Precaución: Lea atentamente antes de utilizar esta unidad
1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea
atentamente este manual. Guárdelo en un lugar seguro para
poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
2 Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado,
fresco, seco, limpio y alejado de la luz solar directa, fuentes
de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Permita que
haya un espacio de ventilación de, como mínimo, 10 cm por
encima, a la derecha y a la izquierda de esta unidad, y 20 cm
en la parte posterior.
3 Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos,
motores o transformadores, para evitar así los ruidos de
zumbido.
4 No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas,
del frío al calor (o viceversa), ni lo coloque en lugares muy
húmedos (por ejemplo, una habitación con humidificador),
para impedir así que se forme condensación en su interior, que
podría causar descargas eléctricas, incendios, daños en el
aparato y/o lesiones personales.
5 Evite instalar este aparato en un lugar en el que puedan caerle
encima objetos extraños o donde quede expuesto a goteos o a
salpicaduras de líquidos. No ponga encima de este aparato:
– Otros componentes porque pueden causar daños y/o
decoloración de la superficie de este aparato.
– Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden
causar incendios, daños en el aparato y/o lesiones
personales.
– Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y
derramar el líquido, causando descargas eléctricas al
usuario y/o dañando el aparato.
6 No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc.
para no obstruir la salida del calor. Si aumenta la temperatura
en el interior del aparato, se pueden provocar incendios, daños
en el aparato y/o lesiones personales.
7 No enchufe esta unidad en una toma de corriente de la pared
hasta que se hayan realizado todas las conexiones.
8 No ponga el aparato boca abajo. Se puede recalenta y,
posiblemente, causar daños.
9 No utilice una fuerza excesiva en los interruptores, controles
y/o cables.
10 Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de
CA, sujételo por la clavija y no tire del cable.
11 No limpie este aparato con disolventes químicos porque
podría estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco
para limpiar el aparato.
12 Utilice únicamente la tensión que se especifica para este
aparato. La utilización de esta unidad con una tensión superior
a la que se especifica es peligrosa y puede provocar incendios,
desperfectos en la unidad y/o lesiones personales. Yamaha no
se hará responsable de cualquier desperfecto consecuencia de
la utilización de esta unidad con una tensión superior a la que
se especifica.
13 Para impedir los desperfectos producidos por los rayos,
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de
la pared o de la unidad durante las tormentas eléctricas.
14 No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en
contacto con personal cualificado de servicio Yamaha cuando
necesite efectuar alguna reparación. La caja no se deberá abrir
nunca por ninguna razón.
15 Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo
(cuando por ejemplo se ausente de casa por vacaciones),
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
16 Instale esta unidad cerca de una toma de corriente de la pared
o en un lugar en el que se pueda alcanzar fácilmente el
enchufe de alimentación de CA.
17 No se olvide de consultar la sección “RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS” antes de dar por concluido que su aparato
está averiado.
18 Antes de mover esta unidad, pulse / para apagar esta
unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de
corriente de la pared.
19 Las pilas no se deberán exponer a un calor excesivo, por
ejemplo, la luz solar directa, el fuego o similares. Siga la
reglamentación local cuando se deshaga de las pilas.
20 La condensación se formará cuando cambie de repente la
temperatura ambiental. Desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente y no utilice el aparato.
21 La unidad se calentará cuando la utilice durante mucho
tiempo. Apague la unidad y deje que se enfríe.
patapata
Se deberán respetar las siguientes medidas del estante:
estante
12 Espacio de ventilación por encima, a la izquierda y
derecha de esta unidad: más de 10 cm
3Espacio de ventilación en la parte posterior de esta
unidad: más de 20 cm
4No retire las patas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Aunque apague esta unidad utilizando / , esta unidad
no se desconectará de la fuente de alimentación
mientras permanezca enchufada en la toma de corriente.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si se sustituye por una pila
errónea. Cámbiela sólo por otra igual o de tipo
equivalente.
PRECAUCIÓN
La utilización de controles, ajustes o procedimientos
diferentes de los que se especifican en este manual
puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Gracias por adquirir el amplificador mezclador digital de karaoke Yamaha KMA-1080/KMA-980.
