Pedalenconsole / Pedalenhed
Pedalenhet / Jedinica pedala
Pedal Ünitesi
LP-255
Montage-instructies / Samlingsvejledning
Monteringsanvisning / Upute za sastavljanje
Montaj Talimatları
C.S.G., DMI Development Division
© 2013 Yamaha Corporation
311MVXX*.*-01A0 Printed in Europe
NEDERLANDS
VOORZICHTIG
Lees deze voorzorgsmaatregelen
zorgvuldig door voordat u de
pedalenconsole monteert of gebruikt.
Deze voorzorgsmaatregelen zorgen
voor een veilig gebruik van de
pedalenconsole en voorkomen
persoonlijk letsel en beschadiging.
Wanneer u deze voorzorgsmaatregelen
in acht neemt, zult u de pedalenconsole
lang en veilig kunnen gebruiken.
Bewaar deze handleiding op een veilige
en handige plaats zodat u deze opnieuw
kunt raadplegen.
Let erop dat u geen onderdelen door
elkaar haalt en zorg dat alle onderdelen
in de juiste richting worden geplaatst.
Houd bij de montage de onderstaande
volgorde aan.
Monteer de standaard op een harde en
vlakke ondergrond met voldoende
ruimte.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde
schroeven om de pedalenconsole te
monteren. Het gebruik van andere
schroeven kan leiden tot problemen met
de montage en beschadiging van de
keyboardstandaard en de
pedalenconsole.
Gebruik de pedalenconsole alleen
wanneer deze correct is gemonteerd op
de opgegeven keyboardstandaard.
Vergeet ook niet om het pedaalsnoer los
te koppelen wanneer u het instrument
op een bureau of tafel plaatst. Op die
manier voorkomt u beschadiging van de
pedalenconsole.
Bescherm de vloer door een mat of tapijt
onder de pedalen te plaatsen. Na
verloop van tijd kunnen de pedalen de
vloer beschadigen.
Zorg ervoor dat alle schroeven stevig
zijn vastgedraaid voordat u het
instrument gebruikt. Als dat niet het
geval is, kan de pedalenconsole
loskomen en dat kan het apparaat
beschadigen of persoonlijke letsel
veroorzaken.
Voor de demontage van de standaard
draait u de onderstaande volgorde om.
DANSK
FORSIGTIG
Læs disse sikkerhedsforskrifter
omhyggeligt, inden du samler eller
bruger pedalenheden.
Sikkerhedsforskrifterne skal sikre, at
pedalenheden bruges sikkert, og
forhindre materiel- og personskade.
Hvis du følger sikkerhedsforskrifterne
nøje, vil pedalenheden fungere sikkert
og holde i lang tid.
Opbevar brugervejledningen et sikkert
og praktisk sted til senere brug.
Pas på, at delene ikke ombyttes, og sørg
for, at de vender den rigtige vej ved
samlingen. Du skal udføre samlingen i
den rækkefølge, der er beskrevet
herunder.
Stativet skal altid samles på en hård,
plan gulvflade med rigeligt plads.
Brug kun de medfølgende skruer, når
pedalenheden samles. Brug af andre
skruer kan resultere i forkert samling,
hvilket kan medføre beskadigelse af
både klaviaturstativet og pedalenheden.
Når pedalenheden bruges, skal den altid
være monteret korrekt på det angivne
klaviaturstativ. Sørg desuden altid for at
tage pedalledningen ud, når
instrumentet anbringes på et bord, da
pedalenheden ellers kan blive
beskadiget.
Placer en måtte eller et gulvtæppe under
pedalerne for at beskytte gulvet.
Pedalerne kan beskadige gulvet ved
længere tids brug.
Kontrollér, at alle skruerne er strammet
helt inden brug. Hvis ikke, kan
pedalenheden falde af, hvilket kan
medføre skade på enheden eller
personskade.
Ved afmontering skal du følge
nedenstående samlingsvejledning
bagfra.
SVENSKA
FÖRSIKTIGT
Följ dessa säkerhetsinstruktioner
innan du monterar och använder
pedalenheten.
