Yamaha HS series User Guide

Powered Near-field Reference Monitors & Subwoofer
OWNER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
取扱説明書
EN DE FR ES ZH JA
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the rear of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
1 Read these instructions. 2Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinc hed
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below. Model:
Serial No.: The serial number is located on the bottom or rear of the unit.
Retain this Owner's Manual in a safe place for future reference.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way , such as power-suppl y cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
(98-6500)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN­and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
Thank you for choosing a YAMAHA powered monitor speaker or powered subwoofer.
In order to take maximum advantage of the speaker’s features and ensure maximum performance and longevity,
please read this manual carefully before using powered monitor speaker or powered subwoofer.
Keep the manual in a safe place for future reference.
Vielen Dank dass Sie sich für einen aktiven Monitorlautsprecher oder Subwoofer von YAMAHA entschieden haben.
Um die Eigenschaften des Lautsprechers optimal zu nutzen und für höchste Leistung und Lebensdauer lesen Sie diese Anleitung
bitte genau durch, bevor Sie den aktiven Monitorlautsprecher oder Subwoofer verwenden.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Nous vous remercions d’avoir choisi un haut-parleur de contrôle ou un caisson de basses amplifié YAMAHA.
Pour obtenir les performances optimales de vos haut-parleurs et garantir une longévité maximale, lisez attentivement ce mode
d’emploi avant d’utiliser le haut-parleur de contrôle ou le caisson de basses amplifié.
Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Gracias por elegir los monitores o el subwoofer autoamplificados de Yamaha.
A fin de aprovechar al máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad óptimos,
lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
このたびは、ヤマハ製品をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。
製品の優れた性能を十分に生かして、末永くご愛用いただくために、この取扱説明書をご使用の前に必ずお読みください。
Contents
Precautions
4
Setting Up for
5
Superior Monitor Sound
Rear Panel
HS50M/
12
HS80M
HS10W
13
Specifications
66
Dimensions
66
Performance
67
graph
Block Diagram
67
お読みになったあとは保証書とともに保管してください。
Inhalt
Vorsichts
14
maßnahmen Aufstellung für
15
den besten Klang
Rückseite
HS50M/
22
HS80M HS10W
23
-
Technische Daten
66
Abmessungen
66
Leistungs
67
diagramm
Blockschaltbild
67
Table des matières
24 25
Panneau arrière
Précautions
Configuration du son de con­trôle supérieur
HS50M/
32
HS80M HS10W
33
FrançaisEspañol EnglishDeutsch
Spécifications
66
Dimensions
66
Graphique des
67
performances
Schéma
67
d’ensemble
Contenido
Precauciones
34
Configuración
35
para obtener una monitorización de sonido excelente
Panel posterior
HS50M/
42
HS80M HS10W
43
Especificaciones
66
Dimensiones
66
Gráfico de
67
rendimiento
Diagrama de
67
bloques
44
45
52
53
66 66 67 67
目次
54 56
リアパネル
安全上のご注意
優れたモニター 環境の構築
HS50M/
63
HS80M HS10W
64
サービスについて
65
仕様
66
寸法図
67
特性図
67
ブロック図
67
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
• Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation inclus.
Français
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs ou appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.
• Prenez soin d'effectuer le branchement à une prise appropriée avec une mise à la terre protectrice. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de décharge électrique.
Ne pas ouvrir
• N’ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit d’intervention de l’utilisateur. Si l’appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
• Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d’orage.
• Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le câble risque de l'endommager.
Emplacement
• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
• Lors de la configuration de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise.
• N'utilisez pas l'appareil dans un endroit confiné et mal aéré. Veillez à laisser suffisamment d’espace entre l’appareil et les murs et autres appareils avoisinants : au moins 20 cm sur les côtés, 20 cm derrière et 20 cm au-dessus. Une mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et endommager le/les appareil(s), voire provoquer un incendie.
• N’abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
• N’installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser.
Avertissement en cas de présence d'eau
• Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
• Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
En cas d'anomalie
• Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez une brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décèlez une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un technicien Yamaha.
•Si l’appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l’appareil par un technicien Yamaha.
ATTENTION
Connexions
• Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener le volume au minimum.
Précautions d'utilisation
• Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez toujours l’appareil EN DERNIER pour éviter d’endommager les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, l’appareil doit être éteint EN PREMIER pour la même raison.