El presente documento es el manual del producto para los modelos KMA-1080 y KMA-980. Los nombres de cada
modelo se indican sólo en las funciones exclusivas de cada modelo. Para ilustrar las explicaciones, se utilizan
principalmente las imágenes de KMA-1080.
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual para sacar el máximo provecho de las prestaciones del producto.
Una vez leído el manual, consérvelo en un lugar seguro por si lo necesita más adelante. Este manual puede resultarle de
gran ayuda para entender mejor el funcionamiento del amplificador mezclador digital de karaoke y resolver cualquier
problema que pueda plantearle.
PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN
■ No instale la unidad en lugares como los
siguientes:
• Lugares expuestos a la luz solar directa o próximos a
fuentes de calor, como un radiador.
• Lugares con mala ventilación que no permitan la
circulación del aire o bien con mucha humedad o
polvo.
ANTES DE REALIZAR LAS CONEXIONES
■ Precauciones relacionadas con las
conexiones
• Apague todos los aparatos antes de realizar una
conexión.
• Las tomas blancas de entrada/salida del amplificador
están pensadas para el canal izquierdo, mientras que las
tomas rojas de entrada/salida están pensadas para los
canales derechos. Conecte los cables sin equivocarse
en los códigos de los colores de los canales izquierdo y
derecho.
• Introduzca los cables de conexión firmemente en las
tomas. Si la conexión no queda bien fijada, puede que
no escuche ningún sonido o que se genere ruido.
• Al desconectar el cable de alimentación de la toma de
pared de CA, tire del enchufe sujetándolo por la parte
de plástico.
• En el caso de KMA-1080, ajuste la opción
IMPEDANCE SELECTOR en el panel posterior antes
de encender la unidad. Consulte “IMPEDANCE
SELECTOR” en la página 7.
• Superficies inclinadas o expuestas a vibraciones
excesivas.
• Lugares expuestos a la lluvia, como por ejemplo cerca
de una ventana.
• Lugares con presencia de hollín, vapor o calor, como
por ejemplo cocinas o zonas próximas.
2 Es
PREPARATIVOS
Panel frontal
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS
PREPARATIVOS
Los elementos sombreados () solo están presentes en los modelos KMA-1080.
1 / (encendido/apagado)
Enciende y apaga el dispositivo.
2 MUSIC BALANCE
Ajusta el balance de volumen.*
3 MUSIC TONE (BASS/TREBLE)
Ajusta la respuesta de frecuencia baja/alta.*
4 MIC ECHO DELAY
Ajusta el tiempo de retardo entre ecos.*
5 MIC ECHO REPEAT
Ajusta el nivel de retroalimentación.*
6 ECHO MODE
Selecciona eco NORMAL, WIDE (estéreo) o
SPACIOUS**. El eco SPACIOUS es un efecto que
genera eco NORMAL y WIDE con un intervalo de
tiempo. El LED se ilumina en color ámbar o verde** si se
selecciona el eco WIDE/SPACIOUS**.
El ECHO MODE se restablece cuando la canción ha finalizado si
está activado el restablecimiento automático del ECHO MODE.
Consulte “Restablecimiento automático del ECHO MODE” en la
página 14. Si el silencio se prolonga durante 4 segundos o más, la
unidad considera que las canciones han finalizado.
7 MIC TONE (BASS/MID/TREBLE)
Ajusta la respuesta de frecuencia baja/media/alta de los
micrófonos.*
8 Tomas de MIC (1/2/3**)
Tomas para conectar los micrófonos.
9 MIC VOL (1/2/3**)
Ajusta el nivel de entrada del micrófono.*
0 MIC
Ajusta el volumen global de todos los micrófonos.
A Sensor del mando a distancia
Este sensor recibe las señales del mando a distancia.
B ECHO
Ajusta el nivel de eco.
C INPUT/Indicadores de fuente de entrada
(DVD/AUX**/TAPE/BGM)
INPUT no está disponible con la configuración
predeterminada.
Para activar INPUT, consulte “Modo de entrada” en la
página 14. Los indicadores de la fuente de entrada indican
la fuente de entrada activa en cada momento.
D MUSIC
Ajusta el volumen de la fuente de música.
