytelen rögzítéshez
vezethet, ami az állványt és
a pedálegységet is károsíthatja.
● A pedálegységet csak az előírt
billentyűállványra felszerelve szabad
használni. A pedálegység csatlakozóját
mindenképpen húzza ki a hangszerből,
mielőtt a hangszert egy asztalra helyezi,
mert különben károsodhat a pedálegység.
● A padló védelme érdekében helyezzen
egy kis szőnyeget vagy alátétet
a pedálegység alá. Ennek hiányában
a pedálok nyomot hagyhatnak a padlón
hosszabb használat után.
● Használatba vétel előtt győződjön meg
arról, hogy az állvány szilárdan és
biztonságosan áll, és minden csavar
megfelelően meg van húzva. Ellenkező
esetben az állvány felborulhat, leeshet
a hangszer, és akár személyi sérülés is
történhet.
● A szétszereléséhez fordított sorrendben
hajtsa végre az alábbi összeszerelési
eljárást.
● Az LP-5 pedálegység használata előtt
mindenképpen olvassa el a billentyűs
hangszer útmutatójában lévő
„Óvintézkedések” című részt.
SLOVENŠČINA
PREVIDNO
Pred sestavljanjem ali uporabo enote
za pedale pozorno preberite spodnja
opozorila.
Če boste ravnali v skladu s temi
opozorili, boste lahko varno uporabljali
enoto za pedale in tako preprečili, da se
poškodujete ali da se poškodujejo
druge osebe.
S temi opozorili boste lahko enoto za
pedale dolgo in varno uporabljali.
● Sestavne dele namestite v pravilni smeri
in jih med seboj ne pomešajte. Stojalo
sestavite v skladu s spodaj prikazanim
vrstnim redom.
● Za sestavljanje stojala uporabite le
priložene vijake. Če uporabite druge
vijake, lahko enoto nepravilno sestavite,
to pa lahko povzroči poškodbo stojala
za klaviaturo in pedalne enote.
● Pedalna enota mora biti zmeraj pravilno
nameščena na določen model stojala.
Če nameravate inštrument položiti na
mizo, zmeraj izklopite kabel za pedale,
če ostane vklopljen, se lahko pedalna
enota poškoduje.
● Tla pod pedali zaščitite s podstavkom
ali manjšo preprogo. Pri daljši uporabi
lahko pedali poškodujejo tla.
● Pred uporabo preverite, ali je stojalo
čvrsto in stabilno postavljeno, in ali so
vsi vijaki zanesljivo priviti. Če ni tako, se
lahko stojalo prevrne, klaviatura pade,
ali pa se poškoduje uporabnik.
● Stojalo razstavite tako, da sledite
spodnjim navodilom v obratnem
vrstnem redu.
● Pred uporabo enote LP-5 v uporabniškem
priročniku inštrumenta, združljivega
z enoto LP-5, preberite varnostne ukrepe.
NEDERLANDS
POLSKI
ČEŠTINA
SLOVENČINA
MAGYAR
SLOVENŠČINA
Montage van de
pedalenconsole
● Zorg dat u een
kruiskopschroevendraaier (+) bij de hand hebt.
De in de illustratie 'Montageonderdelen'
aangegeven onderdelen zullen worden
gebruikt. Volg de montage-instructies en
neem de onderdelen wanneer ze nodig zijn.
Montaż modułu
pedałów
● Używaj śrubokrętu
krzyżakowego (Philips).
Elementy wykorzystywane podczas
montażu pokazano na ilustracji „Części do
montażu”. Postępuj według instrukcji
montażu i wybieraj odpowiednie części.
Sestavení pedálové
jednotky
● Připravte si křížový šroubovák (+).
Budou zapotřebí součástky znázorněné
na obrázku „Součástky k sestavení“. Řiďte
se pokyny k sestavení a vybírejte potřebné
součástky.
Montageonderdelen / Części do montażu / Součástky
k sestavení / Súčasti stojana / Alkatrészek / Sestavni deli
1
Montáž jednotky pedála
● Pripravte si skrutkovač na
skrutky Phillips (+).
Použijete všetky súčasti uvedené na
obrázku Súčasti stojana. Postupujte podľa
pokynov na montáž a vyberte požadované
súčasti.
1-2
Z
A
A pedálegység
összeszerelése
● Az összeszereléshez egy
keresztfejes („csillag”)
csavarhúzó szükséges.
Az összeszerelés során az
alkatrészeket bemutató ábrán látható
elemeket kell felhasználni. Kövesse az
összeszerelési utasításokat, és válassza ki
az ott leírt alkatrészeket.
