Yamaha IF2115M-64-W, IF2115M-64, IF2112M-95, IF2112M-64, IF2112M-99 User Manual [it]

...
Page 1
SISTEMA DI ALTOPARLANTI
Serie da installazione
IF2115M/64(W), IF2115M/95(W), IF2115M/99(W), IF2112M/64(W), IF2112M/95(W), IF2112M/99(W)
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per avere scelto un sistema di altoparlanti Yamaha. Per sfruttare al massimo le caratteristiche e le funzioni avanzate degli altoparlanti e per massimizzarne prestazioni e longevità, leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare il sistema. Conservate il manuale per qualsiasi riferimento futuro.
IT
Page 2
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Posizionamento
• Se l'installazione del dispositivo comporta delle opere di costruzione, contattare sempre un tecnico autorizzato Yamaha e attenersi alle precauzioni indicate di seguito.
- Scegliere degli elementi di montaggio e una posizione di
installazione in grado di sostenere il peso del dispositivo.
- Evitare i luoghi esposti a vibrazioni costanti.
- Utilizzare gli elementi specificati.
- Ispezionare periodicamente il dispositivo.
• Le operazioni di trasporto o di spostamento del dispositivo devono essere eseguite da almeno due persone. Il sollevamento del dispositivo da parte di una sola persona potrebbe causare lesioni alla schiena, altri tipi di lesioni o danni al dispositivo stesso.
• Prima di spostare il dispositivo, scollegare tutti i cavi.
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non esporre il dispositivo a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
• Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per evitare che cada.
Collegamenti
• Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature, spegnere tutti i dispositivi interessati. Prima di accendere o spegnere i dispositivi, impostare al minimo i livelli del volume.
• Per collegare gli altoparlanti ai relativi jack, utilizzare solo cavi adeguati. L'utilizzo di altri tipi di cavi potrebbe causare incendi.
• Controllare l'impedenza di carico nominale dell'amplificatore (vedere pagina 4), in particolare durante il collegamento in parallelo degli altoparlanti. Il collegamento di un dispositivo con carico di impedenza che non rientra nell'intervallo nominale indicato, potrebbe causare danni all'amplificatore.
Precauzioni di utilizzo
• Nella scelta dell'amplificatore da collegare agli altoparlanti, assicurarsi che la potenza in uscita corrisponda alla capacità degli altoparlanti. Vedere le Specifiche a pagina 4. Anche se la potenza in uscita dell'amplificatore risulta inferiore alla capacità degli altoparlanti, questi ultimi potrebbero subire danni in caso di taglio di un elevato segnale di ingresso. Le seguenti condizioni descritte di seguito potrebbero causare danni agli altoparlanti.
- Ritorno del segnale provocato dall'utilizzo di un microfono.
- Livello di pressione elevato e costante prodotto da strumenti
elettronici.
- Uscita costante di segnali distorti ad alta potenza.
- Suoni esplosivi causati dall'accensione di apparecchiature o
dal collegamento/scollegamento di componenti del sistema mentre l'amplificatore è in funzione.
• Quando si accende il sistema audio, accendere sempre l'amplificatore PER ULTIMO, per evitare danni all'altoparlante. Analogamente, quando si spegne il sistema audio, l'amplificatore deve essere spento PER PRIMO.
• Non utilizzare il dispositivo a livelli di volume alti o fastidiosi per evitare la perdita permanente dell'udito. In caso di disturbi o fischi nelle orecchie oppure se si sospetta una perdita dell'udito, consultare un otorino.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall'utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo.
* Le illustrazioni hanno solo scopo esplicativo e potrebbero
non corrispondere a quanto effettivamente visibile durante l'utilizzo.
* I nomi di società e i nomi dei prodotti menzionati in questo
documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del processore dei segnali quando si controllano gli altoparlanti con più amplificatori di potenza, visitare il sito Web indicato di seguito.
Sito web globale Yamaha Pro Audio
http://www.yamahaproaudio.com/
(6)-1
Page 3

Interruttore Bi-Amp/Passive

Selezionare la modalità Bi-Amp (drive bi-amp) o la modalità Passive (Passiva) (drive full-range).
ATTENZIONE
Non modificare l'impostazione Bi-amp/ Passive durante l'utilizzo dell'altoparlante.