Instruktionerna beskriver hur du
använder pedalenheten på ett säkert
sätt, och hur du undviker skador på
person och egendom.
Om du följer instruktionerna noggrant
håller pedalenheten längre och du kan
använda den utan att riskera skador.
Förvara dessa monteringsanvisningar
på en säker plats så att du kan ta fram
den när det behövs.
Se till att inte blanda ihop de olika
delarna och var noga med att montera
dem åt rätt håll. Montera delarna i den
ordning som beskrivs nedan.
Montera klaviaturstativet på ett hårt och
plant underlag där du har gott om plats.
Använd endast de skruvar som
medföljer när du monterar
pedalenheten. Om du använder andra
skruvar kan monteringen bli felaktig, och
både klaviaturstativet och pedalenheten
kan skadas.
Pedalenheten måste monteras korrekt
på klaviaturstativet före användning. Se
även till att koppla ur pedalkabeln om du
placerar instrumentet på en bordsyta,
eftersom pedalenheten kan skadas om
du låter kabeln sitta i.
Skydda golvet genom att lägga en matta
eller något annat golvskydd under
pedalerna. Om instrumentet står länge
på samma plats kan pedalerna repa
golvet.
Kontrollera att alla skruvar är korrekt
åtdragna innan du använder
pedalenheten. Annars kan
pedalenheten lossna och orsaka skador
på enheten och användaren.
Vid nedmontering utför du momenten
nedan i omvänd ordning.
HRVATSKI
PAŽNJA
Prije sastavljanja i korištenja jedinice
pedala pozorno pročitajte ove mjere
opreza.
Cilj je mjera opreza promicati sigurnu
upotrebu jedinice pedala i spriječiti
ozljede ili oštećenja koja se mogu
dogoditi vama ili drugima.
Pridržavanjem mjera opreza zajamčit
ćete dugotrajno i sigurno korištenje
jedinice pedala.
Sačuvajte ovaj priručnik na sigurnom i
praktičnom mjestu za ubuduće.
Pazite da ne pomiješate dijelove i
svakako ih sve montirajte okrenute u
odgovarajućem smjeru. Sastavljajte
proizvod prema dolje navedenom
redoslijedu.
Stalak sastavljajte na tvrdoj i ravnoj
površini s dovoljno prostora.
Prilikom sastavljanja jedinice pedala
koristite samo vijke isporučene uz
proizvod. Korištenje drugih vijaka može
uzrokovati neodgovarajuće sklopove,
što može oštetiti i stalak za klavijaturu i
jedinicu pedala.
Jedinicu pedala koristite isključivo kad
je pravilno instalirana na odgovarajući
stalak za klavijaturu. Prilikom
postavljanja instrumenta na stol
isključite kabel pedala jer u suprotnom
može doći do oštećenja jedinice pedala.
Zaštitite pod postavljanjem otirača ili
saga ispod pedala. Pedali mogu nakon
duljeg razdoblja korištenja oštetiti pod.
Prije upotrebe provjerite jesu li svi vijci
dobro zategnuti. U suprotnom se
jedinica pedala može odvojiti, a to može
oštetiti jedinicu ili ozlijediti korisnika.
Prilikom rastavljanja obrnite dolje
navedeni redoslijed sastavljanja.
TÜRKÇE
DİKKAT
Pedal ünitesini monte etmeden ve
kullanmadan önce bu önlemleri
dikkatlice okuyun.
Bu önlemler, pedal ünitesinin güvenli
kullanımı, sizin ya da başkalarının
yaralanmasını ve zarara uğramasını
önlemek içindir.
Bu önlemleri dikkatlice izleyerek, pedal
ünitesinden uzun süre ve güvenli
biçimde yararlanabilirsiniz.
Lütfen bu kılavuzu, ileride başvurmak
üzere güvenli ve kolay ulaşılır bir yerde
tutun.
Parçaları birbirine karıştırmamaya dikkat
edin ve tüm parçaları doğru yönde
taktığınızdan emin olun. Lütfen aşağıda
verilen sıraya göre monte edin.