E KEY CONTROL
Para transportar la clave de la música reproducida, debe
girar este control. La clave se puede cambiar en cinco
pasos, en pasos de medio tono, hacia arriba o hacia abajo.
Para volver a situar la clave en la clave natural, pulse el
control. Si el silencio se prolonga durante 4 segundos o
más, la unidad considera que la canción ha terminado y
restablece la clave natural.
* Utilice un destornillador plano para realizar el ajuste.
**Sólo KMA-1080
Español
3 Es
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS
Panel posterior
Los elementos sombreados () sólo están presentes en los modelos KMA-1080.
Para obtener más información sobre la conexión de los
componentes, consulte “CONEXIONES DEL SISTEMA”
en la página 6.
1 Tomas de BALANCED MIC INPUT (1/2)
Tomas para conectar los micrófonos.
Se trata de entradas de balance y cada una se conecta con
el mismo circuito MIC 1 y 2 en el panel frontal.
2 Tomas de entrada de audio DVD
Conectan con las tomas de salida del KARAOKE o el
reproductor de DVD.
3 Tomas de entrada de audio AUX*
Conectan con las tomas de salida de un reproductor de
cintas (TAPE), un vídeo (VCR), etc.
4 Tomas de entrada de audio TAPE
Conectan con las tomas de salida de un reproductor de
cintas (TAPE), un vídeo (VCR), etc.
5 Tomas de salida de audio TAPE
Conectan con las tomas de entrada de un reproductor de
cintas (TAPE), un vídeo (VCR), etc.
6 Tomas de entrada de audio BGM
Conectan con las tomas de salida del componente fuente
de la música de fondo.
7 Toma SUBWOOFER sin filtro de paso bajo
Conecta con la toma de entrada del subwoofer con filtro
de paso bajo. Esta toma emite directamente la señal
monoaural.
8 Toma SUBWOOFER con filtro de paso bajo
Conecta con la toma de entrada del subwoofer.
9 Tomas PRE OUT
Conectan con las tomas de entrada del amplificador de
potencia adicional.
0 IMPEDANCE SELECTOR*
Consulte “IMPEDANCE SELECTOR” en la página 7.
A Toma de REMOTE
Conecta con un mando a distancia externo.
Consulte “Conexión con un mando a distancia externo” en
la página 8.
B Tomas VIDEO INPUT
Conectan con la toma de entrada de la salida de vídeo de
un DVD, AUX* o un reproductor de vídeo de fondo o una
cámara, entre otros dispositivos.
*Sólo KMA-1080
4 Es
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS
Los elementos sombreados () solo están presentes en los modelos KMA-1080.
PREPARATIVOS
C DVD INPUT LEVEL
Permite ajustar el balance del nivel de entrada de DVD en
relación con las demás entradas (AUX*, TAPE, BGM).
D AUX INPUT LEVEL*
Permite ajustar el balance del nivel de entrada de AUX en
relación con las demás entradas (DVD, TAPE, BGM).
E TAPE INPUT LEVEL
Permite ajustar el balance del nivel de entrada de TAPE en
relación con las demás entradas (DVD, AUX*, BGM).
F BGM INPUT LEVEL
Permite ajustar el balance del nivel de entrada de BGM en
relación con las demás entradas (DVD, AUX*, TAPE).
G SPEAKERS (Terminales del sistema de
altavoces)
Conecta con el sistema de altavoces.
En el caso de KMA-980, sólo hay un sistema de altavoces
disponible.
H Cable de alimentación
Conecte este cable de alimentación a una toma de
corriente de CA una vez realizadas todas las demás
conexiones.
I Terminal de tierra de señal
Conecte este terminal si escucha un ruido de zumbido al
conectar el amplificador.
J Tomas VIDEO OUTPUT
Conectan con la entrada de vídeo del monitor.
K HOWLING CANCELLER
Ajuste este interruptor para reducir la realimentación
acústica de la habitación. Seleccione 1 para reducir la
realimentación. Seleccione 2 si la reducción de la
realimentación es insuficiente. Seleccione OFF para
cancelar la reducción de la realimentación.
*Sólo KMA-1080
Español
5 Es
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.