Cablaggio per Neutrik Speakon NL4

Di seguito è illustrato il cablaggio dei connettori.
ATTENZIONE
Utilizzare un cavo adatto all'altoparlante, non un cavo in linea o da strumenti schermato, per tutti i collegamenti.
1- 1+
Tenuta dei ganci ad anello
È opportuno ricordare che la tenuta dei ganci ad anello varia in base all'angolo di sospensione dell'altoparlante. Accertarsi che il carico su ciascun gancio ad anello sia inferiore a 740 kg in caso di sospensioni con angoli di 0 gradi e inferiori a 185 con angoli di 45 gradi.
ATTENZIONE
Quando si impiegano dei ganci ad anello, accertarsi che l'angolo di sospensione sia compreso tra 0 e 45 gradi, come illustrato di seguito.
0º (740 kg)
45º (185 kg)
90º (148 kg)
2+ 2-
Connettore NEUTRIK
1+ LF+ + 1– LF– – 2+ HF+ 2– HF–
NOTA
Il jack Speakon e i terminali barrier strip sono collegati in parallelo.
Bi-Amp Passive

Installazione in sospensione

ATTENZIONE
Prima di procedere a installazioni o a modifiche nell'area
di installazione, consultare un esperto.
Quando si scelgono il luogo di installazione, il cavo di
sospensione e i supporti di montaggio, accertarsi che siano tutti abbastanza solidi da reggere il peso dell'altoparlante.
Alcuni supporti tendono a deteriorarsi con il passare del
tempo, per usura e/o corrosione. È opportuno assumere come norma di sicurezza un controllo approfondito dell'installazione a intervalli regolari.
Yamaha declina ogni responsabilità per gli eventuali danni o lesioni causati da supporti o strutture non sufficientemente solide o da un'installazione non corretta.
ATTENZIONE
Non installare altoparlanti in sospensione con i ganci ad anello impiegati come illustrato nel diagramma riportato di seguito.