Sehpayı, geniş bir alanda sert ve düz bir
zemin üzerine monte edin.
Pedal ünitesini monte ederken yalnızca
sağlanan vidaları kullanın. Başka
vidaların kullanımı, hem klavye sehpası
hem de pedal ünitesinde hasara neden
olabilecek yetersiz montajla
sonuçlanabilir.
Pedal ünitesini her zaman belirtilen
klavye sehpasına uygun biçimde takılı
olarak kullanın. Bağlı halde bırakmak
pedal ünitesine hasar verebileceğinden,
enstrümanı sıra ya da masaya koyarken
pedal kablosunu çıkardığınızdan da
emin olun.
Pedalların altına bir paspas ya da parça
halı koyarak zemini koruyun. Pedallar,
uzun bir süre sonra zemine zarar
verebilir.
Kullanmadan önce tüm vidaların iyice
sıkıldığından emin olun. Aksi halde
pedal ünitesi çıkarak, üniteye zarar
verebilir veya kullanıcıyı yaralayabilir.
Sökmek için, aşağıda verilen montaj
sırasını tersine çevirin.
NEDERLANDS
Montage van de pedalenconsole
• Voordat u de pedalenconsole monteert, moet
u eerst de met de LP-255 compatibele
keyboardstandaard monteren. Meer
informatie over het monteren van de
standaard vindt u in de montage-instructies
die bij de standaard zijn geleverd.
Zorg dat u een
kruiskopschroevendraaier (+) van
het juiste formaat bij de hand hebt.
U hebt de onderdelen nodig die in de
afbeelding 'Montageonderdelen' worden
weergegeven. Volg de montage-instructies
en neem de onderdelen wanneer ze nodig
zijn.
DANSK
Samling af pedalenhed
• Inden pedalenheden samles, skal du samle
det LP-255-kompatible klaviaturstativ. Hvis
du vil have flere oplysninger om samling af
stativet, skal du læse den
samlingsvejledning, der følger med stativet.
Hav en stjerneskruetrækker i den
rigtige størrelse klar.
De viste dele på illustrationen "Løsdele
til samling" skal bruges. Følg
samlingsvejledningen, og brug de angivne
dele.
SVENSKA
Montering av pedalenheten
• Innan du monterar pedalenheten ska du först
avsluta monteringen av klaviaturstativet
LP-255. Läs monteringsanvisningarna som
medföljer stativet för information om hur du
monterar det.
Ha en stjärnskruvmejsel av rätt
storlek till hands.
De delar som visas under
”Monteringsdelar” ska användas. Följ
monteringsanvisningarna och välj de delar
som behövs.
Montageonderdelen / Løsdele til samling /
Monteringsdelar / Sastavni dijelovi / Montaj Parçaları
w Pedalensectie
Pedalenhed
Pedalenhet
Sklop pedala
Pedal kısmı
e
5 x 20 mm lange schroeven (2 stuks)
Lange skruer, 5 x 20 mm (2 stk.)
5 x 20 mm långa skruvar (2 st.)
Dugi vijci veličine 5 x 20 mm (2 kom.)
5 x 20 mm uzun vida (2 adet)
r
6 x 14 mm korte schroeven (4 stuks)
Korte skruer, 6 x 14 mm (4 stk.)
6 x 14 mm korta skruvar (4 st.)
Kratki vijci veličine 6 x 14 mm (4 kom.)
6 x 14 mm kısa vida (4 adet)
t
4 x 16 mm dunne schroeven (4 stuks)
Tynde skruer, 4 x 16 mm (4 stk.)
4 x 16 mm smala skruvar (4 st.)
Tanki vijci veličine 4 x 16 mm (4 kom.)
4 x 16 mm ince vida (4 adet)
Montagepaneel
q
Monteringsplade
Monteringsstycke
Ploča za montažu
Montaj tahtası
HRVATSKI
Sastavljanje jedinice pedala
• Prije sastavljanja jedinice pedala sastavite
stalak za klavijaturu kompatibilan s
proizvodom LP-255. Informacije o sastavljanju
stalka potražite u uputama za sastavljanje koje
ste dobili uz stalak.