• Veillez à ne pas glisser les mains ou les doigts dans les fentes ou une ouverture de l’appareil (ports, etc.).
• Evitez d’insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les ouvertures de l’appareil (ports, etc.). Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service Yamaha.
• N’utilisez pas l’appareil trop longtemps à des volumes trop élevés, ce qui risque d’endommager durablement l’ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
• N’utilisez pas l'appareil en cas de distorsion du son. Une utilisation prolongée dans cet état peut provoquer une surchauffe, voire un incendie.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n’y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à chaud (+) et broche 3 : à froid (-).
Même si le système de haut-parleurs (HS50M, HS80M uniquement) possède un blindage magnétique, il peut s’avérer nécessaire d’éloigner le haut-parleur du moniteur vidéo si celui-ci présente une distorsion des couleurs non naturelle.
Interférences dues aux téléphones cellulaires
L'utilisation d'un téléphone cellulaire à proximité du système de haut-parleur peut générer des interférences. Si c'est le cas, éloignez le téléphone des haut-parleurs.
Yamaha n’est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l’appareil ou par des modifications apportées par l’utilisateur.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé. Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
• Les illustrations du présent manuel ne sont données qu'à titre d'explication et peuvent ne pas correspondre au produit mis en ser vice.
• Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans ce Mode d'emploi sont des noms de marques et des marques déposées appartenant à leurs sociétés respectives.
• Les caractéristiques et les descriptions du présent mode d'emploi sont fournies à titre d'information uniquement. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits ou les spécifications à tout moment et sans avis préalable. Les caractéristiques, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution; veuillez vérifier avec votre revendeur Yamaha.
(5)-4
Conguration du son
Conguration du son
de contrôle supérieur
de contrôle supérieur
Contrairement à la plupart des autres appareils audio et de production, la manière dont les haut-parleurs sont disposés dans une pièce a un effet considé­rable sur le son final. Ce petit didacticiel présente des informations essentielles qui vous permettront d'optimiser les performances des haut-parleurs de contrôle série HS Yamaha.
Écoute par rapport au contrôle
Vous pensez que les exigences de « l'écoute » et du « contrôle » sont identiques mais ce n'est pas toujours le cas. Un bon système d'écoute peut également être un bon système de contrôle, et vice-versa, mais dans la plupart des cas, il vous manque des détails essentiels pour produire le meilleur mixage possible sur un système configuré exclusi­vement pour le plaisir musical. La différence est quelque peu similaire à celle entre un portrait glamour retouché et l'original sur lequel chaque imperfection serait clairement visible. Le modèle est de meilleure qualité sur la photo retouchée, mais la réalité se situe dans la version non amé­liorée de l'original. En tant qu'ingénieur de mixage, pro­ducteur ou artiste sonique, vous souhaiteriez entendre les détails de sorte à pouvoir créer un mixage parfaitement équilibré dont le son serait excellent sur le plus large éven­tail possible de systèmes audio, des composants audio sophistiqués dans un local d'écoute élaboré dans cette perspective au simple radio-cassette placé sur le frigo de la cuisine. Vous ne souhaitez pas rencontrer de problèmes masqués par des performances de contrôle médiocres pour saboter votre son sur d'autres systèmes.
Le légendaire Yamaha NS10M est un appareil de con­trôle standard dans l'industrie musicale et audio (et est tou­jours utilisé dans de nombreux studios dans le monde) car il a proposé une réponse uniforme et une résolution excel­lente, permettant aux ingénieurs et aux producteurs d'entendre des détails peu perceptibles qui font la diffé­rence entre un son bon et excellent. Les haut-parleurs de contrôle série HS perpétuent la tradition avec le souci de la précision et du détail qui vous permet de réaliser d'excel­lents mixages, tout en effectuant des contrôles pendant de longues périodes avec un minimum de fatigue.
Raccordement
Les appareils de contrôle amplifiés offrent de nombreux avantages acoustiques et pratiques sur les types passifs, mais comme ils reçoivent des signaux de ligne, vous devez être attentif à votre choix de câbles et connecteurs quant aux autres raccordements de ligne dans votre studio. Utili­sez toujours des câbles et des connecteurs de haute qualité et gardez un minimum de longueur de câble.