Rotazione della tromba

1. Rimuovere tutte le viti dalla griglia, quindi rimuovere
la griglia dall'altoparlante.
2. Rimuovere tutte le viti che fissano la tromba,
estrarre la tromba dall'altoparlante, ruotarla di 90 gradi e installarla di nuovo nell'altoparlante.
ATTENZIONE
Durante la rotazione della tromba prestare attenzione a non tranciare accidentalmente i cavi di collegamento.
Utilizzo dei ganci ad anello per la sospensione
Per ottenere la massima sicurezza, attenersi alle precauzioni riportate di seguito.
ATTENZIONE
Utilizzare solo i ganci ad anello in dotazione.
Utilizzare tre o più ganci ad anello in per le installazioni
in sospensione.
Utilizzare la struttura opzionale quando si desidera
installare un altoparlante in sospensione su un altro altoparlante sospeso.
Installare i ganci ad anello su più superfici dell'altoparlante,
non soltanto su una.
Verticale
Rotazione di 90 gradi
Orizzontale
IF2115M/2112M Manuale di istruzioni
3
Page 4
Speciche tecniche
Tipo di sistema Altoparlante full-range a due vie di media potenza
Modello IF2112M/64(W)
Speciche tecniche/ Modalità drive
Gamma frequenze (-10 dB)
*1
(4 π) Gamma frequenze (±3 dB)
*1
(4 π)
Copertura nominale (H x V, -6 dB)
Potenza nominale 350 W
Impedenza nominale 8 ohm
Sensibilità (1W@1m)
SPL di picco calcolato
SPL continuo calcolato
Passive
Bi-amp
55 Hz-20k Hz (modalità Bi-Amp) 45 Hz-20k Hz (modalità Bi-Amp)
60 Hz-20k Hz (modalità Bi-Amp) 55 Hz-20k Hz (modalità Bi-Amp)
IF2112M/64(W): 60° x 40°, è possibile la rotazione a 40° x 60° IF2112M/95(W): 90° x 50°, è possibile la rotazione a 50° x 90° IF2112M/99(W): 90° x 90°
LF: 350 W (AES)
LF: 8 ohm
LF: 96 dB SPL
LF: 127 dB SPL
LF: 121 dB SPL
HF: 60 W (AES)
HF: 8 ohm
HF: 110 dB SPL
HF: 134 dB SPL
HF: 128 dB SPL
95 dB SPL
126 dB SPL
120 dB SPL
*2
IF2112M/95(W) IF2112M/99(W)
Passive
350 W
8 ohm
95 dB SPL
126 dB SPL
120 dB SPL
Bi-amp
LF:
*2
350W (AES)
LF: 8 ohm
LF: 96 dB SPL
LF: 127 dB SPL
LF: 121 dB SPL
HF: 60 W (AES)
HF: 8 ohm
HF: 108 dB SPL
HF: 132 dB SPL
HF: 126 dB SPL
Passive
350 W
8 ohm
95 dB SPL
126 dB SPL
120 dB SPL
Bi-amp
LF:
*2
350 W (AES)
LF: 8 ohm
LF: 96 dB SPL
LF: 127 dB SPL
LF: 121 dB SPL
HF: 60 W (AES)
HF: 8 ohm
HF: 108 dB SPL
HF: 132 dB SPL
HF: 126 dB SPL
IF2115M/64(W) IF2115M/95(W) IF2115M/99(W)
Passive
Bi-amp
IF2115M/64(W): 60° x 40°, è possibile la rotazione a 40° x 60° IF2115M/95(W): 90° x 50°, è possibile la rotazione a 50° x 90° IF2115M/99(W): 90° x 90°
LF:
*2
350 W
400 W (AES)
LF:
8 ohm
8 ohm LF:
97 dB
98 dB
SPL
SPL LF:
128 dB
130 dB
SPL
SPL LF:
122 dB
124 dB
SPL
SPL
HF: 60 W (AES)
HF: 8 ohm
HF: 110 dB SPL
HF: 134 dB SPL
HF: 128 dB SPL
Passive
350 W
8 ohm
97 dB SPL
128 dB SPL
122 dB SPL
Bi-amp
LF:
*2
400 W (AES)
LF: 8 ohm
LF: 98 dB SPL
LF: 130 dB SPL
LF: 124 dB SPL
HF: 60 W (AES)
HF: 8 ohm
HF: 108 dB SPL
HF: 132 dB SPL
HF: 126 dB SPL
Passive
350 W
8 ohm
97 dB SPL
128 dB SPL
122 dB SPL
Componenti
LF Woofer da 12" (30 cm), Voice Coil da 3" (76 mm) Woofer da 15" (38 cm), Voice Coil da 3" (76 mm)
HF
Tromba rotante a orientamento costante, uscita di 1,4" (36 mm), Driver compressione Voice Coil 1,7" (44 mm)
Tromba rotante a orientamento costante, uscita di 1,4" (36 mm), Driver compressione Voice Coil 1,7" (44 mm)
Struttura
Dimensioni (A x L x P) 695 x 378 x 454 mm (27,4 x 14,9 x 17,9 pollici) 770 x 448 x 534 mm (30,3 x 17,6 x 21,0 pollici) Peso 28 kg 34 kg Forma 30° Trapezoidale 30° Trapezoidale Materiale Betulla finnica a 11 strati da 5/8" (16 mm) Betulla finnica a 11 strati da 5/8" (16 mm) Finitura Nero a motivi (bianco a motivi) Nero a motivi (bianco a motivi)
Griglia
Connettori 1x Neutrik NL4 e terminali barrier strip, collegati in parallelo 1x Neutrik NL4 e terminali barrier strip, collegati in parallelo
Attrezzatura di supporto
Montaggio su asta n/a n/a Maniglia n/a n/a
Griglie in acciaio perforato rivestito a polvere da 16, con schiuma reticolata sintetica acusticamente trasparente
15x M10 per bulloni e staffe a U 4x M8 per supporti di montaggio di altoparlanti di terze parti
Griglie in acciaio perforato rivestito a polvere da 16, con schiuma reticolata sintetica acusticamente trasparente
15x M10 per bulloni e staffe a U 4x M8 per supporti di montaggio di altoparlanti di terze parti
Accessorio opzionale
Staffa a U UB2112(W) UB2115(W) Struttura HAF2-2112(W), HAF3-2112(W), VAF2-2112(W) HAF2-2115(W), HAF3-2115(W), VAF2-2115(W)
Accessorio di terze parti
Omnimount (USA) Serie 120.0 Serie 120.0 Multimount (USA,
prodotti Allen) Powermount (Regno Unito) Serie 120 Serie 120 Ohashi (Giappone) n/a n/a
Serie 120 Serie 120
Bi-amp
LF:
*2
400 W (AES)
LF: 8 ohm
LF: 98 dB SPL
LF: 130 dB SPL
LF: 124 dB SPL
HF: 60 W (AES)
HF: 8 ohm
HF: 108 dB SPL
HF: 132 dB SPL
HF: 126 dB SPL
IF2115M/IF2112M
4
* 1: Con configurazione DSP YAMAHA consigliata. * 2: Rumore IEC 2 h.
* Le specifiche e descrizioni presenti in questo manuale sono puramente informative. Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
Poiché le specifiche, le apparecchiature e gli optional potrebbero variare a seconda del Paese in cui viene distribuito il prodotto, controllate queste informazioni con il vostro rivenditore Yamaha.
Page 5

Dimensioni

IF2112M
155
41,3
267
304
8-M10
232,8
127
75°
75°
378
454
187
150
38 416
4-M10
88,9
4-M8
174,6347,7
695
41,3 612,8 41,3
M10
2-M10
unità: mm
IF2115M
183,5
41,3
305
8-M10
302,6
75°
448
382
494
534
229
75°
152
40
4-M10
41,3
88,9
770
174,6
687
385
41,3
M10 4-M8
2-M10
unità: mm
IF2115M/IF2112M
5
Page 6
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400 Sao Paulo-SP. Brasil Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
HEAD OFFICEYamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical
Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2441
PA13
Yamaha Pro Audio global web site http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation 603LB-01A0 Printed in Italy
Loading...