Pripremite križni odvijač (+)
odvijač odgovarajuće veličine.
Koristit će se dijelovi prikazani na slici
“Sastavni dijelovi”. Slijedite upute za
sastavljanje i prema potrebi odaberite
dijelove.
1
z-1
w
z-2
q
TÜRKÇE
Pedal Ünitesi Montajı
• Pedal ünitesini monte etmeden önce, lütfen
LP-255 uyumlu klavye sehpanızın montajını
tamamlayın. Sehpa montajı hakkında bilgi için,
sehpayla birlikte verilen Montaj Talimatlarına
başvurun.
Uygun boyutta bir yıldız
tornavidayı hazır bulundurun.
“Montaj Parçaları” çiziminde gösterilen
parçalar kullanılacaktır. Montaj talimatlarını
izleyin ve gereken parçaları seçin.
z Montering af monteringspladen på
pedalenheden.
q Montagepaneel
Monteringsplade
Monteringsstycke
Ploča za montažu
Montaj tahtası
Pedalensectie
Pedalenhed
Pedalenhet
Sklop pedala
Pedal kısmı
z-1 Sæt den lange plade (q) på pedalenheden (w), og sørg
for, at siden af pladen uden skruehuller vender fremad.
z-2 Sæt de to lange skruer (e) gennem afstandsholderne (y),
og fastgør dernæst pedalenheden (w) midlertidigt på
pladen (q) fra bagsiden ved at bruge disse skruer.
z Fäst monteringsstycket på pedalenheten.
z-1 Sätt det långa stycket (q) mot pedalenheten (w), med
sidan som inte har skruvhål vänd framåt.
z-2 För in de två långa skruvarna (e) genom distansstyckena
(y) och använd sedan dessa skruvar för fästa
pedalenheten (w) tillfälligt på monteringsstycket (q)
bakifrån.
z Montiranje ploče za montažu na sklop
pedala.
z-1 Postavite dugačku ploču (q) na sklop pedala (w) tako da
je prema naprijed okrenuta ona strana ploče na kojoj nema
otvora za vijke.
y
Scheidingsstukken (2 stuks)
Afstandsholdere (2 stk.)
Distansstycken (2 st.)
Odbojnici (2 kom.)
Ara parçalar (2 adet)
• De afbeeldingen zoals die in deze montage-instructies
worden getoond, zijn uitsluitend voor instructiedoeleinden
en kunnen enigszins afwijken van die op uw apparaat of
keyboard.
• Meer informatie over de functies en het gebruik van de
pedalenconsole vindt u in de gebruikershandleiding van
uw met de LP-255 compatibele instrument.
• De illustrationer, der er vist i denne samlingsvejledning, er
kun vejledende og kan være lidt forskellige fra dem til din
enhed eller dit klaviatur.
• Se mere om pedalenhedens funktioner og brug i
brugervejledning til dit LP-255-kompatible instrument.
ui
Hoekbeugels (2 stuks)
Vinkelbeslag (2 stk.)
Vinkelfästen (2 st.)
Kutni držači (2 kom.)
Köşebentler (2 adet)
Snoerhouders (3 stuks)
Ledningsholdere (3 stk.)
Kabelhållare (3 st.)
Vodilice za kabel (3 kom.)
Kablo tutucular (3 adet)
• Illustrationerna i dessa monteringsanvisningar är endast avsedda att vara till hjälp och
överensstämmer kanske inte helt med hur enheten eller klaviaturen faktiskt ser ut.
• För information om pedalenhetens funktioner och användning kan du läsa
bruksanvisningen som medföljer instrumentet som är kompatibelt med LP-255.
• Slike u ovim uputama za sastavljanje služe isključivo u informativne svrhe te se mogu
razlikovati od stvarnog izgleda jedinice ili klavijature.
• Informacije o funkcijama i korištenju jedinice pedala potražite u korisničkom
priručniku instrumenta kompatibilnog s proizvodom LP-255.