Les lignes asymétriques conviennent pour des longueurs de câble relativement courtes à moins de vous trouver dans un environnement présentant des niveaux élevés de bruit de fréquence radioélectrique. Evidemment, si vous utilisez un équipement qui ne dispose que de sorties asy­métriques, vous n'avez pas le choix. Vous devez configurer votre système de sorte à pouvoir raccorder tout élément avec des câbles asymétriques les plus courts possible. Si votre console de mixage et vos appareils de contrôle se trouvent sur le même bureau ou sur la même table, par exemple, aucun problème ne devrait survenir. Mais, si vous devez utiliser des câbles de ligne d'une longueur supérieure à trois mètres (+/- 10 pieds) environ, il serait préférable d'utiliser des raccordements symétriques pour une résis­tance maximale au bruit.
Les haut-parleurs de contrôle pour studio série HS pro­posent deux types de connecteurs pour l'entrée. Vous pou­vez donc choisir le type le mieux adapté à la configuration minimale requise du système.
Français
HS80M/HS50M/HS10W - Mode d’emploi
25
Connecteur de type XLR (symétrique)
Ce type de connecteur est le plus fréquemment utilisé dans les installations et équipements professionnels. Les connecteurs de type XLR 3 broches (connecteurs des haut­parleurs de contrôle série HS) sont principalement destinés à une utilisation avec des signaux symétriques et leur con­ception et structure robustes garantissent une fiabilité élec­trique et mécanique maximale.
Broche 2 : signal + ou « Chaud » Broche 3 : signal - ou « Froid » Broche 1 : masse
Broche 1 : masse Broche 3 : signal - ou « Froid » Broche 2 : signal + ou « Chaud »
Français
Prise jack téléphonique (TRS, symétrique ou asymétrique)
Les haut-parleurs de contrôle pour studio série HS com­portent également des connecteurs de type prise jack télé­phonique 1/4" pouvant être utilisés pour des raccordements symétriques et asymétriques.
Pour un raccordement symétrique via ces prises jack, vous devez utiliser des câbles symétriques équipés de fiches téléphoniques TRS (fiches téléphoniques à trois con­tacts pratiquement identiques aux fiches téléphoniques stéréo standard avec contacts pointe/anneau/gaine (d'ou la désignation « TRS » ; voir l'illustration à gauche)).
Les prises jack téléphoniques acceptent également des signaux asymétriques. Vous pouvez les insérer simple­ment dans une prise téléphonique mono standard. Mais quant est-il si vous souhaitez raccorder un équipement qui ne dispose que de sorties de connecteur à broche de type RCA ? La solution est simple : utilisez des adaptateurs ou des câbles RCA vers une prise téléphonique et bran­chez-les dans les entrées des prises jack téléphoniques des haut-parleurs.
Prise à che RCA
Anneau : signal - ou « Froid » Pointe : signal + ou « Chaud » Gaine : masse
Pointe : signal + ou « Chaud » Gaine : masse
entrée
entrée
LRC-R
OUT
HS80M/HS50M/HS10W - Mode d’emploi
26
Série MG
LRST
OUT
Si vous raccordez directement vos haut-parleurs HS à une console de mixage, telle que l'une des consoles de la série MG Yamaha, ils devraient généralement être raccordés aux sor­ties « C-R » (Control Room – com­mande) de sorte à pouvoir vérifier le niveau de contrôle sans affecter le niveau du signal envoyé au bus prin­cipal de la console de mixage, ce qui en général engendrera un envoi vers votre enregistreur ou station audio numérique (DAW) dans une configu­ration de type production.
L'utilisation des haut-parleurs série HS est un excellent choix pour un raccordement direct à votre clavier électro­nique ou à tout autre instrument de musique électronique.
Emplacement des haut-parleurs
CONTROL qui modifie les caractéristiques des basses pour compenser l'amplification provoquée par les murs à proximité. Si vos haut-parleurs sont proches des murs, le commutateur ROOM CONTROL sera réglé sur « -2 » ou sur «
-4 », ce qui vous permettra d'obtenir un réponse plus natu­relle dans la gamme des basses. Pour référence, souvenez­vous que vous essayez de vous rapprochez de la manière dont les sons sont émis par les haut-parleurs si ces derniers se situent à plus de 1,5 m (5 pieds) des murs les plus proches.