Z Uvolněte šrouby připevněné k části
A stojanu.
Zlehka uvolněte 6 šroubů připevněných k části A.
VAROVÁNÍ
• Dávejte pozor, abyste šrouby neuvolnili příliš, protože by hrozil pád stojanu.
X Odstraňte krytky na části B stojanu.
Odstraňte všechny krytky připevněné na obou stranách dílu B.
Sestavljanje enote za
pedale
● Potrebovali boste križni izvijač (+).
Sledite navodilom za sestavljanje in pri
vsakem koraku uporabite ustrezne dele.
2
Snoerhouders (3 stuks)
Uchwyty mocujące przewody (3 szt.)
Držáky kabelu (3 ks)
Držiaky kábla (3 ks)
Kábeltartók (3 db)
Držala za kable (3 kos.)
Schroeven (4 stuks)
Śruby (4 szt.)
Šrouby (4 ks)
Skrutky (4 ks)
Csavarok (4 db)
Vijaki (4 kos.)
BB
X
Z Draai de schroeven los waarmee deel
A van de standaard is vastgezet.
Draai de zes schroeven waarmee A is vastgezet, enigszins los.
LET OP
• Draai de schroeven niet volledig los om te voorkomen dat de standaard valt.
X Verwijder de kappen op deel B van de
standaard.
Verwijder alle kappen aan beide zijkanten van B.
Z Uvoľnite skrutky pripevnené k časti
A stojana.
Opatrne uvoľnite šesť skrutiek pripevnených k časti A.
UPOZORNENIE
• Dávajte pozor, aby ste skrutky neuvoľnili príliš. Stojan môže spadnúť.
X Vyberte kryty na časti B stojana.
Vyberte všetky kryty pripevnené na oboch stranách časti B.
Z Lazítsa meg a billentyűállvány „A” jelű
elemének csavarjait.
Kissé lazítsa meg az „A” jelű elemhez tartozó 6 db csavart.
VIGYÁZAT
• A csavarokat nem szabad teljesen kilazítani, mert az állvány összedőlhet.
X Távolítsa el a védősapkákat az állvány „B”
jelű oldalfalairól.
Távolítsa el az összes védősapkát a „B” jelű oldalfalak mindkét
oldaláról.
Z Poluzuj śruby przykręcone do części
Poluzuj 6 śrub przykręconych do A.
• Zachowaj ostrożność i nie poluzuj ich za bardzo, ponieważ statyw może
się przewrócić.
X Usuń zaślepki w części B statywu.
Usuń wszystkie zaślepki przymocowane po obu stronach B.
C Bevestig 1 op de keyboardstandaard.
3 4
C-1 Maak 1 tijdelijk vast met de schroeven.
C-2 Draai de schroeven die u in stap Z hebt losgedraaid,
stevig aan.
C-3 Regel de positie van 1 en draai de schroeven stevig aan.
C Przymocuj 1 do statywu instrumentu.
C-1 Tymczasowo zamocuj 1 za pomocą śrub.
C-2 Dokręć śruby poluzowane w kroku Z.
C-3 Dopasuj ustawienie 1 i dokręć śruby.
statywu A.
PRZESTROGA
Z Rahlo odvijte vijake, privite v del stojala A.
Rahlo odvijte šest vijakov, ki so priviti v del stojala A.
PREVIDNO
• Vijakov ne odvijte preveč, sicer lahko stojalo pade.
X Odstranite pokrovčke iz stranic stojala B.
Odstranite vse pokrovčke na obeh straneh stranic B.
V Instalacja 2 (montaż pedału).
V-1 Dołącz i rozprostuj dołączony przewód pedału, a następnie
przeprowadź go przez wcięcie w elemencie 1.
V-2 Lekko pochyl statyw do przodu i umieść górną część 2
2
1
2
we wcięciu w 1, tak by moduł pedału był solidnie
przymocowany.
V-3 Włóż wtyczkę przewodu pedału do gniazda [PEDAL
UNIT] z tyłu instrumentu.
V-4 Zamocuj uchwyty przewodu do panelu tylnego, tak jak
pokazano na ilustracji, a następnie włóż przewód do
uchwytów.
1
• Zorg dat het zwarte deel van de uitsparing naar
voren is gericht.
• Upewnij się, że czarna część wcięcia
skierowana jest do przodu.
• Ujistěte se, že černá vybraná část
směřuje dopředu.
• Skontrolujte, či čierna vrúbkovaná časť smeruje
dopredu.
• Ügyeljen rá, hogy a bemélyedés fekete része
nézzen előre.
• Črno obarvani del vdolbine mora biti
obrnjen naprej.