• Bu Montaj Talimatlarında verilen gösterimler yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve
üniteniz ya da klavyenizdekilerden biraz farklı görünebilir.
• Pedal ünitesinin işlevleri ve kullanımı için, LP-255 uyumlu enstrümanınızın Kullanıcı el
kitabına başvurun.
w
y Scheidingsstukken
Afstandsholdere
Distansstycken
Odbojnici
Ara parçalar
e Lange schroeven
Lange skruer
Långa skruvar
Dugi vijci
Uzun vidalar
z Monteer de montageplaat op de
pedalensectie.
z-1 Plaats het montagepaneel (q) op de pedalensectie (w),
met de zijkant van het paneel zonder schroefgaten naar
voren gericht.
z
-2
Steek de twee lange schroeven (e) door de scheidingsstukken
y
) en bevestig de pedalensectie (w) tijdelijk vanaf de
(
q
achterkant op het paneel (
) met behulp van deze schroeven.
z-2 Umetnite dva duga vijka (e) kroz odbojnike (y) pa sa
stražnje strane pomoću tih vijaka privremeno pričvrstite
sklop pedala (w) za ploču (q).
z Montaj tahtasını pedal kısmına monte edin.
z-1 Tahtanın yan tarafındaki vida delikleri öne bakmayacak
şekilde, uzun tahtayı (q) pedal kısmına (w) yerleştirin.
z-2 İki uzun vidayı (e) ara parçalardan (y) geçirin ve pedal
kısmını (w), bu vidaları kullanarak arka taraftan tahtaya
(q) geçici olarak tutturun.
2
x-1
B
x-2
x-3
Keyboardstandaard
Klaviaturstativ
Klaviaturstativ
Stalak za klavijaturu
Klavye Sehpası
A
r
Korte schroeven
Korte skruer
Korta skruvar
Kratki vijci
Kısa vidalar
u Hoekbeugels
Vinkelbeslag
Vinkelfästen
Kutni držači
Köşebentler
Bevestigingsschroeven voor deel
A van de standaard
Skruer til stativets del A
Pedalenconsole
Pedalenhed
Pedalenhet
Jedinica pedala
Pedal Ünitesi
Skruvar för stativdel A
Pričvršćivanje vijaka za dio A
stalka
Sehpa A parçası için sabitleme
vidası
A
u u
Uitsparingen
Fordybninger
Fördjupningar
Utori
Girintiler
(Achteraanzicht)
(Set bagfra)
(Baksidan)
(prikaz straga)
(Arkadan görünüm)
Standaardpoten
Fødder
Stativbas
Postolja stalka
Sehpa ayakları
t Dunne schroeven
Tynde skruer
Smala skruvar
Tanki vijci
İnce vidalar
t
x Bevestig de pedalenconsole op de
keyboardstandaard.
x-1 Bevestig de hoekbeugel (u) tegen de onderkant van het
voorgemonteerde deel B van de standaard (zie afbeelding
x-1), met behulp van de korte schroeven (r).
x-2
Plaats de gemonteerde pedalenconsole tussen delen B van
de standaard en in de uitsparingen in de standaardpoten (zie
afbeelding
u in stap
B
• Als u problemen hebt om de pedalenconsole in de
keyboardstandaard te plaatsen, draait u de zes schroeven
die onderdeel A van de standaard bevestigen een beetje los
(zie afbeelding x-2).
x-3 Bevestig de pedalenconsole vanaf de achterkant met de
vier dunne schroeven (t)
x
-2
) om de hoekbeugels (u) af te dekken die
x-1
hierboven hebt bevestigd.
.
x Montering af pedalenheden på
klaviaturstativet.
x-1 Monter vinkelbeslagene (u) nederst på stativets
formonterede del B (se illustration
korte skruer (r).
x-2 Placer den monterede pedalenhed ovenfra mellem stativets
B-dele og i fordybningerne i fødderne (se illustration
for at dække de vinkelbeslag (u), der blev monteret i trin
x-1.