Français
L'emplacement des haut-parleurs est l'un des points les plus importants lorsque vous configurez un système de contrôle, mais il est trop souvent négligé, ce qui compro­met sérieusement les performances. Il est vrai que les obs­tacles au positionnement parfait des haut-parleurs dans un petit studio sont considérables. Disposer d'un espace libre pour configurer votre système de haut-parleurs et obtenir des performances optimales est un luxe, mais cela vaut vraiment la peine de passer du temps à faire quelques essais et à prendre des mesures pour tirer profit au maxi­mum de ressources limitées. La différence peut être stupé­fiante. Les principes de base sont les mêmes si vous configurez un système stéréo ou surround 5.1.
Emplacement à proximité des murs et des coins
Pour une réponse optimale, vos haut-parleurs doivent être éloignés des murs et en particulier des coins, qui désor­ganisent complètement les caractéristiques de fréquence. Une distance minimale d'environ 1,5 m (+/- 5 pieds) entre les haut-parleurs et les murs serait idéale, mais en réalité ils seront probablement placés sur un bureau, contre un mur. Gardez à l'esprit que plus les haut-parleurs sont proches des murs et des coins, plus la réponse des basses est amplifiée et qu'une certaine compensation (compensation mentale ou utilisation d'un type d'égalisation) sera probablement requise. Les haut-parleurs HS50M et HS80M facilitent leur emplacement en proposant un commutateur ROOM
Symétrie
Comme nous venons de l'apprendre, la réponse d'un haut-parleur peut changer radicalement selon sa position par rapport aux surfaces. Que se passe-t-il si l'un des haut­parleurs est placé en hauteur contre le mur et l'autre à l'extérieur ? Soyez certain que les résultats ne seront pas satisfaisants et seront sans aucun doute défavorables à la production de mixages de qualité. La réponse des haut­parleurs gauche et droit est totalement différente, ce qui empêche la création d'un mixage bien équilibré, voire le positionnement précis des plages dans le champ sonore stéréo. Donc, quoi que vous fassiez, si vous vous intéressez sérieusement à la qualité du son, veillez à ce que vos haut­parleurs soient placés aussi symétriquement que possible dans votre environnement d'écoute. Utilisez un mètre pour vous assurer que les haut-parleurs sont à la même distance des murs latéraux et arrière. Des objets volumineux peu­vent déséquilibrer la symétrie acoustique d'une pièce. Il est également important de se préoccuper de l'emplacement des portes et des fenêtres. Il n'est pas toujours possible d'obtenir la symétrie idéale, mais cela vaut la peine de s'en rapprocher le plus possible.
HS80M/HS50M/HS10W - Mode d’emploi
27
Français
60˚
Le « point idéal »
Pour le mixage stéréo et surround, votre position par rapport aux haut-parleurs prin­cipaux avant (souvent appelé le « point idéal ») doit correspondre à un sommet d'un triangle équilatéral. En d'autres ter­mes, votre distance de chaque haut-parleur doit être identique à celle entre les deux haut-parleurs. Les haut-parleurs doivent également « converger » vers l'angle de 60° correspondant de sorte à diriger directe­ment les circuits d'attaque vers la position d'écoute. La hauteur des haut-parleurs doit être telle que les haut-parleurs d'aigus se situent plus ou moins au niveau de vos oreilles (car les hautes fréquences sont les plus directionnelles).
Réglage de précision du système stéréo
Le niveau des commandes LEVEL des haut-parleurs doit être identique. Un réglage d'environ 12 heures correspond à
un niveau d'entrée nominale d'environ +4 dB.
Etant donné qu'aucun caisson de basses n'est utilisé dans cette configuration, réglez le commutateur LOW CUT sur
« FLAT ».
Lorsque le commutateur EQ MID est réglé sur « -2 dB », il atténue légèrement les fréquences moyennes pour produire
un son « plus faible » susceptible d'être meilleur pour l'écoute ou pour de longues sessions de contrôle. Toutefois, pour un contrôle précis, réglez le commutateur MID sur « 0 ».
Réglez le commutateur ROOM CONTROL en fonction de la distance de vos haut-parleurs par rapport au mur le plus
proche (reportez-vous à la section ci-dessus « Emplacement à proximité des murs et des coins »).
Pour un contrôle précis, réglez le commutateur HIGH TRIM sur « 0 ». Celui-ci peut être réglé sur « -2 dB » pour atté-
nuer légèrement les hautes fréquences si vous trouvez le son trop clair.
HS80M/HS50M/HS10W - Mode d’emploi
28
Loading...