C Připevněte část 1 ke stojanu klávesového
nástroje.
C-1 Dočasně zajistěte část 1 pomocí šroubů.
C-2 Pevně utáhněte šrouby, které jste uvolnili v kroku Z.
C-3 Upravte pozici části 1 a pevně utáhněte šrouby.
C K stojanu klaviatúry pripevnite časť 1.
C-1 Časť 1 prichyťte pomocou skrutiek.
C-2 Úplne dotiahnite skrutky, ktoré ste uvoľnili v kroku Z.
C-3 Upravte polohu časti 1 a úplne dotiahnite skrutky.
C Rögzítse az 1 jelű elemet az állványhoz.
C-1 A csavarokat lazán hagyva rögzítse az 1 jelű elemet
a csavarokkal.
C-2 Húzza meg az Z. lépésben meglazított csavarokat.
C-3 Állítsa be az 1 jelű elem pontos helyzetét, majd húzza
meg a hozzá tartozó csavarokat.
C Pritrdite del 1 na stojalo za klaviaturo.
C-1 Začasno namestite 1 z vijaki.
C-2 Čvrsto privijte vijake, ki ste jih odvili pri koraku Z.
C-3 Prilagodite položaj dela 1 in močno privijte vijake.
3
4
V Monteer 2 (pedalenconsole).
V-1 Maak de pedaalsnoerbundel los, leg de bundel uit en haal
deze door de uitsparing in 1.
V-2 Kantel de standaard enigszins naar voren en breng het
bovenste deel van 2 in de uitsparing in 1 om de
pedalenconsole stevig vast te zetten.
V-3 Steek de pedaalsnoerstekker in de [PEDAL UNIT]-
aansluiting aan de achterzijde van het instrument.
V-4 Bevestig de snoerhouders op het achterpaneel zoals
aangegeven, en klik vervolgens het snoer in de houders.
V Nainstalujte jednotku 2 (sestava pedálu).
V-1 Uvolněte a narovnejte dodaný pedálový kabel a potom jej
protáhněte vybranou částí na dílu 1.
V-2 Zlehka nahněte stojan dopředu a vložte vrchní díl části 2
do vybrané části na dílu 1 tak, aby byla pedálová
jednotka bezpečně připevněná.
V-3 Zasuňte pedálový kabel do konektoru [PEDAL UNIT]
(PEDÁLOVÁ JEDNOTKA) v zadní části nástroje.
V-4 Připojte držáky kabelu k zadnímu panelu podle obrázku
a potom zatlačte kabel do držáků.
V Namontujte časť 2 (pedál).
V-1 Rozviažte a narovnajte zmotaný kábel pedála a prevlečte
ho cez vrúbkovaný otvor na časti 1.
V-2 Opatrne nakloňte stojan smerom dopredu a vložte vrchnú
časť 2 do otvoru v časti 1 tak, aby bola jednotka pedála
bezpečne pripevnená.
V-3 Zástrčku kábla pedála zasuňte do konektora [PEDAL
UNIT] (JEDNOTKA PEDÁLA) na zadnej strane nástroja.
V-4 Podľa uvedeného obrázka pripevnite držiaky kábla na
zadný panel a zasuňte kábel do držiakov.
V Szerelje fel a 2 jelű pedálegységet.
V-1 Csomagolja ki a pedálegység kábelét, és vezesse át az 1
jelű elemen lévő bemélyedésen.
V-2 Kissé döntse előre az állványt, és illessze be a 2 jelű
pedálegység felső részét az 1 jelű elemen lévő
bemélyedésbe, hogy a pedálegység megfelelően rögzüljön.
V-3 Csatlakoztassa a pedálegység kábelét a hangszer hátulján
lévő [PEDAL UNIT] (Pedálegység) aljzatba.
V-4 Rögzítse a kábeltartókat az ábrán jelölt helyekre, majd
rögzítse a kábelt a tartókba.
V Namestite 2 (enoto za pedale).
V-1 Sprostite in poravnajte kabel za pedale, nato ga napeljite
skozi vdolbino na delu 1.
V-2 Stojalo nekoliko nagnite naprej in vstavite zgornji del
enote 2 v vdolbino na delu 1, tako da bo pedalna enota
zanesljivo nameščena.
V-3 Vtikač kabla za pedale priključite v vtičnico [PEDAL
UNIT] na zadnji strani inštrumenta.
V-4 Držala za kable pritrdite na zadnjo ploščo, tako kot je
prikazano na sliki, nato pa z njimi spnite kabel.
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2007 Yamaha Corporation
LBA0
711***.*-01
Printed in Europe