BEMÆRK
• Hvis du har svært ved at placere pedalenheden i
klaviaturstativet, kan du løsne de seks skruer, der fastholder
stativets del A en lille smule (se illustration x-2).
x-1) ved at bruge de
x
-2
)
x Pedal ünitesini klavye sehpasına sabitleyin.
x
-1
Köşebendi (u)
(bkz. Çizim
, önceden monte edilmiş sehpa B parçasının
x
-1
) alt tarafına kısa vidaları (r)
kullanarak
takın.
x-2 Monte edilen pedal ünitesini, yukarıdaki x-1 adımında
takılan köşebentleri (u) kapatmak için sehpanın B
parçaları ve sehpa ayaklarındaki girintiler (bkz. Çizim
x
-2
) arasına yerleştirin.
3
• De locatie of de hoek van de [PEDAL UNIT]-aansluiting kan
afwijken, afhankelijk van uw keyboard.
• Placeringen af eller vinklen på [PEDAL UNIT]-stikket kan
variere afhængigt af dit klaviatur.
• [PEDAL UNIT]-uttagets placering eller vinkel kan variera
beroende på klaviaturmodell.
• Položaj ili kut utičnice [PEDAL UNIT] ovisi o klavijaturi.
• [PEDAL UNIT] jakının konumu ya da açısı klavyenize göre
farklılık gösterebilir.
c-1
• Pedal ünitesini klavye sehpasına takmada zorluk yaşarsanız,
sehpa A parçasını sabitleyen (bkz. Çizim x-2) altı vidayı
hafifçe gevşetin.
x-3 Pedal ünitesini, dört ince vidayı (t) kullanarak arkadan
sabitleyin.
c Tilslutning af pedalledningens stik til
klaviaturet.
c-1 Sæt pedalledningens stik i [PEDAL UNIT]-stikket bag på
klaviaturet.
c-2 Monter ledningsholderne på stativet, og klem derefter
ledningen fast i holderne. Se den anbefalede placering af
ledningsholderne i illustration c.
• Oplysninger om samling af klaviaturet findes i den brugervejledning,
der blev leveret sammen med klaviaturet, eller i den
samlingsvejledning, der blev leveret sammen med klaviaturstativet.
c Anslut pedalkabelns kontakt till
klaviaturen.
c-1 Sätt in pedalkabelns kontakt i [PEDAL UNIT]-uttaget på
klaviaturens baksida.
c-2 Fäst kabelhållarna på stativet och tryck sedan in kabeln i
hållarna. Se bild c för de rekommenderade platserna för
kabelhållarna.
OBS!
• För information om hur du monterar klaviaturen kan du läsa
bruksanvisningen som medföljer klaviaturen eller
monteringsanvisningarna som medföljer klaviaturstativet.
x-3 Fastgør pedalenheden fra bagsiden med de fire tynde
skruer (t).
c Priključivanje kabela pedala u klavijaturu.
c-1 Umetnite utikač kabela pedala u utičnicu [PEDAL UNIT]
x Fäst pedalenheten på klaviaturstativet.
x-1 Fäst vinkelfästet (u) på undersidan av den förmonterade
stativdelen B (se bild
x-1) med de korta skruvarna (r).
na stražnjoj strani klavijature.
c-2 Pričvrstite vodilice kabela za stalak pa umetnite kabel u
vodilice. Na slici c prikazani su preporučeni položaji
vodilica kabela.
x-2 Placera den monterade pedalenheten mellan stativdelarna
B och sätt in den i respektive stativbas fördjupningar (se
bild
x
-2
), så att vinkelfästena (u) som fästes i steg x-1
• Informacije o sastavljanju klavijature potražite u korisničkom priručniku
koji ste dobili uz klavijaturi ili u uputama za sastavljanje koje ste dobili uz
stalak za klavijaturu.
täcks över uppifrån.
c Pedal kablosu fişini klavyeye bağlayın.
• Om du har svårt att sätta in pedalenheten i klaviaturstativet,
kan du lossa något de sex skruvar som håller stativdelen A
på plats (se bild x-2).
x-3 Fäst pedalenheten bakifrån med de fyra smala skruvarna
(t).
x Pričvršćivanje jedinice pedala na stalak za
klavijaturu.
x-1 Pomoću kratkih vijaka (r) pričvrstite kutni nosač (u) za
donji dio unaprijed sastavljenog dijela stalka B
(pogledajte sliku
x-2 Sastavljenu jedinicu pedala postavite između dijelova
stalka B te u utore na postoljima stalka (pogledajte sliku
x
-2
) tako da prekrije kutne nosače (u) pričvršćene u
koraku
x-1.
• Ako imate poteškoća s namještanjem jedinice pedala na
stalak za klavijaturu, malo olabavite šest vijaka koji učvršćuju
dio stalka A (pogledajte sliku x-2).
x-3 Pomoću četiri tanka vijka (t) pričvrstite jedinicu pedala
sa stražnje strane.
x-1).
c-2
Steek de stekker van het pedaalsnoer in
c
het keyboard.
c-1 Steek de stekker van het pedaalsnoer in de [PEDAL
UNIT]-aansluiting aan de achterkant van het keyboard.
c-2 Bevestig de snoerhouders op de standaard en klik
vervolgens het snoer in de houders. Raadpleeg afbeelding
c voor de aanbevolen locaties voor de snoerhouders.
• Raadpleeg de bij het keyboard geleverde gebruikershandleiding of de
bij de keyboardstandaard geleverde montage-instructies voor
informatie over de montage van het keyboard.
c-1 Pedal kablosu fişini, klavyenin arkasındaki [PEDAL
UNIT] jakına takın.
c-2 Kablo tutucuları sehpaya takıp, kabloyu tutuculara takın.
Kablo tutucuların önerilen konumları için bkz. Çizim c.
• Klavye montajı hakkında bilgi için, klavyeyle verilen Kullanıcı el kitabına
ya da klavye sehpasıyla verilen Montaj Talimatlarına başvurun.
4
e
w
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude
apparaten.
Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten
betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen
worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van
oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in
overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen
en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving,
welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar
u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft
contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem
dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de
juiste manier van verwijderen.
(weee_eu_nl_01)
v Maak de pedalensectie vast.
Verplaats het instrument naar de plaats waar u het wilt gebruiken.
Houd daarna de pedalen ingedrukt zodat de onderkant van de
pedalensectie (w) stevig in contact komt met de vloer en draai de
twee lange schroeven (e) die tijdelijk werden aangedraaid in stap z
stevig vast.
v Fastgørelse af pedalenheden.
Flyt instrumentet til det sted, hvor du regner med at bruge det.
Hold pedalerne nede, så bunden af pedalenheden (w) støtter fast
mod gulvet, og spænd de to lange skruer (e), du fastgjorde
midlertidigt i trin z, helt fast.
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr
Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter
angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes
sammen med det øvrige husholdningsaffald.
Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt
behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og
direktivet 2002/96/EF.
Ved at bortskaffe disse produkter på korrekt vis er du med til at spare værdifulde ressourcer
og forebygge eventuelle skadelige virkninger på menneskers helbred og miljøet, der ellers
kunne opstå som følge af forkert affaldsbehandling.
Du kan få flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter ved at kontakte
dine lokale myndigheder, de kommunale renovationsmyndigheder eller den forhandler, hvor
du købte produktet.
[For erhvervsbrugere i EU]
Kontakt din forhandler eller leverandør for at få flere oplysninger, hvis du ønsker at bortskaffe
elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
[Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU]
Dette symbol har kun gyldighed i EU. Kontakt dine lokale myndigheder eller din forhandler, og
spørg efter den korrekte bortskaffelsesmetode.
(weee_eu_da_01)
v Fäst pedalenheten.
Flytta instrumentet till den plats där du tänker använda det.
Sedan, medan du håller pedalerna nedtrampade så att undersidan
av pedalenheten (w) kommer ordentligt i kontakt med golvet, dra åt
de två långa skruvarna (e) som du fäste tillfälligt i steg z.
v Pričvršćivanje sklopa pedala.
Premjestite instrument na mjesto na kojem ga namjeravate
koristiti.
Potom pritisnite pedale tako da donji dio sklopa pedala (w)
potpuno prione uz pod pa čvrsto zategnite dva duga vijka (e) koja
ste privremeno zategnuli u koraku z.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal
utrustning
Denna symbol, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade
dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna
inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter,
vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din
nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC.
Genom att slänga dessa produkter på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla
resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall
skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter, vänligen kontakta din
lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
[För företagare inom EU]
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din
försäljare eller leverantör för mer information.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Denna symbol gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta
dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
(weee_eu_sv_01)
v Pedal kısmını sabitleyin.
Enstrümanı, kullanmayı istediğiniz yere taşıyın.
Ardından pedalları, pedal kısmının (w) altı zeminle iyice temas
edecek şekilde basılı tutarken, z adımında geçici olarak tutturulan
iki uzun vidayı (e) iyice sıkın.
Informacije korisnicima o prikupljanju i odlaganju stare opreme
Ovaj simbol na proizvodima, pakiranju i/ili pratećim dokumentima znači da se
upotrijebljeni električki i elektronički proizvodi ne bi trebali miješati s
uobičajenim kućanskim otpadom.
Za pravilno tretiranje, oporavak i recikliranje starih proizvoda odnesite ih na
odgovarajuća sabirna mjesta sukladno vašem nacionalnom zakonodavstvu i
Smjernicama 2002/96/EC.
Odlaganjem ovih proizvoda na ispravan način pomoći ćete sačuvati vrijedne resurse i
spriječiti sve potencijalne negativne učinke na ljudsko zdravlje i okoliš koji bi mogli nastati
zbog neprikladnog postupanja s otpadom.
Za više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda obratite se lokalnim nadležnim
tijelima, službi za odlaganje otpada ili prodajnom mjestu na kojem ste proizvode kupili.
[Za poslovne korisnike u Europskoj uniji]
Ako želite odbaciti električnu i elektroničku opremu, za više se informacija obratite prodavaču
ili dobavljaču.
[Informacije o odlaganju u ostalim zemljama izvan Europske unije]
Ovaj simbol važeći je samo u Europskoj uniji. Ako želite odbaciti ove proizvode, za ispravan
se način odlaganja obratite svojim lokalnim nadležnim tijelima ili dobavljaču.
(weee_eu_hr_01)
Eski Ekipmanların ve Kullanılmış Pillerin Toplanması ve Atılması Hakkında
Ürünler, paketler ve/veya birlikte gelen belgeler üzerindeki bu sembol,
kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev atıkları ile
karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir.
Eski ürünlerin doğru biçimde değerlendirilmesi, kurtarılması ve geri
EC Direktiflerine uygun olarak mevcut toplama noktalarına götürün.
Bu ürünleri doğru şekilde atarak, değerli kaynakların korunmasına ve aksi durumda atıkların
uygunsuz değerlendirilmesinden doğabilecek insan sağlığı ve doğa üzerindeki olası olumsuz
etkilerin önlenmesine yardımcı olursunuz.
Eski ürünlerin toplanması ve geri dönüştürülmesi hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel
belediyenize, atık tasfiye hizmetinize veya öğeleri satın aldığınız satış noktasına başvurun.
[Avrupa Birliği’ndeki işletme kullanıcıları için]
Elektrikli ve elektronik ekipmanınızı atmak istiyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen satıcınıza
veya dağıtıcınıza başvurun.
[Avrupa Birliği dışındaki Ülkelerdeki Tasfiye işlemi hakkında bilgi]
Bu sembol yalnızca Avrupa Birliği’nde geçerlidir. Bu öğeleri atmak istiyorsanız, doğru tasfiye
yöntemi hakkında bilgi almak üzere lütfen yerel yetkili birimlerinize veya satıcınıza başvurun.
dönüştürülmesi amacıyla, lütfen bu ürünleri ulusal yasalarınıza ve 2002/96/
(weee_eu_tr_01)